Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Опасный, опасный, очень опасный (сборник)

ModernLib.Net / Драматургия / Леонид Филатов / Опасный, опасный, очень опасный (сборник) - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 4)
Автор: Леонид Филатов
Жанр: Драматургия

 

 


Всяк скажет, что по воле де Вальмона

Он десять раз – как минимум! – РОГАТ!..


ВРАЧ, слушавший у больной пульс, бросает ее безвольную руку.


ВРАЧ

(устало)

Лекарства и врачи тут бесполезны!..


ГРАФИНЯ

Скажите, доктор, чем она больна?


ВРАЧ

Я не лечу подобные болезни,

Поскольку пациентка… ВЛЮБЛЕНА!


Вот будь она больна – определенно

Она была бы мною спасена!..

Но… жизнь свою от жизни де Вальмона

Зависимою сделала она!..


Слышен дверной колокольчик. ИВЕТТА исчезает и вскоре возвращается с ЖАНДАРМСКИМ ОФИЦЕРОМ.


ОФИЦЕР

Сегодня, ставший жертвой чьей-то мести,

Заколот на дуэли де Вальмон!

И, умирая, – эхом скорбной вести

Сюда меня просил явиться он!..


ПРЕЗИДЕНТША вдруг открывает глаза и усаживается на постели.


ПРЕЗИДЕНТША

Заколот?.. Это как же?.. То есть насмерть?..

Но это невозможно, господа!..


ОФИЦЕР

Сквозная рана – все-таки не насморк,

От них и умирают иногда!..


ГРАФИНЯ

(качая головой, раздумчиво)

Вот так они соскальзывают с трона —

Коварные и лживые хлыщи!..


ПРЕЗИДЕНТША

(лихорадочно молится)

Господь, помилуй душу де Вальмона!..

С меня… с меня грехи его взыщи!..


ГРАФИНЯ

(возмущенно)

Да я бы за Вальмоново коварство

Звала ему на голову чуму!..


Неожиданно ПРЕЗИДЕНТША падает на подушки и замирает, уставив невидящие глаза в потолок…


Иветта, принеси скорей лекарство!..


ВРАЧ

(делает останавливающий жест рукой)

Нет. Ей уже лекарство ни к чему.


Тишина. Все молчат, точно боясь ее спугнуть, ГРАФИНЯ рыдает.

<p>Эпизод семнадцатый</p>

Спустя пятьдесят лет. Бал в парижском высшем свете. На переднем плане за ломберным столиком расположилась группа пожилых дам. Они наблюдают за танцующей молодежью и изредка перекидываются замечаниями.


1-Я ДАМА

Дурное подрастает поколенье…


2-Я ДАМА

А чем вам не по нраву молодежь?..


1-Я ДАМА

В них столько равнодушия и лени,

А романтизма нету ни на грош!


3-Я ДАМА

(соглашается)

Мужского в них – мужские их личины,

Как говорится, видимость одна!..


4-Я ДАМА

И верно!.. Настоящие мужчины

Встречались только в наши времена!..


1-Я ДАМА

(подхватывает разговор)

И слава их из времени былого

Дошла и до сегодняшних времен!..


3-Я ДАМА

(с энтузиазмом)

Два имени – Вальмон и Казанова…


4-Я ДАМА

(так же горячо)

Из них, конечно, первым был Вальмон!..


2-Я ДАМА

Да, Казанова классом был пониже…


1-Я ДАМА

(мечтательно)

Вальмон, тот был опасный сердцеед!..


3-Я ДАМА

Таких, как он, сегодня нет в Париже!..


4-Я ДАМА

Да что в Париже!.. Их в ПРИРОДЕ нет!..


2-Я ДАМА

Ах, дорогие дамы, не рисуйте

Для этой дряни идеальных схем!..

Он был обычным бабником, по сути,

И никогда не брезговал никем!..


3-Я ДАМА

Вальмон!.. Он был таким неугомонным!..

А то, что был всеяден, – не беда!

Ведь та, что провела хоть ночь с Вальмоном,

Счастливой оставалась навсегда!


2-Я ДАМА

Он был готов с любовной речью жаркой

За первой же бабенкой шлейф нести!..

За прачкой, за портнихой, за кухаркой…

За проституткой, Господи прости!..


1-Я ДАМА

Но он бывал подвержен и капризу,

Хоть у него на всех хватало сил!..

Он мог любить служанку и… маркизу,

И лишь доступных он не выносил!..


2-Я ДАМА

Что бабник был Вальмон – тут нету спора,

Любил, как говорится, на бегу!..

Но – что Вальмон влюблялся без разбора —

Вот тут я согласиться не могу!..


3-Я ДАМА

Вальмон любил участвовать в сраженье!

Он быть хотел властителем судьбы!

Победу он считал за пораженье,

Коль женщина сдавалась без борьбы!


1-Я ДАМА

Я в главном все же буду непреклонна —

О том гласит народная молва! —

Что слава господина де Вальмона

И в нынешнем столетии жива!..


2-Я ДАМА

А жив ли сам Вальмон?..


3-Я ДАМА

Его убили.

Он дрался на дуэли, говорят…


4-Я ДАМА

О да, Вальмон покоится в могиле…


2-Я ДАМА

Давно?


4-Я ДАМА

Да лет примерно пятьдесят!..


В разговор вмешивается ОЧЕНЬ СТАРАЯ ДАМА, которая до сей поры сидела молча, прислушиваясь к репликам других.


ОЧЕНЬ СТАРАЯ ДАМА

Чтоб вы тут понапрасну не галдели,

Я вам скажу: кумир ваш, де Вальмон,

Живехонек!.. В какой-то богадельне

Живет себе и в ус не дуст он!..


(Среди дам – легкий переполох.)


1-Я ДАМА

Он жив?


ОЧЕНЬ СТАРАЯ ДАМА

Вполне!..


2-Я ДАМА

Однако это странно!..


3-Я ДАМА

Вас в свете страшной лгуньей назовут!..


4-Я ДАМА

Ведь у него была сквозная рана!..

СКВОЗНАЯ!.. С этим долго не живут!..


ОЧЕНЬ СТАРАЯ ДАМА

Не знаю уж, сквозная – не сквозная:

Что он убит, я слышу не впервой!

Я говорю лишь то, что точно знаю,

А точно знаю то – что он живой!..


Живет, как говорится, поживает,

Выращивает даже огурцы

И всем своим поклонницам желает,

Чтоб случаем не отдали концы!

<p>Эпизод восемнадцатый</p>

Спустя пятьдесят лет – богадельня в монастыре. ДЕ ВАЛЬМОН, уже глубокий старик, сидит в кресле-каталке. Рядом с креслом, надеясь уговорить упрямого старика выпить микстуру, хлопочет молоденькая МОНАШКА – СИДЕЛКА. Выбрав момент, старый озорник щиплет ее за попку. Монашка взвизгивает. ДЕ ВАЛЬМОН недоволен ее реакцией.


ДЕ ВАЛЬМОН

Безграмотный народец – эти бабы,

Дурех необразованных не счесть!

Живи в мое ты время – ты почла бы

Со мной и поздороваться – за честь!..


Будь я твоим отцом – я б задал трепку

Тебе за вопиющий моветон…

Ведь тот, кто ущипнул тебя за попку, —

Был сам – смекаешь, дура? – де Вальмон!..


МОНАШКА

(задиристо)

Я имени такого не слыхала,

Но думаю, что это не беда,

Поскольку и подобного нахала

Я тоже не встречала никогда!..


ДЕ ВАЛЬМОН

(с горечью)

Не знать своей истории негоже!..

В Европе много доблестных имен,

Но грех не помнить нашей молодежи

Такого человека, как Вальмон!


А много лет тому, во время оно,

Бывало, и девчушки не найдешь,

Которую при имени Вальмона

Не колотила сладкая бы дрожь!..


Я не гостил – я жил в чужой постели,

Шлифуя год от года свой талант!

Я – гений! Но – в своем, конечно, деле! —

Как те же Леонардо или Дант!..


Проведший юность в недрах чьих-то спален,

Я был в любви не мальчик, не пацан!..

Я в этом был не меньше гениален,

Чем – в живописи, скажем, – Тициан!..


Жизнь гения – банальнейшая драма:

Хоть гений был, как правило, умен,

Но… гением командовала дама,

А дамою командовал… Вальмон!..


Пока творцы чего-то там творили,

Мой график был не меньше напряжен…

Я был главней!.. Ведь что б ни говорили,

Я их подмял, подмяв их верных жен!..


Мужчинами я вряд ли буду понят,

Мужской я буду памятью казнен!

Но женщины… но женщины запомнят,

Что жил на свете некий де Вальмон!


Над гениями гений – я бессмертен,

Покамест память в женщинах жива,

Пока еще скрипит на белом свете

Какого-нибудь гения вдова!..


Ах, сколько у меня любовниц было

Различных – и красавиц, и мегер!

Жаль, всех их забрала к себе могила…

Что делать!.. А ЛЯ ГЕР КОМ А ЛЯ ГЕР!..


А я и лиц припомнить их не в силах

И даже не припомню голоса…

Лежат мои любимые в могилах, —

Едва ль Господь их взял на небеса!..


Мильёны встреч бывают в жизни нашей —

Стремительная смена лиц и тел!..

Но несколько занятных персонажей

Я – перед смертью – вспомнить бы хотел..


Маркиза… У-у, характерец железный!..

Лик ангела. Повадки упыря.

Скончалась от таинственной болезни.

От сифилиса, проще говоря.


Кто там еще? Ах да, еще Графиня!..

Гордячка с переломанной судьбой!..

В сраженьи с жизнью – бедная гусыня

Рехнулась и покончила с собой!..


Чуть не забыл супругу Президента!

Она была поистине мила,

Особенно, когда была раздета…

Но тоже вдруг взяла и умерла!


(В задумчивости трет лоб.)


В башке когда-то было многолюдно…

Но время превращает память в пыль…

Но вот кого я помню абсолютно, —

Так это – благородную Сесиль!..


Она была беременна в то время,

Но летом, восемь месяцев спустя,

Ее живот освободило бремя,

И появилось чудное дитя!..


Да, мысли о покинутой Сесили

Мне до сих пор покоя не дают…

Сын умер. И беднягу пригласили

В какой-то позаброшенный приют.


Забыв пределы жизненного срока,

Сесиль и ныне все еще жива!..

Она живет без злобы и упрека —

Спокойна и бездумна, как трава…


О, я любил Сесиль, мою голубку!..

И что я в ней хорошего нашел?..

Теперь она стара… И курит трубку…

И без конца сморкается в подол…


Кривые ноги… Высохшие руки…

Запавший рот, лишенный всех зубов,

И к этой омерзительной старухе

Я некогда испытывал любовь?!.


(Хихикает.)


А вскоре все газеты загалдели

В те хмурые ноябрьские дни:

Мол, де Вальмон заколот на дуэли

Каким-то кавалером Дансени!..


Тот Кавалер был очень славным малым,

Его сгубил мальчишеский запал:

Хоть шпагою мне в сердце не попал он,

Зато в тюрьму – точнехонько! – попал!


Жалеете? Жалейте на здоровье!

Но я не разделяю ваших чувств,

Поскольку идиотов поголовье

Во Франции уменьшилось чуть-чуть!..


Нет, все-таки права была Графиня,

Прогноз ее был мрачен, но не лжив!

Вокруг меня и впрямь теперь пустыня.

Все умерли. Но я покамест жив!..


Что было дальше?.. Я хворал, но выжил,

Хоть на смертельной был уже тропе, —

Я через год из госпиталя вышел

И… растворился в уличной толпе.


Мир не рукоплескал. Не нес мне розы.

К тому же овдовевший Президент

Имел ко мне судебные вопросы

Про тот… с его супругой… ИНЦИДЕНТ!


Поняв, что на Вальмона нету спроса

И дамы по нему не голосят, —

Я прожил, не высовывая носа

Из дому, лет примерно… пятьдесят!..


Проживши жизнь нелегкую такую

И пребывая в ужасе таком, —

Я вдруг подумал: чем же я рискую,

Коль выйду прогуляться вечерком?..


Насвистывая легонький мотивчик,

Я вышел в мир людей, как новичок,

Но, соблазнившись на аперитивчик,

Вдруг заглянул в какой-то кабачок.


И, выпивкой изрядно подогретый,

На перекрестке – черт его возьми! —

Я чьей-то переехан был каретой…

А впрочем, нет… Сначала – лошадьми!..


В больнице пробыл около недели,

А после очутился наяву

В забытой Богом этой богадельне,

Где и сегодня, собственно, живу!..


(Неожиданно зло.)


Я дряхлый. Но сломить меня непросто.

Я закалил характер свой в борьбе.

Хоть мне сейчас уже за девяносто,

Но я еще напомню о себе!..


Я скрылся с глаз. Исчез из обихода.

Изъят из обращенья, так сказать,

Но на меня еще вернется мода,

И я берусь вам это доказать!..


Да, я уже не прежний, – я согласен! —

Безумец, волокита и маньяк…

Но я опасен. Все еще опасен.

Не укушу – так сделаю синяк!


Я вспомню всех!.. Поштучно! Поименно!

Я книгу мемуаров напишу,

И в этой книге славу де Вальмона

Для новых поколений воскрешу!..


Пускай мой след в истории неярок,

Но верю я: сквозь толстый пласт времен

Проступит – ярче всяких там Петрарок! —

Сияющее имя – де Вальмон!


Я вспомню всех. И знатную паскуду,

И простенькую уличную блядь…

Я ни одной партнерши не забуду

И не устану их перечислять!..


Я неподвижен, да. Но не безгласен.

Мир должен знать, что жив еще Вальмон!

И я опасен. Все еще опасен.

Опасен – точно в мае скорпион!..


Я вспомню всех!.. Ведь я еще не старый,

И я еще не выжил из ума!..

Я напишу такие мемуары,

Я напишу такие мемуа…!


ДЕ ВАЛЬМОН хватает ртом воздух, глаза его вылезают из орбит. Он падает на спинку кресла и затихает. МОЛОДЕНЬКАЯ МОНАШКА, которая в продолжение всего монолога не сводила с ДЕ ВАЛЬМОНА завороженных глаз, издает отчаянный крик. Из всех келий к ДЕ ВАЛЬМОНУ гурьбой сбегаются перепуганные монахини.


1-Я ПОЖИЛАЯ МОНАХИНЯ

(торжественно и скорбно)

Случилось величайшее несчастье!..

Сегодня умер гений всех времен!..


(Среди монахинь – ропот недоверья.)


Вот этот белый шрамик на запястье

Вы видите?.. Скончался де Вальмон!..


1-Я МОЛОДАЯ МОНАХИНЯ

Какой Вальмон?.. Да что вы, в самом деле!..

Будь это настоящий де Вальмон —

Он никогда б не умер в богадельне!..

Получше бы нашел местечко он!..


2-Я ПОЖИЛАЯ МОНАХИНЯ

Я с этим подлецом имела дело

И помню с молодых его времен!..

Поэтому свидетельствую смело:

Покойник – стопроцентный де Вальмон!


2-Я МОЛОДАЯ МОНАХИНЯ

(морщится)

Он пахнет валерьянкой, как аптека,

И сморщен, точно выжатый лимон!..

И этот жалкий шарж на человека

Кичливо называл себя – Вальмон?


3-Я ПОЖИЛАЯ МОНАХИНЯ

Ах, мне ль не знать виконта де Вальмона!

Я щупала его со всех сторон!

И я вам говорю определенно:

Покойник, безусловно, де Вальмон!


МОЛОДЕНЬКАЯ МОНАШКА

Неужто опознать нельзя Вальмона?


1-Я МОЛОДАЯ МОНАХИНЯ

Поди узнай-ка: он или не он!..


1-Я ПОЖИЛАЯ МОНАХИНЯ

Вальмон – он вроде был хамелеона!..


МОЛОДЕНЬКАЯ МОНАШКА

Так кто ж он, этот дедушка?..


Внезапно глаза ДЕ ВАЛЬМОНА становятся осмысленными, он протягивает руку к молоденькой монашке и задирает ей юбку на голову.


МОНАХИНИ

(хором, облегченно)

Вальмо-о-он!


МОНАХИНИ катят коляску ДЕ ВАЛЬМОНА по коридору богадельни. ДЕ ВАЛЬМОН блаженствует. Он щиплет молодых монахинь за попки и заливается счастливым детским смехом.

Возмутитель спокойствия

Авантюрная комедия в двух частях по мотивам одноименного романа Леонида Соловьева

Прекрасным людям моей ашхабадской юности, друзьям и учителям, живым и мертвым, посвящается.

Пусть буду я сто лет гореть в огне,

Не страшен ад, приснившийся во сне,

Мне страшен хор невежд неблагородных,

Беседа с ними хуже смерти мне!

Омар Хайям

Восток – дело тонкое…

Красноармеец Сухов

От автора

Садись на ишака!..

Поедем на Восток!..

От южных городов

Я прихожу в восторг —

От ярких тех небес,

От пряных тех базаров,

От горных тех ручьев,

Где я беру исток…

А если вдруг взбрыкнет

Фантазии ишак

И понесет нас так,

Что только свист в ушах,

То мы его смирим

Уздечкою сюжета

И вновь переведем

На вдумчивости шаг…

В приключениях Достославного Ходжи Насреддина во время его пребывания в Благородной Бухаре

Участвуют:

ХОДЖА НАСРЕДДИН

ЭМИР БУХАРСКИЙ

ГЮЛЬДЖАН

НАЧАЛЬНИК ЭМИРСКОЙ СТРАЖИ

РОСТОВЩИК ДЖАФАР

ГУССЕЙН ГУСЛИЯ – мудрец из Багдада

ГОНЧАР НИЯЗ – отец Гюльджан

ЧАЙХАНЩИК АЛИ

КУЗНЕЦ ЮСУП

1-Й СТРАЖНИК

2-Й СТРАЖНИК

ДВОРЦОВЫЙ ЛЕКАРЬ


ПРИДВОРНЫЕ ВО ДВОРЦЕ, СЛУГИ, СТРАЖНИКИ, ЖИТЕЛИ БУХАРЫ.

Часть первая

(пролог, эпизоды 1–11)

<p>Пролог</p>

Ночь в Бухаре. Спальня богатого бухарского дома. У распахнутого окна, на фоне занимающегося рассвета, прощается некая романтичная парочка. Назовем их КРАСАВИЦА и ПУТНИК.


ПУТНИК

(глядя в окно, с восторгом)

Приветствую тебя, о Бухара!

Нам свидеться опять пришла пора!


КРАСАВИЦА

(прильнув к груди путника)

Останься на день!


ПУТНИК

(ласково)

Я б навек остался,

Да дел скопилась целая гора!


КРАСАВИЦА

Но мы могли бы в случае таком

Грядущей ночью встретиться тайком?!


ПУТНИК

А как же муж?


КРАСАВИЦА

Да где ему проснуться!

Таким уж уродился тюфяком!


ПУТНИК

(озираясь)

Хоть волен, как весенний я ручей,

Но должен опасаться стукачей,

Поэтому в одном и том же месте

Не провожу я кряду двух ночей!


Неожиданно предрассветную тишину оглашает трубный ослиный рёв. КРАСАВИЦА и ПУТНИК вздрагивают.


КРАСАВИЦА

Кто под окном орёт истошно так?


ПУТНИК

(успокаивает)

Так обо мне заботится ишак!


(в окно)


За то, что разбудил меня, – спасибо,

Но не буди в округе всех собак!


(Красавице)


Где б мы ни ночевали – просто срам! —

Меня он криком будит по утрам,

Будь то Стамбул, Каир иль даже Мекка,

Будь то дворец, ночлежка или храм!


КРАСАВИЦА

(спохватившись, игриво)

Однако хороша бы я была,

Когда б узнать забыла – с кем спала!

Пора и познакомиться, любимый,

Открой своё мне имя!


ПУТНИК

(после паузы)

Абдулла!..


За окном снова слышится рёв осла. ПУТНИК торопливо натягивает на себя свой дырявый халат и прыгает в окно. За дверью шум-крики, топот сапог, громкий треск факелов. Дверь трещит, и в спальню вваливается жирный ВЕЛЬМОЖА в богатом халате, за ним десяток солдат городской стражи.


ВЕЛЬМОЖА

Неужто этот подлый Насреддин

В моём семействе тоже наследил?


(Красавице)


Ответствуй, о беспутная, супругу:

Куда он делся?


КРАСАВИЦА

(она сама невинность)

Кто, мой господин?


ВЕЛЬМОЖА

(грозно)

Кончай юлить! Твой муж не идиот!

Со мною этот номер не пройдет!

Рассказывай! – не то твоя головка

Сегодня с плахи первой упадёт!


КРАСАВИЦА

(сентиментально)

Мне снились… шорох звёзд и шум листвы.

И поцелуй, что слаще был халвы…


(вскрикивает, пораженная догадкой)


Так это был другой!.. А мне казалось,

Что это – о бесценный! – были вы!


ВЕЛЬМОЖА

(в ярости)

Самцу, в мою залезшему кровать,

Излишек плоти надо оторвать,

Навеки чтоб отбить ему охоту

Бухарских жён ночами воровать!..


(стражникам)


Эй, олухи!.. Возьмите дом в кольцо!

Проверьте подоконник и крыльцо!

Кто может эту подлую скотину

Узнать, что называется, в лицо?


(открывает записную книжку и готовится записывать)


Итак, приметы!.. Но – не вразнобой!


СТРАЖНИКИ

– Хромой!

– Косой!

– Уродливый!

– Рябой!


ВЕЛЬМОЖА

(откладывая карандаш)

Не верю!.. Зная вкус моей супруги,

Не верю, что столь мерзок он собой!

На мой вопрос – каков он, Насреддин, —

Покамест не ответил ни один!..


КРАСАВИЦА

(робко)

Веснушчатый… Курносый… Синеглазый.


ВЕЛЬМОЖА

(дотошно)

А цвет волос?


КРАСАВИЦА

(уверенно)

Естественно, блондин!


ВЕЛЬМОЖА

(удовлетворенно захлопывает записную книжку)

Ну, вот теперь мы знаем твой портрет!

Теперь для нас твой облик не секрет!

Теперь ты можешь скрыться лишь в Рязани,

Но в Бухаре тебе спасенья нет!

<p>Эпизод первый</p>

Утро. Берег пруда на окраине Бухары. На берегу собралась толпа горожан. Из пруда доносятся истошные крики утопающего. Кое-кто на берегу пытается помочь несчастному. НАСРЕДДИН подходит к одному из зевак.


НАСРЕДДИН

Скажи, чего он так кричит и стонет,

Мужчина, что купается в пруду?


ЗЕВАКА

(мрачно)

Он вовсе не купается. Он тонет.


НАСРЕДДИН

Как тонет?.. У сограждан на виду?

Но коль и впрямь он тонет, этот дядя…


ЗЕВАКА

(убежденно)

Ещё минута – и ко дну пойдет!


НАСРЕДДИН

(продолжает)

…То почему, на этот ужас глядя,

Никто из вас и ухом не ведет?


ЗЕВАКА

Попробуй-ка спаси такого злюку!

Ты видишь, как волнуется народ?

Все тянутся к нему, дай, просят, руку.

Он тонет, но руки им не даёт!


НАСРЕДДИН

(задумчиво глядит на утопающего)

Он человек богатый и премерзкий…


ЗЕВАКА

Да ну?..


НАСРЕДДИН

Готов побиться об заклад!


ЗЕВАКА

Но как ты угадал?.. Ведь ты не местный.


НАСРЕДДИН

Мне многое сказал его халат!


ЗЕВАКА

(недоуменно)

Все ходят в Бухаре в таких халатах!


НАСРЕДДИН

(наставительно)

Не всё! Раскинь умишком, коль не глуп.

Халатец дорогой, но весь в заплатах.

А значит, наш клиент богат, но скуп!


Усвой одну нехитрую науку:

Когда богатый, скажем, тонет бай,

Нельзя ему совать пустую руку

С тупой и идиотской просьбой: дай!


ЗЕВАКА

А как же быть?


НАСРЕДДИН

Зажми в руке монету

И протяни бедняге с криком: НА! —

И, клюнув на простую хитрость эту,

Он – даже мертвый! – выплывет со дна!


НАСРЕДДИН подходит к краю пруда и некоторое время наблюдает за утопающим.


Боюсь, что поздно!.. Он уже не дышит!


ЗЕВАКА

(подтверждает)

И с виду – не проворнее бревна!


НАСРЕДДИН

А ну-ка я проверю!.. Вдруг услышит

Столь милое ему словечко…


(Протягивает утопающему руку.)


На!..


Утопающий вцепляется в протянутую руку мертвой хваткой. НАСРЕДДИН вскрикивает от боли, но всё-таки вытаскивает утопающего на берег. Но спасённый, судя по всему, не спешит освободить своего спасителя.


Какой ты неотвязчивый, однако!

Мне следует себя теперь спасти!


(Зеваке)


Вцепился в кисть, как будто в кость – собака!


СПАСЁННЫЙ приходит в себя, и НАСРЕДДИН аж отшатывается, увидев, насколько тот горбат и уродлив.


Оставь меня!.. Ты слышишь?! Отпусти!..


СПАСЁННЫЙ

Я жив!


(злобно)


Толпа, я чувствую, не рада?!

Прочь, лодыри!.. Очистить берега!


(Насреддину)


А ты, прохожий, стой!.. Тебе – награда!..


(роется в кошельке)


Аж целых… целых… целых полтаньга!..


(швыряет Насреддину монету)


НАСРЕДДИН

(кланяясь)

Ты преисполнен щедрости небесной!

Знать, жизнь тебе и вправду дорога,

Когда ты оценил её, любезный…

Не сбиться бы со счета… в полтаньга!


Имея сумму крупную такую,

От пуза я наемся и напьюсь!

Уж я на эти деньги пошикую,

Уж я на эти деньги развернусь!


В это время кто-то мягко берет НАСРЕДДИНА под руку и отводит в сторону. Это один из горожан, бухарский КУЗНЕЦ ЮСУП.


ЮСУП

Я вижу, в Бухаре ты гость не частый,

Не посвящен ты в правила игры,

Иначе б знал, какой самум несчастий

Навлек ты на бухарские дворы!


Его у смерти вытащив из пасти,

Ты страшный Бухаре нанёс удар,

Поскольку тот, кого, к несчастью, спас ты,

Не кто иной, как ростовщик Джафар!


Во-он, видишь, дом Садыка-сыровара?

Ему, бедняге, лучше помоги!

Ведь дом его по милости Джафара

Сегодня арестован за долги!


НАСРЕДДИН

(с отчаянием)

И вправду будь он проклят, этот демон!..

Поверь, мой образ жизни не таков,

Чтоб я считал своим любимым делом

Спасенье из воды ростовщиков!


(с упрёком)


Но больше вас виновен я едва ли:

Я здесь чужой, Аллах меня прости!

А вы зачем пример мне подавали,

Пытаясь эту гадину спасти?


ЮСУП

Да, местные старались, но для виду,

Поскольку не спасать беднягу – грех,

Но больший грех – спасти такую гниду,

Поэтому ты грешен больше всех!..


НАСРЕДДИН

(решительно)

Считай, я этот грех уже оплакал!..

Я слов бросать на ветер не люблю,

И этого хорька – клянусь Аллахом! —

Я в том же водоеме утоплю!

<p>Эпизод второй</p>

Чайхана на свежем воздухе. Посетители расположились группками прямо на земле посреди дымящихся мангалов. У коновязи, скучая, пощипывает травку ишак Насреддина. Сам НАСРЕДДИН, никем не замеченный, устроился отдельно от всех в глубине двора. Появляется СОЛДАТ городской стражи.


СТРАЖНИК

(Чайханщику)

Скажи, не проезжал ли тут один

На сером ишаке простолюдин?


ЧАЙХАНЩИК

Да тут полным-полно простолюдинов!


СТРАЖНИК

(понизив голос)

Но этот-то особый!.. Насреддин!..


Посетители чайханы настораживаются, разговоры между ними затихают, и все взгляды обращаются к стражу порядка.


ЧАЙХАНЩИК

(с наигранной заинтересованностью)

Каков он с виду, этот Насреддин?


СТРАЖНИК

(важно)

Курносый. Синеглазый. И блондин.


Кто-то из посетителей прыскает в кулак.


ЧАЙХАНЩИК

(в ужасе)

И в этом вызывающем обличье

Он шляется по улицам, кретин?!


СТРАЖНИК

(чувствуя подвох)

О чём ты?


ЧАЙХАНЩИК

(поясняет)

Это всё-таки Восток!..

Восток всегда к блондинам был жесток.

Вот появись он где-нибудь в Калуге,

Он вызвал бы там бешеный восторг.


ПЕРВЫЙ ПОСЕТИТЕЛЬ

Но я, признаться, слышу в первый раз,

Что он светловолос и синеглаз!


СТРАЖНИК

(впивается взглядом в Первого посетителя)

Ах, значит, ты встречался с Насреддином!

Не скажешь ли, дружок, где он сейчас?


ПОСЕТИТЕЛЬ тревожно сопит, не зная, что ответить. Ему на выручку бросается ВТОРОЙ ПОСЕТИТЕЛЬ.


ВТОРОЙ ПОСЕТИТЕЛЬ

Дом Насреддина – это целый мир:

Багдад и Басра, Мекка и Каир!


ТРЕТИЙ ПОСЕТИТЕЛЬ

Да Насреддин – куда бы ни приехал —

В любой стране – любимец и кумир!


СТРАЖНИК

Но если верить местной детворе,

То Насреддин сегодня в Бухаре!..


ЧЕТВЁРТЫЙ ПОСЕТИТЕЛЬ

Возможно. Но поймать его не проще,

Чем тень вон той пичуги во дворе!


СТРАЖНИК

(хвастливо)

Но я его поймаю!


ПЕРВЫЙ ПОСЕТИТЕЛЬ

Поглядим!

Охотишься за ним не ты один!

Но кто хоть раз встречался с Насреддином,

Тот знает: Насреддин непобедим!


СТРАЖНИК обводит присутствующих недобрым взглядом, словно запоминая каждого в лицо, потом злобно сплёвывает и уходит. ПОСЕТИТЕЛИ провожают его смехом, свистом и улюлюкиванием. Их останавливает скрипучий голос НЕЗНАКОМЦА, до этих пор не вмешивавшегося в происходящее.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5