Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ксенофобы (Шагающая смерть - 3)

ModernLib.Net / Кейт Уильям / Ксенофобы (Шагающая смерть - 3) - Чтение (стр. 13)
Автор: Кейт Уильям
Жанр:

 

 


      Тем временем изображение Шиои терпеливо дожидалось, пока лазеры связи со скоростью света донесут до него ответ Дэва. И тут изображение его внезапно принялось отвешивать поклоны.
      - Так точно, тайса-сан! Как прикажете! Вам разрешен проход во внутреннюю систему. Это был имперский пост "Тоссин". Конец связи!
      Изображение исчезло.
      По цефлинк-связи Дэв ощутил, как остальные члены экипажа, напряженно следившие за его диалогом с капитаном корвета, вздохнули с облегчением. На экране теперь изображение командирской рубки корвета сменилось более привычным видом звезд, мерцавших на фоне черного бархата космоса. Они еще не миновали радиационный пояс, но первый, жизненно важный шаг, от которого столько зависело, был сделан...
      "Орел" набирал скорость, входя в систему.
      ***
      LaG-42 или "Призрак" остановился на лесной просеке, его встроенные в основание корпуса сканеры с расширенным углом захвата торопливо и недоверчиво обшаривали пространство вокруг машины, нанофляж переродил его окраску в нежно-матовую зелень листвы, с разбросанными кое-где по корпусу желтыми пятнышками солнечного света.
      Весящий двадцать пять тонн "Призрак" был более чем в два раза меньше "Бога войны" и располагал лишь двумя пилотскими отсеками, прорезанными почти вплотную друг к другу в его продолговатом, с закругленными концами фюзеляже. Задумай он "поиграть мускулами", он также отстанет от своего старшего коллеги "Бога войны" - основным его оружием были два счетверенных орудия Kv-70, располагавшиеся сверху по бокам его бронированного корпуса, плюс стомегаваттный лазер, огромным фаллосом угрожающе-бесстыдно торчавший из его подбрюшья.
      Бесспорно, LaG-42 был меньше и не мог похвастаться огневой мощью "Бога войны", однако Катя предпочитала иметь дело именно с ним. Он был более маневренным, скоростным, более управляемым, легче подчинялся ее молниеносной реакции. Когда Кате приходилось сидеть за штурвалом "Бога войны", это можно было сравнить с пешим хождением, но когда она оказывалась в "Призраке", это был уже танец, Катя ощущала это каждым своим нейроном, и машина отзывалась, словно подпевая, подхватывая начатую ею песню.
      Катя помедлила, отдавшись этой игре света и тени в лесных зарослях. Новоамериканские деревья были стройными, с пушистыми, перистыми кронами. Их движение даже при малейшем дуновении ветерка заставляло пятнышки солнечного света пускаться в перепляс на спутанной поросли под ними. Рядом кружился целый рой солнцеплясов - дальних родственников тех пурпурных насекомых, которых она когда-то видела во Франклин-парке.
      - Где же вы? - спрашивала себя Катя.
      Какое-то движение тронуло верхушки длинных, похожих на папоротники, листьев. Обнаружитель живых существ в ее цефлинке зарегистрировал наличие человека. Судя по температуре тела и росту, это был мужчина. Действительно ли он был там?
      Оказалось, что так. Патруль из ее подопечных - геников гуськом вышел на просеку, вид их, конечно, весьма отдаленно напоминал военных, тем более, когда они беспорядочной толпой застыли на месте при виде нацеленных на них орудий "Призрака".
      - Держи машину в предстартовой готовности, Чет, - предупредила она своего второго номера.
      Младший лейтенант Чет Мартин был еще одним новичком, совсем молоденький парнишка, своим внешним видом, и голосом, и даже манерой говорить он так напомнил ей Кена Мобри, что она невольно воспринимала его как младшего брата Кена.
      "Пушечное мясо", - подумала Катя. Она отключилась от цефлинк-связи и разгерметизировала люк. Яркий свет дня заполнил ее тесный пилотский отсек. "Да, нет, хуже - мясо для семпу".
      Катя выбралась из открытого модуля командира и, держась за расположенные по всей длине ног машины поручни, соскочила на землю. Эти мрачные мысли одолевали ее с тех пор, как она вернулась к своим. Не к лицу такое настроение человеку, который решил посвятить свою жизнь борьбе за свободу и справедливость, и за все то, что написано в Декларации Синклера, мелькнуло в голове у Кати.
      Почему все революции побеждают - или же тонут - в крови молодых?
      И эти люди, дожидавшиеся ее на просеке, тоже были детьми, только особого рода. Там был и Тэрби вместе со своими пятнадцатью "маниками" дюжиной мужчин и тремя женщинами- "игрушками".
      Катя заметила, что их было на два человека меньше.
      - Привет, Тэрби, - обратилась она к нему. - С возвращением.
      Тэрби в прошлом техник-нанохимик, не знал толком, как отдавать честь и вообще как обратиться по уставу. Вместо этого он лишь как-то неуклюже мотнул головой, жест этот выглядел очень странно, в особенности, из-за широкого, яркого шлема на голове.
      - Эй, полковник, - отозвался он, - Вот мы и вернулись.
      - Вижу, что вернулись. Далеко забрались? Лидер группы геников нерешительно переложил свой лазерный карабин РК-30 из одной руки в другую. Километра на два. Там полно империалов. И дальше пробраться не удалось.
      - Хорошо. Именно это и требовалось вам выяснить. А сколько там империалов? И где они находятся? - Видя, что он медлит с ответом, Катя продолжала. - Покажи мне это место. - Она присела на корточки и палочкой стала быстро рисовать на влажной земле приблизительную схему Гэйтер-Вэлли и подхода к Стоун-Маунтин.
      Геники до сих пор не воспринимались всерьез командованием конфедератов. Распоряжение Синклера кое-что прояснило. Они теперь обладали правом носить особую форму, иметь легкое пехотное оружие, но Кате до сих пор требовалось проявлять осмотрительность и не трепаться на каждом углу о том, что геникам наконец-то соизволили доверить оружие - вполне вероятно, что какой-нибудь сверхбдительный тупица-бюрократ поднял бы по этому поводу страшный шум. Предрассудки в отношении права геников носить оружие встречались не только в гражданской среде.
      Геники были расквартированы в специальном лагере у горы Стоун-Маунтин, отдельно от обычных воинских подразделений. Но даже это обстоятельство не могло не вызывать проблем. Три дня назад одна из двух женщин - "игрушек" случайно натолкнулась на нескольких пьяных повстанцев и те изнасиловали ее. Сейчас эти солдатики сидели под арестом в ожидании суда. А среди их однополчан росло недовольство, все считали, что ничего предосудительного и, тем более, преступного в этом акте не было - в конце концов, для чего вообще существуют эти "дамы"?
      Официальный статус геников теперь гласил - "Разведчики Порт-Джефферсона". Это было особое подразделение, приданное "Первым рейнджерам Конфедерации", находившееся под исключительным командованием Кати. ВКСК долго тянул, прежде чем санкционировать появление этого подразделения, а позже, один долгий новоамериканский день спустя после того, как Катя вернулась к своим, Порт-Джефферсон пал. Казалось, войска конфедератов и ополченцев везде отступали. "Первые рейнджеры Конфедерации" заняли позиции к северо-западу от Порт-Джефферсона, они расположились полукругом в горной, лесистой местности, блокируя возможное наступление противника в этом направлении и контролируя несколько широких долин.
      Поскольку империалы пользовались практически полным контролем над воздушным и космическим пространством, поскольку отсутствовали спутники-разведчики, которые могли бы сообщить им о передислокации японских войск, конфедераты были весьма заинтересованы в разведывательном подразделении. Эти люди, как мужчины, так и женщины, могли незаметно пробираться почти вплотную к позициям противника и фиксировать увиденное, после чего эти разведданные доставлялись на Стоун-Маунтин. Нескольким пехотным взводам конфедератов была поручена аналогичная миссия и им пришлось быстренько расстаться с тяжелым наступательным оружием и взять в руки кое-что полегче, типа лазерных пистолетов, а также запастись достаточным количеством особого нанофляжного обмундирования.
      А Конгресс тем временем все же решился проголосовать за прием на военную службу геников.
      С этой группой Катя работала относительно недолго, всего неделю или чуть больше. Начав с тем десятком человек, которые шли с ней из самого Порт-Джефферсона, она добавила к ним еще двенадцать - группу беженцев из столицы, прослышавших, что геники проходят обучение у Стоун-Маунтин, и сквозь непроходимую чащобу добравшихся сюда, чтобы быть вместе с ними. Это подразделение занималось сейчас исключительно боевой подготовкой - времени ни на что другое просто не оставалось. Если они пожелали стать солдатами, то должны были становиться ими сейчас, а основной опыт предстояло обрести в бою.
      А перспектива обретения опыта в бою немало портила кровь Кате. Бросать против "Шагающих" даже профессионалов-пехотинцев было сопряжено с огромным риском. Выставить против этих страшных машин необученных и необстрелянных новобранцев, да к тому же геников - это просто-напросто означало послать их на верную погибель.
      По этой причине их обучение сейчас сосредоточилось, в основном, на том, чтобы не посылать их в бой, а использовать на других участках. Она еще тогда, когда они пробирались сюда через неприятельский тыл, заметила, что шли они почти бесшумно, молча, движения их отличались гибкостью, экономностью, и даже сама Катя, при всей ее натренированности, бывало, едва могла соперничать с ними в этих умениях. Быстрота реакции геников, несомненно, оставляла желать лучшего, но неповоротливыми их уж никак нельзя было назвать. И несмотря на то, что все до единого были городскими жителями, вряд ли выбиравшимися когда-либо за периметр городских парков, чувствовали они себя в этой незнакомой для них обстановке вполне уверенно, и для них не составляло труда пробираться сквозь лесные заросли.
      Что же касалось их заданного типа поведения, то Катя вряд ли могла усмотреть большие отличия поведения Тэрби и остальных геников от того, как вели себя обычные люди. И если от их прежнего "послушания" и "исполнительности" что-нибудь и оставалось, события первой ночи после высадки неприятеля в Порт-Джефферсоне вмиг все стерли, и сейчас они проявляли абсолютную готовность к решительным действиям и в этом смысле показали себя способными адаптироваться к любой обстановке не хуже, чем их создатели-люди.
      В этом не было ничего удивительного, Полагала Катя, ведь у них в клетках была ДНК человека, хотя с ней чуть-чуть поработали. И, если их можно было обучить смотреть и слушать, пробираться в расположение противника, часами неподвижно замирать в засаде и после докладывать обо всем, что они видели, то, несомненно, из них можно было сделать настоящих разведчиков.
      Так что, пока дело мало-помалу продвигалось. Хотя у них сейчас было оружие, и Катя научила их с ним обращаться, геникам до сих пор ни разу не довелось оказаться под обстрелом, и она пыталась разъяснить им, что, если им случится попасть под обстрел противника, следует немедленно уходить вглубь леса.
      Завершив рисовать схему Стоун-Маунтин и Гэйтер-Вэлли, она подала палочку Тэрби.
      - Где вы нарвались на империалов? - спросила его она. - Ты вроде говорил, что это было километрах в двух отсюда?
      Наморщив лоб, Тэрби сосредоточенно изучал линии на сыроватой земле. Умение читать карту не относилось к числу его врожденных талантов. Здесь речь шла об умении разбираться в символах, а это, хоть и было рассчитано на людей далеко не семи пядей во лбу, но кое-каких навыков все же требовало.
      - Это долина? - спросил он после долгой паузы, указав на две прогалины, идущие с горы.
      - Правильно.
      - Это трасса магнитохода? - Он указал на
      линию, причудливо петлявшую по юго-западному склону горы. Брови Кати поползли вверх. Оказывается, он все же понимал легенду.
      - Да! Отлично!
      - Тогда здесь, - сказал он, отметив место на нижнем участке долины. Неподалеку от магнитохода, где линия его доходит до конца долины.
      - Отлично, - обрадовалась Катя и стала вглядываться в схему. Насколько же проще было, если бы они с Тэрби смогли бы вместе разглядеть голографическую объемную схему, которую можно было бы вызвать по сети ВИРкома - изображение было бы цветным, трехмерным, но... но у ге-ников никаких цефлинков не было, а если бы вдруг каким-то чудом они заполучили, то не знали бы, что с ними делать.
      - Что же вы там видели? Страйдеров?
      - Страйдеров, - кивнул Тэрби. - Там их было четыре. И еще там были пешие солдаты с ружьями. И... еще что-то там было.
      - Что?
      Самое сложное заключалось в том, чтобы заставить геников дать точное описание виденного ими. Четыре уорстрайдера... что это были за машины? "Тачи"? Или "Даймио"? А ведь это было очень важно, точно знать, какие именно машины были там. И чем должно было быть это "еще что-то", виденное Тэрби?
      Геник принялся чертить что-то на земле.
      - Никогда раньше таких не видел, - сообщил он. - Это как "Шагающий", похож на них, но ног у него нет. Большой.
      - Ног нет, говоришь? А как же он передвигается? Он не летает?
      - Нет. Колеса... у него колеса и что-то вокруг них ходит.
      - Гусеницы?
      Он пожал плечами и принялся рисовать на земле цепочку окружностей и затем обвел ее линией, которая явно должна была означать гусеницы.
      - Это как дома на колесах, - продолжал он, дорисовывая детали.
      Рисунок был настолько уродливым, примитивным, что Катя при всем желании не могла слить все эти куски воедино, но слова Тэрби заставили ее почуять недоброе. Она начинала догадываться, что он видел.
      - Вот здесь... пушки и здесь тоже... - продолжал Тэрби. - Он... увидел Риту и Джива. Убил их. Мы сразу же в лес бросились, как ты нам говорила. Солдаты в броне погнались за нами, но мы убежали от них.
      После этих слов Катя живо представила себе картину событий. Сенсор обнаружил геников, затаившихся в кустах. В ход пошло противопехотное оружие - пулеметы, маломощные лазеры или же семпу. Смерть... паника... треск ломающихся сучьев и деревьев под тяжеленными ботинками преследователей.
      - Так ты говоришь, что эта штука большая. Какая она большая?
      - Ну... может, как отсюда и до тех деревьев. Метров восемьдесят, если не больше. Пусть он даже и привирает, но...
      - Тэрби! Уж не хочешь ли ты сказать, что ты видел штурмовика?!
      - А я не знаю, что там за штурмовики, - ответил Тэрби. С гордостью ребенка, впервые нарисовавшего что-то сложное, он продолжал: - Он вот такой, как здесь.
      Штурмовики - массивные, мобильные крепости, размером с большой жилой дом, передвигавшиеся на огромных гусеничных блоках; вес их достигал двух тысяч тонн и более. Если империалы притащили сюда, в Новую Америку, штурмовики, то они наверняка планируют сейчас решающий прорыв в направлении Гэйтер-Вэлли. Не было в арсенале Нью-Уэми ничего, что способно было бы противостоять натиску этих мамонтов. Ничего, за исключением ракет с ядерными боеголовками, но империалы были не такие дураки, чтобы упустить монополию на ядерное оружие из своих рук. Может, разве что массированная атака уорстрайдеров...
      Катя взглянула на небо. Сейчас оно было пусто, но в последнее время просто чернело от бесконечно сходящих с орбиты и снижавшихся челноков неприятеля. Теперь понятна их активность - оказывается, они перетаскивали сюда этих штурмовиков. А поскольку машины эти из-за их колоссальных размеров перевозить было нельзя - не имелось подходящих транспортных средств, их транспортировали отдельными узлами, после чего собирали на месте.
      - Ты даже не понимаешь, насколько важно то, что вам удалось выяснить, Тэрби, - сказала Катя. - Вот жаль только, что двое из ваших погибли.
      Тэрби пожал плечами.
      - Ничего не поделаешь - война, - просто сказал он. - Мы это понимаем.
      И с этого дня Катя уже больше никогда не считала геников глупышками.
      ГЛАВА 16
      Ты вопиешь, что не смел я Аякса огромного встретить?
      Нет, ни сражения, ни топота конского я не страшился!
      Но Кронида совет человеческих крепче советов:
      Он устрашает и храброго, он и от мужа победу
      Вспять похищает, которого сам же подвигнет ко брани.
      Шествуй со мною, и стой близ меня, и рассматривай дело:
      Целый ли день я останусь, как ты проповедуешь, робким;
      Или какого-нибудь кипящего боем данайца
      Мужество я укрощу при защите Патроклова тела!
      Гектор. Песнь семнадцатая.
      Подвиги Менелая.
      Илиада. Гомер,
      около 800 года до Всеобщей эры
      Все околопланетное пространство вокруг Новой Америки кишмя-кишело кораблями. И действительно, даже такой корабль, как гигантский "Дракон" потерялся бы в этом безмерном просторе Вселенной, но сигналы опознавания и обмен данными между кораблями, то и дело вспыхивавшие во внутреннем обзоре Дэва, давали исчерпывающую характеристику и большому, и крохотному, каждому из огромного числа тех, что пытались найти для себя "окошко" для выхода на орбиту планеты.
      "Донрю" и несколько самых крупных крейсеров держались группой неподалеку от Хайпорта на орбите с апогеем примерно в триста километров. Большая же часть легких суденышек, корветов, таких, как "Тоссин", и фрегатов рассеялась по трехмерному периметру примерно в сорока астрономических единицах от того места, где сосредоточились крупные. Разумеется, добиться полного контроля над такой огромной территорией не представлялось возможным, но здесь пристально следили за каждым новым выбросом нейтрино, возвещавшим о прибытии сюда очередного корабля, о чем незамедлительно докладывалось на борт "Донрю".
      Оставшаяся часть эскадры "Цветок сакуры" - легкие крейсеры и эсминцы рассредоточилась по орбитам других планет системы. Это был традиционный стратегический маневр Имперского космического флота - именно из этого исходил Дэв, разрабатывая вектор подхода "Орла". Он рассчитал, что их крейсер подойдет к Новой Америке в тот момент, когда планета будет скрыта за испещренной кратерами, медленно плывущей Колумбией. Затем, когда "Орел" выйдет из-за этого спутника, пронесшись всего лишь в нескольких километрах над пыльной, гористой, лишенной атмосферы естественной луной Новой Америки,
      Хайпррт и вместе с ним "Донрю" как раз скроются за горизонтом Новой Америки.
      - Неплохой расчет, командор, - оценила Лара, в ее мысленном возгласе чувствовалось нескрываемое восхищение. - Очень ловко сработано!
      - Всего лишь подсказка нашего уважаемого ИИ, - скромно признался Дэв. Мне лишь оставалось следовать его указаниям.
      - Но ведь выдумали все это вы.
      Может, это и было так, но Дэв предпочел бы принимать поздравления попозже. С каждой минутой "Орел" все дальше и дальше углублялся в тыл врага, в район, контролируемый эскадрой "Цветок сакуры". Мышь, бросившая вызов льву, да и только!
      Но, как бы то ни было, именно отважная решимость одинокого корабля и были главным оружием Дэва вместе с ВИР-имитатором, сумевшим с предельной реальностью воссоздать образ капитана японского корабля. И их "Орел" сумел все же проскользнуть через эту, казалось, непроницаемую завесу контроля, которую обеспечивали японские сторожевые посты, и потеряться в безбрежных далях космоса.
      Начав процесс резкого - около шести G - торможения, "Орел" по плавному сопряжению вышел на орбиту планеты всего через несколько часов после того, как промелькнул над скалистыми отрогами Колумбии, защитившись ею, словно щитом, от бдительного ока "Донрю".
      - Сообщение по лазеру! - предупредил Дэва старший офицер связи. - Нас приветствует встречный корабль. Это легкий крейсер "Юбари" класса "Нака". Командир корабля - капитан первого ранга Мицуру Хасегава.
      - Я приму, - заверил его Дэв, готовясь принять сообщение по сети ВИРкома.
      И снова он на капитанском мостике. На этот раз, поскольку капитан Хасегава был старше по должности капитана Ихары, именно Ихара первым должен был закинуть свое изображение перед капитаном Хасегавой. Дэв не мог сразу определить его возраст, но ему было явно за пятьдесят. Протокол предписывал Ихаре-Дэву почтительность по отношению к капитану Хасегаве.
      - Идентификационный код D 983. Капитан первого ранга Хасегава. Имперский легкий крейсер "Юбари".
      Теперь Дэв по причине близости двух кораблей был лишен спасительной передышки, позволявшей ему собраться с мыслями, прежде чем ответить. "Юбари" находился всего в каких-нибудь нескольких десятках километров от них.
      Дэв отвесил глубокий, церемонный поклон. В данной ситуации вряд ли можно было опасаться показаться излишне вежливым. Зато любой промах мог оказаться роковым.
      - Хоничива, тайса-сан, Тайса Ихара, Имперский эсминец "Араси". Чем могу служить?
      - Рад приветствовать вас с прибытием на станцию, тайса-сан. - Манеры этого Хасегавы были хоть и корректными, но не холодно-официальными, а скорее, даже дружелюбными. - Хотелось бы узнать новости. Вы ведь прибыли с Земли?
      Дэв обдумывал, каким должен быть его ответ. Он был готов к тому, что эти любознательные империалы не преминут выведать у него, откуда он здесь появился. И наверняка среди них найдется кто-то, кто будет знать, что "Араси" базировался на Ши Драконис. От Эриду до Земли было двадцать пять с четвертью световых, да от Земли до Новой Америки еще сорок девять без малого, и всего для полета в семьдесят четыре денька, причем, это как минимум, да если еще набросить пару недель на всякие там задержки в пути, на маневрирование при входе в систему и на передвижение уже внутри ее. В принципе, настоящий "Араси" вполне мог за эти прошедшие месяцы отмахать столько, но для пущей верности лучше было бы сказать, что он направился сюда, на 26 Драконис прямиком с Эриду - на что как раз требовалось чуть больше тридцати шести световых. Дэв был почти уверен, что ни один из кораблей "Цветка сакуры" не был на Эриду в последнее время, так что можно было смело лгать.
      - Мы прибыли с Эриду, тайса-сан, - сказал он Хасегаве. - Нас там встретил специальный курьер с Земли и передал особое распоряжение о том, что мы должны направляться сюда.
      - Вот оно что! Ну что там новенького на Эриду? Как обстоят дела с этой высадкой?
      Дэв почувствовал, как у него по спине поползли вполне реальные мурашки. Неужели империалы нарушили перемирие? Это показалось Дэву весьма правдоподобным - если уж они решились открыто выступить против конфедератов, организовать такое мощнейшее вторжение на Новую Америку, так почему бы им, в таком случае, не разбить силы Повстанцев и на Эриду, чтобы и там воцарился "имперский порядок".
      Дэву на горе дело складывалось так, что этому Хасегаве было известно о планах империалов больше, чем ему. Может быть, эскадра "Цветок сакуры" уже получила соответствующее сообщение со специальным курьером, например, или же с каким-нибудь кораблем, хотя бы с тем же самым "Араси", только настоящим, о начавшейся на Эриду высадке сил Империи? Или же Хасегава лишь думает о том, что запланированное вторжение на Эриду уже идет полным ходом и просто желает узнать у Ихары подробности?
      Ответ невпопад мог вдребезги разбить план Дэва.
      - Операция осуществляется согласно плана, - напустил туману Дэв. "Араси" вряд ли был бы здесь, будь это по-иному, не так ли, капитан?
      - Итаримае-е! - закивал Хасегава. - Конечно!
      - Как здесь дела? - полюбопытствовал в свою очередь Дэв, чуть успокоившись.
      - Все нормально. Первые операции повлекли на удивление небольшие потери и удачно завершились взятием космопорта и всех прилегающих к нему районов. Вскоре после этого нам удалось овладеть и столицей. А бунтовщики теперь перешли к партизанской войне, их базы в горах. Из. того, что мне удалось услышать от наших сухопутных коллег, наши силы подавят сопротивление бандитов в течение нескольких последующих дней.
      - Ятта! - изобразил восторг Дэв. - Прекрасно!
      Впрочем, если говорить откровенно, восторг он и не пытался изобразить. Он, действительно, был обрадован тем, что не опоздал. Не опоздал!
      Конечно, это не доказывает, что Катя и Синклер живы, что правительство Конфедерации существует, но, по крайней мере, была хоть какая-то надежда.
      - Вы не хотели бы обменяться загрузками, тайса-сан?
      - Очень сожалею, капитан, - ответствовал Дэв. Вот на эту любезность он уж никак не мог ответить любезностью - непосредственный обмен цефлинк-данными между двумя капитанами хоть и входил в этикет общения, но стоило Дэву подбросить этому японцу хоть чуточку данных из своей персональной памяти - и конец этой шараде. Хотя, с другой стороны, Дэв многое готов был отдать за то, чтобы покопаться в аналогичном хранилище Хасегавы - узнать, например, как развертывались силы империалов или планы предстоящих операций. - Не могу, капитан. Не имею возможности.
      Хасегава недоверчиво, а может и сочувственно хмыкнул.
      - Какие-нибудь сложности, капитан?
      Вообще, конечно, вряд ли можно считать проявлением хамства отказ от обмена персональными запасами памяти - ритуал этот был сугубо неофициальным. Однако, если тебя приглашало лицо, находившееся на ступеньку выше тебя, отказываться было не принято.
      Кроме тех случаев, разумеется, когда приглашаемой персоне было что скрывать.
      Дэв вежливо поклонился.
      - Тайса-сан, для меня большая честь получить от вас такое приглашение, но к великому моему сожалению, время не терпит. У меня... я столкнулся с небольшой проблемой на борту моего "Араси". Может быть, мы могли бы назначить обмен на другое время?
      - Конечно, - отвесил ответный поклон Хасегава. - Я понимаю, что у вас сейчас дел по горло, вы ведь только что вышли на орбиту.
      Вежливый отказ Дэва, стало быть, принимали.
      - Благодарю вас, тайса-сан. Надеюсь, что наша следующая встреча будет более длительной.
      Дэв отключил ВИРком и очнулся, плавая в невесомости в рубке связи "Орла". Лицо его взмокло от пота, Дэв заметил, как от носа внезапно отделилась капля и маленьким, напоминающим крохотную планетку, блестящим шариком повисла в пространстве. Нет, он не опасался, что своим отказом возбудит подозрительность Хасегавы - этот старичок просто желал узнать новости. Это лишний раз подтвердило, что капитаны кораблей эскадры "Цветок сакуры" питались, главным образом, слухами и всякого рода известиями, которые они получали друг от друга, избегая для получения информации забираться на ступеньку выше по иерархической лестнице.
      Это чуть облегчало задачу "Орла".
      Снова войдя в сеть бортовой цефлинк-связи он поднял по тревоге Лару и остальной офицерский состав, объявив, что настало время действовать согласно плану.
      Несколько часов спустя Дэв сидел уже в другом аэрокосмолете VK-180 "Небесный ветер" и выводил с орбиты эту машину. Этот корабль был большой, абсолютно новый, один из тех, что им удалось захватить на Дайкокукичи, поэтому у него отсутствовали опознавательные знаки подразделений. Перед мысленным взором Дэва проплывали данные, странно смотревшиеся на фоне огненных сполохов, окутавших аэрокосмолет - он входил в плотные слои атмосферы. Среди данных появилась семерка зеленых ромбиков, обозначавших вероятное местонахождение остальных аэрокосмолетов. Вообще-то достоверность таких данных, доходивших сюда извне во время входа корабля в плотные слои атмосферы, внушала сильное сомнение. Ионизационные хвосты от кораблей растягивались на многие километры за ними, светясь во тьме космоса ярко-зеленым свечением. Аэрокосмолет стал входить в более плотные слои атмосферы, огненная пелена, окружавшая его, исчезла, как только скорость аэрокосмолета уменьшилась до семи единиц.
      Яркий - намного ярче, чем свет полной Луны на Земле, - застывший неподвижно диск Колумбии высветил под ним голубовато-жемчужную пелену облаков, напоминавшую расплавленное серебро. По левому и правому борту, остальные семь аэрокосмолетов держали боевой порядок. Чувство одиночества не покидало Дэва, да и остальные наверняка испытывали схожие чувства - каждый корабль имел лишь один пилотский отсек. Между ними не было переговоров по эфиру, поскольку их тут же засекли бы пеленгаторы империалов. Перед ленчем на борту "Орла" Дэв дотошно объяснил каждому пилоту все боевые порядки соединений и подразделений империалов, и их теперешний спуск на Новую Америку мог бы послужить образцом для любого выпускника Имперской военной академии.
      Далеко внизу, на фоне пепельно-серых облаков высветились ярко-белые инверсионные следы. Вот эти уж точно империалы, мелькнуло в голове у Дэва. Интересно, бросятся они на них или же просто, приняв за своих, спокойненько пропустят?
      Дэв переключил внимание на объемно-голо-графическую карту-макет, которую он вызвал из блока ИИ, ведавшего рекогносцировкой. Несколько маломощных лазеров давали на борт аэрокосмолета данные непрерывного сканирования поверхности планеты, им в этом помогали и несколько остронаправленных радаров. В соответствии с данными на дисплее, его аэрокосмолет находился над Морем Форрестола в пяти тысячах километрах на северо-запад от Стоун-Маунтин.
      Им как раз туда и было нужно, на Стоун-Маунтин. Там, где прежде размещался арсенал вооруженных сил Гегемонии, теперь находился самый надежный бункер планеты и Дэв знал, что правительство конфедератов планировало переместиться сюда в случае падения Джефферсона. Здесь было вдоволь места для размещения и десяти таких правительств - десятки километров ходов сообщения и тысячи квадратных метров защищенных многими метрами крепчайшего гранита. Дэв продолжал вглядываться в дисплей; как только аэрокосмолет, снизившись, прорвал толщу облаков, лазерные лучи, устремившиеся вниз из подбрюшья аэрокосмолета, тут же представили ему подробнейшую картину поверхности - облачный покров заметно снижал разрешающую способность сканеров. Прекрасно. Курс верный, нет задержек и по времени. Дэв разглядел линию берега, затем какую-то деревеньку разбросанные домишки, несколько фермерских хозяйств чуть поодаль - все это пестрым ковром проплывало на экране, хоть и находилось в тридцати километрах внизу.
      - Аэрокосмолет звено IFF D369, это звено Соратака Кондору. - В сознании Дэва вдруг зазвучали рубленые фразы радиообмена. Чуть скосив взор, Дэв заметил четверку SE-280, эти стремительные машины медленно перестраивались, забирая его аэрокосмолет в клещи. - Пожалуйста, назовите себя.
      - Кондору, это аэрокосмолет "Тозан". - Еще одна поэтическая форма тозан означала "Гора Востока", название это было согласовано Дэвом с остальными членами команды и возражений не встретило. - Передаю код.
      И этот код тоже был извлечен из перечня образцов сигнальных и опознавательных кодов, предоставленных в их распоряжение Рэнди Ллойдом. А не изменили ли их случаем?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23