Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Варркан (№1) - Варркан

ModernLib.Net / Научная фантастика / Костин Сергей / Варркан - Чтение (стр. 4)
Автор: Костин Сергей
Жанр: Научная фантастика
Серия: Варркан

 

 


В течение следующих десяти минут он терпеливо говорил что-то о самом королевстве и его подданных. Причем чаще всего встречались слова: (самые), (весьма), (очень) и далее в том же духе. Короче говоря, я попал в самое замечательное королевство.

Закончив приветствие, старик с облегчением вздохнул, развернулся и пошел к выходу. — Эй, отец! А я?! И это называется гостеприимством?

— За вами придут, молодой человек, — назидательно успокоил старик и удалился, оставив меня одного.

— Спасибочки! — бросил я в закрывшуюся дверь и, сопя в обе ноздри, занялся осмотром помещения.

Никакой мебели в комнате не было, если, конечно, не считать мебелью черный круг, на который я перенесся. И сюда не часто заходят. Довольно толстый слой пыли на полу говорил о правильности моих выводов. Старый Шептун оказался прав — искусство переноса материальных тел через пространство постепенно забывается и становится ненужным в этом мире. Я подошел к окну.

Высота оказалась просто изумительной, и с непривычки закружилась голова.

Внизу, у самых стен замка, копошились люди-муравьи, а дальше, насколько хватало глаз, простирались ухоженные поля да кое-где зеленели небольшие рощицы. В таком райском месте лучше всего проводить отпуск. Сходить на рыбалку, поваляться жарким днем на мягкой травке, в тени тихо шепчущих деревьев. Но до отпуска слишком далеко.

Ну почему же далеко? У меня прекрасная возможность провести отпуск. Кому повезло так, как повезло мне? Без билета попасть в страну чудес.

— Сэр?! — послышалось сзади. В дверях стоял мальчик лет десяти.

— Это вы мне, уважаемый?

— Простите, сэр, но мне приказано проводить вас в вашу комнату.

Приятно, конечно, когда тебя величают сэром, а не каким-нибудь оборванцем.

— Никаких возражений, парень. Ты кто?

— Я Джек, второй паж Великого Магистра.

— Джек в стране чудес. Почему у вас все (великие), Джек?

— Простите, сэр, но мы в королевстве Корч, а не в стране чудес.

— Ладно, беру свои слова обратно. А что насчет второго вопроса?

— Это глупый вопрос, сэр, и я не намерен на него отвечать.

Я только хмыкнул. Парень поставил меня на место, я всего лишь гость, и только.

— Хорошо, Джек. Веди меня в мою комнату. Кстати, откуда ты знаешь, что я тот, кто тебе нужен? Может, я злой волшебник и пришел разрушить ваш замок?

Сказать, что парень засмеялся, значит ничего не сказать. Он просто свалился на каменные плиты, корчась от приступов смеха. А я стоял над ним, как здоровый дурак. Даже обидно. Мда, придется придержать свои шуточки, иначе все жители королевства помрут не своей смертью.

Мальчишка, отсмеявшись, встал и, еле сдерживая улыбку, произнес как можно серьезнее: — Сэр, следуйте за мной.

Я передумал давать парню подзатыльник. Во-первых, все-таки второй паж Магистра. А во-вторых, я действительно вел себя по-идиотски, и все же, почему он так рассмеялся?

Мы шли по широким гулким коридорам, открытым террасам, по неимоверному числу прямых и витых лестниц, пока не оказались у комнаты, которую выделили мне. Комната — слишком неудачное название для маленькой конуры, больше похожей на тюремный карцер. Три шага в длину, два в ширину. Удивительно, как на таком крохотном участке уместились (считаю по пальцам) кровать, трехногий стул, стол да еще маленькая тумбочка. Впрочем, она В счет не шла, так как висела на стене. Паж хотел уйти, но я задержал его: — Джек, если не трудно, ответь, почему ты рассмеялся, когда я сказал о злом волшебнике?

— Если бы ты им был, то не смог бы близко подойти к стенам города. А потом, — мальчишка улыбнулся снова, — для злого волшебника у тебя слишком глупое лицо.

— Ага. Я почему-то так и думал. Ты очень умный мальчик!

Я не мальчик, а второй паж Великого Магистра.

— Хорошо, хорошо! И долго мне здесь сидеть?

— Я не знаю. Сказав это, юный паж исчез.

Хорошенькое дело: встречают без музыки, никаких меблированных комнат, обзывают, а потом того и гляди и по счету заплатить заставят.

Интересно, есть ли здесь деньги? Известно же, что степень цивилизованности любой страны определяется наличием в ней конвертируемой валюты. За все нужно платить. Так что деньги, без сомнения, есть. Золото, платина или зубы старых драконов. Хотя нет, драконы не подойдут — где найти столько драконов.

Размышляя таким образом, я валялся на кровати и незаметно задремал. Мне снились гоняющиеся за мной зубастые чудовища и злобно смеющиеся колдуньи с гнилыми зубами. Я убегал от них по лесной дороге, и не было вокруг никого, кто помог бы мне.

А потом появилась черная кошка. Она наскакивала на меня и кричала человеческим голосом: (Чужеземец! Чужеземец!)

Пытаясь освободиться от этого кошмара, я с трудом разодрал веки. Надо мной стоял паж, который тряс меня за плечо:

— Чужеземец! Проснись. Тебя призывает Великий Магистр.

— Я не ефрейтор, чтобы меня призывать, — спуская ноги с кровати пробурчал я, не слишком довольный ранним подъемом. — А почему ты перестал называть меня сэром? А впрочем, это не так уж и важно. Кажется, я немного вздремнул?

— Вздремнули вы действительно неплохо, сэр. Вы проспали целые сутки.

— Серьезно? — Ай да я!-А кушать мы будем?

— Позже, сейчас вас ждет Великий Магистр.

— Магистр, так Магистр. Пошли, — я натянул сапоги и вышел вслед за юным пажом.

Мы опять долго брели по гулким коридорам, по лестницам и переходам. По дороге нам встречались какие-то люди. Мужчины от пятнадцати и до тридцати. Изредка попадались старики, но, к моему сожалению, я не встретил ни одной женщины.

Паж остановился перед инкрустированными дверями, у которых стояло четверо накаченных парней.

Смерив меня взглядом, один из них, очевидно старший, подошел небрежной походкой и помахал руками у меня перед лицом.

Я уже перестал удивляться местным обычаям и, сочтя его движение за приветствие, попытался проделать то же самое. В следующее мгновение я уже лежал на полу, прижатый к каменным плитам четырьмя мощными торсами. Чьи-то ловкие руки отстегнули меч и тщательно обыскали меня.

— Если вам что-то надо — скажите, — прохрипел я, хватая воздух ртом. — Ребята, я серьезно, а это щекотно.

Меня подхватили под руки и поставили согласно закону о всемирном тяготении, то есть на ноги. После чего стража невозмутимо заняла свое место у стены.

Растирая кое-какие ушибы, я обнаружил, что из всех вещей пропала ручка с золотым пером, что говорило о том, что в этом мире тоже ценят этот металл. Я даже знал, кто прихватил ее. Ухмыляющаяся рожа одного из стражников — того, кто махал руками — ясно говорила об этом.

— Ну ты, поросенок, ты писать-то умеешь? Мне повезло, что в этот момент открылась дверь, иначе разъяренный (поросенок) сделал бы из меня отбивную. Поспешно перешагнув порог, я только оттуда помахал парню рукой.

Сначала я подумал, что это обман зрения. Зал, куда я попал, был не просто огромен, а очень огромен. Стены, расположенные где-то далеко, поднимались плавными сводами к высокому потолку, исчезающему в вышине. Посредине этого стадиона находился трон. К нему вела дорога, устланная широким красным ковром. По ее сторонам стояли закованные в броню воины, то ли живые, то ли нет. Их лица прикрывали забрала, и никакого движения. Каменные воины, ну чем не охрана? Второй паж Великого тронул за рукав: — Великий Магистр ждет тебя! Мне оставалось только закрыть рот и двинуться по дорожке к виднеющемуся вдалеке трону. Сооружение представляло собой поднимающуюся вверх лестницу с широкими ступенями, на которых стояло десятка два кресел. Сейчас на них сидело всего несколько дряхлых стариков, внимательно разглядывавших меня. На самом верху, на сияющем золотом троне, сидел человек столь старый, что было удивительно, как его еще носит земля.

И Великий Магистр, и его приближенные не баловали себя нарядами. Довольно-таки простенькая, но удобная одежда: белые ниспадающие балахоны и сандалии на босу ногу. — Подойди ближе, Файон! Это мне. Приятно, когда большие люди называют маленького человека по имени. Начало неплохое, поэтому не стоит волноваться. А может, и наоборот, стоит. — Как отдохнул, Файон?

Как жаль, что не обучен я великосветским манерам, но тем не менее, вспомнив пару фраз из популярных романов, выдавил:

— Благодарю тебя, господин мой. Постель была мягка, а твои люди добры ко мне. — А ты льстец, Файон. Я промолчал, лишь склонил голову.

— Ведомо ли тебе, почему ты здесь?

— Думаю, для этого ты и позвал меня.

— Ты прав. Не для пустых бесед и не для веселья собрал я своих людей. Скажи, что ты знаешь о Варрканах?

Совсем немного, — я старательно пересказал все, что узнал о Варрканах за время моего пребывания в этом мире.

— Что же ты думаешь о них? — последовал следующий вопрос.

— Я не так хорошо знаю Варрканов, чтобы судить о них, — осторожно начал я. — Возможно, они достойные люди, так как делают стоящее дело. Но цена…

— Да, да. Я знаю, — прервал Магистр довольно бесцеремонно. Эта часть беседы была ему явно неприятна. — А знаешь ли ты, почему это необходимо?

— Пополнение рядов Варрканов. Но слезы матерей, и дети, не знающие родителей, — это жестоко.

Кажется, я сказал что-то лишнее, потому что сидящие ниже Магистра старцы негодующе зашушукались. Великий Магистр прервал ропот одним движением.

— Ты — чужеземец и не можешь судить о том, что в нашем мире жестко, а что нет. Но тем не менее мне нравится твоя откровенность. А теперь перейдем к делу. Чужеземец Файон! Мы знаем о причинах, приведших тебя в наш мир и в конечном счете в замок Корч. Об этом нам поведала книга Судеб и Пророчеств. Вижу, что ты заинтересовался.

Еще бы мне не заинтересоваться. Оказывается, мое появление здесь известно какой-то книге.

— Что это за книга? — позволил я задать вопрос. — Книге Судеб и Пророчеств известна судьба многих. Не всех, конечно, но думаю, что ты случай особый и представляешь несомненный интерес, и не только для нас.

Последние слова Магистра мне не понравились. В них чувствовалась недоговоренность, а это признак того, что есть какая-то тайна. И что значит — представляю интерес?

Пока я размышлял над словами Великого Магистра, последний хлопнул в ладони, встал и спустился вниз.

— Файон, пока не принесли книгу, скажи, цеховой знак у тебя с рождения? Если ты не против, я хотел бы посмотреть на него.

Если вы имеете в виду родинки, то они у меня действительно с рождения. А посмотреть… смотрите, мне не жалко. Я задрал куртку и приспустил штаны. Посмотреть на родинки захотела целая комиссия стариков. Я терпеливо ждал, пока они не налюбуются и не потакают сухими пальцами в мой, с позволения сказать, зад.

— А откуда у тебя звездочка посредине?

— Это не звездочка, — пояснил я, возвращая штаны на место. Это шрам от пули.

— Пули?

— Да, это такое оружие в моем мире, — подробнее я объяснять не стал, справедливо полагая, что сделать это мне вряд ли удается.

— Откуда он у тебя?

Я получил его на одной войне, — о том что война была далеко не справедливой, я решил промолчать.

— Ты был воином?

— В моем мире каждый мужчина становится воином на определенный срок.

— Значит, ты умеешь сражаться?

— Да, — ответил я и тут же понял, что мой ответ не совсем верен, поэтому поспешил переправиться: — Но не тем оружием, какое есть у вас.

Взгляды присутствующих устремились за мою спину, я обернулся и сразу обомлел.

По центральной дорожке шесть человек несли книгу. Это была всем книгам книга. Таких огромных я не видел нигде и никогда. Размерами точь-в-точь, как моя келья: пять на три. Люди, принесшие книгу, положили ее на неизвестно откуда взявшийся мраморный стол и отошли немного в сторону, освобождая место для Великого Магистра.

— Подойди к книге Судеб и Пророчеств, чужеземец Файон.

Сказано достаточно торжественно, чтобы понять, что происходит нечто довольно серьезное но значимое. Я последовал приказу и встал рядом со старцем.

Магистр снял с правой руки перстень и вложил его в гнездо застежки. Замок с легким щелчком отошел, и воины поспешно перевернули заглавный лист.

— Немногим дано узнать свою судьбу. Я ожидал увидеть старинные письмена или что-то в этом роде, но передо мной был совершенно чистый, немного сероватый лист. Единственно, на обороте заглавного листа, в обрамлении чудных завитушек, находился оттиск человеческой ладони.

— Ты удивлен? — наклонился ко мне Великий Магистр. — Ты думаешь, что это простая бумага?

То, что я думал, я оставил при себе, а на вопрос старика лишь пожал плечами.

— Наклонись, и посмотри поближе, — посоветовал Магистр, что я незамедлительно и сделал в следующую секунду.

Батюшки, а говорят, что чудес на свете не бывает! Все поле листа оказалось расписано таким мелким почерком, что без помощи микроскопа разглядеть написанное было просто невозможно.

— И кто читает все это? — я постарался, чтобы голос не выдавал сомнения, но, боюсь, что у меня это плохо получилось.

— Никто, — последовал неожиданный ответ. — Эту книгу не сможет прочесть никто. Язык, на котором она написана, неизвестен нам. — Тогда я не понимаю, как можно пользоваться книгой, которую невозможно прочесть. В моем мире ее бы ждала вполне определенная участь.

Я был рад, что Магистр не спросил, как поступают с подобными книгами в моем мире. Старец, пропустив мое замечание мимо ушей, показал на оттиск руки и сказал:

— Сейчас ты все узнаешь. Положи свою ладонь в это углубление. Будет немного больно, но ты терпи, сколько можешь.

Мне ничего не оставалось, как вспомнив Бога, сунуть руку в углубление. Мышцы напряглись, ожидая неприятных ощущений, но сначала совершенно ничего не было. Внезапно по листам книги прошло легкое движение, будто от сквозняка. Вслед за этим я почувствовал легкие уколы в руку, будто ладонь положили на маленького ежика. Чем больше времени проходило, тем сильнее кололо. Через несколько минут я понял, что долго не выдержу. Покалывание превратилось в адскую боль, которая стала подниматься вверх по руке, оставляя ладонь совершенно бесчувственной. Слезы катились из глаз, а боль продолжала медленно разливаться по плечу. В тот момент, когда жжение перешло на шею, а рука вряд ли сама смогла бы оторваться от книги, краем глаза я заметил, как вперед метнулся Магистр и с силой оттолкнул меня от книги. Мне показалось, что он чем-то испуган. Не обращая внимания на мой жалкий вид. Магистр крикнул: — Смотри на книгу!

А с книгой действительно происходили странные вещи. Страницы ее, до этого спокойные, переливались волнами, как живые, а то место, где находилась ладонь, горело ярким розовым огнем.

— Слушай свою судьбу, чужеземец, — гробовым голосом произнес Великий Магистр.

Я приготовился внимательно слушать его, продолжая баюкать руку. Магистр смотрел на книгу, я смотрел на Магистра, но ничего интересного не происходило. В первое мгновение я даже не понял, откуда доносится звук. Лишь основательно повертев головой, я, наконец, уловил источник приятного женского голоса. Со мной говорила книга Судеб и Предсказаний.

— Человек! Твое прошлое скрыто за необозримостью лет и расстояний. Будущее твое туманно. Сквозь пелену времени я не вижу, где кончается твой путь. Дорога тяжела, а цель, которую ты преследуешь, — далека. На тебе лежит знак Варркана, но ты не Варркан. У тебя ум зверя, но ты не зверь. У тебя сила дракона, но ты не дракон. У тебя есть все, но ты не имеешь ничего. Слушай, человек, свою судьбу! Стань тем, кем ты должен стать. И только тогда ты откроешь себя и победишь себя. Победив себя, ты будешь иметь все.

Листы книги разом успокоились, и книга сама, без чьей-либо помощи, закрылась, громко щелкнув замком.

Книгу унесли, а я стоял и повторял про себя слова, сказанные книгой Судеб и Предсказаний.

Кем я должен стать, и почему мне нужно победить себя? Кто даст мне ответы на эти вопросы?

94 — Теперь ты знаешь свою судьбу? — Магистр сидел уже на троне и с высоты наблюдал за происходящим.

— Наоборот, я больше запутался.

— Но разве не сказала книга, кем ты должен стать?!

Я отрицательно покачал головой. Если мне предстояло стать тем, кем я думал, то пусть об этом скажет сам Великий Магистр. — Ты должен быть Варрканом. Так и есть! А теперь немного поторгуемся. В профессии Варркана мне не все нравится.

— Варрканом? Уничтожать этих чудовищ и брать плату детьми? Нет уж, увольте… Все, что угодно, только не это.

Кажется, я сыграл свою роль замечательно, потому что Магистр, посоветовавшись со своими старичками, некоторое время подумал и изрек:

— Ты станешь Варрканом. Но мы освобождаем тебя от взимания платы.

— Слишком легко вы меня завербовали. Не лучше ли просто вернуть меня домой — я не думал, что это возможно. Но хотелось бы услышать на этот счет мнение самого Магистра. Если уж нет, так нет. И баста!

— Файон, моя сила далеко не так велика, как могло тебе показаться. Никто на свете не сможет тебе помочь, кроме тебя самого.

Ну конечно. Все называют себя великими волшебниками и чародеями, а на самом деле ни хрена не могут сделать. Все сам да сам.

— Ну и как я помогу себе?

— Стань тем, кем ты должен стать. Стань ИМ, и тебе откроется будущее. А человек, который знает будущее, волен распоряжаться собой по собственному усмотрению.

— Но кем ИМ?

— Кто знает, кто ОН?

— Что я должен делать?

— Ты будешь учиться. Мы дадим знания, и тогда ты сможешь стать всем, кем предрекла тебе стать книга Судеб и Предсказаний: Варрканом, зверем, драконом, всем…

Делать было нечего. Я сам хотел этого. Вот тебе и романтика, и путешествия, и новые страны. Много еще неизвестного предстоит узнать мне, но я все равно попробую… Утром следующего дня я сидел в уютной комнатке Магистра. Об его желании видеть меня в конфиденциальной обстановке сообщил паж. Видимо, старик редко делал подобные вещи, так как Джек казался весьма удивленным.

— Что делать, Джек, — говорил я ему по дороге, — в наше время вокруг слишком мало интересных и образованных людей, способных вести беседу на высшем уровне. А я…

И так далее, и тому подобное. Бедный паж жадно впитывал мои слова. Кроме Джека, это бахвальство не стал бы слушать никто, а мне хотелось немного поболтать.

В кабинете старика было уютно и как-то по-домашнему спокойно. Расположившись в мягком кресле, я внимательно слушал тихий голос Магистра.

— У тебя большая внутренняя сила, Файон. Ты слишком долго держал руку на книге — я испугался за тебя. Ты должен знать, что не всем дано испытать силу судьбы. Многие не выдерживают. А тебе книга дала самый полный ответ.

— Я не до конца понял ее.

— В двух словах, она предложила стать тебе Варрканом, впрочем, я не вижу иного выхода для тебя.

— На это я уже дал согласие. Но меня беспокоит обучение и последствия этого. Ведь я человек нс вашего мира.

— Варркан, это не просто убийца нечистой силы, — Магистр встал и принялся неторопливо прохаживаться взад-вперед. В домашней обстановке от его величия осталась только борода. — Кстати, ты не хочешь узнать, почему варрканы называются Варрканами?

Ничего против я не имел. Времени было хоть завались, тем более я предпочитал сидеть в уютной комнатенке Магистра, нежели в своей тесной келье.

— В очень старые времена жил герцог Варркан, который был, ко всем прочим достоинствам, еще и могущественным чародеем. Тогда он один знал способы, как бороться с нечистью. Впрочем, в те времена их было не так уж и много. Так вот. Герцог Варркан умер за много лет до того, как случилось несчастье с королем Джозой Первым и его красивой дочерью. Когда он обратился к нам во второй раз, тогдашний Великий Магистр решил обратиться к душе покойного герцога. Тогда волшебники владели гораздо большими тайнами, нежели мы сейчас. Душу герцога вернули с того света, объяснили положение и попросили помочь. Душа Варркана немного побузила, он и живой-то был не слишком-то тихий, но, наконец, согласилась и рассказала о месте, где спрятаны книги, рассказывающие о способах борьбы с нечистой силой. Отчасти воспользовавшись этими записями, отчасти своим знаниями, мы смогли создать учение о будущих странствующих убийцах нечисти. А имя (Варркан) мы решили оставить, как добрую память о первом и непревзойденном воине.

— Я не понимаю, какое это имеет отношение ко мне? И вообще, почему вы так заботитесь о том, чтобы я стал Варрканом? Разве вам мало своих людей?

— Я отвечу. Тебе предстоит стать не просто Варрканом — для этого у нас людей пока хватает. Зная твою внутреннюю силу и силу твоего тела, а также принимая во внимание некоторую… э… необычность твоего появления в нашем мире, мы решили дать тебе то, что не давали никому. И еще. Род волшебников иссякает, нам нужна новая, свежая кровь. Мы боимся, что вскоре может наступить время, когда некому будет защищать мир от сил зла. Нет, нет! — замахал Магистр руками, видя, что я собираюсь что-то сказать, — мы не хотим женить тебя на какой-нибудь старой волшебнице и этим поправить наши дела. Мы просто хотим, если ты не против, передать тебе все наши знания. Это путь к тому, чтобы стать ИМ. Как только ты получишь знания, путь к концу будет не так уж и долог. То, что мы задумали — нелегко. Но у нас есть способы.

— Магистр! — прервал я, — ведь вы воспитываете и учите детей с раннего возраста, а я, кажется, уже вышел из него?

— Ничего. Помнишь, что говорили Великие Шептуны? В прошлой жизни ты был охотником за ведьмами. Недаром у тебя на теле знак Варркана. Мы попытаемся разбудить твою память. Но это произойдет не сейчас. Пока что ты позанимаешься со своими сверстниками обычными предметами, не имеющими к волшебству никакого отношения. Да! В замке Корч будущим Варрканам запрещено совершать таинства магии, в этом отношении у тебя не будет никаких осложнений. — Почему?

— Любое неосторожное заклинание, произнесенное в пределах замка, может сказаться на его защите. За невыполнение этого требования предусмотрены весьма строгие наказания. Об этом ты тоже -узнаешь в свое время.

— Магистр! Не боитесь, что я, как только получу нужные знания, сразу же сбегу. От вас и от Варрканов.

— Наивный чужестранец, — старика явно рассмешило мое предположение, — ты глубоко ошибаешься, если считаешь, что все это произойдет так скоро. Поверь старому волшебнику — прежде чем это случится, ты, Файон, сделаешь много дел. Ведь я прожил не одну такую жизнь, как у тебя, и многое знаю. — Я тоже проживу столько? — А это зависит от того, кто повстречается тебе на твоих дорогах.

Магистр беззлобно рассмеялся, а я так ничего и не понял. Здешняя психология до меня доходила с трудом. Так или иначе, но настроение упало за отметку, ниже которой оставались только отчаяние и безудержная тоска.

Обучение искусству Варрканов начиналось, обычно, с десяти лет. До этого времени мальчиков учили обычным вещам: чтение, письмо, немного поэзии, немного музыки, и понемногу всего остального. Но главным предметом оставалось искусство послушания. Мальчик, обязан сделать все, что ему приказывают. Впрочем, никаких злоупотреблений со стороны взрослых не наблюдалось.

Как только ребенку исполнялось десять, детская и вполне беззаботная жизнь кончалась. Воспитанника привозили в замок Корч, где и шло дальнейшее обучение Варркана. С раннего утра и до позднего вечера юноши постигали искусство волшебства и магии. Параллельно велось обучение боевому мастерству. Чем-то варрканы напоминали мне голливудских ниндзя. Та же мощь и сила, отрешенность и бесстрашие. Но существовало обстоятельство, которое делало это сходство совершенно иллюзорным.

Варркан никогда, ни при каких обстоятельствах не мог убить человека. Нанести легкое ранение, небольшое увечье — да, но убийство категорически запрещалось Кодексом Чести Варрканов.

Меня поселили отдельно ото всех. На этом настоял я сам. Как-то неудобно проходить обучение с малолетками, а к взрослым я идти побаивался, потому что ничего толком не знал и не умел.

Учителя не слишком загружали меня, и я целыми неделями просиживал в библиотеке. Основным предметом изучения стали атласы и карты. По представлениям колдунов и ученых королевства, мир представлялся плоским и круглым блином. Ничего удивительного я в этом не находил — можно быть всесильным магом и не знать прописных истин. Карты представляли собой сплошное месиво из зелено-коричневого и белого цветов. Большое количество неизведанных земель объяснялись просто — заниматься этим довольно хлопотным делом было некому.

Вскоре мне надоели пыльные книги и атласы, и я попробовал заняться фехтованием. После двух-трех попыток от этого мудреного дела пришлось отказаться. Я оказался настоящей бездарью, уж не знаю, на что надеялся Великий Магистр, взяв меня в школу Варрканов.

Спустя неделю безделья и скуки меня перевели в общую казарму. Случилось это в полдень, когда все воспитанники были на занятиях. Служитель показал мою койку и ушел, оставив меня самого разбираться со своими проблемами. Я осмотрелся.

Просторное, длинное помещение напоминало о тех временах, когда я, молодой и неопытный парнишка, впервые зашел в армейскую казарму. Все то же. Не хватало только усатого прапорщика и тумбочки дневального. Полнейший аскетизм и скукотища.

Я твердо решил, что, как только раздобуду фотографию или картинку с симпатичной мордашкой, тут же наклею на стенку. Перед приходом сюда я плотно пообедал и, так как никаких конкретных распоряжений не получал, рухнул на кровать, собираясь немного вздремнуть. Сон, как обычно на новом месте, не спешил смежить мои веки, зато в голову лезли мысли о только что закончившемся разговоре с Магистром.

— … Не беспокойся относительно своего обучения, — говорил он мне. — Это наши проблемы.

— Ну, конечно, а потом скажете, что ничего не вышло, поэтому садись за парту. А в пятьдесят лет я выйду и стану изображать из себя героя?

— Файон, — я чувствовал, что начинаю надоедать старику своим нытьем, но он мне надоел еще больше. — Мы уже не раз говорили на эту тему. У нас достаточно сил и власти, чтобы дать тебе знания быстро и в полном объеме. Пока ты поживешь среди воспитанников, походишь на занятия, найдешь друзей. Мы предупредили их, что появится новичок с Севера, но, боюсь…

— Я сумею за себя постоять, если именно это вы имеете в виду.

— Хорошо. Но все-таки в выборе друзей будь осмотрителен. Даже среди Варрканов встречаются подлецы, хотя мы стремимся распознать их и избавиться.

— Что значит избавиться? — в словах Магистра я заметил скрытую угрозу.

— Нет. Мы не убиваем их, а просто стираем память и отпускаем в мир. Одного такого ты мог видеть у Шептунов.

— Да, но он слеп, глух и нем!

— А что ты хотел? Оставляя Варркану его чувства, мы подвергаем угрозе людей, а это не в наших правилах.

На этой оптимистичной ноте мы и расстались. Магистр занялся делами государственными, а я побрел в казарму.

Я маялся уже с полчаса, сон совершенно не шел ко мне, но я упорствовал и продолжал валяться в постели.

Послышался звук отпираемых дверей, и в помещение ввалилось человек двадцать будущих Варрканов. Меня заметили, разговор стих.

Никакого желания сразу же оказаться в объятиях новых друзей у меня не было, и я сделал вид, что чертовски устал и крепко сплю.

— А это что за деревенский бычок? — Ну и наглость! Обозвали ни за что, ни про что. — Фрес говорил, что придет новичок из дальних стран.

Послышались приближающиеся шаги. Кажется, сейчас начнется. Грубиян и его голос никак не могли успокоится.

— Какого дьявола он разлегся? — А почему бы и нет? Мне никто не запрещал.

— Он не похож на деревенского парня. — Спасибо! Я чистокровный горожанин.

— С каких это пор Варрканы обучаются лежа в постели? — А где обучаться, в сортире, что ли?

— Он не Варркан, — наконец-то голос разумного человека.

— Да, Фрес сказал, что он мало знает. — Я этому Фресу все ребра переломаю за длинный язык.

— Тогда непонятно, что он вообще здесь делает? — А вот это уже не ваше дело.

Я продолжал валяться на правом боку, сладко причмокивая и не собираясь просыпаться.

— А вот сейчас мы узнаем, что он здесь делает! — опять голос грубияна.

У изголовья кровати послышались шаги, и чья-то рука бесцеремонно потрепала меня за плечо.

— Эй, деревенщина, вставай! С детства не люблю скотского обращения, меня это просто бесит. К тому же, честно сказать, тон говорившего мне совершенно не понравился, да из рта его воняло чесноком. Все это, вместе взятое, заставило меня действовать именно так, а не иначе. Я перевернулся на другой бок и еще раз сладко причмокнул.

Парня это рассердило. Зарычав, он ухватился за рукав куртки, собираясь приподнять мое отдыхающее тело.

Сделано это было не вовремя, потому что я снова перевернулся, заодно почесав руку в том месте, где здоровяк пытался ухватиться за куртку. Кто знал, что он так крепко вцепится в меня и последует вслед за моей рукой. Мне оставалось только помочь парню перелететь через меня на другую сторону кровати.

Теперь приоткроем глаза. Чуть-чуть. Только для того, чтобы быть в курсе всех происходящих событий.

Мешковатый силуэт поднялся с пола, зарычал и бросился сверху, пытаясь раздавить мое хилое тело своим бурдюком. Его беда состояла в том, что он слишком рано оторвал ноги от опоры в виде пола. Парень приземлился на совершенно пустую кровать с неприятным уханьем.

На его задницу я смотрел уже стоя, одергивая, как ни в чем не бывало, сбившуюся куртку и поправляя взлохмаченную прическу.

Признаюсь, что сделал я это излишне театрально. Однако сомневаюсь, что присутствующие ребята видели хоть один хороший вестерн. Какое-то мгновение мне казалось, что Варрканы все как один бросятся защищать честь опозоренного друга, но они, посмотрев на запутавшегося в одеяле здоровяка и на мое бесстрастное лицо, дружно загоготали. А что я говорил? Должен признаться, доходило до них долго, но смеяться Варрканы умели.

Напряжение сразу же спало, и я понял, что выяснять отношения с соседями по ночлегу в более тесной обстановке не придется.

Парень в кровати перестал барахтаться и наконец выбрался из-под одеяла. Вскочил он довольно резко, я даже подумал, что последует продолжение. Но здоровяк, сначала зло, потом недоуменно оглядел смеющихся, что-то пробурчал под нос и, улыбнувшись, тоже заржал низким грудным смехом. Инцидент был исчерпан.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17