— А как же веревка? — спросила Лучия. — Не пропадать же такой ценной вещи.
— А она и не пропадет, — успокоил ее Урсу.
— Даже представить не могу, как ты ее оттуда достанешь, — сказала Мария.
— Увидите. Потерпите немного.
Урсу сделал узел, отошел от скалы, несколько раз повертел самодельным лассо над головой и внезапно бросил в сторону выступа. Веревка развернулась в воздухе, петля расширилась и, падая, зацепилась за выступ скалы. Урсу натянул веревку, затем отпустил ее. Веревка скользнула вдоль скалы, и конец ее опустился к ногам чирешаров.
— Я готов, — объявил Урсу. — Вы только не волнуйтесь, опасности нет никакой.
И все же у ребят сжалось сердце.
Силач, поднявшись на цыпочки и вытянув руки, ухватился за веревку, затем, подтянувшись, резким движением тела оторвался от стены и уперся в нее почти в горизонтальном положении ногами. Медленно и уверенно стал он подниматься по стене. Она была настолько гладка, настолько лишена каких-либо выпуклостей, что он мог подниматься вверх только таким опасным и неудобным способом. От напряжения ныло тело, особенно плечи. И все-таки это была игра, привычное упражнение по сравнению с тем, что предстояло ему выдержать на каменном выступе. На стене не было ни щербинки, ни трещинки — ничего, что могло бы облегчить ему подъем.
Наконец он достиг выступа. Обхватив его левой рукой, он отпустил веревку. Ноги нашаривали самую что ни есть незначительную выемку в гладкой стене, но все было тщетно. Тогда он обхватил выступ обеими руками и повис. Надо спешить, пока есть еще силы для последнего рывка: ведь он задумал безумный, но единственно возможный план, как добраться до орлиного гнезда.
И вот ребята стали свидетелями самого невероятного акробатического номера, который им довелось когда-либо видеть. Урсу обхватил выступ руками и, держась за него, вытянулся во весь рост и затем стремительно забросил ногу кверху, сделав «свечку», и выпрямил руки — теперь, казалось, вся тяжесть тела, все равновесие держится на кончиках пальцев. Великан стоял во весь рост параллельно гладкой скале, но… вниз головой. Носки его нащупали край выемки и зацепились за нее. Первая опасность миновала. Теперь, отдышавшись немного, чирешар готовился к последнему и самому безрассудному в жизни поступку.
Зацепившись носками за край выемки, он оттолкнулся руками от выступа и, согнувшись стальной дугой, повис без всякой опоры в воздухе… Ребята застыли, девушки закрыли глаза в ожидании страшного падения. Но вопреки всем законам притяжения, тело Урсу, вместо того чтобы полететь вниз, мощным рывком взвилось к основанию выемки, а носки оторвались от края в тот самый миг, когда руки ухватились за него. Урсу медленно подтянулся, повернулся и уселся на край выемки, словно на удобнейшую скамейку. Улыбнувшись, он мазнул рукой зрителям, потом подождал несколько мгновений, стараясь унять волнение и страх, которые только теперь подступали к сердцу.
Как обычно бывает на акробатических представлениях, зрители испытывали куда большее волнение, чем сам акробат. Каждому из чирешаров приходили на ум суровые слова, чтобы осудить безрассудный поступок товарища. Только Тик, не раз наблюдавший диковинные упражнения силача на брусьях и трапеции, сохранял некую видимость спокойствия. Он первый и обратился к победителю:
— Ты переплюнул всех акробатов, Урсу! Жаль, нет у меня аппарата.
Великан махнул рукой и сразу же исчез в углублении.
Отверстие было небольшим. Урсу легко обследовал его даже без помощи фонаря. Он ощупал стенки, каждую выемку, каждую выпуклость, затем гладкий пол и неровный потолок. Нигде ничего таинственного, ничего увлекательного. Только где-то в углу виднелась сводчатая выемка. Урсу вынул фонарь и направил луч в это странное и как бы зыбкое пространство. Он вгляделся в него и вскрикнул от удивления…
…Дан полежал немного на траве, постанывая и утешая себя как мог, а потом решил, что несколько движений ему не повредят. С трудом поднявшись на ноги, он сделала два-три шага. Тело ломило, особенно ноги. При каждом шаге ему казалось, что его сверлят десятки буравов, от подошв до пояса тело обжигало неутихающее пламя.
Палатки были расположены позади скал в тенистом оазисе. Лежать тут было слишком прохладно. Даже Цомби этот холодок пришелся не по вкусу. Он обнаружил где-то на плато солнечное пятно и отправился туда греться. Увидев, как он блаженствует, Дан нетвердыми шагами побрел к нему. Но как только он дошел до солнечной лужайки, он почувствовал, что силы оставляют его, и беспомощно брякнулся рядом с кустом. Уверенный, что силы его иссякли и ему все равно не сдвинуться с места, он поудобнее вытянулся и стал нежиться в теплом солнечном луче. Но полоса света вскоре погасла, и на круглом, как дно ведра, плато снова стало прохладно.
Незадачливый чирешар закрыл глаза и мысленно обратился к друзьям, которые, конечно, помогут ему вновь добраться до палаток. Кругом царила тишина. И вдруг Дан услышал голоса. Он насторожился. Цомби тоже. Голоса приближались. Чужие голоса, незнакомые. Тут Дан припомнил, что куст, позади которого он свалился, стоит на самом краю глубокого ущелья. Кто же мог проходить по этому ущелью? Кто? Голоса звучали всё ближе. Сделав знак собаке, чтобы она не шумела, Дан повернулся лицом вниз, и, просунув голову сквозь ветки куста, оглядел дно ущелья. Слева спускались двое: высокий горец с острым большим носом и хилый, тщедушный человек — по всему видать, лесоруб. Внезапно человек остановился перед могучим чабаном.
— Ну, Кырлан, долго ты будешь скрытничать? Я разве болтун какой? Разве ты слышал, чтобы я о чем проболтался? Скажи, как было дело с той девчонкой! Они что, и впрямь ее сцапали?
— Ну и дубина! — огрызнулся чабан, слегка оттолкнув человечка. — Вот уже два дня ты ко мне пристаешь. Я же сказал, что ничего такого не было, а ты все лезешь.
— Ты же сам говорил, что какая-то девушка в белом платье…
— Ей-богу, доведешь ты меня. Когда я такое тебе говорил? — рявкнул чабан. — А если и говорил, что с того? Хочешь довести меня до беды?
— Ну вот, теперь злишься, — отступил человечек. — Слухи ходят всякие. Ты же сам поначалу так говорил…
— Слушай, еще раз повторяю: ничего подобного не было. Ну-ка посмотри мне в глаза! Если я узнаю, что ты сболтнул кому…
Больше Дан ничего не расслышал, как ни напрягал слух. Двое мужчин удалились, а Дан остался сидеть с открытым ртом и вытаращенными от ужаса глазами. Он подождал несколько минут, пока путники отошли на достаточное расстояние, потом с трудом поднялся на ноги и изо всех сил пустился бежать по направлению к высокой скале. Хотя это болезненное передвижение с остановками на каждом шагу едва ли можно назвать бегом, но для Дана это был самый мучительный бег в его жизни.
Урсу, улыбаясь, вышел из маленького грота. Ухватившись руками за край выемки, он медленно вытягивал ноги, пока не коснулся ими верхнего конца выступа. План спуска он продумал хорошенько заранее. Упершись ногами в выступ, он внезапно отнял руки и скользнул вниз. В то мгновение, когда голова его поравнялась с выступом, он протянул руки и повис на нем. Самое трудное было позади. Теперь надо было спасать веревку. Достав из кармана моток шпагата, он привязал его конец к петле, а затем весь моток перебросил через вершину скалы. Теперь любой снизу одним рывком мог освободить петлю и всю веревку.
Великан легко спустился, скользя по веревке. Ступив на землю, он не удержался и вздохнул с облегчением:
— Трудновато было. Но ничего, все в порядке…
— Самоубийцы! — крикнула ему Лучия. — Ты хоть нашел что-нибудь?
— Нашел, — таинственно ответил Урсу. — Но сперва давайте снимем петлю.
— Это значит, что ничего особенного ты не нашел, — невесело заметил Виктор.
— Отчего же? Нашел орлиное гнездо. Даже птенцы там лежат, еще совсем голенькие, бедняжки…
— А вход? — нетерпеливо спросил Тик.
— Ни следа… Простая выемка в камне — и ничего больше.
— А ты жизнью рисковал из-за такой пустяковины! — укорила его Мария.
— Как так «из-за пустяковины»? Я в жизни еще не видел маленьких орлят. Хоть и голенькие, а готовы были заклевать меня. Только трусливых родителей не видать было.
Виктор грустно молчал. Ведь этот опасный подвиг Урсу был результатом его идеи, его выдумки.
— Ничего не понятно, — признался он. — Где же может быть вход?
— Возможно, дальше, — ответил Урсу. — Может, логофэт имел в виду какого-то необыкновенно могучего стрелка…
— Не думаю. Тут что-то скрыто. Он должен был указать точное место, точное даже в этом нагромождении скал, и единственным таким местом мне кажется эта выемка на скале. Кроме него, тут нет ничего интересного.
В это время показался Дан. Силы его были на исходе, он качался, точно хилая веточка.
— Ну, не нашли входа? Жаль, он бы нам очень пригодился.
— И ради того, чтобы сказать это, ты доковылял сюда?
— Нет, ради другого. Только дайте мне опереться на кого-нибудь, не то свалюсь.
Урсу кинулся на помощь:
— Я же велел тебе лежать неподвижно! Придется дать дополнительную порцию массажа.
Дан, жалобно взглянув на Урсу, стал рассказывать пяти незадачливым искателям обо всем том, что он, многострадальный больной, услышал «ценой нечеловеческих усилий и мук, которые могли бы освободить его хотя бы от массажа…».
Рассказ Дана особенно взволновал Тика. Вновь перед его глазами встала девушка в белом… Он представил ее в углу замковой залы, испуганную, ломающую руки перед злобными, жестокими преступниками.
— Что же мы стоим тут, не идем к ней на помощь? — крикнул он.
Чирешары удивленно уставились на него. Тик понял, что невольно выдал себя, и тут же прибег к невинной шутке:
— А что вы так уставились? Не понимаете, что ли, что удача сама просилась в руки? Будь я на месте Дана, я бы притащил сюда этого чабана, связанного по рукам и ногам. Я бы заставил его заговорить, указать дорогу в замок. Господи, почему не мне достались твои болячки!
— Ладно тебе, Тик! Видел бы ты, какой это детина! А нос у него ни дать ни взять — острие копья.
— И что это за чабан? — размышлял Виктор. — Жаль, что мы не смогли поговорить с ним.
— А может, догоним его? — предложила Мария.
— Куда там! Он так торопился, что второй едва поспевал за ним — рысцой бежал. А я ковылял сюда не меньше часа. Что же мы теперь будем делать? Входа-то нет как нет…
— Придется завтра еще раз обшарить все закоулки, — предложила Мария. — А компас у нас не врет?
— Ничуть! — уверила Лучия. — Я предлагаю снова продумать эту фразу: «Стрела, пущенная в солнце, указывает вход». Может быть, у нее другое толкование?
— Бесполезно, Лучия, — сказал Виктор. — Какое может быть еще толкование? Что может означать слово «солнце», кроме востока? Ведь лучи его даже не проникают сюда. Я ни разу не видел за весь день солнечного зайчика.
— А-а! А-а-а-а! — завопил Дан, да так громко, что отозвались все окрестности.
Все кинулись к нему.
— Нет, я вам ничего не скажу, если меня не освободят от массажа.
— Ты что, совсем рехнулся, противный? — накинулась на него Мария. — Издеваешься над нами?
— Ладно, признаюсь вам: сегодня утром я понял, что я гений, не уже самого Эдипа. Вот я и заставил вас идти в таком темпе ради того, чтобы у меня началась горячка… Рассчитал я точно: в пять часов у меня начнется температура, вы отправитесь без меня на поиск, я останусь вдвоем с Цомби на плато… Я знал, что мимо пройдет чабан…
Лучию не на шутку встревожил этот беспорядочный поток слов. Приложив ладонь ко лбу Дана, она сказала:
— Мне кажется, у тебя температура. Не ниже сорока.
— Ах так? — возмутился Дан. — Сейчас она у вас у всех подскочит. Так знайте, мои дорогие, что в 6.35 луч солнца отдыхал на дне ведра ровно пять минут.
Никогда еще он не видал такого удивления в глазах друзей.
— Вот именно, несносные хвастуны! — смягчился он. — Правда, луч открыл Цомби. Но ведь он не может сообщить вам о своем открытии. Выходит, герой я! А не пойди я по следам солнечного зайчика, я бы и чабана не слышал.
Дан рассчитал верно. Друзей, казалось, охватило неистовство. Они трясли его, кричали что-то в ухо, пока бедняга обессилено не свалился в объятия Урсу.
— Неси меня, Урсу. Эти негодники меня совсем доконали. А я ведь больной…
Урсу взвалил его на плечо, словно тюк.
— Где ты видел солнце? — крикнула Лучия ему в самое ухо.
— У куста! Урсу, неси меня быстрее, ведь массаж ушам уже не поможет!
Дан показал им место, где он лежал утром, греясь на солнышке. Все повернулись лицом к западу — видимо, луч пробрался между зубцами вершин. Но между какими точно? Если не удастся расчетами и выводами определить направление луча, придется потерять еще день, то есть отправиться к замку лишь на третий день утром.
— Как шел солнечный луч? — спросил Дана Виктор. — Вдоль ущелья или наискось?
— Кажется, немного наискось. Но я не помню точно.
— Хорош гений! — кольнула его Лучия. — Простую вещь и то не смог запомнить!.. В сущности, Виктор, солнечный луч мог проникнуть только между самыми крупными зубцами.
— Или самыми глубокими просветами между ними, — сказал Виктор. — Правильно!
Урсу пристально смотрел в сторону горного гребня, пытаясь мысленно протянуть линию от зубцов к кусту. Виктор и Лучия уже не смотрели на горы, а внимательно следили за направлением взгляда Урсу. Наконец, после некоторого раздумья, силач сказал голосом, в котором слышалось сильное волнение:
— Странное дело. Моя линия тянется к месту, где два больших зубца встречаются с двумя маленькими. Сами посмотрите. Вот через одну из этих расщелин и прошел солнечный луч.
Все стали искать глазами воображаемую линию, что вела от куста к каменной гряде, но различить горную цепь уже было невозможно. Сумерки опустились внезапно, как это часто бывает в горах.
— Ничего, я запомнил все ориентиры, — успокоил их Урсу. — Завтра же начнем искать. Даже если придется идти в направлении двух расщелин, ширина полосы не будет слишком большой.
— Только бы снова не просчитаться, — предостерегла друзей Лучия.
— Нет, Лучия, теперь ошибка исключена! Логофэт и на этот раз очень точно указал место. Это я виноват, что не искал точного смысла, а остановился на общем значении: восход. Если бы я подумал о той точности, с которой он изложил все прочие факты, мы не потеряли бы целый день.
— Нет, я с тобой не могу согласиться, — возразила Лучия. — Все равно пришлось бы ждать заката.
— Верно. Но мы бы сберегли силы.
— Что ж, значит, их надо как можно быстрее восстановить, — заключила Лучия. Вот мы и приступим…
Все подчинились приказу, разложили маленький костер, уселись вокруг него и молча поужинали, отдаваясь красоте ночи, надеждам и тревогам. А один из них, самый маленький и, возможно, встревоженный больше других, молчал, погруженный в мысли о злоключениях девушки в белом…
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Рассвет, как обычно, бережно пробудил Лауру. В просторной зале с тускло отсвечивающими стенами было прохладно. Пленница плотно укуталась одеялом, достала из-под подушки дневник и, разложив его на коленях, стала перелистывать. Почувствовав, что она проснулась, Филипп прыгнул на постель, прижался головой к ногам девушки и снова умиротворенно замурлыкал.
Девушка склонилась над своим дневником. Первые фразы она произнесла вслух:
— «Последняя надежда рухнула. Чирешары уже не поспеют в срок, а может, и совсем не приедут. А возможно, и приедут, но меня уже здесь не будет… Дней осталось мало, очень мало… Все напоминает горячечное состояние тела, сотрясаемого гулкими ударами сердца… Вокруг творится что-то неладное… Люди полны тревоги…»
Карандаш скользнул по бумаге, но девушка смолкла. Наконец, карандаш выпал из пальцев. Последние фразы она опять произнесла вслух:
— «Я ошиблась… Я сама виновата в том, что случилось, в том, что произошло со мной. Милые, далекие друзья, если бы я в тот вечер поделилась с вами своими планами, своими мыслями…»
Потом она соскочила с постели, глубоко вздохнула и, оставив мраморную комнату, поспешила к источнику. Холодные брызги, говор струй освежили ее, отгоняли мрачные мысли? Как бы нанизывая бусинки смутных надежд…
— Милый Филипп, мне так хотелось петь и танцевать на этих мраморных плитах. Но и ты, наверное, чувствуешь, что осталось мало времени! Я сама убила свою мечту, самую светлую мою мечту, Филипп…
Она закрыла глаза и попыталась справиться со своей печалью. Одна в своем замке… С милым и ласковым Филиппом, который молча жил рядом, среди холодных безжалостных мраморных стен… Долгие нескончаемые дни, одни и те же рассветы, одни и те же закаты, то же молчание… Ни звука трубы, ни молодого голоса… С нею одни эти печальные образы. И чередование бесконечных часов и минут, подобных ударам молодого, но больного, торопливого сердца… Куда торопится оно, куда спешит?..
— Нет, Филипп, я не должна ни плакать, ни грустить. Осужденные на смерть и то на что-то надеются до последней минуты. А у меня впереди много минут, много часов… Мои друзья торопятся к великой встрече… К великому празднику в мраморном замке… Зачем же плакать? Может быть, мы скоро услышим шаги и голоса тех, кого я так жду… Это они, мои друзья, хотя я из и не знаю и они меня тоже. Лучшие мои друзья… Так будем ждать их до последней минуты… Я хочу, я обязана сберечь свою мечту, милый Филипп…
Она снова двигалась по просторной мраморной комнате маленькими, неслышными шагами, словно скользила по светло-голубым просторам сна.
В другом обитаемом помещении замка тревога еще не улеглась. Люди хмуро шагали из одного конца комнаты в другой, перебрасываясь холодными, пытливыми взглядами. Единственный, кто старался скрыть беспокойство и сохранить самообладание, был человек со шрамом. Голос у него, как всегда, звучал повелительно, движения были уверенные и сдержанные, в глазах стальной блеск.
— Сегодня никому не выходить из замка! — объявил он.
— Я видел патруль еще до восхода солнца, — сообщил человек с глазами хорька.
— Вход в крепость надежно закрыт? — спросил старший тщедушного.
— Я убрал мостик над пропастью перед входом…
— А вход прикрыли камнем?
— Да, — в один голос подтвердили оба подчиненных.
— А изнутри? Подпорки подставили?
— Да!
— Пойду проверю. Оставайтесь здесь!
Человек со шрамом вышел из залы. Толстяк подождал немного, потом сказал товарищу:
— Крепится что есть силы, но все равно видно, что волнуется.
— Ясное дело. А тебе на его месте было бы каково?
— Ты в самом деле не боишься или притворяешься?
— А чего бояться? Мы здесь в полной безопасности. Сюда никто не может проникнуть.
— А через другой вход?
— А я не думаю, чтобы существовал другой вход. Сказка…
— Стало быть, ты не принимаешь в расчет документ, расшифрованный девчонкой?
— Кто его знает. Уж больно все это неправдоподобно…
— А вдруг среди ночи заявятся незваные гости? — передернулся толстяк.
— Быть такого не может, — успокоил его другой. — Где может быть еще вход?
— Все равно я буду постоянно держать оружие при себе.
Они помолчали. Потом тощий спросил:
— А о девчонке он больше ничего не говорил?
— Злится. Неизвестно, чем все это кончится…
— Он глаз с нее не спускает. Что он задумал?
— Теперь уже поздно. Остался один выход…
— Не передумал бы он опять. А то два дня тому назад хотел ее…
— Не думаю, чтобы он опять переменил решение, — прервал его тот. — Обстоятельства не позволят.
— Скажи мне правду! — решился тощий после недолгого колебания. — Ты не жалеешь, что мы тут обосновались? Ты как-то переменился…
— Еще бы, — ответил человек с глазами хорька. — Вся эта история с чабаном, с патрулем, с этой девчонкой… Одни тревоги… А ты?
— Чепуха! Мне просто жалко, что мы не обнаружили всего клада. Тогда все выглядело бы иначе, все выглядело бы в лучшем свете…
— Уж слишком ты уверовал в эту сказку с кладом. Я…
— А почему бы и нет? История со входом — дело другое. Но клад существует. Мы уже нашли часть. Было бы время, мы нашли бы и остальное. Но слишком большой шум кругом…
— В том-то и дело. Как бы они не проникли сюда…
— Тиха! Идет, — шепнул тщедушный.
В зале снова наступила тишина. Теперь человек со шрамом выглядел спокойнее.
— Все в порядке, — сказал он. — Через наш вход в замок никто не проникнет. Я добавил еще одно заграждение. Остается второй вход.
— Неужели он существует? — шепнул как бы про себя тщедушный.
— Существует! — решительно заявил человек со шрамом. — И мы должны найти его! Итак, немедленно отправляемся на поиски. Берите инструменты!
Они захватили фонари, топоры, железные прутья, молотки и бесшумно вышли из залы.
Над мраморным замком собирались грозные тучи.
Чирешары проснулись на рассвете. Урсу, отметивший ориентиры еще накануне, показал всем те просветы меду вершинами, в которых закатное солнце могло в течение нескольких минут служить мишенью для стрелка. Он мысленно нарисовал треугольник с вершиной на месте привала и основанием на гранитных острых макушках, видневшихся вдали на расстоянии полета стрелы, пущенной искусным лучником. Длина этого основания не превышала 60 метров. Итак, предстояло исследовать участок длиной 70 метров. Этот участок охватывал обе стороны скалистого гребня — обрывистые лощины, почти недоступные человеку. Чирешары разделились снова на две группы. Отряд Виктор должен был исследовать левую сторону, группа Урсу — правую. Цомби снова оставался сторожить скарб.
Виктор решил пойти с Лучией и Данном метров сто пятьдесят вдоль лощины и обследовать один ее бок, а на обратном пути — другой.
Дело это оказалось нелегким. Хотя дно лощины и было сухим, ребята вскоре поняли, что она была вырыта бурным горным потоком, который часто неистовствовал в этих местах. На каждом шагу дорогу преграждали огромные валуны, заставляя чирешаров тратить неимоверные усилия, чтобы обойти их. Дан, жалобно стонавший еще вечером от массажа Урсу, был ему теперь от души благодарен. Боль в суставах и мышцах еще не совсем прошла, но, как ни странно, он перелез через эти адские камни, не испытывая при этом особенно тягостных ощущений.
— Урсу спас меня! — радовался он. — Не будь он так лют, я бы и теперь валялся у входа в палатку.
— А не пора ли тебе помолчать и занятья делом — осмотреть правый бок лощины? — поддела его Лучия.
К счастью, правый бок был довольно гладкий и безлесный, так что любой потайной вход можно было обнаружить без особого труда. Лишь кое-где молодая ель горделиво тянулась к небу.
— И все же по лощине проходят люди, — заметил Виктор. — Вряд ли мы здесь что-нибудь обнаружим.
— А ты уверен, что здесь были люди? — спросил Дан.
— Я заметил следы, они не оставляют никакого сомнения. Несколько еловых веток, срубленных топором, вытоптанные проходы между скал… Мне кажется, мы продвигаемся по каменной тропке, где довольно часто ходят люди.
— Значит, мы идем не в том направлении? — спросила Лучия.
— Не знаю, что и сказать… Мы осматриваем зону, указанную Урсу, а он не из тех, что ошибаются, когда печь идет о расстояниях и масштабах. Главное, правильно ли указал Дан место и направление луча.
— Я точно показал место, где я грелся в солнечных лучах, — стал оправдываться Дан.
— При этом ты сказал, что луч шел не параллельно краю долины, а немного наискось, — напомнил Виктор. — На основании этих слов Урсу и наметил зону.
— А если бы вы увидели тот солнечный луч, что тогда? — спросил Дан.
— Тогда все было бы иначе… Но прежде всего надо было правильно понять указание логофэта. А уж тогда и трудностей бы, верно, не было. Раз логофэт говорит о «стреле, пущенной в солнце», значит, речь идет о том, что солнце появляется там, у подножия скалы, лишь однажды и то на короткий срок. Теперь ясно! Пустишь стрелу в том направлении, и в том месте, где она упадет, находится потайной вход.
— Здорово и красиво придумано, — признал Дан.
— И очень точно.
— Виктор, — вмешалась Лучия, — а ты видел ту расщелину возле ели?
— Она слишком узка, Лучия. Да и образовалась недавно. Скорее всего, скалы сдвинулись под воздействием горного потока.
— А вам не кажется, что мы уже прошли эти сто пятьдесят метров? — опомнилась Лучия. — Я хотела считать шаги, но из-за этих обходов и поворотов поняла, что все зря.
— Пройдем еще немного, — предложил Дан. — Хороший лучник мог пустить стрелу еще дальше.
Но и дальше они не обнаружили ничего такого, что могло навести на след потайного входа. Правый склон лощины был по-прежнему гол и не обнаруживал ничего, достойного внимания. Тогда они повернули назад и направились к левому склону.
— А этот еще бесстыднее, — пошутил Дан. — И вовсе ничем не прикрыт.
Действительно, левый склон, еще более крутой и высокий, был совершенно лишен растительности, словно кто-то безжалостно обрил его наголо. Травы и то не было видно.
— Боюсь, что и на этой стороне нам не найти входа, — хмуро сказала Лучия. — Если и второй группе так повезет…
Урсу предложил другой план поиска: Мария и Тик должны были осматривать дно лощины и левую сторону, а он, пробираясь по верхней кромке, будет осматривать правый склон, который казался ему более трудным и недоступным. Некоторую часть пути между елями и высоким бурьяном он проделал без особых осложнений, успевая при этом еще и руководить поиском двух членов семьи Флореску, которые шли понизу. Молодая роща не склоне все больше раздражала Урсу. Все в ней было видно как на ладони — в таких местах не встречаются потайные входа.
А продвижение Тика и Марии по дну лощины было, можно сказать, почти развлечением. Шли они легко, трудностей почти никаких, но и мест, за которые взгляд зацепился бы, было немного. Хотя оба смотрели вовсю: не потому, что испытывали особые надежды, а потому что привыкли, как и все чирешары, добросовестно относиться к любым обязанностям. Малышка Тик был полон радужных надежд, чего, правда, нельзя было сказать про Марию. Он был уверен, что на сей раз им повезет. Потому он весело насвистывал, возбуждая своими трелями любопытство пернатых жителей. Вот-вот они найдут замок… и он встретит там… Он засвистел с такой трепетной нежностью, что Урсу невольно взглянул в его сторону, словно догадываясь о его тайне. И это спасло Тику жизнь…
Крупная рысь, размером почти что с Цомби, бесшумно скользила следом за светловолосым бойким мальчуганом. Зверь жаждал крови, готовился к прыжку. А мальчуган ни о чем не подозревал. Силач Урсу прекрасно знал, как опасно молниеносное нападение рыси. Разорванная сонная артерия — неминуемая смерть… Рысь кралась в нескольких метрах позади Тика, а сам Тик на таком же расстоянии следовал за Марией. Урсу находился на высоте пяти метров над ними. В тот самый миг, когда Мария, подняв голову к Урсу, что-то сказала, он прыгнул. Тут же прыгнула и рысь. Но прыжок силача оказался чуть длиннее. Оба тела столкнулись в воздухе. У парня руки были наготове, а рысь уже не могла остановить своего полета. Она ударилась о грудь силача, и стальные пальцы мгновенно стиснули ей горло. Рысь все же дотянулась лапой до губ Урсу, но силы оставили ее. Когда Тик обернулся, зверь безжизненно висел в руках Урсу.
Ошеломленные Тик и Мария следили за смертельной схваткой человека со зверем. Все произошло настолько внезапно, что они не могли понять, на кого нападала рысь. И поэтому Тик укоризненно сказал Урсу:
— Зачем же ты убил ее? Такая красавица…
И очень удивился, когда силач обнял его за плечи и большой ладонью ласково провел по его светлым волосам.
Урсу даже страшно было подумать, что могло бы произойти, опоздай он лишь на одно мгновение…
— Урсу! — вскрикнула Мария. — Ты ранен!
Из губы великана сочилась кровь.
— Чепуха! Язык прикусил.
Он отер губы тыльной стороной руки и сплюнул кровь. Посмотрев на мальчугана, который печально разглядывал убитого зверя, он подумал, что не пожалел бы и жизни ради любого из чирешаров. Но среди них были двое — Лучия и Тик, — во имя которых он бы… Он так и не нашел нужных слов.
— Все, — спохватился он. — Продолжаем поиск.
Лощина внезапно изменила свои очертания. Склон сделался высоким и обрывистым. И Урсу пришлось пустить в ход всю свою ловкость гимнаста, чтобы взобраться наверх. Гребень был так узок, вокруг так пусто, что великан с трудом там удержался. Он продвигался на четвереньках, напрягая все силы, а порой делая невероятные прыжки и выверты, чтобы перескочить коварные трещины, неожиданные пропасти. Пройдя таким мучительным образом метров тридцать, он набрел наконец на маленькую площадку в виде продолговатого ромба и вытянулся на ней, словно кто-то бросил его на землю. Он был измучен вконец. Лишь некоторое время спустя он пришел в себя и огляделся. Слева на дне лощины прямо под ним показались Тик и Мария. Справа по дну соседней лощины приближались, не замечая его, Виктор, Лучия и Дан.
— Эй! — крикнул им Урсу. — Нашли что-нибудь?
Но прежде чем он успел это выговорить, глаза его заметили какую-то точку прямо посередине ромба. Он пристально всмотрелся, потом поискал глазами друзей.
— А вы ничего там и не могли найти! Взгляните на часы!
— Ты что, опять задумал самоубийство? — гневно спросила Лучия.
— Три минуты девятого! — крикнул Дан.
— Четыре! — донесся голос Виктора.
— Четыре! — повторила словно эхо Мария.
— В четыре минуты девятого, — объявил Урсу, — чирешары подошли к входу в замок. Тащите багаж и веревки. Быстро! Здесь на площадке хватит места всем…
…Прямо посредине площадки, на которой Урсу остановился после мучительного перехода по гребню, он увидел маленькое ромбовидное отверстие. Края его были так ровны, тщательно отделаны, что у него не оставалось никаких сомнений. Либо человек пробил это отверстие, либо довершил дело, начатое природой. Этой мыслью Урсу и хотел поделиться со всеми — не в его привычке было в одиночку радоваться открытию. Он терпеливо ждал ребят и старался даже не глядеть в сторону ромба. Поймав брошенную Виктором веревку, он помог всем взобраться на гребень. Первым был Тик, который поспешил ухватиться за конец кинутой сверху веревки, затем последовали Мария, Лучия, Дан и Виктор.