Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сборники рассказов - Когда говорит оружие

ModernLib.Net / Вестерны / Ламур Луис / Когда говорит оружие - Чтение (стр. 14)
Автор: Ламур Луис
Жанр: Вестерны
Серия: Сборники рассказов

 

 


— Хорошо, Майк. Садись на лошадь и поезжай к Фрисби. Скажешь ему, что тебя послал я. Начнешь завтра утром. Будешь получать тридцать долларов в месяц.

Тридцать долларов в месяц не зарабатывал ни один мальчишка в долине Спринг-Велли. Только первоклассные рабочие получали по сорок долларов! Майк был на седьмом небе от счастья.

— Ты заработаешь деньги, — сухо произнес Джим, — и, когда докажешь, что в состоянии разумно их тратить, я подниму твою зарплату до сорока долларов. — Внезапно он усмехнулся. — А теперь за работу… и копи деньги!

Всю следующую неделю Росситер не пытался увидеть Магду и намеренно держался подальше от мест, где она могла появиться, скажем, избегал заходить на почту во время доставки и, по возможности, старался есть дома. Но не закрыть же ему было глаза и заткнуть уши, а вокруг уже начались разговоры.

«Лонни женится на Магде», — услышал Джим пару раз. Он видел их, радостных, смеющихся, на улице. Работы набралось по горло, и Росситер с головой ушел в нее. А в округе было неспокойно. Эд Блик вернулся из Чикаго, где убил человека.

Лонни большую часть времени проводил со Спрэгом и Бликом. Он и не пытался искать работу, но деньги, похоже, у него водились. Однажды Джим видел, как Лонни покупал спиртное у Келли и, расплачиваясь, отсчитывал банкноты из толстой пачки.

Росситер засиделся в офисе, работая над кратким изложением очередного дела, когда к нему зашел Фрисби. Это был крепкий хозяин и трудяга. Его небритое лицо выглядело усталым.

— Джим, — с порога перешел он к делу, — мы теряем коров. Несколько животных пропало у тебя, у меня и еще у нескольких людей…

Ночью Майк Хэмлин услышал стук копыт. Он вскочил с койки в палатке и оседлал лошадь. Прискакав на пастбище, мальчишка почувствовал запах пыли, а на рассвете обнаружил следы и недосчитался по меньшей мере тридцати коров, которых увели четверо людей.

— Они скрылись в зарослях к востоку от моего ранчо. А когда мы попытались их преследовать, нас кто-то обстрелял…

К востоку от ранчо Фрисби простирались на двадцать квадратных миль густые заросли черного чапараля 1 — уродливое скопище колючих кустарников, через которые пролегало несколько троп. По этим тропам не ходил никто, за исключением диких зверей или отбившихся от стада животных. В любое время дня всадник, заехавший в заросли, мог различить что-либо лишь на расстоянии нескольких метров. Это место не подходило для верховой езды, особенно если кто-нибудь, затаившись, поджидал тебя здесь с ружьем.

— Я бы забрал Майка оттуда, — сказал Джим. — Не хочу, чтобы он пострадал.

— Не делай этого, Джим, — посоветовал Фрисби. — Ты разобьешь его сердце. Мальчишка твердо решил доказать тебе, на что способен. Он ночи напролет просиживает за книгами, а днем старается вовсю, считая, что должен зарабатывать деньги. Из него получится хороший работник, Джим.

Конечно, Фрисби был прав. Забрать мальчика домой означало нанести удар по его самолюбию и лишить денег, которые потребуются для учебы в колледже. А что касается скота… Росситер пересек улицу и направился в офис шерифа.

Перед лавкой Келли стоял Джордж Спрэг и курил сигару. Джим сразу почувствовал, что тот заметил его. Он недолюбливал Спрэга и никогда с ним не знался. Деньги у этого человека не переводились, хотя он играл на них, но, кажется, помногу не выигрывал. Временами он уезжал из городка на несколько дней, а то и на пару недель. В этих поездках его обычно сопровождал Блик. В последнее время к ним присоединился и Лонни Паркер.

Шериф Малкехи, плотный серьезный трудолюбивый человек, был поглощен своим делом.

— Третья жалоба за эту неделю, — сказал он. — Люди здорово пострадали. Что ты об этом думаешь?

Росситер мгновение помедлил с ответом.

— Нет, — наконец произнес он, — пока ничего.

Выходя из офиса шерифа, он столкнулся с Магдой Лэйн.

— Джим! — Глаза девушки были серьезны. — Что случилось? Почему ты не приходишь ко мне.

— Когда я приходил в прошлый раз, ты, кажется, была очень занята, — тихо ответил Росситер.

— Джим, — девушка ухватилась за его рукав, — я хотела поговорить с тобой о том вечере. Ты ошибся, ты…

— Думаю, я ошибся не в тот вечер, а гораздо раньше… — Слова давались ему с трудом. — На том благотворительном ужине. — Он резко повернулся и зашагал по улице.

Через мгновение Росситер уже негодовал на себя. Следовало выслушать ее… может быть, есть объяснение происшедшему. Ведь мы многое воспринимаем искаженно. Впрочем, какого объяснения мог он ждать? Да и весь городок уже гудел, что она выходит замуж за Лонни Паркера.

Оседлав лошадь, Джим выехал из городка. Буря эмоций от встречи с Магдой требовала действия, и он помчался вперед, пересекая равнину в направлении ранчо Фрисби. И вдруг далеко на востоке, за зарослями чапараля, Росситер увидел столб дыма. Он осадил лошадь и стал всматриваться в даль. Дым столбом поднимался в небо, потом появились клубы, затем дым снова взметнулся вверх.

Что это? Дымовые сигналы?.. Но времена индейских набегов давно прошли. Он повернулся в седле и увидел другой сигнал — с гребня горы Джентри. Не успел Джим приглядеться к нему, как дым растаял в воздухе. Кто-то в городке сигналил тому, кто скрывался сейчас в чапарале.

Джим поскакал в том направлении, где увидел первый сигнал. Дорогу к Фрисби он проехал, не сворачивая. Для дымового сигнала, подумал он, могла быть единственная причина. Некто в городке извещал угонщиков скота о том, что шериф предупрежден о краже, или о том, что в их сторону едет Джим. Скорее всего, размышлял Росситер, верно первое предположение. Он ведь всего-навсего адвокат из ковбойского городка, и его вряд ли станут бояться.

Росситер въехал в каньон Юкка и направился на север, потом поднялся вверх и, обогнув гору, снова двинулся на восток. Здесь, на вершине, чапараль рос не так густо, перемежаясь с кустами можжевельника. Петляя в кустарнике, Джим почти перебрался на другую сторону, как вдруг увидел коровьи следы.

Большое стадо не так давно вышло из чапараля. По лепешкам навоза он определил, что коровы прошли здесь четыре или пять часов назад.

Местность стала труднопроходимой. Никогда раньше он не осмеливался забираться сюда — в эту дикую, вздыбленную страну каньонов и гор с редкими озерцами. К закату он был уже слишком далеко, чтобы повернуть назад, и при этом без спального мешка, без кофе и, что хуже всего, без оружия.

И все-таки отправиться в обратный путь было бы огромной глупостью. Несомненно, здесь прошел угнанный скот. Джим должен узнать, куда направляется стадо, прежде чем вернуться. До наступления темноты еще оставалось немного времени, и Росситер пришпорил лошадь. Справа от него виднелся длинный язык окаменелого потока лавы, слева — неровный, зазубренный край коричневой скалы. Впереди вздымалась стена горного массива, и казалось, что скот загнали в какой-то тупик. Прохлада коснулась лица, и дорога пошла вниз.

Появились редкие кустики бизоновой травы, постепенно они сливались в густой покров. Поток лавы был уже над головой, тропа спускалась, огибая его край. Джим оказался в длинной пологой долине, лежавшей между потоком лавы и поросшим соснами горным хребтом. На дне долины паслось более сотни коров.

Росситер резко свернул вправо, чтобы укрыться за гребнем окаменелой лавы, спешился и повел лошадь в поводу. Вскоре он увидел тонкую струйку дыма от костра. Привязав лошадь в укромном месте, стал спускаться по склону, пробираясь между деревьями.

Джим почти приблизился к лагерю, когда дым исчез, однако костер весело горел. Крупный мужчина уверенно и спокойно хлопотал подле огня. На нем были кожаные ковбойские штаны, выцветшая красная фланелевая рубашка и мятая шляпа. И еще у него имелся револьвер.

Росситер повернул назад. Если он поскачет напрямик, то шериф с отрядом полиции будет здесь уже завтра после восхода. Его остановил стук копыт, Джим затаился, прижавшись к сосне. В просвете между деревьями он разглядел троих всадников. Двоих мужчин и мальчика.

Мальчика…

Внутри у Джима все сжалось. Он тут же развернулся и крадучись пошел к лагерю. Да, это были Блик, Джордж Спрэг… и Майк Хэмлин.

Мальчишка, руки которого были привязаны к луке седла, выглядел бледным, но держался мужественно. Мужчина в красной рубашке поднял голову.

— Что происходит? — спросил он, переводя взгляд с мальчика на Спрэга.

— Он шел по нашему следу, как индеец.

Человек в красной рубашке выпрямился и опустил сковородку.

— Не по нутру мне это, Джордж. Совсем не по нутру.

— А что еще мы можем сделать?

— Можем убраться отсюда.

— Из-за парнишки? — Спрэг принялся ворошить костер, чтобы пошел дым. — Не будь дураком.

— Лонни сказал, что Фрисби ходил к Росситеру, а Росситер — к шерифу, — заговорил Билл. — Мне это не нравится, Джордж.

— Боишься Росситера?

— Этого адвокатишки? — В голосе Билла звучало неприкрытое презрение. — Меня беспокоит Малкехи. Это же сущий бульдог.

— Предоставь его мне.

Нетрудно было догадаться, что они задумали. Майк напал на их след, а теперь еще и увидел их. Они должны или уехать отсюда, или убить мальчика. А, судя по всему, уезжать они не собираются.

Мужчина в красной рубашке не двигался, и Росситер видел нерешительность на его лице. Джим понял, что, кем бы ни был этот человек, он не убийца. Ему не нравилась эта затея, но он не мог решить, что же делать дальше.

У Росситера не было оружия. Он ведь всего лишь хотел съездить к Фрисби, поговорить о Майке и разузнать обстановку на месте. И уж никак не собирался сам охотиться на воров, однако в жизни каждого мужчины рано или поздно наступает момент, когда он должен решиться на поступок.

Эти люди наверняка выполнят свой грязный замысел немедленно. Ехать за помощью времени не было. Блик стащил Хэмлина с седла и уложил на землю. Человек в красной рубашке наблюдал за ним с напряженным лицом. Помедлив, Блик и Спрэг ушли расседлывать и привязывать лошадей. Росситер пробрался сквозь кусты поближе к костру. Джим знал, что времени у него немного и придется рискнуть.

— Ты позволишь им убить мальчика? — спросил он тихо.

Мужчина вскинул голову.

— Кто здесь?

— Я спрашиваю, позволишь ли ты им убить этого парнишку?

Теперь мужчина увидел Росситера и смерил его холодным взглядом.

— Хотите остановить их? Так сделайте это.

— Я не ожидал такого поворота. У меня нет оружия.

Сейчас он рисковал и своей собственной жизнью, и жизнью Майка, и все же надеялся, что знает людей, а в этом человеке еще оставалась мужественность, гордость и честность. У каждого человека есть свой кодекс чести независимо от того, как низко он пал.

Мужчина встал, направился к своему вещевому мешку и достал старенький кольт.

— Ловите! — воскликнул он и вернулся к костру.

С револьвером в руке Джим отступил в тень. Майк наблюдал за ним, и в глазах у него было сомнение. Росситер хороший человек, но мечтатель и философ… А сейчас настало время решительных действий.

Спрэг и Блик вернулись к костру. Спрэг настороженно огляделся.

— Ты вроде с кем-то разговаривал?

— С парнишкой. Спросил, не хочет ли он поесть.

Спрэг поглядел на него долгим изучающим взглядом, полным подозрения.

— Не трать зря еду.

Он уже собрался сесть, как вдруг увидел открытый вещевой мешок, одним махом подскочил к мальчику и перевернул его. Взглянул на кожаный кнут, которым тот был связан и посмотрел по сторонам.

Блик был в недоумении, но настороже. Человек в красной рубашке застыл на месте с побелевшим лицом.

Спрэг выпрямился и медленно обернулся к нему.

— Билл, где твой кольт?

— Я не видел его.

Росситер ощутил едкий запах дыма. Из низины тянуло прохладой и пахло мокрой травой. Где-то в лугах закричал перепел.

— Ты засунул его в мешок вчера вечером. А сейчас его там нет.

— Разве?

Билл знал, что его загнали в угол, но был не из пугливых. Он в одиночку выступил против двоих, и даже не знал, встанет ли на его сторону человек, скрывавшийся в тени, да и там ли он еще.

— Я не шучу, Билл. Обмана не потерплю!

— А я не потерплю убийства мальчишки.

Спрэг решился. Эд Блик почувствовал это и шагнул влево. Билл заметил его движение и понял, что оно означает. Он облизнул языком пересохшие губы и бросил взгляд на сосны.

Росситер неторопливо шагнул вперед, входя в круг света.

— Если ты ищешь револьвер, Спрэг, то он у меня.

Кольт удобно лежал в руке. Блик уловил это и забеспокоился — ни один адвокат не держит оружия таким образом. Он попытался сказать что-то, предупредить Спрэга, но в этот момент заговорил Росситер.

— Билл, развяжи парнишку.

Спрэг поджал губы. Кончики рта опустились, желваки натянули кожу на скулах.

— Не трогай его! Я не уступлю какому-то коровьему адвокату.

— Берегись, Джордж. Мне это не нравится, — предостерег Блик.

— Он не посмеет выстрелить. А один из нас попадет в него…

— Развяжи мальчика, Билл, — повторил Росситер.

Он глядел на Спрэга, но краем глаза следил и за Бликом, чувствуя, что в подобных делах тот опытнее Спрэга. Блик был опасен, однако он не решится выстрелить. Именно Спрэг, скорее всего, начнет действовать первым.

Мужчина в красной рубашке подошел к Майку и, опустившись на колени, принялся развязывать ему руки.

— А ну отойди, Билл, — прокричал Спрэг, — а то и тебя пристрелю! — Он слегка присел, согнув колени. — Приготовься, Эд!

— Джордж! — В голосе Блика слышался испуг. — Не надо!

Спрэг бросился влево и выхватил оружие. Но его рука с револьвером еще до конца не поднялась, когда Росситер выстрелил. Он спустил курок, и пуля попала Спрэгу прямо в полуоткрытый рот. Росситер снова вскинул кольт, почувствовал, как пуля Блика обожгла его, но быстро прицелился и выстрелил. Блик сделал пару шагов назад и осел на землю. Потом судорожно схватился за живот, повалился на бок и затих.

— Для адвоката вы стреляете неплохо, — искренне заметил Билл.

Росситер опустил револьвер. Майк сидел на земле, растирая онемевшие руки. Джим подошел к лежавшему на земле вещевому мешку и швырнул кольт на одеяло.

— Спасибо, Билл. А теперь оседлай свою лошадь и уезжай отсюда.

— Да, конечно. — Билл собрался было уйти, но остановился. — Этот револьвер… Он у меня, правда, подержанный… — Мужчина вытер ладони о штаны. — Мне понадобятся деньги в дороге. Не дали бы за него долларов двадцать?

Росситер достал из кармана монету и бросил Биллу. Она золотом сверкнула в пламени костра.

— По рукам, Билл! Неплохая покупка для меня.

Билл помялся, потом тихо произнес:

— Я никогда не убивал детей, мистер…

Ранним утром они ехали по пустынной улице городка. Где-то прокукарекал петух, звякнуло ведро с водой, взвизгнул насос. Сидя верхом, Росситер держал в руке поводья двух других лошадей, на которых лежали тела Спрэга и Блика.

Майк уже поворачивал своего коня к дому, как вдруг обратился к Росситеру:

— Вы никогда не говорили, что умеете так хорошо стрелять, Джим.

— В жизни, Майк, человеку приходится делать очень много разных вещей…

Аккуратно причесанный Малкехи показался из дверей своего дома.

— Приятное зрелище для человека, который собрался позавтракать, верно, Джим? — Шериф взглянул на мертвецов. — Хотите, чтобы я выдал ордер на арест этого парня, Билла?

— Нет оснований, — ответил Росситер. — Бог с ним. Последний из их компании — Лонни Паркер. И я хочу, чтобы вы взяли меня с собой.

— Завтра, — сказал шериф.

Был полдень, когда Росситер поднялся с кровати. Он принял душ, побрился, тщательно оделся, стараясь не думать о том, что может произойти. Положив кольт Билла на кухонный стол, он подошел к шкафу в углу и достал оттуда пояс, кобуру и револьвер. Это была русская модель шестизарядного «смит-и-вессона» 44-го калибра. Джим проверил патроны в барабане, спусковой механизм и вышел на улицу.

Магда как раз выходила из своей калитки. Она задержалась, поджидая его. Взглянула на оружие, потом посмотрела ему в глаза.

— В чем дело, Джим? — изумленно спросила она.

Росситер неспешно рассказал ей обо всем, что произошло, о том, что Билл уехал.

— Но если эти двое мертвы, а Билл уехал, то…

— Угонщиков было четверо, Магда, — мягко произнес он. — И я не знаю, как поведет себя четвертый.

До молодой женщины дошел смысл этих слов, и ее лицо побледнело. Ухватившись рукой за калитку, она не отводила от него глаз.

— Джим, — прошептала она. — О Джим!

— Я не хочу неприятностей, Мэг. И собираюсь позаботиться о нем от твоего имени. В конце концов, — добавил он с мрачной усмешкой, — ему еще может понадобиться адвокат.

Шериф Малкехи ждал его на улице перед своим офисом. Время пришло.

Росситер успел сделать три шага, прежде чем Магда окликнула его, бросилась вдогонку и схватила за руку.

— Слушай меня, Джим Росситер. Позаботься лучше о себе! Что бы ни случилось, Джим! Поверь, у меня не было другого мужчины — ни одного! — после того, как я встретила тебя. В тот вечер, когда он приехал в город, я… я просто была рада видеть его, а ты все не так понял и не захотел поговорить со мной. Он слишком многое принимал как должное, но и ты вел себя точно так же.

Росситер долго глядел ей в глаза. Где-то на улице хлопнула дверь и послышались шаги. Он улыбнулся и сжал ее руку.

— Хорошо, Мэг, я тебе верю.

Джим повернулся и ощутил солнечное тепло на своих плечах, почувствовал, как пыль взлетает под каблуками. Он шел по улице и видел Лонни Паркера, который ждал их. Джим был спокоен.

Совсем спокоен.

ПАРЕНЬ С ХАРАКТЕРОМ

Он шел уже час, когда взошло солнце. Воздух прогрелся, слышался шум бегущей воды. Солнечные лучи пробивались сквозь листья, и лесная тропинка пестрела пятнами света. Тропа сделала поворот, и он увидел девушку, набиравшую ведром воду из горного ручья.

Парень был высок, совсем недавно ему исполнилось восемнадцать. Прошло четыре месяца с тех пор, как он уехал со своей лесопилки в Восточном Техасе. Он посмотрел на девушку и сглотнул слюну, кадык заходил у него под подбородком. Шея, выглядывавшая из широко распахнутого ворота домотканой рубашки, казалась необычно длинной.

Он снова сглотнул слюну и кашлянул. Девушка вскинула голову, удивленная его появлением, и выпрямилась. Губы ее сжались, быстрым движением руки она убрала темный локон с зарумянившейся щеки.

— Здравствуйте, мэм! — сказал незнакомец с мягким мелодичным восточно-техасским акцентом. — Я вовсе не хотел вас напугать.

— Все… все в порядке. — Настороженность в ней начала уступать место любопытству. — Вы идете на золотые прииски?

— Думаю, да. — В голосе парня слышались гордость и мужская уверенность в себе. — Хочу скопить денег, чтобы, вернувшись домой, купить ферму.

Они смотрели друг на друга с противоположных берегов ручья. Юноша снова нервно сглотнул — тишина плохо на него действовала.

— Вы… Ваш отец моет здесь золото?

— Да… Знаете, он… Он ушел в поселок. Три недели, как ушел…

Юноша мрачно кивнул. Он проделал путь из лагеря Энджел за два дня и мог сказать с уверенностью, присущей тем, кто много ходит пешком, что ее отец не вернется. Плохое время настало для людей, путешествующих с золотом в заплечном мешке.

— А у вас все в порядке? — спросил он. — У вас и у вашей матери?

Джени задумалась, вытерла ладони о передник. Она была стеснительной девушкой, но, чтобы незнакомец уходил, не хотела, так как скучала без сверстников, и даже соседей у них не было, если не брать в расчет Рихтера.

— Мама только что ушла домой. Хотите кофе? Мы как раз сварили.

Он пересек по камням ручей и взял ее деревянное ведро.

— Позвольте мне понести. Ведро слишком велико для такой маленькой девушки.

Глаза Джени сверкнули.

— Я не… Я хочу сказать, что не такая уж маленькая! Мне шестнадцать лет!

Парень улыбнулся ей:

— Почти шестнадцать.

Миссис Питере оторвала взгляд от костра, в котором поддерживала огонь, и увидела, как двое молодых людей спускаются по тропе. Сердце екнуло от внезапного озарения, и она с облегчением вздохнула. Глаз уловил серьезное выражение лица парня, а когда тот поставил ведро на плоский камень, от нее не укрылось, как он смотрит на Джени и какими быстрыми кокетливыми взглядами отвечает дочь этому сильному молодому мужчине с покатыми плечами и открытым лицом.

— Здравствуйте, мэм. — С женщинами постарше он чувствовал себя более уверенно. — Меня зовут Мидоус, а домашние кличут Тэнди.

— Рада познакомиться с тобой, Тэнди. Я — миссис Питере. Джейн, принеси чашку для молодого человека. Кофе горячий. — Она доброжелательно посмотрела на парня: ей нравилось его чистое мальчишеское лицо и обаятельная улыбка. — Далеко идешь?

— К истоку ручья. — Парень стащил со спины и положил на землю ранец, а рядом с ним — четырехзарядный дробовик «роупер». — Хочу застолбить участок.

Под громадными арками деревьев царила приятная прохлада. На отмели в широкой излучине ручья раньше уже промывали песок. В тени густой листвы стояла хижина. От ее угла к ближайшему дереву была протянута веревка для сушки белья.

Тэнди украдкой посмотрел на девушку и поймал ее взгляд. Она улыбнулась и отвела глаза, слегка зардевшись. Он тоже покраснел.

Эм Питере налила кофе в принесенную Джени чашку, и парень с готовностью взял ее. Он отправился в путь, толком не поев, так как не хотел тратить время на плотный завтрак. Эм Питере задумчиво глядела на него. У парня были хорошие манеры, и внезапно она поняла, что он не должен уйти, нужно удержать его ради Джени.

В этих местах совсем не то, что на родине. Там хватало молодых людей — приятных юношей из знакомых семей. И работали они в приличных местах. Здесь же никто не знал, что за люди могут появиться в округе. Дэйва она не назвала бы надежным защитником, и все же было приятно чувствовать, что рядом есть мужчина.

Конечно, Дэйву не следовало приезжать на Запад, это Рой Бэкон уговорил его. Они продали свой участок и отправились сюда. Большая часть денег ушла на покупку фургона и упряжки лошадей, а в Калифорнию они прибыли почти без гроша в кармане. Дэйв был спокойным серьезным мужчиной, и ему как нельзя лучше подходила постоянная работа в маленьком городке, где они прежде жили. Она знала это, но не пыталась разубедить мужа, когда он заговорил о поездке в Калифорнию. Это решение стало событием в жизни Дэйва, и независимо от того, был ли он пригоден для этой работы или нет, ему хотелось ею заняться. Когда они ехали по равнине, Дэйв был счастлив и только в конце пути, добравшись до места, испугался.

Эм Питере сердцем чувствовала, что муж с прииска не вернется. Она поняла это, когда после условленного срока прошло два дня. Дэйв всегда был пунктуален, много не пил, не увлекался карточной игрой. Ее дурное предчувствие было небеспричинным. Первый приступ золотой лихорадки прошел, и некоторые крутые ребята, не найдя хорошего участка или не обладая достаточной энергией, чтобы разрабатывать его, вышли на большую дорогу. Убийства стали обычным делом там, где промывали золото, а уж в городках старателей все обстояло хуже некуда.

Миссис Питере волновалась не из-за себя. Она-то справится, как это бывало и раньше. Ее беспокоила Джейн.

Эм Питере замечала, как многие мужчины из тех, кто шел по дороге или останавливался передохнуть, бросали на дочь заинтересованные взгляды. Хуже всех был Рихтер. С самого начала она боялась его. Предупреждала Дэйва, что этому человеку нельзя доверять, но муж отмахнулся от ее предостережений, потому что Рихтер показал ему, как соорудить лоток для промывки золотого песка и вообще много помогал в работе.

Не далее как пару дней назад Рихтер заявился к ней.

— Мэм, — сказал он, — мне неприятно говорить об этом, но, похоже, с Дэйвом что-то случилось.

— Я тоже так считаю.

— Вы остались вдвоем. Это опасно. Думаю, мне лучше бы переехать сюда…

У Эм перехватило дыхание, когда она заметила, что его глаза устремлены на Джени.

— С нами все будет в порядке.

Он склонил голову набок.

— Возможно, однако у вас есть дочь, способная свести с ума любого мужчину. На вашем месте, я бы скоренько нашел ей мужа.

— Джени незачем спешить замуж. — Эм заставила себя держаться хладнокровно и отвечать ему не так резко, как ей хотелось. — И ничего с нами не случится, — добавила она жестче. — Мужчины с золотых приисков не позволят себе оскорбить порядочных женщин. Я слышала, что некоторых наглецов вешали всего лишь за то, что они неуважительно разговаривали с женщинами.

Рихтер тоже знал об этом, и ему не понравилось подобное напоминание.

— Ну конечно! Только всего не предугадаешь, — заметил он, почесывая небритый подбородок. — Дело в том, что я и сам могу жениться на ней.

У Эм Питере лопнуло терпение.

— В жизни не слышала ничего подобного! — воскликнула она. — Да я предпочту видеть Джени мертвой, чем замужем за тобой, Карл Рихтер! Такая девушка, как Джени, не для тебя!

Рихтер побагровел от злости.

— Подумаешь, какая цаца! — вскипел он. — Жить одной не так уж легко. Попробуй и увидишь сама!

Он ушел вне себя от ярости, но Эм ничего не сказала дочери, только предупредила, чтобы та избегала Рихтера. Впрочем, Джени и не нуждалась в предупреждении. Карл был грубым, грязным мужчиной лет пятидесяти, чья хижина, затхлая, провонявшая нестираной одеждой, напоминала логово кабана.

Тэнди понравился кофе. Он бережно держал чашку, растягивая удовольствие, и не испытывал желания уйти. Джени вдруг захлопотала по хозяйству — стала ворошить дрова в костре, заглядывать в кастрюльки, снимать белье с веревки.

Эм Питере посмотрела на Тэнди и перевела взгляд на ручей, на то место, где парень вышел из тени деревьев на солнечный свет. Мысль о том, что ее Дэйв не вернется, пряталась в глубине сознания, ожидая ночи, когда Эм сможет остаться одна и прижать к себе свое горе. Сейчас было не время горевать, да и не могла она сказать дочери, что надеяться не на что — слишком Джени юна для этого. Она еще не переживала утрат, не знала жестокой истины, что все проходит и ничто не остается неизменным. Со временем она все узнает, но пока это время не пришло.

— Ты сейчас уйдешь? — мягко спросила она парня. — У тебя есть какие-то планы?

— Нет, мэм. Просто хотел найти где-нибудь участок и начать работать. Будьте уверены, я умею работать. Тэнди взглянул на нее. — Моя тетя Эстер всегда говорила, что я самый сильный из ребят, которых она знает. Конечно, моих ровесников, — добавил он скромно.

Эм Питере размышляла, как деликатнее подступиться к беспокоившей ее теме. Она мучительно искала слова, надеясь, что они найдутся, непременно должны найтись. Это был хороший парень из благопристойной, работящей семьи. Он…

Женщина мгновенно забыла, о чем думала, увидев идущего по тропинке Рихтера.

Он был погружен в собственные мысли и не замечал Тэнди. Было бы глупо, решил он, позволить этой женщине отделаться от него! С какой стати? На двадцать миль окрест не найти другого мужчины.

— Эй, ты! — еще издали обратился он к Эм. — Передумала насчет моей женитьбы на Джени? Если не передумала, то зря! Я твердо решил — нечего простаивать этому участку. И этой девице незачем болтаться здесь, соблазняя мужчин, и действовать мне на нервы…

Все замерли, изумленно глядя на грубого верзилу.

— Карл Рихтер, — ровным голосом произнесла Эм Питерс, — убирайся отсюда! Уходи и не возвращайся, а не то я напущу на тебя мужчин с приисков, как только они появятся здесь.

Рихтер расхохотался.

— Что, что?.. — Тут он запнулся и умолк, увидев рослого парня, спокойно глядевшего на него. — А ты кто такой, черт побери?

— Вы слышали, что сказала леди? Она хочет, чтобы вы ушли.

В глазах Рихтера вспыхнула злоба. Сначала он был ошеломлен, но потом понял, что перед ним всего лишь мальчишка, да еще и деревенский.

— Заткнись, щенок! Проваливай отсюда. Если не уберешься, всыплю тебе как следует!

— И не подумаю, — спокойно ответил Тэнди, вставая между женщиной и Карлом Рихтером.

Тот остановился в нерешительности. Юнец оказался опаснее, чем полагал Рихтер. У него были большие руки, а в худом молодом теле чувствовалась настораживающая небрежность. Как знать, чего стоит этот парень, но, похоже, он достаточно дрался в школе и на фермах, чтобы суметь защитить себя. Сейчас мальчишеская стеснительность исчезла и Тэнди был уверен в себе.

— Тебе нечего здесь делать! — прорычал Рихтер. — Убирайся отсюда, пока цел. Я вернусь — и чтоб тебя здесь не было! Если не уберешься, — добавил он, — быть стрельбе! — И, резко повернувшись, пошел прочь.

Тэнди смотрел ему вслед с легкой тревогой. Джени тут же подбежала к нему.

— Спасибо тебе. Понять не могу, что это на него нашло. — Она покраснела от смущения. — Рихтер вел себя как сумасшедший.

— Согласен. — Парень нервно сглотнул и посмотрел на мать девушки. Эм Питере была напугана. Во что она втянула бедного мальчика! Рихтер убивал людей, она знала это. Один человек в городке рассказывал Дэйву. Нескольких людей Карл застрелил, а одного насмерть забил хомутом. Это был злобный и мстительный тип.

Тэнди протянул чашку.

— У вас не осталось еще кофе, мэм? — спросил он мягко.

Эм Питере налила кофе и сказала:

— Тэнди, тебе лучше уйти. Мы сами справимся. Я не хочу неприятностей…

Мидоус был еще мальчишкой, однако в нем чувствовался характер. В его невозмутимых глазах таилась удивительная зрелость.

— Я останусь, мэм. Там, откуда я родом, мужчины не отступают ни перед кем. Думаю, — добавил он, — мне лучше держаться поблизости, пока ваш муж не вернется с припасами. А пока могу немного поработать с лотком. Никогда не пробовал этого делать, так что тренировка не повредит…

Он трудился уже два часа, когда Джени сошла к нему с тропинки, неся кружку кофе и два больших сандвича. Девушка переоделась в чистое свежевыглаженное платье. Ей очень хотелось показаться Тэнди хорошенькой, а взглянув на юношу, она обнаружила, что его изумление было даже большим, чем она ожидала.

— Нашел золото? Папа говорил, что наш участок — один из лучших на этом ручье.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25