Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сказ про Илью

Автор: Котов Олег
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (4 Кб)
  •  

     

     

Сказ про Илью, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (4 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (4 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (3 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (4 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ирина комментирует книгу «Акванавты» (Павлов Сергей Иванович):

    Потрясный роман!)) очень понравился)) наверное ничего лучше и не читала)

    виталий комментирует книгу «Попытка возврата -2» (Николаевич Конюшевский):

    книжка развлекательная а не историческая и относиться к ней надо именно так. достаточно легкая и забавная-книга в дорогу а не для вдумчивого чтения)если хотите вещь из этой же серии,но на порядок серьезнее, читайте "черные бушлаты" контаровича.

    ВовА комментирует книгу «Тьма. Рассвет Тьмы» (Сергей Тармашев):

    СУПЕР КНИГА ПРОЧИТАЛ ВСЮ Я ПОД ВПЕЧАТЛНИЕМ НО КОНЦОВКА ПОРШИВА

    рудная наталья владимировна комментирует книгу «Дети капитана Гранина» (Рудный Владимир):

    Юрий,спасибо за добрый отзыв об одной из первых книг моего папы Рудного Владимира Александровича. Капитан Гранин, как бы , всегда был в моём детстве и в книге папы Гангутцы и Действующий флот.Мне кажется, что я видела Вашего прадеда, потому что после войны многие герои папиных книг и очерков, стали его и нашими друзьями и, приезжая в Москву, останавливались у нас, в нашей коммуналке.Фотографию капитана Гранина помню хорошо. Папа сам её делал и она стояла у нас на полке с книгами. С уважением, Наталья Владимировна Рудная.

    денис комментирует книгу «Папийон» (Шарьер Анри):

    книга просто супер

    рената комментирует книгу «Счастье в трудные времена» (Эндрю Мэтьюз):

    великолепная книга

    Екатерина комментирует книгу «Крутой маршрут» (Гинзбург Евгения):

    Очень сильная книга! Долго ходила под впечатлением. Советую всем прочитать!

    поля комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    эрин хантер это союз из шести или 8 писателей а про собак так написали потому что коты собак не любят

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Мария комментирует книгу «Операция «Медный кувшин»» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

    Мне тоже очень понравилось, вот только я не поняла в чем конец???


    Информация для правообладателей