Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII)

ModernLib.Net / Религия / Кроули Алистер / Телемитские тексты (Liber XXVIII-CCVII) - Чтение (стр. 2)
Автор: Кроули Алистер
Жанр: Религия

 

 


      14. При выборе членов для продвижения на последующие степени учитывается их преданность Ордену, их способности к постижению природы учения, их усердие в распространении принципов Ордена в меру своего понимания, но, всегда с соблюдением осторожности, неотделимую от надлежащей охраны тайн, а также такие качества как храбрость, честь и добродетель, без которых ни один человек не достоин своего звания.
      15. O.H.O. известен только членам VIII° и IX°. Верховный Провинциальный Великий Мастер ad vitam (пожизненно) не доступен никому до достижения VI°.
      Все послания должны быть адресованы Великому Верховному Секретарю, а все чеки должны отправляться Великому Верховному Казначею.
 
       Издано Орденом,
       Л. Батерст IX°, Великий Верховный Секретарь

Liber LV The Chymical Jousting of Brother Perardua

Химический турнир брата Перардуа

С семью копьеносцами, коих он поверг

       A.*.A.*.
       Публикация Класса C.
 
       Он сразил Сэра Аргона ле Парессо [Argon le Paresseux]
      Теперь брат Перардуа, будучи Ревнителем [Зелатором] нашего древнего ордена, решил утвердиться в себе самом, совершив Великое Делание, и добыть себе одну Тинктуру Двойной Силы. Он ещё не полностью понимал Тайну нашего искусства, поэтому семикратно болезненно обманывался. Ибо без Колокола из Магического Электрума Парацельса адепт не сможет предупредить Силы Работы о своем вхождении.
      Итак, наш брат, с отважным сердцем, — ибо он бывал воином во многих дальних землях, — бодро приступил к делу. Его голова была седа и был он коронован пятью лепестками белого лотоса, как символом непорочности его тела, и он пошёл вперёд — туда, где не было поля, не было борозды, и там он посеял 2 и 20 различных семян.
 
       Он сразил Сэра Абджада, Сарацина (Abjad the Saracen)
      Несмотря на все свои старания, он не смог собрать там больше, чем семь планет, которые светились в темноте, и каждое растение дало цветок с семью лепестками, подобными звёздам, не то чтобы они и впрямь были сверкающими и вспыхивающими, просто так черно было там, где они росли, что они казались ярче солнца. И они располагались один над другим по прямой линии, как раз в соответствии с семью центрами его намерения раскрыть себя в полом тоннеле, состоящему из тридцати и двух сочленений.
 
       Он сразил Сэра Аморакса ле Дестиру (Amorex le Desirous)
      Эти растения, которые брат Перардуа сорвал, подобны мистическим обрядам посвящения в духовный сан, и он раскалил их в своем Алембике, на одном только масляном огне, в то же время сохраняя влажность в сосуде, для чего окроплял их лунарной водой, так же у него были 3 и 70 капель, оставшиеся от 8 и 70, которые ему дал его Отец, и он проехал на верблюде через пустыню, до места, которое называется оазис Льва, которого он достиг в форме Льва как раз к концу его правления.
      И потом его Лев рассвирепел от жажды своей и слизал всю росу. Но огонь был подобен внутреннему, поэтому он не испытывал беспокойства.
 
       Он сразил Сэра Лионела (Lionel) — стражника границ
      И так он действительно проник в первоматерию, чтобы достичь высоты, недоступной для человека, ибо его тинктура была прекрасна без изьянов. Сперва он получил корону и рога Александра, могущественного короля, также он получил крылья из прекрасного сапфира, спереди он был подобен льву, что и в самом деле наполняло его высшей Силой, и его задняя часть была как у быка. Кроме того он стоял на Белой Сфере и Красном Кубе, и это не по силам никакому эликсиру, если это не наш путь и не наша работа.
 
       Он сразил Сэра Мерлина (Merlin), мага
      Теперь наш брат Перардуа стал достаточно искусен для того, чтобы работать с Атанором! — и решил достичь высочайшей Проекции нашего искусства. И вот он мастерски приготовил Красного Дракона, или как его называют некоторые алхимики — Огненного Летучего Змея, при помощи которого он сможет поглотить своего Сфинкса, которого он кормит с такой заботой.
      Теперь этот Красный дракон имеет семь колец, подобных семи серебряным звёздам. Так же он ядовит и прожорлив, и вокруг него пламенеют восемь огней, ибо этот Сфинкс имеет два крыла и четыре ноги, и два рога, но Змей — один, также как и король — один.
 
       Он сразил Великого Дракона, которого называют Пикирующим и Извивающимся
      Теперь, когда плод его работы окончательно сгорел и был уничтожен этим ужасным жаром, исходящим из пасти и нутра Дракона, и тот, который выходит наружу, не так мудр, как тот, который идет внутрь. Кроме того есть 12 детей из этих двух и двадцати. Так что, когда он сломал кукурбит, он не нашел и следа семи, а только кусочек оплавленного золота, которое, как говорится, не является золотом… Теперь этот кусочек имеет двенадцать плоскостей и 24 выступающих и вогнутых угла, и наши египетские братья называли это мозаикой небесного свода Ну.
 
       Он победил Короля Серебряного Оружия Астура (Astur)
      Теперь этот металл никоим образом не похож на земные металлы, пусть братья остерегаются, ибо вокруг множество мошенников. Три вещи являются золотом: золото как минерал, которое используют торговцы, — это мусор; растительное золото, которое вырастает из завитков львиной силы; и животное золото, которое получается из правления Дракона, и это последнее золото — единственное настоящее Золото Философов. Ибо это — Тайна! Я заклинаю тебя, храни секрет этого вещества; ибо низкие братья могут извратить его, обожествляя.
      Это Минеральное золото не может быть превращено в другие субстанции каким-либо способом.
      Это Растительное золото — летучее, оно должно увеличиваться чудесным образом и быть закреплено в Совершенстве Сфинкса.
      Но наше Животное золото крайне неустойчиво, оно не может ни увеличится, ни уменьшится, ни остаться таким, как есть, или даже казаться таковым. Ибо даже как и капля стекла, охлаждённая неравномерно, от прикосновения рассыпается на мириады маленьких частиц, так и золото философов от прикосновения к нему растворяется, подчас — с ужасным взрывом, а иногда — мягко и неуловимо, что никто не может получить его, если не будет проницательным и даже острым и тонким, как подзорная труба некромантов.
      Здесь находится ядро материи, от которого в момент уже упомянутого взрыва, останется либо 7, либо 12, либо 3 материнских семени, которые в ней скрыты. Но в определенном мистическом смысле Другие 10 еще больше скрываются, даже тускнеют, как если бы Медный Змей стал Мечом света. Но это всего лишь символ, ибо на самом деле между ними нет никакой связи.
      Ибо Животное Золото полностью исчезает; не остается ни кусочка, ни единого признака Крыльев Сфинкса, ни одного знака Сеятеля или Семени. Но в этой Вспышке Молнии всё исчезает, и Печь, и Алембик, и Атанор — всё разбивается вдребезги… и тогда возрождается Это, то, что он искал. И даже больше того! Крупица порошка и три капли Эликсира, и шесть драхм Тинктуры Двойного Действия.
      … Однако же братья смеялись над ним, ибо он подвергал себя смертельной опасности, и потому сейчас имя Перардуа забыто, а те, кто хотят что-нибудь о нем сказать, с естественной иронией произносят: Не Без Молнии.
 
       Перевод Vaaldaanauar, редакция и примечания Soror N, Soror I.C.

Liber Israfel sub figura LXIV

Книга Исрафель под номером 64

       A.*.A.*.
       Публикация Класса B
       Imprimatur: N. Fra A.A.
 
       [Ранее эта книга именовалась «Анубис». Она относится к 20-му ключу Таро — «Ангел». ]
 
      0. Храм погружен во тьму, и Возвещающий взошел на свое место. Пусть он начнет с ритуала Входящего, следуя дальнейшим указаниям.
 
      1. Procul, o procul este, profane.
 
      2. Bahlasti! Ompehda!
 
      3. Именем Могучего и Грозного я провозглашаю, что изгнал Оболочки в их обиталища.
 
      4. Я призываю Тахути, Властителя Речи и Мудрости, — Бога, который выходит из-за Завесы!
 
      5. О Ты! Величье Божественной сути! Тахути, увенчанный Мудростью! Властелин Врат Вселенной! Тебя, Тебя призываю!
      О, Ты — Ибисоглавый! Тебя, Тебя призываю.
      Ты, предержатель Жезла Двух Владений! Тебя, Тебя призываю!
      Ты! В левой руке Твоей — Роза и Крест Света и Жизни: Тебя, Тебя призываю!
      Ты! Голова Твоя, как изумруд; Твой немес — ночных небес синева! Тебя, Тебя призываю!
      Ты! Словно в печи обожженная, кожа Твоя — оранжевый огнь! Тебя, Тебя призываю!
      6. Смотри! Я есмь Вчера и Сегодня и Брат Грядущего дня! Тебя, Тебя призываю!
      Я рождаюсь снова и снова.
      Во мне — Незримая Сила, из коей исходят Боги! Та, что как Жизнь для живущих в Дозорных башнях Вселенной.
      Я — Колесничий Востока, над Былым и Грядущим Властитель.
      Собственным внутренним светом я зрю; я — Властелин Воскресения; я — выходящий из Сумерек; тот, кто рожден в Обители Смерти.
 
      7. О, вы, два Божественных Сокола на остриях своих башен!
      Вы стоите на страже Вселенной;
      Вы провожаете смертное ложе в Обитель Покоя;
      Вы пролагаете путь Ладье Ра, восходящей к небесным высотам!
      Владыка Гробницы, стоящий в Центре Земли!
 
      8. Смотри! Он — во мне, и я — в Нем!
      Во мне — Сияние, в коем парит Пта над небесной твердью!
      Я странствую в горних высях!
      Я ступаю по тверди Нут!
      Я вздымаю блистающий пламень молнией Ока!
      Мчусь неустанно вперед в сиянии Ра, день за днем восходящего к славе, жизнь свою предавая живущим внизу, на Земле.
 
      9. Если я повелю: «Сойдите на горы!» — хлынут Небесные Воды по Слову сему.
      Ибо Я — воплощенный Ра!
      Во плоти сотворенный Хефра!
      Я — Образ отца моего, Тму, Владыки над Городом Солнца!
 
      10. В устах моих — Бог-повелитель!
      Бог Мудрости — в сердце моем!
      Язык мой — Святилище Правды!
      На губах моих Бог восседает.
 
      11. Ежедневно свершается Мной изреченное Слово,
      И желание сердца становится явью, как у Пта при Творенье!
      Я — Вечносущий! И посему в этом мире всё таково, как Я и замыслил; и посему всё повинуется Слову, что Я изрекаю.
 
      12. Также и Ты посему снизойди на меня из Своих безмолвных покоев, — Неизреченная Мудрость! Всесветлый! Всесильный!
      Тот! Гермес! Меркурий! Один!
      Как ни назвать Тебя, все же пред Вечностью ты безымянный.
      Приди же, я говорю, и помогай мне, и охраняй меня в этом деянье Искусства.
 
      13. Ты — Звезда на востоке, шедшая перед Волхвами!
      Ты — в неизменности сущий на Небе и в Преисподней!
      Ты — вечно трепещущий между Светом и Тьмой,
      Восходя, нисходя, непрестанно меняя обличья и все ж не меняясь!
      Солнце — Отец Твой!
      Матерь Твоя — Луна!
      Ветер носил Тебя в чреве своем; вскормила Земля в Тебе вечную Юность Божественной сути!
 
      14. Приди же, приди, говорю!
      И сделай меня владыкой над всеми духами мира:
      Каждый дух, что под сводом небесным,
      В эфире,
      И на земле,
      Под землей,
      На суше
      И в море;
      В вихре воздуха;
      В беге огня;
      Каждая чара и каждый бич Бога Великого — мне да будут послушны!
 
      15. В ритуале Безмолвия я призываю жрицу Звезды Серебра, Серповидную Аси.
 
      16. Я открываю Врата Блаженства; я нисхожу из Чертога Звезд; я приветствую вас, я заключаю в объятия вас, о дети Земли, что ныне сошлись в этой Палате Тьмы на собранье.
 
      17. (Пауза.)
 
      18. Слово в Безмолвии.
      Речь против Сына Ночи.
      Голос Тахути в пределах Вселенной пред Ликом Вечных.
      Формулы Знанья.
      Мудрость Дыханья.
      Корень Биенья.
      Трепет Незримого.
      Вал отступающей Тьмы.
      Проявленье Материи зримой.
      Пронзанье чешуй Крокодила.
      Разорвавший оковы Свет!
 
      19. (Далее следует поучение )
 
      20. Речь окончена. Да будет разрушено безмолвие Тьмы; да возвратится оно в безмолвие Света!
 
      21. Возвещающий тихо удаляется; слушатели же расходятся по домам своим; о да! расходятся по домам.
 
       Перевод: Анна Блейз.

Liber LXX The Cross of a Frog

Распятие Лягушки

STAUROS BATRACHOU

       Церемонии для получения в услужение личного духа меркурианской природы, как это описано в Апокалипсисе Св. Иоанна, от лягушки или жабы
 
      Он распял жабу
      В твоем ядовитом жилище,
      Бормоча с отвращением Руны,
      Обезумев от множества издевательств.

0

      В этом Ритуале Главный Служитель олицетворяет собой Змея, который принадлежит Меркурию (и лягушки — подходящая для него еда). Для ритуала необходимо поймать лягушку в тишине и подтвердить свою Волю совершить эту церемонию.

I

      Пойманную лягушку надо держать всю ночь в ковчеге или сундуке; ибо написано "Ты не пренебрег Лоном Девственницы". Если лягушка станет там прыгать, это является предзнаменованием успеха. На рассвете ты должен подойти к ковчегу или сундуку (месту, где сидит лягушка) и принести ей в дар золото, и, если возможно, — ладан и мирру. Потом выпусти лягушку из сундука, демонстрируя ей свое почтение, и создай для нее видимость свободы. Например, ее можно поместить на стеганое цветное одеяло, накрыв ее сверху сетью.

II

      Затем возьми сосуд с водой и поднеси к лягушке, произнося: во имя Отца + и Сына + и Святого духа (орошая в этот момент ее голову водой), я крещу тебя, O, лягушачья тварь, водой, именем Иисуса из Назарета.

III

      В течение всего дня ты должен подходить к лягушке несколько раз со словами поклонения. И тебе следует попросить ее совершить все те чудеса, которые ты желаешь; и будут исполнены согласно твоей Воле. Также тебе следует пообещать лягушке возвысить ее должным образом; но все это время ты должен тайно вырезать крест для того, чтобы распять ее.

IV

      С наступлением ночи ты должен арестовать лягушку и обвинить ее в богохульстве, мятеже и т. д, используя следующие слова: "Делай, что Ты желаешь — вот весь Закон. Смотри, Иисус из Назарета, ты попался в мою ловушку. Всю мою жизнь ты мучил и оскорблял меня. Все мое детство меня мучили во имя Твое вместе со всеми другими свободными душами христианского мира. Все удовольствия были для меня под запретом. Теперь, наконец, я обладаю Тобой; Рабский Бог находится во власти Бога Свободы. Твой час пробил; когда я изгоню тебя с этой земли, тотчас прекратится затмение; и Свет, Жизнь, Любовь и Свобода станут Законом Земли. Уступи мне свое место, О, Иисус; Твой Эон прошел. Теперь Эон Гора возносится магией Мастера — Великого Зверя, кто есть человек и чье число — Шестьсот шестьдесят и шесть. Любовь есть закон, любовь, подчиненная воле.
      [Пауза].
      Я — Мега Терион [Великий Зверь], осуждаю Тебя, Иисус, Бог рабов, на осмеяние, оплевывание, бичевание и распятие.

V

      Затем приговор приводится в исполнение. После того как ты сотворишь импровизированное распятия, произнеси следующее: Делай, что Ты желаешь — вот весь Закон. Я, Великий Зверь, убивая Тебя, Иисуса из Назарета, рабского Бога, в обличье этой лягушачьей твари, благословляю эту тварь во имя + Отца + Сына и + Святого духа. И поглотив тебя, я, таким образом, беру к себе на службу элементный дух этой лягушки, чтобы держать рядом с собой духа, чтобы впредь на земле он охранял меня в моей Работе для Человека [Богослужении Человеку]; чтобы люди могли говорить о моем благочестии и о моей любезности, и всяческих достоинствах, воздавая мне любовью, служа мне и награждая меня всем, в чем я буду нуждаться. И это будет ему наградой — находиться рядом со мной и слушать правду, которую я произношу, — ложь, которая вводит людей в заблуждение. Любовь есть закон, любовь, подчиненная воле.
      Затем нанеси Кинжалом Искусства удар лягушке прямо в сердце, произнося: "В руки мои я получаю дух твой".

VI

      Теперь надо снять лягушку c креста и разделить ее на две части; лапки приготовь и съешь как причастие, подтверждая таким образом свой договор с лягушкой; а остальное — сожги, дабы до конца истребить эон проклятого. Да будет так!
 
       XII Дом Адамсов
       Около Бристоля
       Нью-Хэмпшир
       Солнце в Раке
       Луна в Водолее
       Терион США.

Liber Testis Testitudinis vel Ув sub figura LXXIV

       Единственная копия через копирку машинописного текста, озаглавленная “Liber Testis Testitudinis vel […]”, была приобретена Архивом О.Т.О. в 1996 году. Она была подписана печатным “666” и датирована “An. XIV” (с пропуском для астрологической даты, которая могла бы точно датировать документ, что размещает сочинение документа между осенью 1918 и зимой 1918-19 гг). В этой копии есть пропуск в названии после слова “vel”; где в оригинале, скорее всего, появилось иностранное слово, но не перенесенное вручную на уцелевшую копию. В тексте есть пропуск на 13 интервалов и запятая, очевидно, для одного слова (исходя из контекста и в качестве версии было выдвинуто “manifestation” — проявление). Этот документ, очевидно, относится к Третьему Ордену и Высшей Троице, соответствия которых уклончивы и сложны. Примечания Кроули в его комментарии к 777 Revised (1995, с. 55) к планетарным соответствиям Высшим будут здесь уместны: “Нужно заметить, что поскольку над Бездной вещь только тогда истинна, когда содержит в себе противоречие, соответствия планет над Бездной не могут быть такими точными, как и под ней. Любую из планет можно в некоторой степени приписать любой сфирот из Божественной Триады по разным противоречивым причинам. Не стоит долго пояснять практикующему Магу, что как только он переходит к работе с понятиями, находящимися над Бездной, весь характер его операций полностью меняется”. Можно привести указатели, относящиеся к: а) Мастеру Храма, (что означено формулировкой строфы 0 “как новая Звезда, внезапно вспыхнувшая в Небесах”, сравните с “Из Бездны выйдет Не Человек, но Звезда тревожит Землю” из “Звезда Видна”; б) Магу; или даже в) Ипсиссимусу (См. также “Звезда Видна”, особенно “Свидетеля”, упомянутого в § 4, 3, и указание на неизданный документ в 2). Также наводит на размышление текст Части III Книги IV, Гл. IV, обсуждающий Алеф и Ламед, и объяснение их соответствий Козырям Таро в “Книге Тота” (1944). Ни одной копии не было найдено среди бумаг Ч.С. Джонса. Текст был добавлен в список инструкций А.*.А.*. класса D как “Liber … sub figura LXXVI”.
 
      11. Пусть он свяжет себя Магической Клятвой, и тогда усилием Воли он станет Телесмой или Пантаклем собственной Природы. И его Слово есть его Выражение; посему пусть его Слово Свидетельствует о нем.
      10. Теперь, осознав, что он принадлежит Царству Божьему, он — Звезда Тела Нуит, в сердце которой пламенеет Хадит, пусть не произнесет ни Слова, которое бы не свидетельствовало о Царстве Божьем, что защищает его, как Черепаху — ее Панцирь.
      9. Также, его Основание есть Бог, Равновесие Изменения и Постоянства; по этой причине пусть каждое из его Слов будет различным по Форме, но одно в …, будучи Свидетельством Бога.
      8. И так как Великолепие Бога есть Свет Вселенной, пусть он в каждом Слове Свидетельствует об этом Великолепии. Однако, так как слух человека слаб, он скроет Великолепие своего Слова, пряча свою Мысль в обыденной речи, точно так же, как и в этой Книге.
      7. Также, пусть Милость Бога, которая есть Любовь, покроет его одеянием, промолвит к нему нежным и мягким голосом, ибо то Свидетель Любви.
      6. Кроме того, постоянно осознавая Красоту Вселенной и ее Гармонию, находясь неотступно (и так может быть) в Блаженном Видении, пусть он неизменно будет Свидетелем Восторга и Экстаза его в каждом Слове, которое он может произнести.
      5. О, братья мои! пусть Он превозносит Могущество Бога и, кроме того, будет Свидетелем каждого Слова; ибо Слепота Черного Братства в том, что оно не признает Суждений о Всемогуществе и Непогрешимости. Поэтому будьте осторожны и бдительны, карая каждое и любое Нарушение своей клятвы Способом, утвержденным в Нашей Книге, чей Номер — Три.
      4. Пусть он помнит о Проявленном Символе Отца-Матери на Небесах, именуемом Справедливость, и в каждом Слове Свидетельствует об этом Милосердии и Великолепии; ликуя духом, прославляя Бога.
      3. Пусть его Слово Свидетельствует о Понимании Всех Вещей, как преподано в Городе Пирамид, в Ночи Пана.
      2. Пусть его Слово Свидетельствует о Мудрости, которая заключила в себе все для вышеупомянутых Проявлений, которая превозносится в его собственной Воле Творения, где Часть и Целое — одно и то же.
      1. Пусть его Слово Свидетельствует о Существовании Бога внутри и вне Его; ибо нет во Вселенной ничего, что не есть Бог.
 
       Перевод SYL

Liber LXXVII Oz

Телемитская декларация прав человека

 
      вот закон
      сильных:
      вот наш закон
      и радость
      мира. (AL. II. 21)
 
      «Делай, что изволишь — таков весь Закон». (AL. I. 40)
 
      «А во всём, что твое — нет у тебя иного права, кроме как исполнять свою волю. Делай так, и никто не скажет «нет»». (AL. I. 42-3)
 
      «Каждый мужчина и каждая женщина — это звезда». (AL. I. 3)

Нет бога, кроме человека.

      1. Человек имеет право жить по своему собственному закону
      жить так, как он изволит;
      работать, как он изволит;
      играть, как он изволит;
      отдыхать, как он изволит;
      умирать когда и как он изволит.
      2. Человек имеет право есть то, что он изволит;
      пить, что он изволит;
      жить, где он изволит;
      перемещаться, как он изволит, по всей поверхности земли.
      3. Человек имеет право думать, что он изволит;
      говорить, что он изволит;
      писать, что он изволит;
      рисовать, заниматься живописью, вырезать, гравировать, ваять и строить, как он изволит;
      одеваться, как он изволит.
      4. Человек имеет право любить, как он изволит:
      «получайте свою долю и удовольствие любви так, как вы изволите,
      когда, где и с кем изволите!» (AL. I. 51).
      5. Человек имеет право убивать тех, кто будет пытаться лишить его этих прав.
      «рабы будут служить» (AL. II. 58).
      «Любовь есть закон, любовь в соответствии с волей» (AL. I. 57).
 
       редакция Frater Arjuna

Agape Liber C vel Azoth Sal Philosophorum

Книга Разоблачения Святого Грааля, в которой говорится о Вине Шабаша Адептов

Явлется Тайной Инструкцией Девятой Степени

      "Круг трижды очерти вокруг него
      И в страхе божием глаза закрой;
      Накормлен был медовой он росой
      И молоком блаженства напоен".

* * *

      "Солнце есть Вино, и Луна есть Чаша.
      Налей Солнце в Луну."
Хафиз

Предварительная Молитва

      Взмахом десницы твоей, о Господь, возникает все благое; от Тебя снисходит вся милость и благодать. Свойства Природы начертаны Твоими перстами, но никто не сможет прочесть их, пока не обучится в Твоей школе. Поэтому как слуги обращаются за покровительством к своим хозяевам и служанки к своим хозяйкам, так и наши глаза обращаются к Тебе, ибо Ты один наша помощь. О Господь Бог наш, как можно не восхвалять Тебя? Как не превозносить Тебя, о Повелитель Вселенной? Все от Тебя, все Твое; и все снова к Тебе возвратится! Ты один Господь, и нет никого равного Тебе! Как же не восхвалять Тебя, о Повелитель Вселенной, подобного которому нет, чья обитель снаружи — небо, чей храм внутри — сердце? О Бог Бесконечно Большой и Бесконечно Малый, Ты есть во всех вещах, и все вещи есть в Тебе! О Природа! Ты есть Суть Ничто! Как иначе могу я назвать Тебя? В себе я есть только я, в Тебе я есть суть Ничто. Живи же во мне и позволь мне стать тем я, что сокрыто в Тебе!

Поручение от O.H.O. для Бафомета

      Мерлин, милостью Бога Триединого и по благосклонности и предписанию Тайного Мастера призванный к Служению человечеству и поставленный среди вас как Внешний Глава Ордена (O.H.O.), Бафомету, Верховному и Священному Королю Ирландии, Ионы и всех Британий внутри Святилища Гнозиса, наисильнейшему и суверенному Командору Святого Ордена Храма, Великому Мастеру Рыцарей Святого Духа, шлет приветствие и мир в Имени Священнейшем и Тайном Истинного и Живого Бога Всевышнего, и в Слове, и в Святом Духе.
      Услышь мое слово, совет и указание, о достославнейший и просветленнейший брат! Спрячь его в своем сердце и наложи печать на уста свои! Тем, кто достоин получить его, тому раскрой его, и дай знать о нем честным. Есть ли кто из достославных сэров рыцарей, суверенных Великих Инспекторов, понявших мое слово? Есть ли кто в твоей Консистории, кто постиг O.T.O.? Ищи и обрящещь, открой высшую волю каждого рыцаря и привяжи его к себе клятвой. Далее проверь его в высшей степени, он должен пройти через последнее из испытаний. Затем тайно посвяти его в Высшую Тайну, так ты сделаешь его соучастников в Последней Тайне. Ибо в этой тайне и только в ней находится Божество; о да, обладающий ей более не человек, но Бог.

Приветствие от Бафомета

      Бафомет милостью Бога триединого и по благосклонности и предписанию O.H.O. и Тайного Мастера Верховный и Священный Король X° O.T.O. Ирландии, Ионы и всех Британий внутри Святилища Гнозиса, Первый Командор Святого Ордена Храма, обращается к достославным сэрам рыцарям суверенным Великим Инспекторам Древнего и Общепринятого Обряда и 95° Королевского Обряда Мемфиса, Совершенным Просветленным высочайшей IX°, во имя Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога, вечного, неделимого, всесильного, всевидящего, вездесущего. Да прибудет ныне и вечно с вами благосклонность Бога, милость Господа нашего Иисуса Христа и присутствие Святого Духа.
      Вот Тайна Тайн, ключ ко всей Магии, открытый мне для вашего обучения и пользы благой милостью O.H.O.
      Читай * Размышляй * Молчи

О природе тайны

      "Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, жаждущему дам даром от источника воды живой. Побеждающий наследует все, и буду ему Богом, и он будет Мне сыном."
Апокалипсис
      Придите ко мне, дабы я смог раскрыть вам чудо несказанное! Знайте, что наше начало в Боге и конец наш в Боге, потому Великое Делание состоит в достижении Божественности. Сострадательный и любящий, открыл Он мудрецам прошлого путь к этому достижению. Гностики и манихеи хранили этот секрет в своих самых тайных собраниях после того, как получили его от величайших магов Египта; знали об этой тайне и офиты, и поклоняющиеся Митре, и сокрыта она в легенде о Самсоне; наш же Господь Иисус Христос указал на ее через уста любимого ученика. Это была главная тайна рыцарей Храма, и братья Розы-Креста скрыли ее в своей Коллегии Святого Духа. От них и их последователей она непосредственно перешла к Герметическому Братству Света, и здесь мы открыто оглашаем ее перед тобой.
      Узнайте же, что эта тайна состоит из знания об особом обряде, Верховной Мессе, празднуемой в Храме Святого Духа. Не вы ли цари и жрецы перед Богом, о достославные Сэры Рыцари и Совершенные Просветленные братья?
      Истинное Таинство, в котором вы причащаетесь к самому телу и крови нашего Господа Иисуса Христа, не в Его смерти, но в Его воскрешении. Так вы становитесь детьми Света, товарищами Святого Духа, совершенно чистыми, спутниками Святого Грааля, прославленными рыцарями Священного Ордена Кадош. Через него вы обретаете Гнозис, таким образом становясь Обитателями Святилища. Благословенны те, кто выполняет эту заповедь, они могут видеть Древо Жизни и могут войти в Город через Врата. Вне нее — псы, колдуны, сутенеры, убийцы, идолопоклонники и прочие, кто любит ложь и творит ее. Так сказал тот, кто был из колена Давидова, яркая утренняя Звезда. Дух и Невеста молвят: придите! И пусть те, кто жаждет, придут; и пусть всякий дает им даром от источника воды живой. Далее следует наставление.

Наставление

      Сэры рыцари, братья и товарищи, вспомните свои клятвы послушания. Как можете вы после этого флиртовать с дамами или драться со сквайрами? Это дурно скажется на Восьми Столпах, поддерживающих вашу святую обитель, сэры рыцари! Ныне вы воистину знаете, что наш Закон есть Радость, посредством его вы не отказываетесь от человеческих радостей, но вы ошибаетесь в том, что в ваших развлечениях вы не преступаете через Могучую Силу Клятвы. Не в этом ли суть обета и испытаний?
      Поэтому, деретесь ли вы или состязаетесь (как добрый рыцарь св. Павел сказал в своем послании), делайте это во славу Бога. Даже если дьявольские козни сильно опутали человека и играют с ним, стремитесь обрести милость нашего Господа Иисуса Христа, смотря на его распятие между двух воров (не по вашей ли вине копье поразило его?), и посвятить дух Отцу в действии или желании.
      Не говорим ли мы "Не ради себя, о Господи?" И еще: "Твоя чистота, не моя; и в этом схождение и пребывание Святого Духа". О да, воистину Бог есть Человек, Бог есть в Человеке, Человек есть Бог, как создал его Элохим. Все мужчины и женщины таковы. Потому в одном ты поступаешь правильно, в другом дурно, ибо ты ограничиваешь устремления, ты подавлен и опустошен, пока не перешагнешь через Порог и не раскроешь Святилище.
      Свидетельствуй Духа Божьего во мне и мое пророчество. Пока ты не раскаешься, Господь будет изгонять твой Орден из этого места. Я, Господь, буду смеяться над твоими бедами, я буду издеваться над тобой, а ты будешь охвачен страхом. Ты будешь презираем злыми людьми и твой позор будет на устах женщин. Во имя великого Бафомета я призываю тебя без промедления повернуться к Господу, чтобы милость Льва и Змеи снизошла на тебя во Имя MEITHRAS ABRAXAS IAO SABAO.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12