Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Чудесное превращение

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Крузи Дженнифер / Чудесное превращение - Чтение (стр. 10)
Автор: Крузи Дженнифер
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Да. Овощной суп. Хочешь немного?

Но Дейзи съела всего несколько ложек и снова впала в беспамятство. Иногда она даже кричала, и тогда Линк крепче сжимал ее в объятиях, и больше всего ему хотелось узнать причину тайных страхов Дейзи, чтобы попытаться все исправить в ее жизни. Впервые привычный уклад Линка был нарушен, он ничего не делал, забросил работу и совершенно не волновался по этому поводу.

Когда в конце недели у Дейзи упала наконец температура, Линк был так рад, что ходил по дому, хлопая ладонью по дверным косякам.


Посреди недели, еще пребывая в горячке, Дейзи вдруг встала как-то ночью и отправилась в студию рисовать. В жару она бредила Линком и живописью, думала о том, как сильно она любит этого мужчину и как сильно хочет рисовать большими, размашистыми мазками. Будучи здоровой. Дейзи старалась не вспоминать об этом — ее многое удерживало от этого шага.

От лихорадки у Дейзи кружилась голова, но зато все страхи были забыты. Дейзи достала один из больших холстов, стоящих в углу, и стала набрасывать углем штрихи портрета Линка. Плечи, лоб, подбородок, руки. На следующую ночь Дейзи начала писать, не своими обычными аккуратными мазочками, а крупными оранжевыми и красными, полными жара и страсти. Дейзи точно знала, что она делает, ею двигала лихорадка. Она рисовала три ночи подряд, пока Линк спал, утомленный заботами о ней. А на четвертую ночь лихорадка прекратилась.

Дейзи вошла в студию и посмотрела на холст. Портрет был огромным, сияющим, куда более сексуальным, чем Дейзи могла себе представить. В нем было все, что она думала о Линке, но подавляла в себе. Так приятно было, что она смогла наконец выплеснуть это все и теперь смотреть на результат своих трудов. Сняв картину с мольберта и повернув к стене, Дейзи натянула другой холст.

«Если ты сделала это однажды больная, то теперь сможешь сделать и здоровая», — сказала она себе. И Дейзи снова стала набрасывать контуры, сначала напряженно, потом постепенно переходя к тем же размашистым линиям, которыми рисовала первый портрет. Взяв четырехдюймовую кисть, она стала накладывать широкие мазки черной, синей, серой и белой краски, стараясь насытить портрет силой и светом. Уже забрезжил рассвет, когда Дейзи вытерла с пальцев краску и вернулась в постель.


— Как ты себя чувствуешь? — спросил Линк, когда Дейзи проснулась на следующий день в полдень. Он присел рядом на кровать и поставил себе на колени поднос.

— Прекрасно. — Дейзи подставила Линку лоб. — Пощупай.

Он положил руку ей на лоб, и напряжение последних дней отпустило Линка, когда он почувствовал, что лоб ее больше не пылает жаром. Он все же засунул ей в рот термометр, желая убедиться, что горячка отступила.

— Если температура нормальная, значит, ты выздоровела, — сказал Линк и рассмеялся. У Дейзи ведь никогда ничего не бывало нормально.

Когда минуту спустя он вынул термометр, Дейзи спросила, указывая на миску на подносе:

— Это ведь суп, да?

— Куриная лапша. Замечательно действует на больных. Ну вот, температура почти в норме. Ты хорошая девочка, малышка Магнолия.

Дейзи посмотрела на него почти обиженно.

— Я хочу гамбургер с луком и соленым огурцом, много горчицы и томата.

— Гамбургер? Дейзи, я не думаю…

Дейзи упрямо выставила вперед подбородок.

— Я хочу французских чипсов. Лук колечками. И огромную бутылку кока-колы. Шоколадный коктейль. И горячий сандей.

Линк рассмеялся.

— Нет. А то ты снова заболеешь. Не все сразу, не то теперь придется лечить живот. Я съезжу привезу тебе гамбургер и коку, а ты съешь пока суп.

— Я не хочу суп, — закапризничала Дейзи.

Когда Линк ушел, она вылила полтарелки супа в туалет и смыла следы своего преступления. Затем Дейзи отправилась в студию.

Портрет Линка смотрел на нее с мольберта, огромный и внушительный, в серых, белых и черных красках. Мужчина на портрете выглядел сильным, сдержанным, уверенным в себе. Это был тот Линк, которого она видела каждый день. Портрет будет замечательным, Дейзи знала это с самого начала, но никак не могла понять, почему это так сильно угнетает ее. «Ты просто ослабла от лихорадки», — сказала она себе и отправилась обратно в постель ждать свой гамбургер.

— Съела суп? — спросил Линк, когда вернулся, и Дейзи сказала:

— Нет, я вылила его в унитаз.

Она с удовольствием проглотила гамбургер, запивая его кока-колой.

— Теперь я снова чувствую себя настоящей. — сказала Дейзи, отдавая Линку пустой стаканчик.

— Ты всегда настоящая. Не вставай пока с постели. Ты болела тяжелее, чем мама или я. Спи побольше, а то у тебя может быть рецидив.

Линк подождал, пока Дейзи не закрыла глаза и не раздалось ее мерное спокойное дыхание. Потом он отправился вниз, чтобы немного разобраться в том хаосе, который успел воцариться в доме за время их болезни. Надо было оплатить счета, привести в порядок двор, убраться. К тому же через четыре дня Рождество, и к ним должны прийти гости.

Однако, оказавшись внизу, Линк вдруг с удивлением увидел, что здесь нет никакого хаоса. Дейзи составила список всего, что успела сделать, когда он уже болел. Она заплатила вперед по всем счетам. Послала белье в прачечную, и теперь ему надо было только забрать его. Приготовила украшения для рождественской елки и оставила их в коробке на буфете. Наняла Эндрю, чтобы он убирался во дворе, но, когда Линк спросил, сколько они ему должны, молодой человек наотрез отказался взять деньги.

— Мы приходили все вместе и справлялись с уборкой за полчаса. И мы не возьмем с вас денег. Вы для нас как семья. Когда можно будет навестить Дейзи?

— Приходите завтра, — сказал растроганный Линк. — Я привезу елку. Мы посадим Дейзи на кушетку, чтобы она могла руководить, а вы будете наряжать елку.

— Потрясающе, — радостно воскликнул Эндрю. — Рождественские пирожные. Гоголь-моголь. Мы трое остаемся пока здесь, поедем домой только в пятницу. Спасибо вам.

— Это здорово. — Линк был вовсе не уверен, что делает все правильно. — Я заеду за елкой.

Но ему не пришлось никуда заезжать. Оказалось, что Дейзи заранее заказала елку, и зеленые гирлянды, и несколько веточек омелы у какого-то фермера, который позвонил и сообщил, что доставит их сегодня днем.

— Дейзи уже заказала елку?

— Да, она договорилась со мной две недели назад. Сказала, что у вас грипп и вы не сможете заняться этим сами. Как вы себя чувствуете?

— Мы все переболели гриппом, — произнес удивленный Линк. — Но теперь все в порядке.

Пока Линк говорил по телефону с фермером, доставили заказанные Дейзи продукты для рождественского обеда. Мороженая индейка. Белая булка для начинки. Красный и зеленый сахар для пирожных, конфеты, которые вешают на елку. Клюквенный соус.

Что случилось с безалаберной Дейзи Флэттери? Кто эта женщина, которая, предполагая, что заболеет, спланировала все заранее? Только не Дейзи Флэттери, которая раньше надеялась, что еда появится в холодильнике сама собой.

«Дейзи Блейз. Моя жена. Моя жена, взрослая женщина».

У Линка вдруг защипало в горле, он привалился к дверному косяку и только через несколько минут перевел дыхание. Он услышал, как Дейзи ходит наверху, и поднялся посмотреть, все ли с ней в порядке. Дейзи тошнило в ванной.

— Я же говорил — тебе еще рано есть гамбургеры и пить кока-колу. Может быть, теперь ты скушаешь немного супа?


На следующий день Эндрю испек рождественские пирожные, пока Линк, Оливия и Трейси пытались установить елку. Дейзи руководила всем с кушетки. В конце концов было решено, что им просто привезли кривую елку, и не стоит пытаться поставить ее прямо.

— Мне даже больше нравится кривое дерево. — Улыбнувшись, Дейзи погладила лежащую на коленях Лиз. — У этой елки есть индивидуальность.

— Как раз то, чего не хватало этому дому до твоего приезда, — сказал Линк. — Именно индивидуальности.

Для украшения елки Дейзи сплела маленькие красные и белые корзиночки, которые наполнила белыми анютиными глазками. Еще она сделала голубок из белого бархата, груши из желтого, фигурки мужчин и женщин из коричневого, с белой отделкой и блестящими пуговками.

Но больше всего Линку понравились раскрашенные Дейзи фигурки из теста, изображающие каждого из них. Эндрю был в поварском колпаке с кастрюлькой в руках, Лейси — в платье, увитом плющом, и держала в руках кисть. На Оливии была футболка с эмблемой феминисток, а в руках — книга по истории женского движения. Трейси сидела нога на ногу и щекотала Юпитера. Иван хмуро смотрел на яблоко, Джулия хохотала, схватившись за бока, сияющая Чики сжимала букет роз, Арт был изображен со стетоскопом, а из карманов его выглядывали крохотные животные. Дейзи изобразила даже Букера и Кроуфорда, важных и серьезных, и Кэролайн, которая держала в руках микроволновую печь, набитую книгами. Все выглядели толще и смешнее, чем в жизни, больше походили на эльфов, а не на реальных людей, но Дейзи сумела уловить главное в характере каждого. Студенты были в восторге, рассматривая тщательно вылепленные фигурки.

— Пусть каждый возьмет своего двойника, — сказала Дейзи. — Счастливого Рождества!

Фигурка Линка держала под мышкой с одной стороны пишущую машинку, а с другой — Юпитера. Линк все вертел ее в руках, восхищаясь тщательно прорисованными деталями. Он был изображен в футбольной куртке.

— Как ты узнала, как выглядит эта куртка?

— Нашла ее в твоих вещах. И даже примерила. Она такая теплая.

Позже, когда все ели рождественские пирожные, запивая их теплым молоком, Линк поднялся наверх и взял куртку. Спустившись вниз, он накинул ее на плечи Дейзи.

— Это чтобы тебе было тепло, — смущенно произнес он и ретировался в кухню, чтобы не обсуждать свой подарок.

Когда он вернулся, Дейзи надела куртку, и ее темные волосы, словно водопад, рассыпались по плечам.

— Я хочу научиться делать такие. — Оливия вертела в руках свою фигурку.

Дейзи объяснила, как делать соленое тесто, а потом показала на небольшой порции, как лепить фигурки. Линку было тепло и уютно, все это так напоминало настоящую счастливую семью, и от этого Линк немного нервничал, но все равно ему было хорошо.

На следующий день студенты уехали, зато приехала Джулия. Она остановилась в гостинице, но все время проводила с Дейзи. С ее появлением Иван стал часто навещать их. Линк не имел ничего против, но каждый день начал заходить Арт, а это ему уже не нравилось.

— Что он тут делает? — спросил Линк Дейзи утром в день перед Рождеством. — Вечеринка начнется только в семь.

— Но он же друг. А друзья могут приходить в любое время.

— Надо было сказать об этом Кэролайн, — ядовито заметил Линк, и Дейзи тут же поморщилась.


К восьми дом был уже полон народу, все с удовольствием пили гоголь-моголь. Дом выглядел как на обложке журнала «Лучшие дома и загородные виллы», стол — как будто сошел с обложки журнала «Норман Рокуэлл», а Дейзи напоминала добрую волшебницу в своем длинном платье из зеленого бархата с большим декольте. Она нашла это платье в одном из городских секонд-хэндов. Линк знал, что платье неновое — Дейзи сказала ему об этом, когда попросила помочь с «молнией».

— Немного заедает, — наверное, сломала предыдущая хозяйка.

Линк застегнул «молнию», не сводя глаз с нежной кожи на шее Дейзи, отметил про себя, что она не надела лифчик, и едва удержался от того, чтобы сжать ладонями ее упругие груди. Потом Дейзи подпоясалась красным шнуром и усыпала волосы сухими листьями, собираясь изображать колдунью. Линк знал, что его должен раздражать ее нелепый вид, но не мог отвести от Дейзи глаз.

Арт похвалил за обедом наряд Дейзи, и Линк решил, что надо не спускать с нее глаз. Он заметил, что Дейзи слишком много пьет. Надо за ней последить.

— Я никак не могу понять, кого ты мне напоминаешь, — говорила Дейзи Ивану, перегнувшись через Джулию. При этом видна была в вырезе платья ее грудь, и Линк решил, что скажет ей при первой же возможности, чтобы она не наклонялась так сильно. — Я просто схожу от этого с ума. — Дейзи посмотрела на Джулию, которая сидела с немного странным выражением лица: — Ты перепила пунша или ты действительно знаешь?

— И то, и другое. — Джулия взяла Ивана за руку.

— Ну и кого же?

— На Иа-Иа!

— Иа?

— Ослика из «Винни-Пуха».

— О Боже! — Откинувшись на спинку стула, Дейзи хохотала до икоты.

— Кто это такой? — подозрительно спросил Иван.

— Мой любимый сказочный герой. — Джулия заглянула Ивану в глаза. — Я всегда любила Иа-Иа. И сейчас люблю.

— Да? — Иван не убирал руку из ладони Джулии.

Линк поборол искушение сказать ему, что на пальцах Джулии могут быть микробы, и посмотреть, что будет дальше. Вместо этого он налил себе еще пунша. Почему бы и нет? Ему ведь не вести машину. Еще одно преимущество жизни в Прескотте — все жили на небольшом расстоянии друг от друга.

— У меня в комнате теперь нарисован на стенах плющ, — сказал Букер Линку. — Не то чтобы я возражаю, но каждый раз удивляюсь, когда вхожу туда.

— Подождите, пока Лейси врисует туда змею. У меня есть одна в ванной. Смотрит прямо на меня, когда я чищу зубы.

— Все просто чудесно, дорогая, — сказала Чики, обнимая Дейзи. — Это лучшее Рождество за всю мою жизнь.

— Я люблю тебя, Чики, — сказала пьяненькая Дейзи. — Как жаль, что ты замужем за таким…

— Рождественские пирожные в гостиной, — вдруг громко произнес Линк. — Не говоря уже о Лиззи Борден и ее обезглавленном отце. А на елке для каждого есть сюрприз. Могу я попросить тебя выйти на минутку в кухню, Дейзи?

— Нет. — Дейзи ослепительно улыбнулась Линку. — Но я буду вести себя хорошо.

Линк поймал на себе взгляд Арта и тоже пристально посмотрел на него.

— Бери бокал, Арт, — громко сказала Дейзи. — Линк принес еще пуншу. Ну разве это не мило?

Дейзи поставила кассету с рождественской музыкой, а сама молча смотрела, как каждый разыскивает на елке изображающую его фигурку. Комната наполнилась теплом и смехом. Какие милые люди!

— Посоветуй, что мне делать с Иваном, — шепнула ей Джулия. — Никак не могу заставить его сделать первый шаг.

— Ты спрашиваешь меня? Я живу с мужчиной, который уже полгода не может сделать этот самый шаг.

Дейзи смотрела на своего сильного и красивого мужа, который как раз разговаривал с Иваном. Она тяжело вздохнула. Тут Линк посмотрел на нее и улыбнулся. Дейзи словно обдало горячей волной.

— До сих пор? — сочувственно произнесла Джулия. — Какая жалость! Но все же помоги мне с Иваном.

— Думаю, тебе надо пригласить себя к нему домой.

— А если он скажет «нет»?

Дейзи поморщилась.

— Иван угрюмый, но ведь не сумасшедший. К тому же он сходит по тебе с ума.

— Да?

— Да, — Дейзи улыбнулась подруге. — Иди скорее к нему.

— Ладно. — Расправив плечи, Джулия решительным шагом двинулась к своей жертве.

Глава 9

— Что мне делать с Джулией? — спросил Иван, отведя хозяина дома в сторону.

Линк оглядел комнату в поисках Дейзи. Она как раз болтала с подругой. Замечательно. Лишь бы не с этим ветеринаром, охочим до чужих жен. Линк улыбнулся, и Дейзи улыбнулась в ответ. Его тут же обдало жаром. А Иван все говорил и говорил.

— Что? — переспросил Линк, не понимая, чего хочет от него коллега.

— Джулия. — Иван угрюмо поглядел на картину Дейзи. — Посоветуй, что мне делать?

— Пригласи ее домой. Посмотреть гравюры.

— Но у меня нет никаких гравюр.

— Это хорошо. Возможно, Джулия терпеть не может гравюры.

— Тогда зачем ей идти ко мне домой?

Линк не смог удержаться от смеха.

— Да потому что она хочет тебя!

— Правда? — Лицо Ивана почти что просияло. — А откуда ты знаешь?

Линк чуть было не сказал ему, откуда знает, как ведет себя Джулия, когда хочет отправиться к кому-то домой, но вовремя удержался.

— Мне сказала Дейзи. А Дейзи знает все, ведь она лучшая подруга Джулии.

— Это правда. — Пунш вызвал у Ивана философское настроение. — Иногда я думаю, что мы с Джулией не можем быть счастливы вместе, но потом вспоминаю о вас с Дейзи. Если Дейзи смогла растопить тебя, то, может быть, Джулия сможет сделать меня счастливым.

— Не думаю, что наша судьба зависит от кого-то, кроме нас самих, — сказал Линк. — Дейзи вовсе не растапливала меня.

Иван удивленно посмотрел на него.

— Я вообще не понимаю, о чем ты, — начал было Линк, но тут рядом с ними появилась Джулия.

— Наверное, мне пора возвращаться в гостиницу, — сказала она, стреляя глазами в Ивана.

— Не упусти свой шанс, старик, — Линк тихонько толкнул Ивана в бок.

Иван был совершенно обескуражен и стоял перед Джулией с нелепым видом.

Закрыв глаза, Линк тяжело вздохнул. Ему очень нравился Иван, но иногда…


— Здесь не опасно идти в гостиницу одной? — многозначительно спросила Джулия, продолжая глядеть на Ивана.

— Ну… — Иван беспомощно подыскивал слова.

Линк огляделся в поисках Дейзи. Она бы наверняка придумала, как свести этих двоих. Ее нигде не было видно. Это беспокоило Линка. Дейзи должна быть здесь, рядом с ним. Он сейчас найдет ее и объяснит ей это, но сначала надо позаботиться о Джулии и Иване.

— Да, по улицам опасно ходить одной в такое время. — Но Линк понимал, что недостаточно просто заставить Ивана проводить Джулию. — А в гостинице еще опаснее, — выпалил он. — Тебе не стоило там останавливаться, Джулия. Там даже двери не запираются.

Джулия посмотрела на него почти с ненавистью. Что ж, он заслужил это. Надо же сморозить такую глупость! Нужно что-то придумать. Но выпитый пунш тормозил работу мозга. А что сказала бы на его месте Дейзи?

— У них там крысы. Огромные. Они даже, говорят, набрасываются на постояльцев. Джулия, не стоит так рисковать. Ты же можешь стать… — Линк запнулся. Кем же она станет? — Крысиной закуской.

— Крысиной закуской? — Джулия ничего не могла понять.

Линк покачал головой.

— Это было бы ужасно, просто ужасно. — Он отпил немного из стакана.

Иван и Джулия смотрели на него как на сумасшедшего. Линку уже приходилось видеть подобные взгляды, когда Дейзи давала волю своим сочинительским способностям при незнакомых людях.

— Вот поэтому, — Линк поспешил закончить эту не слишком удачную страшилку, — тебе и не следовало там останавливаться. Мы бы предложили тебе переночевать у нас, но здесь нет места. Так что, может быть, тебе переночевать где-нибудь еще?

Линк многозначительно посмотрел на Ивана, который не знал, куда деваться от смущения. Джулия, с другой стороны, казалась вполне довольной происходящим.

Линк снова толкнул Ивана в бок.

— У тебя нет свободной комнаты, Иван?

— Ну… — замямлил Иван, а Джулия сказала:

— Ты не сочтешь меня назойливой, Иван, если я напрошусь к тебе ночевать?

— Что? О… Нет. — Иван глубоко вздохнул. — Конечно, нет. Я буду очень рад.

Линку больше делать с этой парой было нечего, и он снова огляделся в поисках Дейзи. Ее по-прежнему не было.

— Знаешь, жизнь с Дейзи многому научила тебя, — сказала Джулия, когда Иван пошел за верхней одеждой. — Даже она сама вряд ли справилась бы лучше.

— Кстати, а где она? — озабоченно спросил Линк. Дейзи уже слишком долго отсутствовала в гостиной. Джулия говорила что-то, но Линк не слышал ее.

В коридоре висели ветки омелы. Чертов ветеринар! Он как раз спрашивал о них Дейзи за обедом. Тут Линку вдруг пришло в голову, что у него нет оснований проклинать Арта. Наоборот, он должен радоваться, что Дейзи нашла кого-то, кто поможет им обоим слезть с крючка Кроуфорда. Ведь даже Кроуфорд не станет настаивать, чтобы Линк удерживал жену, которая любит другого мужчину.

Но только не этот ветеринар. Он просто не подходит Дейзи! Ей нужен мужчина, способный упорядочить ее жизнь, позаботиться о ней. Дать ей время и место, чтобы рисовать и…

«Кого ты обманываешь?» — спросил себя Линк. Ветеринар прекрасно подходил Дейзи. Он даст ей возможность держать в доме кучу животных, которых она так обожала. Не будет возмущаться ее разнокалиберной мебелью или выговаривать за нелепую манеру одеваться. Линк должен поступить благородно — пойти и сказать им, что все в порядке, что он даст Дейзи развод, и они с Артом смогут быть вместе. Он представил себе, как ветеринар обнимает Дейзи, и ему стало вдруг очень больно. Но Дейзи заслуживала лучшего. Поставив бокал, Линк вышел в коридор.

Под омелой Арт целовал Дейзи.

Боль при мысли о том, что он может потерять эту женщину, вдруг пронзила Линка с невообразимой остротой. Быстро вернувшись в гостиную, Линк допил содержимое стакана и наполнил его вновь.


Дейзи смотрела на Арта, невесело улыбаясь.

— Я действительно думала, что именно ты…

Дейзи знала, что ей надо выбрать Арта. Он был добрым, веселым, любил животных, не обращал внимания на дыры в ковре и на ее странную манеру одеваться. Но, поцеловавшись с ним, Дейзи абсолютно ничего не почувствовала. Нет, это был хороший поцелуй, но Дейзи предпочла бы смотреть через комнату на улыбающегося ей Линка.

— Извини, Арт, — Дейзи взяла его за руку. — Мне действительно казалось, что я…

Арт покачал головой:

— А оказалось, что нет.

— Нет, — печально подтвердила Дейзи. — А ведь ты как раз тот человек, с которым я могла бы быть счастлива. Ничего не понимаю.

— Зато я понимаю, — Арт вздохнул. — Ты влюблена в этого гангстера, за которого вышла замуж. Бог его знает, почему.

— Нет, — возразила Дейзи. — Дело не в этом. Я не знаю в чем. Но мне очень жаль, что я подала тебе надежду.

— Ничего ты не подавала. — Арт прислонился к дверному косяку. — Я так и знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.

— Так ты не любишь меня, — догадалась Дейзи. — Это хорошо.

— Нет, не люблю, но мог бы полюбить. Ты — как раз та женщина, с которой я мог бы быть счастлив. — В глазах Арта светились смущение и симпатия. — Итак, я по-прежнему твой друг и ветеринар твоих животных?

— Конечно!

— Хорошо. Мне будет не хватать тебя, но впереди Новый год, и надо подумать о новых планах на будущее. Кое-что изменилось сегодня. — Он поцеловал Дейзи в щеку. — С Рождеством, Дейзи Блейз!

Дейзи проводила Арта до дверей и долго смотрела, как он уходит в снежную ночь. Арт прекрасно подходил для ее сказки, но не стал ее героем. А тот, кто не подходил, почему-то безукоризненно вписывался в сюжет. Все это было абсолютно бессмысленно.

Дейзи печально вздохнула и вернулась в гостиную. Джулия и Иван уже ушли. Линк как раз прощался с Букерами. Кроуфорды тоже собирались уходить. Дейзи посмотрела на часы. Полночь. Час Золушки. Конец сказки. Она снова вздохнула.

— До свидания, Дейзи. — Чики раскрыла ей объятия, а затем подтолкнула к Линку. — Вы стоите под омелой. Это знак свыше. Поцелуй жену, Линк.

Дейзи повернулась и вдруг увидела в глазах Линка такую боль и отчаяние, что сердце больно заныло у нее в груди.

— Что случилось, дорогой? — прошептала она.

Обняв Линка за плечи, Дейзи прильнула к нему всем телом. Ей так хотелось снова увидеть его улыбку. Линк сжал ее так, что Дейзи не могла вздохнуть.

«И даже этого мне недостаточно, — подумала Дейзи. — Я хочу быть еще ближе, хочу почувствовать тебя внутри»…

— Поцелуй же ее, — настаивала Чики.

Дейзи подняла голову, Линк наклонился к ней, и она почувствовала, как перехватывает дыхание, задрожала, когда его губы коснулись ее губ, а потом ответила на поцелуй, чувствуя, как внутри разгорается настоящий огонь, забыв о стоящих рядом Кроуфордах, забыв обо всем, кроме Линка, потому что он был таким сильным, таким красивым, так крепко сжимал ее в объятиях, а еще потому, что это был Линк и что она хотела его больше всего на свете.

Когда Линк прервал наконец их поцелуй, Дейзи положила голову ему на грудь, чуть не плача от переполнявшей ее нежности и любви. Она слышала, как словно где-то далеко говорит что-то Чики. Потом Линк снял одну руку с ее плеча, чтобы поймать открытую дверь и захлопнуть ее за Кроуфордами, и они остались наконец одни.

Взяв Дейзи за подбородок, Линк поднял ее голову, чтобы заглянуть в глаза, и спросил:

— Ты хочешь получить развод? — Лицо его было таким грустным. — Ты хочешь выйти замуж за Арта Фрэнсиса?

— Нет. — Дейзи покачала головой, крепче прижимаясь к Линку. — Я думала, что он подходящая мне пара, но оказалась не права. И сказала ему об этом только что. Я хочу тебя. Я так давно хочу тебя. Ты не мог бы заняться со мной сегодня любовью? Я просто не могу больше жить с тобой под одной крышей и не быть с тобой…

Что-то мгновенно изменилось в лице Линка, он поцеловал Дейзи с такой силой и страстью, что она застонала в ответ. Потом Дейзи почувствовала, как проникает ей в рот язык Линка, и окончательно утратила контроль над собой. Руки ее, словно сами по себе, принялись гладить его спину и плечи, тело выгибалось, еще крепче прижимаясь к его телу. Линк целовал и целовал ее страстно, почти грубо, немного неловко, и от этих поцелуев Дейзи сходила с ума. Колени ее подогнулись, Дейзи потянула Линка за собой, и они оказались лежащими на ковре в гостиной. Руки Лишса сжимали ее талию, и Дейзи подвинула одну из них выше, к напрягшейся груди, а другой рукой Линк крепко прижал к себе ее бедра, чтобы она почувствовала его возбуждение. Дейзи хотелось кричать от переполнявших ее эмоций.

— Я хочу тебя сейчас, — сказала она, — прямо сейчас.

И тут же почувствовала, как Линк расстегивает «молнию» на ее платье, а сама принялась дрожащими пальцами за пуговицы его рубашки. Наконец рубашка была расстегнута, и Дейзи ощутила под пальцами упругие мускулы Линка. Он все дергал и дергал не желающую поддаваться «молнию».

Дейзи так хотелось коснуться его обнаженным телом.

— Рви ее, — сквозь зубы процедила она. — Рви эту чертову «молнию».

Линк засунул руки под ткань ее платья, и Дейзи почувствовала на своей груди его сильные пальцы, содрогаясь от переполнявшего ее удовольствия. Затем Линк дернул обеими руками бархат и разорвал платье на Дейзи почти до бедер. Как чудесно было ощутить пылающим от страсти обнаженным телом холодный воздух! В следующую секунду губы Линка уже сжались вокруг ее соска, а рука гладила живот, опускаясь все ниже, вот его сильные длинные пальцы проникли внутрь, заставляя Дейзи трепетать от наслаждения. С тихим вскриком она прижалась к Линку, содрогаясь в оргазме. Затем Линк снова стал целовать ее, а Дейзи, легонько куснув его за губу, прошептала:

— Иди ко мне, — и попыталась нащупать «молнию» его брюк.

Но Линк отстранился и схватил ее за руки.

— Не спеши, — тихо попросил он.

Затем Линк встал и резко поднял Дейзи на ноги. Разорванное платье упало с ее плеч, и Дейзи стояла под омелой, обнаженная до пояса.

Линк закрыл глаза, и она тоже закрыла глаза, касаясь щекой его груди и позволив рукам, соскользнув по его спине, крепче прижать к ее телу бедра Линка. Он был возбужден до предела. Руки его торопливо освобождали Дейзи от платья и белья. Когда все это оказалось на полу, Линк подхватил Дейзи на руки и понес вверх по лестнице, а она тем временем лизала и покусывала его шею, проводила кончиками ногтей по коже, снова сгорая от желания.

Как только спина Дейзи коснулась постели, пальцы Линка снова оказались внутри ее, а тело выгнулось от накатившей волны страсти.

— Я хочу тебя, — прошептала Дейзи, и Линк остановился.

Дейзи прижималась к нему, наслаждаясь жаром и тяжестью этого сильного тела, а Линк вдруг протянул руку к столику у кровати. Дейзи не успела осознать, что действительно находится с Линком в постели и сейчас они займутся любовью, а он уже надел презерватив и снова притянул ее к себе.

Дейзи заглянула в его глаза, такие темные от желания, что они казались сейчас почти черными.

— Я думала, что мы никогда не будем лежать вот так… — сказала она, наслаждаясь долгожданным чудесным моментом.

А когда Дейзи обвила его ногами, притягивая к себе, он прижался лбом к ее лбу и произнес:

— Никогда еще никого не хотел так сильно. Никогда.

Дейзи смаковала его слова и свои ощущения, а Линк вдруг вошел в нее сильно, почти грубо, и, поддавшись ритму его движений, Дейзи забыла обо всем на свете. Линк перевернулся так, что она оказалась сверху и стал ритмично двигаться, крепче и крепче прижимая Дейзи к себе. Губы их слились в страстном поцелуе, казалось, ничто на свете не сможет теперь разъединить их.

Дейзи не ожидала ничего подобного. Она представляла себе, что близость с Линком будет размеренной и сдержанной, но сейчас, когда он рычал, словно безумный, в ее объятиях и Дейзи знала, что это она свела его с ума, что это ей Линк повторяет срывающимся голосом, как сильно он ее любит, она сама была на грани сумасшествия. Тело ее разрывалось от страсти, потому что Линк был таким большим и сильным, а душа… душа пела от того, что именно Линк сжимает ее в своих объятиях, и от того, что она так сильно любит его. Все вдруг словно взорвалось внутри у Дейзи, она хрипло выкрикнула имя Линка, и он тут же подмял ее под себя, продолжая ласкать и гладить, пока она извивалась под ним, всхлипывая от восторга и повторяя шепотом его имя.

— Останься со мной, — прошептала Дейзи, когда оба они наконец успокоились и лежали, тесно прижавшись друг к другу, удовлетворенные и расслабленные. — Я хочу, чтобы ты был рядом, чтобы я могла обнимать тебя всю ночь.

— Я никогда не смог бы уйти от тебя, — прошептал Линк, касаясь губами ее волос. — И не смог бы тебя отпустить.

И Дейзи заснула в его объятиях.


На следующее утро она проснулась не в своей постели, зато именно с тем мужчиной, который мог сделать ее счастливой. Линк прижимался к ней сзади, рука его по-прежнему обнимала Дейзи за грудь, и она снова закрыла глаза, потому что ей было так хорошо, так приятно. Затем Дейзи положила ладонь поверх руки Линка и сжала его пальцами собственную грудь. Линк пошевелился и поцеловал ее волосы.

— Сегодня Рождество, — произнесла Дейзи, а Линк рассмеялся и сказал:

— Да уж, сегодня наверняка Рождество.

Отодвинувшись, он перевернул Дейзи на спину.

Она была такой красивой в лучах утреннего солнца. Проведя рукой по шее Дейзи, Линк погладил ее по щеке, а затем поцеловал в губы.

— Доброе утро, Дейзи Блейз.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12