— Да, не жалею. Это очень хороший портрет, и ты должен гордиться, что тебя увидели таким. — Дейзи закусила губу. — Я горжусь тем, что ты похож на оба этих портрета.
Выпивка придала Чики смелости.
— Я думаю точно так же, — сказала она. — Оба портрета просто прекрасны.
— Сказал же тебе — заткнись. — Кроуфорд презрительно посмотрел на жену. — Ты — такая же бестолковая, как Дейзи.
— Почему ты не уйдешь от него? — вдруг выпалила Дейзи, обращаясь к Чики. — Он — ужасный человек. Всегда пристает к другим женщинам, а с тобой обращается как с дерьмом. Уходи от него и тогда вздохнешь наконец свободно.
В наступившей зловещей тишине Линк оглядел собравшихся вокруг него людей и вдруг понял, что только один человек волнует его по-настоящему. И пора сказать об этом, но сначала пусть договорит Дейзи. Линк устал затыкать ей рот.
Первым обретя дар речи, Кроуфорд произнес:
— Ну, хватит!
Но Чики вдруг спросила:
— А куда я пойду?
Дейзи еще упрямее задрала подбородок.
— Ты можешь жить со мной. Я уезжаю отсюда и не знаю, где именно буду жить, но ты можешь поехать со мной. Уходи от него. Ты для него слишком хороша. И пьешь ты только потому, что этот человек делает тебя несчастной.
Чики посмотрела на стакан, который держала в руках, так, словно видела его в первый раз. Потом поставила его на ближайший столик и побрела прочь.
— Послушай, ты! — Кроуфорд придвинулся к Дейзи.
— Нет, — остановил его Линк. — Вы не смеете говорить в таком тоне с моей женой.
Дейзи повернулась, чтобы последовать за Чики, но Линк схватил ее за руку, продолжая при этом разговор с Кроуфордом:
— А если ты хоть раз прикоснешься к Дейзи, я не только переломаю тебе пальцы, но и сообщу совету университета о твоих сексуальных домогательствах. Даже не знаю, почему я ждал четыре месяца, прежде чем сказать тебе об этом, старый козел.
Кроуфорд уронил стакан с выпивкой. Осколки стекла разлетелись по мраморному полу.
— Что?
Но Линк уже повернулся к отцу Дейзи.
— Я очень горжусь работой Дейзи, а вы — просто слепец, если не видите, насколько талантлива ваша дочь. Все остальные это видят. Единственная ее ошибка в этот вечер — дурацкое черное платье и бант на затылке. А ведь она надела его для вас и для меня. — Он поглядел сверху вниз на Дейзи. — Никогда больше не делай этого. Ты так странно выглядишь в строгом платье. Как будто это не ты.
Дейзи нахмурилась:
— Послушай, тебе не надо…
— Пойдем.
Линк потащил Дейзи через толпу в кабинет Билла, подальше от этих идиотов, и она покорно побрела за ним. Рука ее была холоднее льда. Когда они оказались наконец в полутьме кабинета, освещавшегося лишь тусклым светом, падавшим через окно, Линк сказал:
— Прежде всего забудь о переезде. Чики можно поселить в моей спальне. Но ты останешься со мной.
Развернув ошеломленную Дейзи спиной, Линк расстегнул ее платье, снова наслаждаясь видом белого тела и кружевного черного белья.
Дейзи попыталась вырваться.
— Подожди! Что ты делаешь?
— То, что должен был сделать до того, как мы приехали сюда.
Он стянул платье через голову Дейзи, несмотря на ее сопротивление. Затем подошел к окну, открыл его и выбросил платье на улицу.
— Линк!
Дейзи кинулась к окну, но Линк перехватил ее. Он сдернул с головы жены бант и взъерошил пальцами кудряшки, которые стали от этого такими же пышными, как раньше. Затем Линк поцеловал Дейзи.
— Я люблю тебя, — сказал он. — Я растерялся немного, но это была минутная слабость. И я люблю именно тебя. Тебя, а не женщину, которая могла бы носить такое платье. — Он снова пылко поцеловал Дейзи, пытаясь вернуть ее к жизни, как спящую красавицу в волшебной сказке.
Губы его были горячими и жадными. Вскоре Дейзи оставила попытки сопротивляться. Так приятно было освободиться от этого ужасного платья, и еще приятнее — оказаться в объятиях Линка. Она снова хотела его, как хотела всегда. Это было все равно что вернуться домой.
— Я думала, что ты никогда уже больше не обнимешь меня так, — прошептала Дейзи.
— Я глуп, но не настолько.
Линк покрывал поцелуями ее волосы, ее лоб, нос, а потом ее губы. Дейзи тихонько рассмеялась. И тут же почувствовала его губы на шее, на груди, и ей захотелось отдаться ему целиком, но их по-прежнему разделяло слишком многое.
Дейзи отодвинулась ровно настолько, чтобы заглянуть в глаза Линку.
— Я должна признаться тебе, что ошибка с портретом была почти преднамеренной. — Линк смущенно нахмурился, а Дейзи попыталась объяснить: — Сказав Биллу, что он может взять из студии все, что захочет, я втайне хотела, чтобы люди увидели Дейзи Флэттери, ту часть меня, которую мне пришлось скрывать в последнее время.
— Понимаю. — Линк снова обнял ее. — Наверное, и во мне есть частичка Дейзи Флэттери, и это именно она выкинула в окно твое платье.
Дейзи улыбнулась, но ей необходимо было убедиться, что Линк понял все до конца.
— Знаешь, я не собираюсь стесняться себя, даже если кажусь кому-то странной. И я не стесняюсь этого портрета.
— Я тоже. — Линк крепче прижал ее к себе. — Всякий раз, когда подкатит депрессия, я буду смотреть на него и думать: «Вот каким видит тебя Дейзи». И буду немедленно на тебя набрасываться.
Он снова наклонился, чтобы поцеловать Дейзи. Она наконец испытала колоссальное облегчение и возбуждение, и плевать, что все это происходит прямо посреди галереи Билла.
— Линк, но в чем я поеду домой?
— Мне наплевать. Твоя нижняя юбка выглядит прекрасно.
Линк сжал ладонью грудь Дейзи, она сдалась и приникла к нему всем телом, но тут открылась дверь кабинета.
— Я знаю, что ты хотел поговорить с Дейзи наедине, — сказала Джулия, пристально вглядываясь в темноту после яркого света выставочного зала. — Но если ты орешь тут на нее, то я должна вмешаться.
— Он выкинул в окно мое платье. — Дейзи отстранилась от Линка, прежде чем Джулия успела их разглядеть. — Спутал мои волосы и выкинул в окно платье.
— И правильно. В нем ты была похожа на чучело. — Джулия повернулась, чтобы уйти.
— Пожалуйста, принеси ее пальто. — Линк снова притянул к себе Дейзи, скользя в темноте рукой по ее спине все ниже и ниже, прижимая крепче к себе, чтобы она почувствовала его возбуждение. Дейзи закрыла глаза от удовольствия. — А то Дейзи стесняется выходить в одном белье. К тому же нам пора домой.
— Почему? — Джулия удивленно застыла на пороге — Ведь вечеринка еще только началась, и все идет чудесно. Это великий день в жизни Дейзи. Вы не можете уйти сейчас домой.
Руки Линка гладили в темноте Дейзи, от возбуждения она не могла произнести ни слова. Зато Линк мог.
— Нам надо кое-что обсудить наедине.
Джулия поморщилась.
— Если тебе надо обсудить с ней то же, что всегда, в этом кабинете есть замок.
Выйдя, Джулия закрыла за собой дверь, и Линк запер ее, а затем снова повернулся к Дейзи.
— А теперь покажи мне, где крючки на твоем новом белье.
— Послушай, мы не можем прямо здесь. — Дейзи пыталась бороться с охватившей ее страстью. — Там ведь мой отец.
Линк лишь крепче сжал ягодицы Дейзи.
— Это не отец. Это спермодонор. Забудь о нем. Он идиот. Подумай лучше обо мне. Я — просто чудо.
Линк стянул через голову комбинацию Дейзи, и она поежилась от холодного воздуха. Но так приятно было чувствовать на теле горячие руки Линка.
— Ты уверен в себе до конца?
— Да. — Голос Линка звучал нетерпеливо.
Он прижал Дейзи к столу Билла и обнял так крепко, что дыхание ее стало неровным.
— Перестань притворяться недотрогой, Булочка. Я ведь видел, какие картинки ты с меня нарисовала. Ты считаешь меня почти богом.
Найдя крючки на белье, Линк стал расстегивать их. Дейзи забыла обо всем и отдалась целиком охватившему ее возбуждению.
«У меня есть все, что надо для счастья», — это была ее последняя мысль, больше она не могла уже думать ни о чем.
Позже, запахнувшись в свое черное пальто, Дейзи прошла через толпу гостей, улыбаясь каждому, наслаждаясь восхищением по поводу ее работ и мыслью о любви Линка, которая не вызывала больше сомнений. Кроуфорд был зол, как черт, отец смотрел на нее с отвращением, мачеха отворачивалась, но Дейзи было все равно. К тому же ей показалось, что сестры смотрят на нее с завистью. «Не удивительно, — подумала она, взглянув на Линка. — Всегда лучше быть Золушкой, чем ее сводной сестрой. Надо только дождаться счастливого конца».
Когда Линк проснулся на следующее утро, Дейзи не было рядом. Его охватила было паника, но тут он обнаружил на столике у кровати записку.
«Ушла повидать Чики. Вернусь к одиннадцати. Люблю. Дейзи».
Положив записку в ящик стола, Линк оделся и вывел Юпитера погулять. Он бросал палки, чтобы Юпитер приносил их, а сам думал о Дейзи и ее отце.
Ведь он мог стать точно таким же. Если бы Дейзи не полюбила его, он мог бы стать таким же. Она спасла его, а он чуть было ее не погубил. Она надела ради него это ужасное платье. Еще прошлым летом этот наряд понравился бы ему. Слава Богу, он изменился.
Тут к Линку подошли какие-то подозрительно тихие Оливия и Эндрю.
— Дейзи дома?
Линк улыбнулся им и знаком предложил сесть рядом.
— Она скоро вернется.
Эндрю бросил палку для Юпитера, но она приземлилась со стороны слепого глаза собаки, и Юпитер сидел, ничего не понимая, пока Эндрю не показал ему, где палка.
— Мы не можем оставаться надолго. — Оливия заметно нервничала. — Просто пришли показать Дейзи вот это.
Это был музыкальный альбом с пятью смеющимися музыкантами на ярком блестящем конверте. Лицо одного из них казалось Линку смутно знакомым.
— Дейзи случайно не могла знать одного из этих ребят? — осторожно спросила Оливия.
— Дейзи знает всех. — Линк взял из рук девушки альбом. — А что?
— Там есть одна песня… — Оливия вдруг покраснела. — Стихи напечатаны внутри конверта. А мы лучше пойдем.
Оливия встала, и они с Эндрю весьма поспешно покинули Линка.
Линк вынул из конверта вкладыш с текстами песен и стал проглядывать их, пока не наткнулся на песню под названием "Дейзи «Парадиз». Слова отличались откровенностью. Песня была о том, как автор занимался любовью с черноволосой женщиной, тело которой было словно создано для того, чтобы погружаться в него, пока не умрешь от удовольствия. Линк снова посмотрел на фотографию музыкантов. Так и есть. Человек со знакомым лицом был Дерек. Это он записал альбом.
Прислонившись к столбику крыльца, Линк подумал было о том, чтобы задушить Дейзи, но тут же отогнал от себя эту мысль. Ведь если одна из его бывших любовниц решит заняться роком, он может оказаться в таком же положении. Когда любишь такую женщину, как Дейзи, надо быть готовым к подобным сюрпризам.
О том, чтобы отказаться от нее, не могло быть и речи.
Линк снова подумал о Дейзи, обо всем, что раздражало его в ней поначалу, даже приводило в отчаяние, обо всем, что, собственно, делало ее неповторимой, неподражаемой, его любимой Дейзи.
Затем он встал и решительно отправился менять свою жизнь.
Когда Дейзи вернулась в одиннадцать домой, ей пришлось припарковать ненавистный черный автомобиль Линка позади красной спортивной машины.
— Чья это машина? — спросила Дейзи, подходя к дому, и тут же застыла, изумленная.
Линк сидел на крыльце с Лиз, Энни и Юпитером. На всех животных были ярко-красные ошейники. Энни поприветствовала хозяйку своим скрипучим мяуканьем, Юпитер залаял и свалился с крыльца, а Лиз приоткрыла один глаз и снова его закрыла. На Линке тоже был красный свитер.
— Вот это сюрприз! — Дейзи тряхнула головой, ослепленная яркостью красного цвета.
— Иди сюда. — Линк потянулся было к Дейзи, но она сделала шаг назад.
— Линк, это же парадное крыльцо. Соседи увидят.
— Ну и хорошо. Пусть видят.
Притянув Дейзи к себе, Линк поцеловал ее. Она густо покраснела, но тут накатила хорошо знакомая волна желания. Дейзи позволила себе расслабиться и ответить на поцелуй Линка. Потом Дейзи растерянно посмотрела по сторонам и увидела доктора Бэнкса, который махал им со своего участка. Дейзи покраснела еще сильнее, а Линк энергично помахал в ответ.
— Что это? — спросила Дейзи.
— Новый Линк Блейз.
— Эй! — Дейзи попыталась оттолкнуть его. — Мне очень нравился старый Линк. Оставь его, пожалуйста, в покое.
— В его жизни не хватало ярких красок. Когда к нам переезжает Чики?
— Она не переезжает. Чики наняла адвоката. Уедет Кроуфорд. Никогда еще не видела ее такой счастливой.
— Хорошо. — Линк потерся носом о волосы Дейзи. — Твои волосы отлично пахнут. Чем ты их мажешь?
— Это просто такой шампунь. Ты потрясающе смотришься в этом свитере. А чья это машина?
— Наша.
Дейзи резко вскинула голову.
— Наша?!
Линк улыбнулся.
— Ну хорошо, ее пока дали нам на пробу. Если понравится, то станет нашей навсегда. У нее такие мощные колеса. Мы никогда больше не застрянем в снегу.
Дейзи встала, чтобы лучше рассмотреть машину.
— А мы можем покататься вокруг дома? У меня никогда в жизни не было новой машины.
— Попозже. — Линк усадил Дейзи себе на колени. — А сейчас я расскажу тебе одну сказку.
— Правда? — Дейзи устроилась поудобнее. — Тебе не тяжело?
— Нет. Слушай внимательно. — Дейзи была такой мягкой и теплой, прижав ее к себе, Линк почувствовал, что не может говорить. Но Дейзи подняла на него вопросительный взгляд, и Линк начал: — Однажды жил-был принц, которого заключили в башню с люминесцентным освещением.
— О, так это сказка из нашей жизни.
— Замолчи. А потом пришла волшебница с черными кудрявыми волосами и освободила принца. Но он не очень обрадовался, потому что немного побаивался волшебницы.
Дейзи нахмурилась, и Линк вспомнил, как увидел ее первый раз в той ужасной синей шляпе. Он рассмеялся.
— А почему он ее боялся? — потребовала ответа Дейзи.
— Потому что она была волшебницей. Честно говоря, принц так боялся того, что она колдунья, что все время пытался превратить ее в принцессу.
— Дурак, — прокомментировала Дейзи.
— Точно, — согласился Линк. — Так вот, принц не мог ее оставить, потому что они заключили сделку. Сделку Золушки. Принц должен был оставаться с ней до полуночи, как бы странно она себя ни вела.
— Как, должно быть, тяжело пришлось принцу, — сочувственно покачала головой Дейзи.
— Больше всего ему не нравилось, что его все время перебивали, когда он рассказывал сказку, — с упреком посмотрел на нее Линк.
— Извини.
— Так вот, однажды колдунья превратила сама себя в принцессу. Она надела черное платье, сидела тихо-тихо и вела себя хорошо. И еще она перестала рассказывать сказки. — Линк крепче сжал плечи Дейзи. — Это очень испугало принца, потому что к тому времени он уже успел в нее влюбиться.
Дейзи приблизила лицо к лицу Линка.
— Почему?
Улыбнувшись, Линк чмокнул ее в нос.
— Потому что она была доброй, и смешной, и теплой, и потрясающей в постели. Хотя ей было почти совершенно невозможно рассказывать сказки.
— Ну, это очень длинная сказка.
— Мы почти добрались до конца. Так вот, принц велел принцессе снова превратиться в волшебницу, и она превратилась, но возникло еще больше проблем, потому что между принцами и колдуньями всегда возникает множество проблем, как бы сильно они ни любили друг друга.
Дейзи вдруг затихла в его объятиях, и Линк снова крепче прижал ее к себе.
— Еще больше проблем? — тихо переспросила она.
— Ребята принесли нам одну пластинку. Мы прослушаем ее попозже. Так на чем я остановился? Ах, да. Принц, который все же не был полным идиотом, хотя иногда вел себя по-идиотски, заметил, что его возлюбленная перестала быть такой уж колдуньей.
Она немного изменилась, возможно, ради него. Тогда он решил, что тоже может измениться. И купил себе красный свитер, хотя тот казался ему отвратительным, и пообещал, что, если она останется с ним, никогда больше не будет покупать люминесцентные лампы. И стал ждать, что ему ответят. Ах да, еще он купил ей подарок. — Пересадив Дейзи на одно колено, Линк достал из кармана коробочку. — Не знаю, понравится ли тебе. Но я старался.
Дейзи хотела сказать, что ей не надо подарков, но Линк так внимательно смотрел на нее, что она просто не смогла произнести эти слова. Она открыла коробочку. Внутри лежало кованое серебряное кольцо с неровным речным жемчугом — не то, что понравилось ей в Пенсильвании, но в том же стиле.
— Оно выглядело как кольцо Дейзи Флэттери, — сказал Линк. — Я подумал, что оно понравится тебе больше того, на котором настоял я.
Дейзи сидела, словно пораженная громом, пытаясь понять, что происходит. Чтобы вспомнить о кольце, Линк, должно быть, прокрутил в памяти каждую секунду, проведенную ими вместе. Линк давал ей шанс снова стать Дейзи Флэттери.
Дейзи вытянула вперед правую руку.
— Я буду носить оба.
На мгновение Линк крепко прижал ее к себе, потом вынул из коробочки кольцо и надел на средний палец правой руки Дейзи.
— Останься со мной, Дейзи. Пусть полночь Золушки не наступит для нас никогда. Будь со мной, рожай от меня детей, бери под опеку дефективных животных, — живи со мной долго и счастливо, как в сказке.
— Я люблю тебя, — прошептала Дейзи. — Я никогда не смогла бы тебя оставить.
Последовал долгий поцелуй. Дейзи устроилась поудобнее в объятиях Линка. Так хорошо было чувствовать себя любимой, желанной, и было совершенно наплевать, кто их увидит и что при этом подумает.
— Вообще-то, — сказал Линк, прижимаясь губами к волосам Дейзи, — чтобы ты почувствовала силу моей любви, нам лучше зайти в дом. Соседи уже видели ровно столько, сколько могут выдержать добропорядочные граждане тихого Прескотта, не вызывая полицию.
Много позже Дейзи сонно пошевелилась рядом с Линком, и этого оказалось достаточно, чтобы разбудить его.
— Забыла спросить — к этой машине прилагаются воздушные подушки?
— Наверное, — пробормотал Линк. — А почему ты вдруг вспомнила сейчас о воздушных подушках?
— Не забудь спросить продавца. — Дейзи улыбнулась ему своей солнечной улыбкой, от которой у Линка, как всегда, перехватило дыхание. — Я хочу, чтобы мы были в полной безопасности. Чтобы наша долгая и счастливая жизнь длилась как можно дольше.