Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом

ModernLib.Net / Кирицэ Константин / Рыцари с Черешневой улицы, или Замок девушки в белом - Чтение (стр. 7)
Автор: Кирицэ Константин
Жанр:

 

 


      — Ясно. Ты хочешь сказать, что достаточно исследовать только эту часть.
      — Вот именно. Если замок в лесу, так он может находиться только в этой части. Лучшего места не придумать.
      — Тогда нам надо пойти прямо по руслу реки, — предложила Мария.
      — Это первое, что следует сделать! Если есть какой-нибудь потайной вход, то он должен находиться именно там. На наше счастье, берег оголенный, лысый. Если ничего не найдем на берегу, исследуем лесной угол.
      — А больше ты ничего не заметил? Что-нибудь вроде жилья, строений?
      — Что-то подобное есть на одной поляне. Не то крыша, не то еще что-то, не разобрал.
      — А не имеет смысла раньше осмотреть это строение?
      — Имело бы, будь оно не на лужайке. Нет, лучше пойдем руслом реки, а уж если ничего не найдем…
      — Но ты же что-то видел на лужайке.
      — Возможно, там что-то вроде охотничьего домика или еще какое жилье, но это бы означало, что в этих местах нет никакого замка.
      — Ты прав. Если люди побывали в этих местах, то непонятно, почему они не обнаружили замка. Ладно, оставим это предположение на крайний случай. Пошли вдоль русла реки.
      Урсу и Мария двинулись по направлению к глубокой, безлесной низине, где поиск не представлял никаких трудностей. Урсу шагал впереди, Мария за ним. Они и думать боялись о том, что эти поиски могут оказаться напрасными.
 
      Дан и Лучия, оставшись у развалин, действовали быстро и решительно, но без особых успехов. Дан, взобравшись на гору, возмущенно оттуда кричал:
      — Черт бы побрал эту грамоту!.. Ну проползу я задом пять саженей, а откуда? Где отправная точка?
      — Ты же говорил, что это не текст, а детская игра, — напомнила ему Лучия. — Я все же думаю, что у каждого предложения есть свой скрытый смысл.
      Дан достал из кармана копию грамоты и прочитал фразу, предшествовавшую указанию насчет четырех саженей: «затем из десяти заповедей отбери пятую и десятую». А какая пятая заповедь?
      — «Почитай отца своего и мать свою».
      — А десятая?
      — «Не желай всего того, что принадлежит ближнему твоему».
      — Ну это уж слишком! Какая может быть связь между этими заповедями и развалинами Орлиной крепости? Нет, нет! Я, как и прежде, уверен, что слова эти вставлены нарочно, чтобы сбить со следа.
      — Я тоже не могу свести концы с концами, — призналась Лучия.
      — А вдруг какая-то связь все же существует? Постой! Эта хитрюга Катрина рассказывала, что тут нашли какие-то кости. Вдруг тут захоронен человек, нарушивший эти заповеди и наказанный за это?
      — Ты что, совсем спятил? Придет же такое в голову…
      — А почему бы и нет? Может, именно от этой могилы и надо отмерить те самые пять саженей.
      — Прежде всего мы никогда не узнаем, где был похоронен этот несчастный, даже если весь этот бред окажется правдой. Стало быть, тебе только и остается, что держать в уме эти пять саженей и, проведя воображаемую линию вдоль кромки горы, искать их на этой линии.
      — Ох, эта грамота доконает меня… — вздохнул Дан, представляя себе, какие муки и акробатические испытания предстоят ему на этой воображаемой линии.
      — Давай разделим гору на два участка, — подстегнула его Лучия. — Ты бери правую часть, а я — левую.
      — Нет, уж лучше ты бери правую, я там уже был.
      Лучия согласилась; ей и в голову не приходило, что Дан сказал это с расчетом: левая часть казалась ему более доступной. Они отправились в противоположные стороны, продвигаясь то на четвереньках, то на цыпочках, а то и головой вниз, ощупывая взглядом и ладонями каждую пядь земли. Словно кто-то нарочно все так устроил: на восьмиметровой высоте гора была совершенно лысой — ни кустика, ни камня, ни ямы. Наконец они вернулись к исходной точке, поняв, что вышли за пределы развалин, и еще раз внимательно осмотрели местность вдоль воображаемой линии. Ничто не задержало их внимания.
      — А что мы, в сущности, ищем? — спросила Лучия.
      — Как что? — спросил в свою очередь Дан. — Ищем вход в замок.
      — Ну и что мы могли бы обнаружить на этой высоте в пять саженей?
      Дан застыл с широко открытым ртом. Об этом он совсем не подумал.
      — Если бы мы знали отправную точку, мы могли бы использовать твои комбинации. Мы бы отмерили два шага, потом восемь без одного и девять и один. Но мы же не знаем, откуда отмеривать…
      — У меня из головы не выходит эта история с могилой.
      — Ты в самом деле веришь в эту дикую историю?
      — А почему бы и нет? Это же остроумный ход. То есть я не о себе, а о третилогофэте.
      — В таком случае нам нечего тут делать.
      — Это еще почему?
      — Я повторяю твои слова. Ты же сам твердил, что нельзя верить всем фразам. Теперь я вижу, ты другого мнения…
      — Ну и что с того? Между этим и твоими словами о том, что нам тут нечего делать, большая разница.
      — А ты прочти второе предложение грамоты.
      — Пожалуйста: «Затем путь ведет в крепость, именуемую Орлиной, а в ней вряд ли найдешь…» Так ты хочешь сказать…
      — Вот именно. Хочу сказать, что если верить каждой фразе. То разгадка тайны находится не в Вултурешть.
      — Если это так, то это бессмысленно, — возразил Дан.
      — Конечно, бессмысленно. Я и сама не знаю, что думать. Получается, что грамота с самого начала наводит на мысль, что разгадка тайны Орлиной крепости находится не в Вултурешть. Не думаю, чтобы автор грамоты ошибался.
      — Я тоже склонен так думать, Лучия, клянусь честью!
      — А следовательно, уважаемый мыслитель, правильное толкование самого названия крепости многое бы прояснило, согласись.
      — Конечно, почему бы и нет. Но в чем тут заковыка?
      — В том, что грамоту гораздо труднее разгадать, чем мы думали.
      — Хорошо, допустим! — сказал Дан. — Заглянем еще раз в документ. Единственное конкретное понятие тут Орлиная крепость, то есть Вултурешть. Согласна?
      — Согласна. Вот потому меня и одолевают сомнения. Просто немыслимо, чтобы в подобном документе опустили самое главное, то есть место, где находится замок. Оттого-то я и думаю, что именно с названия и начинается разгадка тайны.
      — А вдруг тут что-то другое? — хмуро заметил Дан. — Что, если третилогофэт имел в виду иное место с таким же названием? Что, если существует какое-то место, где есть действительно Орлиная крепость?
      — Еще чего выдумал! Не может быть.
      — Но почему? Разве в нашей стране мало мест с подобным названием? Да хоть тут поблизости!
      — И все же не думаю, чтобы это было другое место. По двум причинам, и достаточно важным. Во-первых, именно тут находятся развалины крепости, а во-вторых… здесь вы обнаружили грамоту.
      — Верно. — Дану пришлось согласиться. — Ну и чертовщина! Так где же разгадка тайны?
      — А может, ее уж разгадали Урсу и Мария? Вон они идут.
      Друзья приближались еле волоча ноги, смертельно усталые.
      — Вы что-нибудь обнаружили? — с трудом выговорила Мария.
      — По всему видать, вы тоже ничего не нашли, — догадалась Лучия.
      — Так. Все ясно. Но все же кое-что мы обнаружили.
      — Что именно? Вскинулся Дан.
      — Истину. Определенную истину, — успокоил его Урсу.
      — Какую же?
      — Что в этой стороне не может быть никакого замка, никакого потайного входа.
      — Откуда такая уверенность? — настаивал Дан.
      — Да потому что там, где они могли быть, их нет, — ответила Мария, — а вот там, где они вряд ли могли быть, есть верные знаки, что их никогда не было.
      — Оставь загадки! Говори яснее! — повысил голос Дан.
      — Долина безлесная, там нет ничего таинственного. А в лесной части мы обнаружили старый охотничий домик и свежие следы людей. А это значит, что люди слишком часто проходили тут, чтобы не заметить следов, если бы в этих местах действительно был замок. Так что все ясно.
      — Конечно, я допускаю и другое, — сказал Урсу. — Если мы придем к выводу, что этот замок подземный, тогда он мог бы быть где угодно. Но чтобы обнаружить его, пришлось бы перекопать всю эту гору.
      — Или не поверить пленнице в белом, — добавила Мария. — А вы что нашли?
      — Не больше вашего…
      — Значит, и вам открылась определенная истина?
      — К сожалению, нет, — ответила Лучия. — Единственный вывод, к которому мы пришил оба, относится к грамоте: теперь она кажется нам не такой простой — она куда сложнее, чем думалось вначале.
      — Как я думал вначале, — поправил ее Дан.
      — Что же делать будем? — спросил Урсу.
      — Ничего другого не остается, как еще раз тщательно изучить грамоту.
      Каждый из них взял по копии документа и принялся читать вдоль и поперек таинственное послание третилогофэта Кристаке Зогряну. И чем внимательнее и вдумчивее они читали, тем более убеждались в том, что усопший логофэт и впрямь «запечатлел в нераскрываемых словах» тайну Орлиной крепости.
      На их счастье, светловолосый паренек с печальными глазами упорно и неутомимо шел по следу письма пленницы. И вскоре приключилось событие, которое должно было помочь чирешарам выйти из трудного положения.
 
      Тик не застал дома повитуху. Ему сказали, что она в родильном доме. Новое, чистое здание роддома, из которого доносилось звонкое разноголосье, стояло посредине села. Малышка Тик, словно подгоняемый наступившими сумерками, тут же попросил вызвать повитуху, но ему пришлось прождать около получаса. Наконец в приемной показалась дородная женщина в белом халате.
      Завидев малыша, женщина немедля направилась к нему.
      — Что, очень, очень срочно или еще можно подождать?
      — Срочно, — ответил Тик, думая о своем.
      — Эй, Аника! — крикнула повитуха. — Подготовь все, что надо! Стало быть, сегодня уже пятый по счету. Ничего, пусть растут на здоровье! А тебе кого хочется — сестренку или брата?
      Тик опомнился и тут же пояснил, в чем дело.
      — А я по другому делу, — сказал он. — Совсем по другому.
      — Значит, не то. А я было собралась рекорд отметить… Так что тебе надо?
      — Я по личному делу.
      — По личному? А какие могут быть личные дела у такого несмышленыша?
      — Я насчет пакета. То есть пакетика…
      — Какой пакет? Какой пакетик?
      — Который вы передали Удодихе…
      — Скажите на милость! И на что он тебе сдался?
      — Скажите, от кого вы его получили?
      — Ох и любопытный ты парнишка, как я погляжу. А что, если и мне тебя спросить кой о чем?
      Тик смутился. Голос у повитухи был строгий и властный.
      — Откуда и куда ты шагаешь?
      — Из города и обратно, — ответил тем же манером мальчуган.
      — И когда же ты должен туда вернуться?
      — Тут же. Как только вы скажете, от кого получили пакет.
      — Вот как. Значит, тебе очень надо знать, о кого я его получила.
      — Очень… очень надо… — просительно подтвердил Тик.
      Повитуха посмотрела на него сверху вниз.
      — Уж наверное очень надо, коли ради этого тебя, непоседу, так далеко занесло. Так вот слушай. Сказать-то я тебе скажу, но прежде к тебе еще один вопрос. Как же ты ночью вернешься в город?
      — Как-нибудь доберусь… Пока шел сюда, было столько возможностей…
      — Ну, а если теперь их не будет?
      — Ничего… Постараюсь.
      — А ты скажи мне, непоседа, у тебя есть кто-нибудь тут в селе?
      — Двоюродный брат, — соврал Тик.
      — А звать-то как?
      Смышленый мальчуган растерялся на мгновение, но тут же нашелся:
      — Илиуцей звать… Нос у него точно помидор.
      — Илиуцэ? — удивилась повитуха. — Ну и ну! Так он же живет прямо по соседству со мной… Аника! Оставь все, пока ничего срочного не предвидится. Случится что, я буду дома. Ну, а ты пойдешь к своему Илиуцэ, переночуешь, отдохнешь, а утречком я тебе скажу…
      — Но видите ли… мне кажется…
      — Что еще тебе кажется? Готов? Пошли, непоседа, а то как бы я не раздумала…
      Делать было нечего. Пришлось Тику последовать за повитухой. По дороге он всячески пытался придумать выход из щекотливого положения, в котором оказался. Повитуха остановилась перед просторным красивым домом, тонувшим в зелени.
      — Входи же, егоза.
      — Знаете… Я не уверен, вспомнит ли меня Илиуцэ.
      — Как не вспомнить, когда двоюродный брат тебе и нос у него как помидор?
      Она чуть ли не силой втолкнула Тика в дом. Цомби остался на крыльце. В комнате Тик увидел парнишку своих лет, которого никогда в жизни не встречал, даже не видел на фотографии.
      — А вот и твой Илиуцэ. Правда, мы его называем Петрикэ.
      — Сказать по правде, — выдавил Тик, — я немножко приврал…
      — Посмотрите-ка на него! Неужто ты думал, что кто-нибудь поверил твоим россказням? Ну и умник! Знал бы, что в этой долине поболе тысячи таких ребят, как ты, которых я на свет принимала, ты бы врать не посмел… Мама, у нас гости! Вот так! Поиграй с Петрикэ, подружитесь, потом закусите — и спать. Утром узнаешь все, что тебе нужно. Не бойся, я не охоча до чужих тайн. Ну, договорились?
      Тик не знал, что ответить. Тут до слуха повитухи донесся скрип калитки. Она кинулась к двери:
      — Что такое, Аника?
      — За горой, в Туртуреле… Прикатил оттуда на бричке парень. Плачет, как ребенок, говорит — жена умирает…
      — Ха-ха-ха! — рассмеялась повитуха. — Новичок он в этом деле. Пусть учится. Стало быть, все равно сегодня рекордный день!.. Мама, приготовь что-нибудь парнишке, голодный он. А вы, ребята, чего уставились друг на друга? А ну-ка подайте друг другу руки… потом небось сами надумаете, что делать.
      И, сказав это, дородная женщина сбежала легкими шагами по ступенькам крыльца.
      — Ну и замечательная мама у тебя, Петрикэ! — искренне сказал Тик.
      — Еще бы! — ответил тот и принялся рассказывать нежданному гостю самые что ни на есть удивительные вещи о своей матери.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

      А в мраморном замке все, казалось, было по-прежнему. Та же тягостная тишина, та же таинственная дымка, в которой тонули лучи дневного света, а движения казались призрачными и нечеткими. И все же в беломраморных покоях что-то изменилось. Искатели клада были чем-то встревожены. Особенно человек со шрамом. Дело явно не ладилось. С упорством кротов они обшарили все помещения замка, тщательно осмотрели каждый закоулок, но ничего не нашли. И все же ни один из этих молчаливых, бесшумно двигающихся людей не хотел мириться с мыслью, что в замке нет больше ничего достойного внимания.
      Было еще одно обстоятельство, тревожившее покой таинственного дворца: недалеко от него обосновался военный патруль. По этому поводу тощий сказал остальным:
      — Я слышал своими ушами, что они будут наведываться сюда каждый день.
      Двое выжидательно уставились на него. Толстяк растерянно замигал.
      — Видать, дело принимает серьезный оборот. Надо бы и нам принять меры.
      — Меры приняты! — сухо сообщил человек со шрамом. — Начиная с завтрашнего дня вход будет закрыт, без моего ведома никто не выйдет в лес.
      Его подручные молча кивнули. Они знали его давно, знали, что решения свои он обдумывает основательно. Человек с глазами хорька спросил:
      — Неужели нет другого входа? Для экстренных случаев…
      — Не может не быть! — сердито ответил человек со шрамом. — Просто мы не находим его, как не можем найти и многие другие вещи. Время не ждет, надо торопиться. Нельзя терять ни минуты.
      — Где же еще искать? — спросил тощий. — В каком помещении?
      — Во всех! Еще и еще раз! И опять сначала!
      Голос вожака был суров и решителен.
      — Пусть каждый из вас тщательно осматривает одну из комнат. Пустите в ход ножи, прутья!
      — А девушка? — спросил толстяк.
      Человек со шрамом пронзил его взглядом. Казалось, он ждал этого вопроса. И вопрос этот раздосадовал его и напомнил о случайно сделанном совсем недавно открытии. Настал момент для ответного удара. Он достал из кармана предмет и зажал его в огромной ладони.
      — Мы, кажется, кое о чем договорились относительно девушки. Мы все решили запереть ее и держать под строгим присмотром. И обещали, что никто не нарушит решения. Так что же это значит?
      Он внезапно раскрыл кулак и придвинул руку к лицам подручных. На ладони лежал маленький бумажный сверток. Видно было, что в нем какой-то твердый предмет. Человек с глазами хорька вздрогнул. Он знал, что потерял сверток, но не мог догадаться, в чьих руках он находится.
      — Нет… но… — пробормотал он.
      Голос вожака стал еще резче и безжалостнее.
      — Договорились мы или нет?
      — Договорились, — признал виновный.
      Голос и вид его выражали такую покорность, что человек со шрамом смягчился.
      — Всему свое время. Зачем торопиться? Хотите все испортить? Любой необдуманный поступок может привести к опасным последствиям. Словом, никаких выдумок! В этом отношении я не допущу ни единого нарушения!
      Он бросил сверток на койку рядом с виновником. Тот опустил голову, не выдержав тяжелого взгляда. Но слова вожака немного успокоили его.
      — Меня не интересует ни чей это сверток, ни его содержимое. У меня нет привычки подозревать кого бы то ни было. Но когда я чувствую, что дело принимает дурной оборот… Кажется, вы меня знаете!
      Подручные поежились. У толстяка взмокла спина, когда он снова услышал слова вожака:
      — Надеюсь, все золотые монеты на месте. Давайте проверим.
      Длинным прыжком Хорек оказался у ниши. Одной рукой он лихорадочно доставал монеты из тайника, другой рвал в кармане бумагу, в которую было обернута золотая монета и записка, предназначенная для чирешаров. Пальцы его превратились в когти, и толстяк успокоился лишь тогда, когда нащупал металл. Затем он подошел к вожаку, держа руки ковшиком перед собой. Человек со шрамом аккуратно пересчитал их, и прямо глядя в глаза подручному, сказал:
      — Шестьдесят! Отлично! Положи их на место. Надо найти и все остальные: тут есть богатства, по сравнению с которыми эти монеты покажутся безделицей. Всё! За работу!
      Несколько мгновений спустя они вышли из своего убежища, вооруженные молотками, железными прутьями, ножами и топориками.
 
      …Тревожно было на душе Лауры. Новые страхи преследовали ее и во сне и наяву: что, если чирешары не придут совсем или придут, но слишком поздно?
      Последняя встреча с человеком со шрамом отняла у нее последние надежды.
      Лаура придумывала для себя разные занятия, чтобы отогнать навязчивые мысли. Она начала вести дневник. Первая запись появилась в тот день, когда Филипп спас ей жизнь, в день, когда она жаловалась ему на жестокость человека со шрамом. Она посвящала дневнику долгие часы, доверяя ему, точно близкому другу, все свои мысли и тревоги. Но теперь она уже не надеялась ни на что. А когда нет надежды, трудно вести дневник!
      Теперь она хорошо представляла себе, чем занимались ее похитители. Она знала, что обнаружены золотые монеты, знала, где они были найдены. Она подозревала, что в помещениях замка есть немало тайников и что именно их с таким упорством разыскивают ее тюремщики. А что, если и ей принять участие в этих поисках? Да и что может быть увлекательнее, чем неожиданно обнаружить искусно запрятанный тайник?
      Следы пальцев на запыленном мраморе обратили ее внимание на нишу. Отчаявшиеся искатели не позаботились стереть эти следы. Лаура принялась выстукивать карандашом маленькие мраморные плитки внутри ниши. Одна из плиток звучала резче других… Так Лаура открыла маленький тайник, но, к сожалению, в нем уже ничего не было. Продолжая искать, она простучала все стены в комнате, но ничего не обнаружила. Тогда она опять вернулась к нише и снова внимательно обследовала ее, пока вдруг не наткнулась на второй тайник… Но и он был пуст.
      У девушки разыгралось воображение. Теперь она искала не только монеты или тайные ходы. Она мечтала найти старинные пожелтевшие грамоты, которые рассказали бы ей об истории древнего таинственного Замка двух крестов. Поэтому она так внимательно приглядывалась к едва заметным трещинам, к неприметным выщербинам на мраморных плитах в нише. Часами сидела она перед нишей и ломала голову. Тайники пустые. А плитки, которые их покрывают? Одна из них с самого начала показалась ей чем-то необычной. Лаура долго осматривала ее и вдруг обнаружила, что в нее что-то вложено. Сперва она достала искусно спрятанный в толще плитки футляр, похожий на желтый переплет, а в нем увидела подпорченный слегка пергаментный лист, покрытый вязью кириллицы. Но пленница свободно читала кириллицу…
      Зажав в руке лист, она соскочила на пол и, прыгая от радости, обратилась к коту:
      — Филипп, дружочек мой! А вдруг мы сделали великое открытие! Ну, за дело! Поработаем как следует, может, и справимся…
      И пленница, забыв обо всем на свете, занялась древним документом. Но чем внимательнее она вчитывалась в текст, тем более странным он ей казался: автор был не в ладах с языком. А что, если… Да, так оно и было. Документ зашифрован. Она перевела его слово в слово, но смысл текста не прояснился.
      — Ах, Филипп, Филипп!.. Какую же тайну скрывает этот пергамент? И ты, Филипп, ничем мне не можешь помочь…
      Позднее она поняла, что основной текст документа растворен в бессмысленном наполнении. Но как отделить одно от другого? Как разобраться в этой нелепой путанице бессмысленных фраз?
      Вот что получилось у Лауры после того, как она переписала все начисто:
      «Тайна великая, кладезь, что неведомой бедой свалился на наши головы, направляют мысль к тому, что ею сокрытый доныне гнев связан с нашей бедной душой. А коли вознесем молитву в храме, что в крепости древней запрятан, в Орлиной твердыне, люди скажут, что спасение в Большом кресте. А горе усилится во сто крат, и лишь крест сей, великий и ровный, пошлет нам избавление и в Малый послов приведет, отряженных владыкой, и все крестом этим осенят себя. И снова, а потом опять и опять. И последнее будет первым. Иначе и мыслью никто о подобном пути и подумать не смеет. Опять же в народе говорят, что вход и ворота твердыни запрятаны так, что никто о них ничего не ведает и во веки веков не узнает. И даже тот грешник, с самым упорным старанием ищущий, их не отыщет, и лютого зверя тем более. Все тщетно, все суета сует. И все же в том месте мы что-то найдем. Лишь тайная запись в священном писании укажет нам путь. А сия запись находится в часослове, что вывел рукою Кристаке Зогряну, ставленный третьим у нас логофэтом в боярском совете. И только вера скажет, где вход наиглавный, да только тому из премудрых, что больше всего прощения заслужил. И мудрость небесная озарит того, что ключ обретет и ответ в словах потаенных».
      Чем больше она вчитывалась в текст, тем более непонятным он ей казался. Она отбрасывала слова, добавляла новые, меняла порядок строк, слов, но ничего путного не получалось. Где же ключ? Ведь должен быть ключ! В отчаянии, она принялась читать документ вслух:
       — «Тайна великая, кладезь, что неведомой бедой свалился на наши головы, направляют мысль к тому, что ею сокрытый доныне гнев связан с нашей бедной душой. А коли вознесем молитву в храме, что в крепости древней запрятан, в Орлиной твердыне…»
      Она громко читала Филиппу текст, внимательно прислушиваясь к своему голосу. Кот равнодушно внимал ей. Прочитав первые три строчки, пленница вздрогнула… и тут же начала читать сначала, потом еще раз и вдруг подпрыгнула от радости:
      — Филипп, милый, я нашла! Как все просто! Если бы ты знал…
      Но Филипп знал лишь один язык — кошачий и потому, конечно, не понял, чему радуется девушка в белом. Навострив уши, он смирно вслушивался в ее голос, улавливая только одно: голос звучал иначе, чем раньше, и чем-то даже напоминал его собственное мурлыканье.
 
      Тик проснулся бодрым и отдохнувшим. Утро было ясное, солнечное. Прохладный ветерок как бы подгонял мальчугана немедля отправиться на поиски очередного «почтальона». Петрикэ еще спал рядом. Тик вышел на крыльцо, делая вид, что хочет узнать, каково спалось Цомби. Но повитуха, разгадав его уловку, сказала:
      — Рановато проснулся, пострел. И что же это ты оставил спящего Пэтрикэ…
      — А мы вчера долго говорили…
      — Вот как. Ну, а теперь что собираешься делать?
      Спозаранку отправиться в Кэлцуну?
      — В Кэлцуну?
      — Именно. Ведь ты туда собрался?
      — Ага! — догадался Тик. — Значит, вы оттуда получили пакет.
      — Оттуда не оттуда, а передал мне его хуторянин из Кэлцуну.
      — Неужели вы не скажете, как его зовут?
      — Коли хочешь, скажу. Но сперва позавтракай, а потом…
      Тик испуганно посмотрел на женщину. «Что она еще задумала?» — мелькнуло у него в голове.
      — Потом ты мне должен кое-что обещать. Если еще когда-нибудь заночуешь в наших местах, ищи не Илиуцэ, а прямо заходи к Петришору. Договорились?
      — Конечно! — вздохнул с облегчением паренек. — А теперь скажете?
      — Потерпи еще немного… Мам, молоко вскипело? А то гость наш уходить собрался, да мне не хочется, чтобы он ушел на голодный желудок.
      — Все готово, — раздался голос из дальней комнаты. — Пожалуйте к столу.
      — Пойдем завтракать, — предложила женщина.
      Тик ел молча, с наслаждением. Потом старуха принесла большой кусок брынзы, пучок зеленого лука, пяток яиц, столько же помидоров, да таких, что он и на выставках не видал, палку колбасы и буханку хлеба, которой могло бы насытиться полсела.
      — Спрячь все это, родимый, в сумку: до Кэлцуну путь далекий, проголодаешься…
      Испугавшись, что село это за тридевять земель, Тик торопливо спросил:
      — А разве уж так далеко до села?
      — А как же! Почитай пять с лишним верст… — ответила старушка, по-хозяйски укладывая яства в сумку ходока.
      А повитуха тем временем следила за выражением лица гостя. Наконец она сжалилась:
      — А теперь слушай меня. В Кэлцуну спросишь Гицэ Сафту. Это он дал мне сверток. Человек он диковатый. Увидишь, что серчает, скажешь, что я послала тебя. Скажешь вот как: «Дед Сафту, это Парушиха меня к вам послала!» Прямо так и крикни, коли успеешь…
      — А если…
      — Скажешь так — узнаешь все, что захочешь. А теперь — путь добрый, мне тоже надо спешить на работу. А на обратном пути не забудь Петрикэ навестить. А теперь пускай отоспится.
      — До свидания. Я и не знаю, как благодарить вас…
      — Ишь ты, непоседа! Только завился, а уже благодарить торопишься. Шагай, шагай… В путь!
 
      Село, куда пришел малышка Тик, было маленькое. Дома, разбросанные по дну прохладной низины, тонули в зелени густых садов. Кто-то указал ему дом Гицэ Сафту и с любопытством посмотрел ему вслед. Тик постучал в ворота не без робости. Из-за сарая показался человек — внешность его ошеломила гостя. Хотя он и не был очень высоким, но из-за необыкновенно широких плеч казался настоящим богатырем. Вот уж и впрямь косая сажень в плечах! Никогда в жизни Тику еще не доводилось видеть такого могучего человека. На голове у него красовалась огромная шапка, надвинутая по самые брови — черные, изогнутые и насупленные.
      — Что тебе тут надо, кузнечик? — хрипло и недружелюбно спросил он. — Чего кур моих пугаешь?
      — А меня послала…
      — Кто мог тебя послать ко мне? А ну-ка от ворот поворот, пока я не чихнул. Понял?
      Последнее слово он произнес с такой силой, что в доме стекла зазвенели, а ребята, игравшие в дорожной пыли, поспешили укрыться по дворам.
      — Дед Сафту… — начал Тик магическую фразу, но богатырь перебил его.
      — Какой еще дед, голова садовая?
      В ту минуту, когда старик достиг ворот, Тик успел выговорить:
      — Парушиха послала меня к вам!
      И впрямь волшебные слова! Лицо деда тут же прояснилось.
      — Вон оно что! С того бы и начал. Заходи. Стало быть, Парушиха послала тебя ко мне. Ну и что у тебя за дело?
      — Скажите мне, пожалуйста, откуда сверток, который вы ей отдали.
      — Откуда? Никогда в жизни не видал я этого пьянчугу! Он тогда никак припомнить не мог, какой день недели был. Все дознавался — суббота ли иль воскресенье? А как узнал, что суббота, тут же решил воротиться не крестины. Вот сверток-то он мне и отдал.
      Старик говорил таким ласковым голосом, что сердце таяло.
      — И вы действительно ни разу его до этого не видали?
      — Да где мне было видать его, пьянчужку? Я же в шинок не захаживаю. Если уж пить, так дома. Что мне в шинке делать? А может, кто на крестинах его видел?
      — Вспомнили хотя бы, как он выглядел…
      — Дурак дураком. Словно кто ему челюсть набок своротил. Или у него такая ухмылка, кто знает. Точно, что не из нашего села, да и в соседних таких нету. Уж тут никаких сомнений быть не может. Погоди, погоди, парень… На нем были красные туфли, красные, точно крашеные пасхальные яйца. В жизни не видал такой обувки! Бездельник… А больше ничего не знаю… А что, сверток тот краденый?
      — Нет, — ответил Тик. — Но мне обязательно надо узнать, кто дал ему сверток.
      — Что ж, коли надо, я научу тебя, что делать. Сходи к бабке Аглае, что живет напротив церкви, ее и спроси. Она все знает: и сколько раз я чихнул этой ночью, и сколько воды выпил с утра наш племенной бык, и сколько цыплят вылупилось час тому назад у наседки Кырнэцоаи.
      — А она не злобная? — деловито осведомился бывалый разведчик.
      — Нет. Но из тебя все вытянет. Ты ей скажи, что деду Сафту, мол, хочется узнать… а что, сам сообразишь.
      — А если она не скажет? Я уж с одной такой встретился…
      Дед Сафту поглядел на Тика, потом, повернувшись лицом к востоку, закричал так зычно, что казалось, гром гремит.
      — Эй, Аглая! К тебе парнишку посылаю, поговори с ним… Ну, шагай теперь смело, — приободрил он гостя.
      Тик поблагодарил и направился к церкви. Бабки Аглаи дома не оказалось. Она было где-то за околицей, но голос деда Сафту все равно долетел до нее. Теперь она, размашисто шагая, точно страус, спешила домой. А малыш тем временем зашел на почту и отправил на имя Дана следующую телеграмму: «Еще не дошел. Точка. Конец уже виден. Точка. Ждите сообщений. Тик».
 
      …А в Вултурешть чирешары с нетерпением ждали возвращения Тика или хотя бы весточки от него. Правда, хлопот было достаточно, и они говорили о нем не так часто. Все силы, всю смекалку они употребляли на то, чтобы расшифровать, наконец, старинную грамоту. Сперва они обследовали источник. Ведь в древнем тексте была такая фраза: «затем остановись у источника и в святой четверг займись сложением…» Они тщательно осмотрели местность вокруг источника, но ничего не обнаружили. Затем Лучия предложила рассмотреть цифровую схему текста.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17