– Сомневаюсь, – сказала Шерри. – Он же думал, что он так ловко узнал этот адрес...
– Сочинил эту историю идиотскую о старом школьном приятеле, – добавил Пит.
– Он вообще большой мастер истории сочинять. – Шерри тряхнула головой и отпила еще «Кровавой Мэри». – Знаете что? Может быть, заполучив адрес, он сообразил, что история действительно идиотская, и решил вообще не приезжать.
– Еслион решил не приезжать, – заметил Пит.
– Все возможно, – вставил Джеф.
– Возможно все, но есть вещи более вероятные, – сказала Шерри. – Теперь он знает, что я жива, и ему просто необходимодо меня добраться. Хотя бы за тем, чтобы закончить начатое.
– Хотя бы? – переспросил Пит.
– Это как бы уже немало, – хмыкнул Джеф.
– Но не для Тоби. Я так понимаю, у него очень много планов насчет того, что ему со мной делать. Так что если он сюда не приезжал, то причины должны быть серьезные.
– А может быть, он приезжал.
Шерри хмыкнула.
– Сколько ты уже выпил?
– Поменьше, чем ты.
– У меня есть оправдание.
– Мне кажется, – сказал Пит, – что нам никак не узнать, гдеон сейчас находится. Скорее всего здесь его нет... то есть у меня в доме. И в соседнем доме тоже. Но, с другой стороны... он может быть и здесь, и там, и вообще где угодно. Мы этого не узнаем, пока он сам не проявится. И если он где-то здесь,он выждет удобный момент, прежде чем проявиться. И для нас это может быть полной неожиданностью.
– Ты прав, – сказала Шерри. – Если он здесь, а мы этого не знаем – выходит, что он нас сделал. Причем так конкретно.
– Тогда надо сделать так, чтобы мы его сделали, – сказал Джеф.
Пит кивнул.
– Ударить первыми.
– Офигительно точно, чувак! Упреждающий удар!
– Мы не сможем ударить, если мы его не найдем, – заметила Шерри.
– Может, съездим к нему домой? – предложил Пит. – Он должен заехать туда. Не имеет значения, где он сейчас, рано или поздно он должен вернуться домой. А мы устроим ему засаду.
– И порвем ему задницу.
– Но мы же не знаем, где он живет, – напомнила Шерри. У нее в глазах появилось какое-то непонятное напряжение.
– Это можно узнать. – Пит поднялся из-за стола и подошел к шкафу. – Я тут кое-что посмотрел. – Он достал из ящика телефонный справочник. – Когда мы узнали фамилию Тоби, я сразу же заглянул сюда. – Он положил книгу на стол и открыл на странице, заложенной салфеткой. – Здесь только семь человек с фамилией Бумс. Ни одного Тоби. Но я подумал, что он, наверно, живет с родителями. Нам только останется выяснить...
– Он живет с братом, – сказала Шерри. – А его зовут Сид.
Пит почувствовал, как в груди у него заныло от радостного возбуждения.
– Сид?! ОГосподи, по-моему, там есть Сид. – Склонившись над книгой, Пит провел пальцем вдоль колонки фамилий. – Бумс, – пробормотал он. – Ну же, давай, я же знаю, что ты здесь. Бумс! -Он наклонился еще ниже и начал читать имена. – Сидни!Наверное, это он! Бумс Сидни.
– Это брат Тоби, – сказала Шерри. – А это их телефон.
– Жалко только, что здесь нет адреса.
– Они почти никогда не дают адреса, – сказал Джеф.
– Да, больше уже не дают, – добавила Шерри.
– Жалко, что мы не копы, – сказал Пит. – У них есть обратный список. Мы могли бы по номеру...
Джеф скептически посмотрел на него.
– Откуда ты это взял?
– Читал Эда Макбейна. Но я думаю, что теперь это все забито в компьютеры.
– Это точно.
– Но нам от этого пользы ноль, – заключила Шерри. – Если, конечно, вы, по счастливой случайности, не крутые хакеры, которые запросто могут взломать полицейский компьютер...
Пит с Джефом переглянулись и покачали головами.
– Не знаете никого, кто мог бы что-то подобное сотворить? – спросила Шерри.
Они опять покачали головами.
– Такое только в книжках бывает, – сказал Джеф.
– Ага, – поддержал его Пит. – Там они всегда знают кого-то,кто мог бы куда-товлезть.
– Причем этот кто-товсегда под рукой, – сказал Джеф.
Пит согласно кивнул.
– Блин, я вообще никого не знаю, кто мог бы что-то такое сделать. – Он нахмурился. – Разве что Кейт. Может быть. Я слышал, у нее в прошлом году были большие проблемы, когда она взломала какую-то компьютерную систему. Ее чуть не отправили в тюрьму.
– Точно, про Кейт я забыл.
– Она – компьютерный гений.
– А как ее фамилия? – спросил Джеф.
Пит пожал плечами.
– Не знаю. А ты?
– Понятия не имею. А у тебя есть ее телефон?
Пит покачал головой.
– Ты знаешь, где она живет?
Пит опять покачал головой.
– Не-а.
– Так как же нам ее найти?
– Ладно, проехали, – сказала Шерри. – А то у меня ощущение, что ее найти даже сложнее, чем Тоби.
– А как мы тогда узнаем адрес Тоби? – спросил Пит.
– Давайте просто позвоним по этому номеру, – предложил Джеф. – Может быть, Сидподойдет.
– Точно, – сказал Пит. – Хорошая мысль. Я ему скажу, что я – его старый школьный приятель и должен отдать ему пятьдесят баксов, которые я проспорил...
– Надо бы что-нибудь поумнее придумать, – сказала Шерри.
– Чтобы заполучить чей-то домашний адрес, надо придумать что-то очень крутое.Обычно люди не дают своих адресов.
– Если только они не совсем идиоты.
– Тоби кое-что рассказывал про Сида, – сказала Шерри. – Он, вроде бы не идиот. Но он может нам помочь. Похоже, они с Тоби не очень-то ладят.
– А что, если Тобиподнимет трубку? – спросил Джеф.
Шерри покачала головой.
– Тогда мы в пролете. Даже если мы бросим трубку, он все равно заподозрит, что что-то не так.
– Это точно, – согласился Пит. – Если Тоби окажется дома, нам ловить нечего.
– Тогда как же узнать его адрес? – спросил Джеф.
– Может, вообще никак, – сказала Шерри.
– Должен быть способ, – решительно заявил Пит.
– Вовсе не обязательно, – отозвалась Шерри. – Иногда так бывает, что никаких способов нет. По крайней мере хорошихспособов. А иногда и вообще никаких.
– А если все же рискнуть и попробовать позвонить, – предложил Джеф.
– Не знаю, – с сомнением протянул Пит. – Так мы можем вообще все испортить.
Шерри отпила еще немного «Кровавой Мэри», поставила стакан на стол, мрачно взглянула на Джефа, потом – на Пита и тяжко вздохнула.
– Что такое? – спросил Пит.
– Я знаю, как найти этот дом. Так что не надо никуда звонить.
– Как? – спросил Джеф.
– Я не уверена, надо ли говорить.
– Давай, Шерри.
– Если бы мы знали, – сказал Джеф, – мы бы тебе сказали.
– Вы, парни, действительно очень хотите, чтобы вас пристрелили?
– Мы хотим егопристрелить, – сказал Джеф. – И пристрелим. Вот только найдемурода.
Шерри покачала головой.
– А что, если вы одолжите мне пистолет и машину? Вы подождете здесь, а я съезжу к нему домой и...
– Нет! – Пит даже не дал ей договорить.
– Я хотела... – начала было она, но ее голос сорвался.
– Что ты хотела? – спросил Пит.
Шерри глубоко вдохнула и, видимо, ей стало больно. Она вздрогнула, поморщилась и медленно выдохнула.
– Я хотела сама с ним разобраться. И все ещехочу.
– Ты хотела сама убить Тоби? – уточнил Джеф.
– Ага.
– Так не получится, – сказал Пит. – Ты сейчас не в том состоянии, чтобы гоняться за психом-маньяком. Да и в любом случае... мы бы тебе все равно не позволили.
– Да. Я знаю. Я знаю, как вы... заботитесь обо мне.
– На самом деле нам просто до жути охота залезть тебе в трусы.
– Джеф! -возмутился Пит.
Шерри тихо рассмеялась:
– А то я не знаю. Но дело не только в этом. Все гораздо сложнее. Когда вы меня нашли, я была полностью в вашем распоряжении. Вы меня видели голую... и трогалипочти везде. Наверное, это было действительно сильное искушение.
– Не-а, – сказал Джеф. – Какое тут могло быть искушение?
– Но вы ни разу себе не позволили... ну, в общем, вы себя сдерживали. Вы старались мне помочь. По-человечески. Вы – замечательные ребята. И мне кажется, что ради меня вы готовы почти на все. Но я не хочу, чтобы из-за меня вы погибли. Пока все шло нормально. Мы рисковали, но нам везло. Мы еще не встречались с Тоби.
У Пита по спине пробежал неприятный холодок.
– В конце концов я его все равно найду, – продолжала Шерри. – Или он меня найдет. Но я не хочу, чтобы вы при этом присутствовали.
– А мыхотим поприсутствовать, – сказал Пит.
– Как, интересно, ты нас остановишь? – спросил Джеф.
– Был у меня один план. Когда вы закончили обрабатывать мне раны, и я оставила сообщение на автоответчике. Я тебя попросила состряпать мне «Кровавую Мэри», – напомнила она Питу. – Когда я сказала, что хочу выпить, Джеф сказал, чтобы ты и ему тоже налил. Честно сказать, я не думала, что вы будете пить. А уж ты-то – тем более. Я уже про себя решила, что ты – очень правильный молодой человек...
– Спасибо большое.
– В этом нет ничего дурного. Даже наоборот. Будь моя воля, всебы такими были.
Пит почувствовал, что краснеет.
Она думает,что я – очень правильный молодой человек. Если бы она знала, какой я на самом деле...
– А потом ты вернулся с тремястаканами «Кровавой Мэри», – продолжала она. – Я глазам своим не поверила. И тогда у меня появился план. Все просто; напоить вас в дурачину – так, чтобы вы просто свалились под стол. Вам – по шестнадцать. Пить вы еще не привыкли. А может, еще никогда и не пили спиртного. Разве что пиво, и то два глотка.
– Ну, – сказал Джеф, – я бы не стал утверждать...
– Да, конечно, – язвительно ввернул Пит. – Ты-то у нас – настоящий пропойца.
– В общем, последние несколько лет я пила, может быть, чуточку больше, чем следовало, но у меня развилось что-то вроде иммунитета. Я знала, что сама легко выпью несколько стаканов «Кровавой Мэри». А вы – явно нет. Очень скоро вы вырубитесь. По-моему, я даже что-то такое сказала, что нам стоит немного вздремнуть после завтрака.
– Ну да, – сказал Пит, потрясенный этими откровениями. Он улыбнулся. – Чтобы мы протрезвели, прежде чем ты позвонишь в полицию.
– Точно. Но я вовсе не собиралась звонить в полицию. Я хотела дождаться, пока вы не вырубитесь, одолжить у вас машину и поехать к Тоби.
Джеф неожиданно расхохотался.
– Блин! Мысобирались поехать за ним, как только тывырубишься.
– Без тебя, – добавил Пит.
– Вот почему Пит предлагал тебе выпить еще.
– А я пошел якобы за коктейлем, но вообще-то – искать этого Бумса в телефонном справочнике.
– Господи, – прошептала Шерри.
– Собрание великих умов, – рассмеялся Джеф.
– С великими планами, – добавил Пит.
– Жаль, что Тоби сюда позвонил, – сказал Джеф. – Теперь мы уже никогда не узнаем, кто отрубился бы первым.
– И все-таки я не хочу, чтобы вы с ним встречались, – сказала Шерри, вдруг посерьезнев. – Со мной или без меня.
– А мы не хотим, чтобы тыс ним встречалась, – сказал Пит.
– Мы тебе не позволим, -добавил Джеф. – По крайней мере одной. Без нас.
Она вздохнула, допила остатки «Кровавой Мэри» и поставила стакан на стол:
– Ладно. Если вы не хотите, чтобы я поехала к нему одна, у нас остается единственный выбор.
– Какой? – спросил Джеф.
– Поедем все вместе.
– Слава Богу, – с облегчением выдохнул Пит.
– А как мы найдем его дом? – спросил Джеф.
– Прошлой ночью он из-за меня потерял ключи, и ему пришлось бросить машину. Я точно знаю, где она стоит. Если он еще ее не забрал, мы можем открыть ее и посмотреть его на регистрации.
– А если в ней нет регистрации? – спросил Джеф.
– Тогда будем думать, – сказала Шерри.
– Поехали, выясним, – сказал Пит.
Глава 58
Квен слез с Фрэн. Она лежала на полу в прихожей, вся в поту, и хватала ртом воздух. Она уже не плакала.
– По-моему, ей понравилось, – сказал Тоби.
– Точно понравилось. – Квен нагнулся и подобрал с пола кофту Фрэн. – Такое счастье вдруг привалило, мечты сбылись. – Он принялся вытирать пот. – Слушай, у тебя есть кондиционер?
– Есть. Но мне нравится, когда так. Все мокрые и скользкие.
Он с улыбкой взглянул на Бренду. Она сидела на полу, прислонившись спиной к входной двери. Больную ногу она вытянула вперед, другую ногу прижала к груди.
Она так сидела уже давно, молча наблюдая за происходящим.
За тем, что Квен делает с Фрэн.
За тем, как на них смотрит Тоби.
Иногда она поглядывала на бездыханное тело своего приятеля, милого мальчика Бакстера.
– Хочешь, я включу кондиционер? – спросил ее Тоби.
Она подняла на него глаза, а потом снова уставилась в пол.
– Чего ты хочешь?
– Хочу, чтоб вы сдохли. Оба.
– Бойкая девочка, – сказал Тоби. – В точности, как сестра.
Она молча уставилась на него.
– Я любилтвою сестру.
– Иди ты к черту.
Квен посмотрел на Тоби:
– Может, разденем ее?
Тоби молча навел на него пистолет.
– Ладно, проехали. – Квен продолжил вытираться кофтой Фрэн.
Тоби опять повернулся к Бренде:
– Это все из-за твоей старшей сестрицы. Я ее предупреждал, что будет, если она сделает что-нибудь против меня. И знаешь, что она сделала? Она бросилась за пистолетом. Вот этим вот пистолетом.
Бренда подняла голову и уставилась на оружие.
– Эта сука хотела меня подстрелить. Но теперь ее пистолет у меня,и я подстрелил из него тебя.И твоего сопливого дружка. – Он кивнул в сторону тела Бакстера. – Тебе понравилось получить пулю из пистолета собственной сестры?
– Что ты с ней сделал? – спросила Бренда глухим ровным голосом.
– Ну, это долгая история. Проще рассказать, чего я с ней не сделал.
Из глаз Бренды брызнули слезы. Ее подбородок задрожал.
– Ой, только не плачь.
Она всхлипнула.
– Ты... убил ее?
– Ты думаешь, я на такое способен?
– Убил?
– Может, убил. Может, нет. Тебе очень хочется это знать?
– Говори.
– Не говори ей, – сказал Квен.
Она обожгла его яростным взглядом сквозь слезы:
– Заткнись.
– Сейчас ты заткнешься.
Тоби навел на него пистолет.
– Извини, – сказал Квен. – Я просто подумал, что тебе лучше ей не говорить, пока она не сделает то, что ты хочешь. Пусть сначалаотработает.
– Я об этом уже подумал.
– Ага. Ладно. Извини.
– Не лезь не в свое дело.
Тоби взглянул на Фрэн. Она так и лежала на спине, как ее бросил Квен, но уже не задыхалась. Разбитая щека вся в крови. Бледное рыхлое тело блестит от пота. Взгляд прикован к потолку. Казалось, она вообще от всего отрешилась и мечтает о чем-то смутно приятном.
– Пригляди за Фрэн, – велел Тоби Квену. – Чтобы она что-нибудь не отчебучила.
Квен хмыкнул.
– Ничего она не отчебучит. Она будет вот так вот лежать и надеяться, что я ее трахну еще разок.
– Заткнись и просто следиза ней.
– Есть, сэр.
Квен вытянулся по стойке «смирно» и отдал Тоби честь.
Тоби усмехнулся с довольным видом и опять повернулся к Бренде:
– Так ты хочешь узнать, жива твоя сестра или нет?
Она еле заметно кивнула.
– Хорошо, я тебе скажу. Но сначала тебе придется кое-что для меня сделать. Делай, что я скажу, и ты все узнаешь.
– Хорошо.
Она вытерла слезы тыльной стороной ладони. Лицо у нее блестело. И шея, и грудь, и живот тоже. Лицо – от слез. Все остальное – от пота. Потому что, как рассудил Тоби, слезы не могут бежать ручьями по груди, шее и животу.
Мы всеупрели. И я, и Квен, хотя мы с ним не плакали.
Поправочка. Бакстерне упрел.
Хотя нет, и он тоже.
Тоби рассмеялся.
Бренда подняла на него глаза.
– Ты готова? – спросил он.
– Готова.
– Тогда снимай лифчик.
Она криво усмехнулась.
– Почему-то я так и подумала.
Тоби расхохотался.
Бренда выпрямилась, оторвавшись от двери. Она поморщилась – может быть, из-за больной ноги? – и закинула руки за спину. Тоби смотрел на нее и чувствовал, как у него тяжелеет в паху. Его штуковина твердела и поднималась под свободно болтающейся рубашкой.
Бренда развязала узел, и лифчик обмяк. Он больше не поддерживал ее грудь, а просто болтался на ней. Она сунула левую руку под мягкую ткань, чтобы прикрыть грудь, а правой рукой дернула за узел на шее. Лифчик упал ей на колени.
– Ну вот, – сказала она, и Тоби показалось, что ее голос дрогнул. – Теперь ты доволен?
– Опусти руки.
Она опустила обе руки.
У нее были маленькие аккуратные грудки – два гладких холмика, бледных, как лунный свет, с сосками цвета младенческих губ.
Тоби блаженно улыбался.
Поднявшийся член приятно терся о рубашку.
Бренда взглянула, как у него выпирает, и быстро отвела глаза.
– Теперь говори, что с Шерри.
– Я ее убил, – сказал Тоби.
Он жадно наблюдал за тем, как ее лицо, уже мокрое и красное от слез, исказилось от боли. Она привалилась спиной к двери, спрятала лицо в ладонях и разрыдалась.
– Шучу, – сказал Тоби.
Квен хохотнул.
– Она жива, – добавил Тоби. – Покажива, скажем так.
Бренда плакала навзрыд.
– Но она у меня, – продолжал Тоби. – Я ее запер в надежном месте. Так что, если тебе не хочется, чтобы я ее прикончил, тебе придется делать все, что я скажу. Вообще-то это онадолжна была слушаться моих приказов, но она все испортила. Собственно, поэтому я и занялся тобой и твоими друзьями – потому что твоя сестра пыталась мне подгадить. А теперь все зависит только от тебя. Она у меня. Если я захочу, я ее убью. А я ее точноубью, если ты сделаешь против меня хоть что-то. Тебе нужно лишь слушаться и делать все, что я тебе скажу. Быть приветливой, милой и не выкидывать никаких фокусов, и все закончится благополучно. Ну, что скажешь?
Бренда вытерла лицо и кивнула:
– Да. Я... я все сделаю. Все что угодно.
– Шерри то же самое говорила, а потом попыталась меня обмануть.
– Я не буду. Я буду хорошая. Обещаю.
– Посмотрим.
Тоби взглянул на Квена, который стоял, прижав руки к бедрам, и таращился на Бренду с открытым ртом и напрягшимся членом, устремленным в потолок.
– У меня в шортах лежит нож, – сказал Тоби. – Достань его. Я хочу посмотреть, как ты разрежешь на ней шорты. И все, что под ними.
Глаза Квена зажглись лихорадочным блеском.
– Будет сделано, босс. – Он присел на корточки, запустил руку в карман шорт Тоби и достал кусачки. – А это не нужно?
– Потом, может быть. А сейчас достань нож.
– Да, сэр. – Он принялся шарить по другим карманам.
– Я могу просто снять шорты, – сказала Бренда, всхлипывая и моргая. – Не обязательно их резать.
– Квен будет резать.
– Почему?
– Потому что я так сказал.
– Отвертка? – спросил Квен.
– Достань нож, говорю.
– Вот, нашел.
Квен достал складной нож, вытащил лезвие, встал и подошел к Бренде.
– Подвинься и ляг на пол, – велел ей Тоби. Скрипя зубами и содрогаясь от боли, она опустилась на пол. Тоби смотрел, как по ее телу стекают капельки пота, как чуть подрагивают ее маленькие груди. Когда она легла, грудь почти исчезла – теперь Бренду можно было бы принять за мальчишку, если бы не небольшие мягкие холмики на том месте, где у мальчишек обычно плоско, и не слишком крупные соски.
Квен раздвинул ей ноги и присел между ними.
Фрэн приподнялась на локтях, чтобы посмотреть, что происходит.
Квен сунул лезвие под потертую джинсу на левом бедре Бренды и обернулся к Тоби.
– Ничего, если я ее немного порежу?
– А ты хочешь?
– Ну да вообще-то.
– Давай, мне плевать.
Бренда тоже оторвалась от пола и приподнялась на локтях. Как Фрэн, только стройная и красивая. Она посмотрела Квену в глаза и прошипела:
– Только попробуй порежь меня, извращенец говняный, я тебе этот нож вставлю в задницу.
Он рассмеялся и принялся пилить шорты.
Тоби наблюдал за тем, как расходилась ткань под лезвием.
Фрэн тоже смотрела не отрываясь. И выражение у нее было какое-то странное. Она вроде бы улыбалась.
Бренда тоже следила за движениями ножа. Она не дергалась и не вскрикивала. Похоже, Квен ее не трогал.
Она его напугала.
Ремень она не носила. Когда Квен перепилил пояс, разрезанная штанина сползла с бедра и упала на пол. Быстрое движение лезвия – и Квен распорол трусики.
Потом он взялся за другую штанину.
Разрезал пояс. Вторая штанина тоже упала на пол.
Когда он ей резанул по трусикам, она подпрыгнула и завизжала. Из глубокого пореза на бедре хлынула кровь.
– О-па. Извини.
Он взялся левой рукой за пояс изрезанных шорт и потянул их вниз. Шорты упали, как джинсовый лоскут, соединенный лишь узкой полоской ткани на шве между ног. Квен резко дернул. Полоска разорвалась, и он отшвырнул шорты в сторону. Потом потянул за трусики. Когда они выскочили из-под Бренды, она застонала.
Стоя на коленях у нее между ног, Квен уставился на пушистые золотистые волосики в том самомместе.
Тоби тоже смотрел туда. Он тихо стонал, ему хотелось ее до боли.
Квен повернул голову и улыбнулся ему.
– Что дальше, босс?
– А чего ты самхочешь?
– Смеешься, что ли?
– Хочешь ей вставить?
– Смеешься? Но... сейчас твоя очередь. Давай лучше ты первый. Ты же хочешь быть первым, да? То есть если ты вдруг не хочешь, то я завсегда пожалуйста, но все-таки...
– Можешь начинать.
– Правда?
–Конечно. Но сначала дай ей нож.
– Что?!
–Ты же порезал ее. Видишь кровь?
– Да, но...
– Она говорилатебе, что она сделает, если ты ее порежешь.
– Но она же у нас в плену! -Он рассмеялся совершенно безумным смехом. – Какая разница, что она скажет.
– Для меня есть разница. Мы с Брендой договорились, типа заключили сделку. Теперь мы партнеры.Так что давай ей нож. – Тоби направил пистолет Квену в лицо.
– Ты серьезно?
– Очень серьезно.
– Она сказала, что вставит его мне в задницу!
– Ну, – усмехнулся Тоби. – Надо было подумать об этом раньше. Когда ты ее резал.
– Блин.
– Или нож от нее, или пуля от меня. Выбирай.
Квен неуверенно посмотрел на Бренду. Она лежала, опираясь на локти.
– Ты же не сделаешь этого, правда?
Она молча смотрела на него.
– Ну... мы же друзья. Я был вынужденвсе это делать, ты же понимаешь.
– Я понимаю, – сказала Бренда.
– Ты его вставишь мне в задницу?
Она покачала головой.
– Нет.
– Обещаешь?
– Обещаю. Ты ни в чем не виноват. Джек заставил тебя.
– Ну да, – сказал Квен. – Меня принудили.
Он робко протянул ей нож.
Она резко села, схватила Квена за член, как за ручку, чтобы удержать его на месте, когда он пытался увернуться, и полоснула ножом по горлу.
Глава 59
Квен захрипел.
Кровь хлестанула из раны прямо на Бренду.
Фрэн завизжала.
Тоби радостно закричал:
– Молодец, Бренда крошка!
Бренда отпустила Квена и упала на пол. Кровь из горла Квентина лилась на нее густым алым дождем, текла по лицу, груди и животу.
Квен схватился рукой за разрезанное горло и вскочил на ноги. Вытянул свободную руку вперед и шагнул к Тоби.
– Помоги, – выдавил он. – «Скорую».
Тоби ухмыльнулся и кивнул.
– Ага. Уже бегу.
– Пожалуйста!
Когда Квен подошел совсем близко, Тоби отступил назад.
– Бога ради, помоги ему! -закричала Фрэн.
Она вскочила на ноги.
Тоби навел на нее пистолет.
Она завизжала.
– На пол!
– Нет! Не надо! Пожалуйста!
Квен схватил Тоби за рубашку и с отчаянной мольбой посмотрел ему в глаза.
Тоби ударил его по ноге. Квен начал падать, все еще держась за рубашку Тоби. Оторванные пуговицы покатились по полу. Потом Квен отпустил рубашку и рухнул на мраморный пол. На рубашке остался кровавый след.
Тоби посмотрел на Фрэн. Она стояла на коленях и всхлипывала. Она вертела головой и выпученными от ужаса глазами смотрела то на Квена, то на Тоби, то на Бренду. Снова – на Квена, и снова – на Тоби.
Тоби взглянул на Бренду. Залитая кровью, вся в поту, она лежала на спине, глядя в потолок. Ее грудь поднималась и опускалась в так неровному сбивчивому дыханию. Руки лежат вдоль тела, ноги слегка раздвинуты.
– Похоже, с нимты справилась, – сказал Тоби.
Она как будто его и не слышала.
Квен дернулся.
Неслабо хлещет, подумал Тоби и хмыкнул.
– Зачем ты его? – кричала Фрэн, обращаясь к Бренде. – Зачем?! Господи, это же Квентин! Тыубила его!
Бренда не отрываясь смотрела в потолок.
– Сука ты мерзкая! Ты всегда была мерзкой сукой! Он был таким класснымпарнем, а ты убилаего!
– Я все сделала правильно, – пробормотала Бренда, по-прежнему глядя в потолок. – Я просто его отпустила.
– Отпустила его?
–Отпустила, – очень спокойно сказала Бренда. – Он никчемный.
– Никчемный?! Как ты можешь говорить такое?! Он же человек!
–Никчемный мусор. Без него мир стал лучше.
– Нет!
Бренда повернула голову и спокойно посмотрела в глаза Тоби.
– И станет еще лучше, когда сдохнешь ты.
Тоби расплылся в довольной улыбке.
– Ты удивительная.Ты – сокровище.Вы с Шерри... Вау! Вы настолькопохожи. Только у нее сиськи побольше. Я не говорю, что лучше, просто побольше.
– Что ты там собирался делать... давай ты просто заткнешься и сделаешь, что собирался.
– Хорошая мысль.
Свободной рукой он расстегнул нижние пуговицы на своей рубашке. Потом стянул рубашку с плеч и швырнул ее на пол.
И шагнул к Бренде.
– А я? -спросила Фрэн.
– А, да. Еще ты. – Он направил на нее пистолет.
– Нет! Подожди! -Она выставила руку вперед, как будто рукой можно было защититься от пули. – Нож! -завопила она. – У Бренды нож!
У него внутри все оборвалось.
Он резко развернулся.
Бренда так и лежала на спине. Ножа, которым она полоснула Квена, не было видно нигде.
– Ладно, – нахмурился Тоби. – Где он?
Она подняла забрызганные кровью брови.
– Кто?
– Ты прекрасно меня понимаешь. Где нож?
– Спасибо, Фрэн. Обязательно было вякать?
– Пошла ты, Бренда.
– Он же забыл оноже, пока ты ему не напомнила.
– И что?
Бренда мрачно взглянула на Тоби.
– Когда у тебя такие друзья, враги уже ни к чему.
Тоби хмыкнул.
– Сейчас ты у меня получишь.
От злости он глотал слова, и Бренде послышалось: "Сейчас ты меняполучишь".
– Я уже поняла, что тебя получу, хочу я того или нет. К слову сказать, не хочу.
– Ну, отдавай нож.
– У меня его нет.
– Я думал, мы заодно.
– Мы заодно. Я не знаю, где он. Он у меня выскочил из руки, когда я ударила Квена.
Тоби посмотрел на Фрэн.
– Это правда?
Она покачала головой.
– Нет. Я все видела. Он у нее. Я думаю, он под ней.
– Спасибо за дружескую поддержку, – пробормотала Бренда.
– Хочешь оказать мне услугу, Фрэн? Подойди и возьми нож.
– Да, Фрэн. Иди и возьми его.
Она покачала головой.
– Не-а. Ни за что. Ты ударишь меня, как Квентина.
– Зачем бы я стала тебя ударять? – спросила Бренда.
– Потому что ты – сука.
Бренда вздохнула:
– Господи, Фрэн. А я думала, мы друзья.
– Да, конечно.
– Я думала, мы хорошиедрузья.
– Да, конечно. А может быть, ты ошибалась. Ты не всегдаправа, Бренда. Я знаю, ты думаешь,что ты всегда права, но это не так. Ты считаешь, что ты – совершенство, а все остальные – просто придурки никчемные. Мусор, как ты говоришь.
– Большинство, да, – сказала Бренда. – Но тебя ятакой не считала.
– Он, девочки, девочки, девочки, – сказал Тоби, улыбаясь и качая головой.
– Бакстерне был придурком, – тихо сказала Бренда.
Тоби увидел, что она плачет.
Он повернулся к Фрэн и прицелился ей в лоб.
– Иди и бери нож.
– Но...
– Или ты хочешь, чтобы я выпустил пулю в твою рожу уродскую?
Она закусила губу. Ее подбородок задрожал.
– Кто знает? – продолжал Тоби. – Может быть, Бренда и не удариттебя ножом.
Фрэн поднялась на ноги и сказала:
– Ты же не дашь ей меня убить, правда?
– Почему же не дам?
– Потому что. Потому что я тебя предупредила.Я сказалатебе, что нож у нее. Если бы я промолчала, она могла бы тебя убить. Я спасла тебе жизнь.
– Да, может быть. Спасибо.
– Значит, ты типа передо мной в долгу, правильно?
– Ну конечно. Знаешь что, Фрэн? Подойди к ней, возьми нож, и я тебя отпущу.
– Правда?
– Отпустит он, как же, – сказал Бренда.
– А ты заткнись, – рявкнула Фрэн. – Не думай, ты здесь не самая умная.
– Я тебя отпущу, честное слово, – сказал Тоби.
– Вернись на землю, – хмыкнула Бренда. – Ты же свидетель, Фрэн. Он не даст тебе уйти. По крайней мере живой.
Тоби подошел к Фрэн и прижал дуло ей к носу.
– Иди и бери нож.
– Хорошо.
Он опустил пистолет и отступил в сторону. Фрэн вытерла слезы и опасливо двинулась в сторону Бренды. Тоби смотрел, как дрожат и трясутся ее жирные, дряблые ягодицы.
– Жиртрест как он есть, – заметил он.
Она оглянулась, взглянула на него с обиженным видом и встала над Брендой:
– Дай мне нож.
– У меня его нет.
– Есть. Я знаю, что есть.
– И где, ты думаешь, она его прячет? – спросил Тоби.