Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Волны любви

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Мэтьюз Патриция / Волны любви - Чтение (стр. 13)
Автор: Мэтьюз Патриция
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


– Выпьем по стаканчику горячего пунша у камина, съедим по тосту, немного согреемся, а потом я провожу тебя домой, – тем временем говорил Адам.

Марианна хотела было запротестовать, но и на сей раз промолчала, вспомнив про миссис Гродин, которая, конечно, будет вне себя от возмущения, если ее постоялица вернется домой так поздно. А вот если посидеть немного в гостях у Адама, быть может, старуха отправится спать и тогда удастся проскользнуть незамеченной.

– Давай помогу тебе раздеться, – сказал Адам, когда они вошли в дом.

Марианна позволила ему снять с себя тяжелую накидку и шерстяную шаль, промокшие насквозь.

В маленькой гостиной в камине уже были аккуратно сложены поленья, и, сбросив пальто, Адам присел на корточки и поднес спичку к растопке. И тут же взметнулись вверх яркие язычки пламени, и уже через минуту огонь весело полыхал в камине. Марианна подошла поближе и протянула руки.

– Как тепло, – проговорила она, застенчиво улыбаясь Адаму.

Он улыбнулся ей в ответ, и сердце у Марианны вдруг затрепетало, как пойманная птичка. Марианна не понимала, что с ней творится, лишь чувствовала, что должно произойти что-то необыкновенное, очень важное. Она одновременно и хотела этого, и боялась.

– Садись вон в то большое кресло у камина, а я пока принесу нам чего-нибудь согреться. Что ты хочешь? Ром, бренди, горячий сидр?

– Сидр, пожалуйста, – ответила Марианна, опускаясь в глубокое кресло.

Чувствовалось, что оно у Адама самое любимое.

Не прошло и нескольких минут, как Адам вернулся с подносом, на котором стояли две большие кружки с сидром, сдобренным корицей и сахаром. Поставив поднос на каминную решетку, Адам наклонился и сунул в огонь кочергу. Когда она раскалилась докрасна, он быстро опустил ее сначала в одну кружку, потом в другую.

По комнате тотчас поплыл густой аромат корицы, и Марианна с наслаждением вдыхала его. Она согрелась, тело охватила блаженная истома, и в то же время странное напряжение не покидало ее. Ей казалось, что сейчас что-то случится. Но что?

Взяв у Адама дымящуюся кружку, она сжала ее обеими руками, чтобы согреть их. Адам, как она заметила, сделал то же самое. Потягивая горячее сладкое питье, они поглядывали друг на друга из-за краев кружек и счастливо улыбались.

Ни один из них не проронил ни слова, пока сидр не был допит до конца, до последней капли.

– Марианна... – прошептал наконец Адам, поставив свою кружку на пол.

Подойдя к Марианне, он взял ее за руки и потянул к себе. Глаза у него сияли.

Марианне казалось, что этот завораживающий взгляд проникает в самое сердце. Он притягивал ее, словно магнит, и не было ни сил, ни желания противиться ему. Что будет, то будет.

Адам крепко обнял ее, а через секунду, не успела Марианна опомниться, ухватил за талию и поставил на скамеечку, стоявшую перед креслом. Теперь их лица находились более-менее на одном уровне. Ласково улыбнувшись Марианне, Адам нежно и в то же время требовательно прижался губами к ее губам. Марианна тихонько вздохнула и закрыла глаза. Поцелуй заворожил ее. Тело затрепетало от блаженства. Марианну уже так давно никто не целовал, что она и забыла, как это чудесно.

Руки Адама заскользили по ее спине, потом коснулись ее груди, и Марианна, задохнувшись от избытка чувств, забыла обо всем на свете. Какое это, оказывается, счастье – чувствовать его ласковые прикосновения. Огонь желания пробежал по ее телу, с каждой секундой разгораясь все сильнее и сильнее.

Душа ее кричала: «Я хочу тебя, Адам! Возьми меня! Быстрее!»

Но в этот миг Адам, оторвавшись от ее губ, хрипло застонал и принялся своими большими, грубыми руками – руками моряка – расстегивать ей платье, путаясь в крошечных пуговицах. Марианна совершенно машинально пришла ему на помощь, думая лишь о том, чтобы побыстрее сбросить одежду. У нее больше не было сил ждать, хотелось лишь одного – почувствовать каждой клеточкой его сильное мужское тело. Еще не видя его, она уже не сомневалась, что красивее его нет ничего на белом свете.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем вся ее одежда была наконец расстегнута и снята, и Марианна стояла теперь перед Адамом обнаженной.

Тело ее, неожиданно ставшее чувствительным, словно усики насекомого, было объято яростным огнем. Она возвышалась на скамеечке, словно на пьедестале: сравнение, сразу пришедшее ей на ум, тем более что Адам, издав страстный стон, опустился перед Марианной на колени и обнял ее.

Марианна затрепетала от восторга и желания. Адам, окинув жадным взглядом ее стройное тело, прошептал:

– Какая ты красивая!

Поспешно поднявшись, он тоже принялся сбрасывать с себя одежду.

Вскоре взору Марианны предстала его загорелая грудь, покрытая курчавыми темными волосами, сильные, мускулистые руки, плоский живот. Он и в самом деле оказался на удивление хорош собой. Именно таким Марианна себе его и представляла. Однако в отличие от Филипа, обладавшего еще несовершенной, какой-то мальчишеской красотой, Адам был уже зрелым мужчиной, и красота его была красотой сильного мужского тела. Марианна поспешно выбросила все мысли о Филипе из головы.

Адам между тем расстегнул ремень брюк, и они упали к его ногам.

Марианна опасливо перевела взгляд с его груди на талию, а потом ниже. Вид его восставшей плоти заставил ее вспыхнуть от смущения. Она показалась ей настолько огромной, что у Марианны перехватило дыхание.

Вспомнив Джуда и его грозное орудие, причинявшее ей острую боль, Марианна вздрогнула от страха, однако тут же взяла себя в руки. Ведь Адам не Джуд, и его член не уродливая, а прекрасная, совершенная часть тела, пусть даже и кажется несколько великоватой.

Но в это мгновение размышления ее были прерваны: Адам легко, словно перышко, подхватил Марианну и вынес из гостиной.

Прижав ее к своей широкой груди, Адам поднялся на второй этаж и вошел в комнату у лестницы.

Марианна, приподняв голову с его теплого плеча, обвела взглядом комнату, освещенную мерцающим пламенем свечи. Обставлена она была довольно просто – чувствовалось, что здесь живет мужчина, – но уютно. На миг Марианна удивилась, когда это он успел зажечь свечу, но тут же решила, что, наверное, когда поднимался за сидром. Но через секунду все мысли вылетели у нее из головы: Адам опустил ее на кровать и лег рядом. Он крепко обнял ее одной рукой, а другой нежно провел по груди и животу.

Марианна ощутила, как блаженная волна желания подхватила ее и понесла, как на крыльях. Кровь застучала в висках, тело наполнилось приятной истомой. Казалось, каждая клеточка его отзывается на ласки Адама.

Она видела, как велико его желание овладеть ею немедленно, однако он сдерживался изо всех сил, все лаская и лаская ее. Наконец Адам приподнялся на локтях и умоляюще взглянул на Марианну глазами, темными от переполнявшей их страсти.

И тихонько застонав, Марианна позволила ему войти в себя. На краткий миг она почувствовала боль, которая, однако, очень скоро переросла в острое наслаждение.

Он обладал ею спокойно и уверенно, словно своей женой, тело которой было знакомо ему до мельчайших деталей. И Марианна впервые в жизни почувствовала, что имеет дело с настоящим мужчиной, отдаваясь которому, испытываешь неземное блаженство.

И когда наконец тело ее содрогнулось в экстазе, Марианне показалось, что она больше не выдержит эту сладкую пытку. Она вскрикнула и словно издалека услышала свой собственный голос, хриплый и страстный. И в этот миг Адам застонал и выкрикнул ее имя.

Несколько минут оба они лежали рядышком, прерывисто дыша, после чего снова последовали нежные поцелуи и ласковые прикосновения. А потом Марианна погрузилась в сладкую дрему, и когда снова открыла глаза, то увидела, что Адам посапывает рядышком, обняв ее за талию и прижавшись лицом к ее плечу.

Марианна тихонько лежала, боясь пошевелиться. Мозг, уже не затуманенный страстью, работал четко и ясно. Как внезапно у них с Адамом все получилось, размышляла Марианна. Чем все это кончится? Противоречивые чувства охватили ее: она ощущала в теле приятное томление и легкость – как же хорошо ей было с Адамом, и зачем только она так долго отказывала себе в подобном удовольствии! – и терзалась чувством вины, потому что, уступив Адаму, предала Филипа; и злилась на себя за то, что не смогла сдержать клятву верности, которую дала себе после отъезда Филипа. Однако Марианна вынуждена была признать, что давно уже не чувствовала себя такой счастливой. Адам научил ее снова радоваться жизни.

Но любит ли она его? Если да, то почему она все никак не может забыть Филипа?

Адам пробормотал что-то сквозь сон и прижал ее к себе еще крепче.

Марианна, вздохнув, поуютнее устроилась в его объятиях и погрузилась в глубокий сон, так и не ответив на терзающий ее вопрос.

Глава 11

Пробуждение было тяжелым: Марианна все никак не могла стряхнуть с себя остатки сна. Обычно стоило ей открыть глаза, как она бодро вскакивала с постели, радостно встречая новый день. Но сегодня утром ей почему-то было лень вставать, хотелось подольше понежиться в кровати. Интересно, который сейчас час? Марианна повернула голову к столику у кровати, на котором обычно стояли часы, но никакого столика рядом с постелью не оказалось.

Озадаченная этим обстоятельством, она повернула голову: рядом, сладко посапывая во сне, лежал Адам. События прошедшей ночи тут же встали у Марианны перед глазами, и она испуганно ахнула, поспешно прикрыв рот ладошкой, чтобы ненароком не разбудить капитана Стрита. Марианна бросила взгляд в окно: на улице занимался серенький рассвет.

Боже правый! Значит, она провела у Адама всю ночь! Что же подумает миссис Гродин? Марианна из кожи вон лезла, чтобы создать себе в Сэг-Харборе безупречную репутацию, и что? Одна безумная ночь – и она полетела ко всем чертям!

Адам вздохнул, повернулся на другой бок, нога его скользнула по ее ноге. Марианна улыбнулась, вспомнив, как они с Адамом занимались любовью, и по телу пробежала сладкая дрожь. Да, такая ночь стоит доброго имени... Боже, да о чем она в самом деле! Совсем голову потеряла? Адам скоро снова уйдет в море, и что станет с ней тогда? Что ей тогда делать? И потом, что она скажет миссис Гродин?

Марианна снова взглянула на Адама и вздрогнула от неожиданности: он пристально смотрел на нее, и на губах его играла задумчивая улыбка.

– Что с тобой, любовь моя, почему ты хмуришься? – ласково спросил он. – Это была чудесная ночь. Мне, во всяком случае, понравилось. Да и тебе, я думаю, тоже.

Марианна невольно улыбнулась в ответ. Как же он красив! Даже с растрепанными волосами. А какие великолепные плечи!

– Уже утро, – грустно проговорила она. – Я провела здесь всю ночь.

– Что верно, то верно. – Адам приподнял одеяло, чтобы увидеть ее грудь. – А почему это тебя так опечалило? – Он провел по груди кончиками пальцев, но Марианне было сейчас не до любовных ласк.

– Потому что я не ночевала дома! Черт бы все побрал! Миссис Гродин наверняка станет допытываться, почему меня не было всю ночь. А что я ей отвечу? Не могу же я сказать правду!

– Ты взрослая женщина, Марианна, – пожал плечами Адам. – И можешь делать все, что тебе заблагорассудится.

– Вовсе нет, – хмуро буркнула Марианна. – Это мужчины могут делать все, что заблагорассудится, а женщины нет. Им приходится считаться с общественным мнением. Для такой благонравной особы, как миссис Гродин, женщина, не ночевавшая дома, уже шлюха. – Марианна горько улыбнулась. – Раньше я об этом не задумывалась, но Пруденс Котрайт многому меня научила, в том числе и тому, что нужно поддерживать репутацию. Я приложила немало усилий, чтобы создать себе в этом городе хорошую репутацию, а теперь все пошло прахом.

Марианна понуро опустила плечи, губы ее задрожали. Она вдруг вспомнила Пруденс. Что бы она сказала?

– И все из-за меня, – проговорил Адам.

– Не совсем. Я и сама виновата. Не смогла тебе отказать.

– Ну что ж, – весело проговорил Адам и, обхватив Марианну за талию, притянул к себе. – Придется нам с тобой пожениться, чтобы твоя репутация не пострадала.

Марианна от неожиданности даже рот открыла. Пристально взглянула Адаму прямо в глаза: в них плясали какие-то дьявольские искорки.

– О чем это ты, Адам Стрит? Я тебя правильно поняла? Ты делаешь мне предложение? – Тут ее осенило: – Ты что, издеваешься надо мной?!

Адам весело замотал головой и удобно устроился на ее плече.

– Даже и в мыслях не было, моя очаровательная Марианна. Я хочу, чтобы ты стала миссис Адам Стрит. И если кто-нибудь осмелится опорочить твое доброе имя, я ему голову оторву. Ну, что скажешь?

Марианна не верила своим ушам. Мысли в голове все перепутались. Да что он такое говорит, этот сумасшедший? Неужели и вправду не шутит?

Марианна совсем растерялась, А как же Филип? Как же клятва? Впрочем, о какой клятве может идти речь после этой бурной ночи? Но ведь у нее была мечта открыть свою таверну. И потом, любит ли она Адама? Сможет ли стать ему хорошей женой? Но если она любит Адама, то как может любить одновременно и Филипа?

Марианна часто мечтала, как выйдет замуж за Филипа и они заживут долго и счастливо. Конечно, Марианна понимала, что все это мечты, которые никогда не сбудутся. Но иногда так приятно помечтать о маленьком домике, увитом розами, в далекой-предалекой стране, где не нужно заботиться о деньгах и всегда быть счастливой.

В действительности же Марианна лишь понаслышке знала о том, что такое замужество. Мать ее никогда не бывала замужем, хотя, насколько Марианна помнила, меняла мужчин как перчатки. Впрочем, на Аутер-Бэнкс никто не заключал браков. А к семьям своих бостонских подруг она как-то не присматривалась, ей это в то время было ни к чему.

Она понятия не имеет, как надо вести себя в браке. И потом, хочется ли ей выходить замуж за Адама Стрита? Она, конечно, нередко думала об Адаме, откровенно говоря, он ей очень нравился. Но никогда, даже в самых безумных мечтах Марианна и вообразить не могла, что он сделает ей предложение.

– Ну так что? – Адам пощекотал ей шею. – Что скажешь? Выйдешь за меня замуж?

Марианна растерянно взглянула на него.

– Не знаю, что и подумать. Это самое неожиданное предложение в моей жизни. Нужно подумать.

– Вспомни о своей репутации, – насмешливо проговорил Адам. – Думай быстрее, чтобы мы смогли пресечь все сплетни, которые наверняка начнет распускать о нас миссис Гродин.

Марианна встрепенулась:

– Что ты хочешь этим сказать?

– Кажется, я придумал неплохую историю, как спасти твою пошатнувшуюся репутацию. Звучит она убедительно, а часть ее вообще чистая правда.

Марианна посмотрела на его улыбающееся лицо, улыбнулась в ответ, а сердце забилось быстрее. Адам – мужчина хоть куда, красивый, высокий, любовью занимается как бог, так чего еще желать? Кроме того, она давно уже примирилась с мыслью, что Филип к ней не вернется. Так почему бы и нет?

– И ты мне ее расскажешь, как я думаю, только в том случае, если я соглашусь выйти за тебя замуж? – поинтересовалась она.

– Конечно!

– Что ж, в таком случае, похоже, у меня нет другого выбора, верно? – притворно вздохнув, спросила она.

– Абсолютно никакого, любовь моя. Только вот еще что... – Адам предостерегающе поднял вверх палец.

– Что? – испугалась Марианна.

– Ты должна отказаться от своей клятвы, иначе я на тебе не женюсь.

И, не дожидаясь ответа, Адам расхохотался и заключил Марианну в объятия.

Из постели они вылезли уже к вечеру.

Миссис Гродин, похоже, поверила рассказу Адама о том, что Марианна из-за тумана была вынуждена переночевать в маленькой комнатке, расположенной в подсобке таверны. А услышав, что Марианна собирается замуж за капитана Стрита, совсем растерялась. Похоже, эта новость выбила ее из колеи куда сильнее, чем сомнительная история о подсобке.

После миссис Гродин сообщили капитану Хэммонду, и его жена великодушно предложила сыграть свадьбу в их доме, давая таким образом Марианне понять, что она будет принята в самых лучших домах Сэг-Харбора.

Венчание происходило в новенькой, только что построенной специально для китоловов пресвитерианской церкви – величественном сооружении, созданном известным архитектором Минардом Лефевром, который сделал такой высокий шпиль, чтобы моряки, возвращаясь домой после плавания, издалека могли его увидеть.

Адам пользовался в городе такой известностью, что церковь едва смогла вместить всех желающих взглянуть на женщину, которую он выбрал себе в жены. И вряд ли кто-нибудь мог осудить его выбор. Марианна была молода, красива и успела приобрести хорошую репутацию. И многие в городе втайне завидовали капитану Стриту.

На церемонию венчания Марианна надела длинное платье из белого атласа с пышными рукавами. Лиф был отделан тоненькими складочками, а широкая юбка посажена на пышный кринолин.

На ноги Марианна надела изящные белые лайковые туфельки, на руки натянула перчатки, сшитые из брюссельских кружев. Из таких же кружев была сделана и вуаль. Темные кудри украшал венок из белых роз.

Говорили, что красивее невесты в Сэг-Харборе отродясь не бывало, и немногие осмелились бы оспаривать это мнение. И только двое приглашенных были очень несчастны: Мэри Тиммс и Грета.

Позже Марианна так никогда и не смогла отчетливо вспомнить события того дня: в памяти осталась лишь какая-то радостная суматоха.

Ей так и не удалось попробовать свадебного завтрака: от волнения не смогла проглотить ни кусочка. Марианна прожила этот день как в тумане. После того как она согласилась на предложение Адама, началась подготовка к свадьбе, причем все происходило так быстро, что Марианна, даже если бы и захотела, уже не смогла бы остановить ход событий. Казалось, все совершалось само собой.

По дороге в церковь ее так и подмывало спросить Адама, не передумал ли он. И еще: а что он чувствует во время всей этой суматохи? Не растерян ли он так же, как и она?

И вот наконец они в церкви. Новое здание пахло свежей краской, и этот запах смешивался с ароматом роз, стоявших в вазах перед алтарем. Внутри храм был освещен подвешенными к потолку лампами, в которые заливался китовый жир. Свет, исходивший от них, играл на перилах красного дерева и серебряных табличках с указанием фамилии, прикрепленных к каждой скамейке.

Церковь Марианне очень понравилась; красивые балконы, изящные резные колонны, расписной потолок, хоры, орган. Из этого сумбурного дня в памяти Марианны осталось лишь убранство церкви да то, как они с Адамом стояли перед преподобным Иаковом и повторяли слова клятвы, которая должна была навеки связать их друг с другом.

В тот миг Марианна взглянула на высоченного гиганта, стоявшего с ней рука об руку, и почувствовала, как ее охватывает паника. Да ведь она его совершенно не знает! И вот собирается связать себя клятвой верности до гроба. Что же она такое делает?

Но было уже поздно. Священник обратился к ней с традиционным вопросом: согласна ли она выйти замуж за этого человека, Адама Стрита, и жить с ним в богатстве и бедности, в здравии и немощи, пока смерть не разлучит их? И Марианна услышала свой собственный голос, который ясно и четко произнес «да». И вот уже Адам поднимает ей вуаль и целует ее, а вокруг раздаются восторженные крики присутствующих, и она понимает, что все, свершилось, она замужем. И что дальше – неизвестно.

Первые две недели замужества, к удивлению Марианны, оказались как две капли воды похожими на ее девичьи мечты.

Вещи ее перевезли в маленький, но уютный домик, в котором жил Адам. Ведением хозяйства по-прежнему занимались мистер и миссис Хорнер, а счастливые новобрачные наслаждались прогулками по окрестностям и обществом друг друга.

Хотя погода с каждым днем становилась все холоднее, выдавались еще время от времени чудесные деньки, и тогда Адам с Марианной ездили на пикники или катались на лодке, а иногда заплывали на Шелтер-Айленд и обедали на берегу, прямо на свежем воздухе.

Марианне очень нравился этот остров, с его тенистыми рощами и маленькими пляжами. Многие судовладельцы и капитаны имели на Шелтер-Айленд дома и поместья.

Однако вскоре погода испортилась, и Марианна с Адамом уже не смогли совершать свои вылазки на природу и вынуждены были оставаться дома. Но они не унывали: днем жарили на углях камина каштаны, а по ночам исступленно любили друг друга, пока не падали без сил.

Адам каждый день ходил на верфь посмотреть, как идут дела с ремонтом, но обычно отсутствовал не больше двух-трех часов.

Но однажды его не было целый день, и когда он наконец вернулся, Марианна, которая все это время металась по гостиной, словно раненый зверь, уже дошла до такого состояния, что готова была наброситься на мужа с кулаками.

Она понимала, что первым делом следовало бы узнать, где он пропадал целый день, но она не в силах была сдержаться.

– Где тебя носит? Я весь день тебя жду! – яростно выпалила она.

Адам нахмурился было, но, видимо, взял себя в руки и улыбнулся.

– Ты должна привыкать, любовь моя, что я не смогу быть с тобой всегда. Ведь я китолов, и рано или поздно мне придется снова выйти в море. Ты же это знаешь.

Теперь Марианна разозлилась на себя. Схватив мужа за руки, она прижалась к нему.

– Я знаю, Адам, знаю, – проговорила она, уткнувшись лицом в его жилет. – Я все понимаю. Просто мне так не хочется сидеть дома одной. Ведь у нас медовый месяц, и я ни на секунду не желаю с тобой расставаться.

Адам ласково погладил ее по голове и нежно улыбнулся.

– Я тоже, но сегодня я отсутствовал так долго по одной уважительной причине. У меня для тебя сюрприз.

Услышав эти слова, Марианна почему-то совсем не обрадовалась, наоборот, внутри у нее все оборвалось. До сих пор им с Адамом было так хорошо вместе, они были так счастливы. Так к чему какие-то перемены? У нее возникло нехорошее чувство, что этот сюрприз круто изменит их жизнь.

– Я купил нам новый дом, – продолжал между тем Адам. – На Шелтер-Айленд. Дом Нейпера.

Марианна не верила своим ушам. Адам все время говорил, что хорошо бы построить на острове дом, но она думала, что это произойдет в весьма отдаленном будущем. А теперь выясняется, что строить ничего не нужно, он уже есть, готовенький...

– Дом Нейпера? – машинально переспросила она.

– Да, я и забыл, что ты не в курсе.

И, подхватив Марианну на руки, Адам опустился с ней в глубокое кожаное кресло, стоявшее у камина.

– Капитан Льюис Нейпер считался одним из самых удачливых китоловов Сэг-Харбора. Однако около года назад его судно «Эмили» потерпело кораблекрушение. Вся команда, включая и капитана, погибла. Его вдова решила продать дом и вернуться в Нью-Йорк. Там у нее остались родственники. Дом, Марианна, просто великолепный. Большой, просторный, и комнат в нем полным-полно, будет где носиться ребятишкам. – Он крепко обнял Марианну. – Этот дом слишком мал для нас с Хорнерами. Вечно сталкиваемся нос к носу. И потом, я знаю, остров тебе нравится. Можем переехать тотчас же, пока погода не испортилась, а то скоро начнутся снегопады, тогда сделать это будет намного тяжелее.

Адам выжидающе взглянул на Марианну, и она с трудом выдавила из себя улыбку. Остров ей и в самом деле нравился, что верно, то верно. Приятно приезжать туда на пикники. Но чтобы жить там... Уж слишком он далеко от Сэг-Харбора. Когда Адам выйдет в море, что она будет там делать? И потом, почему он купил дом, даже не посоветовавшись с ней? Как будто ее мнение ничего не значит!

Но, быть может, в семейной жизни так и положено? Мужчина сам принимает решение, а женщину лишь ставит в известность. И хорошей жене положено слушаться мужа и поступать так, как он ей скажет. А ведь она хотела стать хорошей женой, разве не так?

– Ты не рада, что я купил дом? – озадаченно спросил Адам. – Что-то ты притихла.

Марианна опустила глаза. Адам, должно быть, потратил кучу денег только ради того, чтобы ее порадовать. Зачем его огорчать?

– Ну конечно, рада. С чего ты взял, что нет? Просто, это так неожиданно, Адам, что я никак в себя прийти не могу.

Адам, усмехнувшись, еще крепче прижал Марианну к себе.

– Так я и знал, что ты обрадуешься. Пусть миссис Хорнер утром начинает упаковывать вещи.

Марианна как в воду глядела, когда подумала, что сюрприз, который преподнес ей Адам, изменит всю ее жизнь.

Переезд из Сэг-Харбора на Шелтер-Айленд оказался непростым делом и отнял массу времени и сил. Теперь им с Адамом было не до отдыха и прогулок. Правда, Адам убеждал ее, что, после того как они поселятся в своем новом доме, все пойдет по-прежнему, однако Марианна в этом сильно сомневалась.

Только успели перевезти в новый дом последние вещи, как разразились – как и предсказывал Адам – жестокие зимние шторма. Марианна, вынужденная сидеть взаперти целыми днями, чувствовала себя пленницей в новом доме.

Дом Нейпера оказался величественным особняком, выстроенным в итальянском стиле и выкрашенным темно-красной краской, с витиевато украшенными башенками и арочными окнами.

После их маленького, уютненького домика в Сэг-Харборе он казался ужасно большим. Адам сказал, что в нем вдоволь места для детей. По мнению Марианны, чтобы заполнить этот дом детьми, ей пришлось бы стать такой же плодовитой, как крольчиха. Мебели, которую чета Стритов вывезла из своего старого жилища, не хватило, чтобы обставить все комнаты, но Адам заверил жену, что когда вернется из своего следующего плавания, то привезет и новую мебель, и шторы, и драпировки.

Мысль о том, что Адаму рано или поздно придется выйти в море, никогда не покидала Марианну. Несмотря на то что он развернул бурную деятельность по переезду, Марианна с каждым днем все сильнее чувствовала его нетерпение. «Викинг Куин» готов был поднять паруса, как только установится нормальная погода, и Адам, похоже, спал и видел, когда он снова сможет взойти на борт. Марианна злилась, но ничего не могла поделать.

Она знала – да и Адам ей об этом рассказывал – что, когда моряк на корабле, он мечтает снова оказаться на суше, а когда уходит в море, ждет не дождется, когда сойдет на берег, однако это ее ничуть не утешало. То, что Адам вскоре собирается ее бросить, приводило в ужас.

Он уйдет в море по меньшей мере на год, а это целая вечность! Что ей без него делать? Всю работу по дому выполняли Хорнеры, а по саду – новый садовник, которого нанял Адам. Так что делать ей абсолютно нечего. Как же она будет убивать время?

Со дня на день ожидая неминуемого отъезда мужа, она благодарила Господа за каждый шторм, за каждый снегопад: значит, Адам пробудет дома чуть дольше. Их ласки ночь от ночи становились все исступленнее, словно ими Марианна могла удержать мужа при себе.

– Тебе и в самом деле нужно самому выходить в море? – как-то раз спросила Марианна мужа. – А не мог бы ты доверить свой корабль мистеру Карнсу, твоему первому помощнику?

Адам вздрогнул, будто она его ударила.

– Доверить кому-то свой корабль?! Боже правый, Марианна, ты что, ничего не понимаешь? Да знаешь ли ты, чего мне стоило приобрести свой собственный корабль? Стать капитаном? – Адам задумчиво покачал головой. – Я, как и многие другие в этих краях, родился в семье моряков. Мой отец всю свою жизнь плавал в море, да и я еще мальчишкой пошел в матросы. И все эти годы я мечтал о том, чтобы приобрести свой собственный корабль. Я работал как проклятый, почти не бывал на суше, все плавал и плавал. А когда выдавалась свободная минутка, учился. Знала бы ты, сколько времени провел я за учебниками, изучая навигацию, пока от тусклого света свечи не начинали болеть глаза. Но в конце концов все это оказалось не напрасно. В двадцать один год я стал вторым помощником капитана, а в двадцать шесть – первым. В то время я плавал на корабле капитана Дортмунда. Это был суровый человек, но необыкновенно честный. Он никогда не пытался надуть своих матросов: каждый получал то, что заработал. Я откладывал каждый пенни. Однажды мы добыли столько китов, что я заработал целую кучу денег. Я всегда умел говорить гладко и потому сумел убедить одного судоторговца здесь, в Сэг-Харборе, что если он продаст мне корабль в кредит, то я сумею выплатить ему недостающую сумму. Отдав ему все свои сбережения, я вышел в море на судне под названием «Викинг Куин». С кораблем этим мне здорово повезло. Его построили для одного парня, который обанкротился и умер, и потому судоторговец был только рад сбыть его с рук. Мне потребовалось несколько лет, чтобы выплатить все долги, но наконец я с ними рассчитался. Это случилось как раз тогда, когда я встретил вас с Филипом Котрайтом в Чарлстоне.

Адам хмыкнул.

– И теперь «Викинг Куин» принадлежит мне, целиком и полностью, но это не значит, что деньги мне больше не нужны. Покупка этого дома дорого мне обошлась. Так что, Марианна, мне просто необходимо выйти в море, чтобы раздобыть денег. Китов сейчас не так много, как тогда, когда я только начинал заниматься их добычей, придется постараться, чтобы их отыскать.

Марианна хотела было сказать, что она вовсе не просила покупать новый дом, но промолчала, а Адам между тем продолжал:

– Бен Карнс, спору нет, отличный первый помощник, один из самых лучших, но я даже представить себе не могу, что он выйдет в море один, без меня. В этом корабле вся моя жизнь. Я люблю тебя, Марианна, и не могу без тебя жить, но не могу жить и без моря, без моего корабля. Пожалуйста, пойми и примирись с этим. – Адам наклонился и поцеловал Марианну в лоб. – Хорошо?

Марианна покорно кивнула, хотя она не поняла объяснений Адама. Одно для нее теперь стало ясно: Адаму его корабль дороже, чем она, и это разрывало ей сердце.

Когда на полях растаял снег и первые весенние цветочки робко показали из земли свои головки, «Викинг Куин» отчалил от берегов Сэг-Харбора.

Марианна поехала его провожать. Она изо всех сил старалась казаться веселой и даже улыбалась время от времени, хотя на самом деле чуть не плакала от тоски и обиды. Адам то и дело успокаивал ее, говоря, что ему ужасно не хочется от нее уезжать, что он будет сильно скучать по ней и что вернется домой как можно быстрее, но весь его облик выражал радостное нетерпение.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22