Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Впечатления о походе по Кавказу весной 2000 года

Автор: Лосиков Илья
Жанр: Исторические приключения
  • Читать книгу на сайте (37 Кб)
  •  

     

     

Впечатления о походе по Кавказу весной 2000 года, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (19 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (19 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (18 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (19 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Екатерина комментирует книгу «И веки смежит мне усталость» (Нолан Уильям Фрэнсис):

    Побольше бы таких рассказов. Вроде бы и ничего нового, на эту тему уж кто только не писал, и сюжет незамысловат — но как написано! Прочитав это однажды, вы уже не забудете никогда.

    Татьяна комментирует книгу «Некто Финкельмайер» (Розинер Феликс):

    Очень искала эту книгу, что бы перечитать ещё раз. Потрясаюее произведение! Спасибо автору.

    алма комментирует книгу «Железный король» (Дрюон Морис):

    здравствуйте !спасибо что у вас есть электронная версия книг Дрюона Мориса,серии "Проклятые короли",с удовольствием читаю ,еще раз спасибо.

    варя комментирует книгу «Тайный сыск царя Гороха» (Белянин Андрей Олегович):

    меч без имени-самая классная книга!

    Skomoroh комментирует книгу «Похождения бравого солдата Швейка» (Гашек Ярослав):

    А він напевно в якомусь з героїв (не Швейку!!!!)себе впізнав:)))

    Славенский комментирует книгу «Запретная дверь» (Синицын Олег Геннадьевич):

    Отличная книга))))интересная и печальная местами... Можно сравнить с фильмом "Эффект Бабочки",ибо похожа тема немного))))) Самое интересное - в конце. Ведь автор самый главный момент оставил напоследок...

    Кристина комментирует книгу «Дневник Бриджит Джонс» (Филдинг Хелен):

    Согласна с Полиной.книга суперская ! всем рекомендую прочитать! читается на одном дыхании. поднимает настроение !)обожаю Бриджит )

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    ОЛьга комментирует книгу «Ярость дьявола» (Али Вали):

    а есть продолжение??


    Информация для правообладателей