— Мел, ты ей скажешь?
— Конечно, — сказала я, уверенная, что на моем лице отражается полная растерянность.
Она сказала «монограмма». Иными словами, инициалы. Но чьи инициалы? Мои? Возможно. Вот только я не знаю…
— Мел?
— ИВП! — торжествующе выкрикнула я и тут же затаила дыхание.
— Совершенно верно, — проворчала Кэти, не выказывая ни малейших угрызений совести, и протянула мне мою мнимую собственность. — Вот, пожалуйста.
Я взяла часы и осторожно сжала их в руке, опасаясь, что, если я сделаю что-нибудь не так, они откажутся сообщить мне свои секреты.
— Теперь мы тебя заполучили, — прошептала я, когда мы вышли из офиса в ночь. — Расскажи нам, что делать дальше.
ГЛАВА 30
— Удачная догадка, — заметил Страйкер. Мы шли по 42-й улице в сторону Таймс-
сквер. Оставалось пройти несколько кварталов, и мы пока еще не столкнулись с толпами туристов. Со всех сторон нас окружали типичные жители Нью-Йорка, элегантные и вечно куда-то спешащие. Впрочем, я почти не обращала на них внимания, настолько меня поглощали мысли о золотых карманных часах, зажатых у меня в руке.
— Нет, я не согласна с тобой, — возразила я, все еще в восторге от победы. — Это мастерство. Я же говорила тебе, что умею играть в эту игру.
Я встретилась с ним глазами и увидела, что он улыбается.
— Чистая победа, — сказал он. — Как только ты произнесла эти три буквы, ответ показался мне очевидным. Но до того…
— Только не говори, что ты не знал ответа, — с притворным ужасом произнесла я.
— Понятия не имел, — признался он.
Я дала ему еще несколько очков. Когда речь идет об интеллектуальных задачках, большинство мужчин уверены, что знают ответы на все вопросы, даже если это вовсе не так. И если у них появляется возможность сделать вид, что они знали, они всегда ею пользуются. Однако Страйкер вел себя иначе. Он уже не раз продемонстрировал это, и я все больше проникалась к нему уважением.
— Что теперь? — спросил Страйкер.
Все мои восторги исчезли после этого короткого вопроса. Да, мы нашли ключ, но я совершенно не представляла, что с ним делать дальше.
— Не знаю, — грустно призналась я. — Я рассчитывала на кармашек для часов. Что-нибудь вроде коробочки, внутри которой окажется таблетка и записка или крохотный шприц с противоядием. Ничего похожего.
Страйкер искоса посмотрел на меня.
— Как ты себя чувствуешь?
Сейчас мне совсем не хотелось об этом думать. Я пожала плечами:
— Немного устала. Слегка подташнивает. Но…
— Я понимаю. Точно так же ты бы чувствовала себя и без яда.
Страйкер вздохнул, и я поняла, о чем он думает: у нас нет никакой возможности убедиться в том, что я отравлена. Мы движемся вслепую, но останавливаться нельзя.
Он протянул руку и сказал:
— Дай посмотреть.
Я передала ему часы, и он открыл крышку. Минутная стрелка застыла на месте, показывая 15 минут неизвестно какого часа.
— Часовой стрелки нет, — сказала я. Страйкер приложил часы к уху.
— Они не тикают. Интересно, в порядке ли механизм?
— Да и есть ли там все эти винтики и шестеренки?
— Давай посмотрим. Быть может, кто-то вынул механизм и положил внутрь противоядие.
Мне очень хотелось на это надеяться, но я постаралась умерить свои надежды.
Страйкер слегка ударил по корпусу часов, затем полез в карман джинсов и достал перочинный нож. Он раскрыл лезвие и засунул кончик в крошечное углубление, которого я далее не заметила. Затаив дыхание, я наблюдала за его действиями. Раздался негромкий щелчок, и мы увидели механизм. Никто и не думал его вынимать.
— Проклятие, — выдохнул Страйкер.
Я была полностью с ним согласна. Мы разгадали последнюю подсказку и нашли часы. Но в них не оказалось противоядия. И что нам теперь делать?
Я протянула руку, чтобы забрать часы.
— Должна быть еще одна подсказка.
Мы принялись вместе рассматривать часы. На циферблате было написано «Хэмпден уотч компани», чуть ниже— «Онейда». На другой стороне мы обнаружили слегка стершуюся гравировку с датами (1880 и 1906!), а также отметки железнодорожной инспекции.
— Подсказка? — спросил Страйкер.
— Может быть. — С таким же успехом этомогло ничего не значить. — Но в чем здесь смысл?
— Я не знаю.
— Как и я, — со вздохом призналась я. Мы что-то пропустили. Что-то существенное. А мое время было на исходе.
ГЛАВА 31
http://www.playsurvivewin.com
ИГРАЙ. ВЫЖИВАЙ. ПОБЕЖДАЙ
ПОЖАЛУЙСТА, ВВЕДИТЕ ЛОГИН
ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: Линкс
ПАРОЛЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ: ********
…пожалуйста, ждите
…пожалуйста, ждите
…пожалуйста, ждите
Пароль принят
Читайте новые сообщения«
»Читайте сохраненные сообщения
…пожалуйста, ждите
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЦЕНТР СООБЩЕНИЙ
Новое сообщение:
Кому: Линксу
От: Автор неизвестен
Тема: Терпение
Твой затуманенный взор прояснится, когда Жертва разгадает квалификационную подсказку, но время от времени он вновь будет затуманиваться. Наблюдай. Жди. Играй в игру.
Прилагается программное обеспечение:
TRK_TGT.exe
Щелкните, чтобы загрузить
Линкс сидел за обшарпанным столиком отеля, на котором стоял открытый ноутбук. Он загрузил программы и установил их уже много часов назад. Программа под названием «Отслеживание Жертвы» продолжала работать, показывая одинокую световую точку на карте Манхэттена. Все это время точка не перемещалась. С того самого момента, как он установил программу, она оставалась в районе 42-й улицы и Гудзона, Иногда точка исчезала на несколько часов, но потом появлялась в том же месте.
Конечно, Линкс не знал, как устроено следящее устройство, однако, будучи неглупым человеком, примерно представлял принцип его работы. ГНСС[17] отслеживала микросхему, спрятанную в одной из подсказок, за которыми охотилась Meлани. Она найдет подсказку и, ни о чем не подозревая, станет носить ее с собой, а сигнал будет приходить на компьютер Линкса.
Застоявшаяся точка начнет двигаться, и тогда начнется настоящая охота.
Он не мог дождаться этого.
Линкс множество раз исполнял все роли в ИВП, и, хотя в роли Жертвы он получал интеллектуальное удовольствие, решая головоломки и пытаясь опередить своего преследователя, роль Убийцы нравилась ему гораздо больше. В особенности сейчас, когда игра была перенесена в реальный мир.
Несмотря на помощь следящего устройства, он оказался отброшен к первоначальному состоянию. Прежде всего, устройство было не слишком точным и лишь позволяло сузить район поиска до половины городского квартала. Более того, согласно сообщению, устройство слежения должно было временами отключаться, делая Линкса слепым. К тому же он не мог видеть подсказки в тот момент, когда Мелани их находила, и не мог знать, куда они ее поведут. Ему оставалось полагаться на собственные умения. Он должен был охотиться. Например, использовать те же подсказки и стараться решить задачу раньше, чем Жертва. И опередить ее.
Но главным образом приходилось охотиться вслепую, рассчитывая на следящее устройство и собственные навыки.
Пьянящая охота. Ему это безумно нравилось.
Эта игра достойна его таланта.
Не сводя глаз с монитора, Линкс сделал несколько глубоких вдохов и пошевелил пальцами, почти чувствуя холодную сталь пистолета в ладони. Скоро… скоро…
Вот оно: раздалось короткое гудение. Одинокий звук нарушил тишину квартиры. Одновременно точка на экране пришла в движение.
Она это сделала.
Чувствуя, как закипает кровь, Линкс взял пистолет и проверил обойму. Один патрон в патроннике и полная обойма. Он всегда досылал один патрон в патронник.
Линкс тщательно собрал вещи. Ему не нужно торопиться. Она двигается, но он ее видит. Она может даже бежать, но ей никогда не спрятаться.
Теперь нет.
Какая ирония: она сама навлекла все это на себя. Ведь ей удалось найти подсказку. Она сама открыла ему окно в свою жизнь.
Да, подумал он, это просто гениально.
Кем бы ни был их благодетель — тот гений, который перевел игру в реальный мир и нашел деньги, чтобы пригласить Линкса, — Линкс был готов схватить его за щеки и запечатлеть смачный поцелуй у него на лбу.
Он любил эту игру.
Он любил охоту.
Но больше всего он любил побеждать.
ГЛАВА 32
Страйкер остановился на углу, чтобы сориентироваться, и заметил на противоположной стороне улицы станцию метро. Надпись у входа гласила, что это линия «F». Прекрасно. Он схватил Мел за руку и потащил ее к станции.
— Куда мы идем? — спросила Мел, с трудом поспевая за Страйкером.
— В «Плазу», — ответил он. — Нам нужно перегруппироваться. Нужно поесть. Нужно место, где можно спокойно посидеть и подумать.
— В «Плазу»? — повторила Мел. — А я полагала, что для этих целей подойдет «Старбакс».
Они поднялись на платформу и затерялись в толпе.
— Полная готовность, — сказал Страйкер. — Не забывай, что только ты знаешь, как выглядит этот мерзавец.
Мел кивнула и медленно повернулась вокруг, внимательно вглядываясь в лица людей.
— Будет нечестно, если он убьет меня прежде, чем я найду противоядие.
— Согласен. Но ведь мы уже нашли квалификационную подсказку, верно? То есть часы.
— Да. Во всяком случае, я так думаю. — Она глубоко вздохнула. — Ну что за кошмар!
— Ты когда-нибудь останавливалась в «Плазе»? — спросил Страйкер, чтобы немного отвлечь Мел.
Она слабо улыбнулась, прекрасно понимая его намерения.
— В баре бывала, но номер не снимала. Слишком большая нагрузка для моего кошелька.
— Каждый должен сделать это хотя бы раз в жизни.
Мел посмотрела ему в глаза.
— И это мой последний шанс, пока не истекли двадцать четыре часа?
— Нет, — покачал головой Страйкер. — Я имел в виду совсем другое. У тебя был очень трудный день, и нам нужно найти место, чтобы немного отдохнуть и спокойно подумать. Кроме того, ты заслужила угощение. Так да или нет?
— Ты платишь?
— У меня есть эти кровавые деньги, — ответил он. — Лучшего применения им не придумать.
— Что ж, пусть будет «Плаза», — сказала Мел, когда к платформе подъехал поезд. — Черт возьми, я даже закажу доставку в номер.
Через несколько остановок они вышли на 57-й улице и вскоре оказались возле знаменитого отеля.
Как только они вошли в номер, Мел, верная своему слову, схватила телефон и заказала практически все, что значилось в меню.
— Умираю с голода, — объяснила она, когда Страйкер взял из ее рук телефонную трубку.
— Я знаю, — ответил он и добавил в трубку: — И еще принесите кувшин апельсинового сока.
Мел приподняла брови, и он пожал плечами.
— Я должен тебя охранять. Значит, нужно накачать тебя витамином С.
— Витамины и диета не помогут, Страйкер. — Она помахала часами. — Вот единственная вещь, которая сохранит мне здоровье. Быть может, я просто должна съесть их.
— Без соуса будет невкусно, — сказал он, осторожно забирая у нее часы. — К тому же ты сделала довольно обширный заказ.
— Возможно, я немного перестаралась, — парировала Мел, — но мне показалось, что ты тоже проголодался.
Она не стала говорить, что это может стать ее последней трапезой, а приговоренному к смерти позволено все.
Однако у Страйкера возникло ощущение, что они думают об одном и том же.
— Честно говоря, — с наигранным оживлением сказала Мел, — этот номер даже более роскошный, чем я себе представляла.
Страйкер огляделся и пожал плечами. Приглушенные тона, тяжелые ткани драпировок, много свежих цветов. Ему понравился висевший в ванне халат, но биде показалось ужасно глупым. В целом номер не произвел на Страйкера особого впечатления. А Мел была явно очарована.
— Да, ты права, — не стал спорить он. — Здесь изумительно.
— Прекрати, — со смехом сказала Мел.
— Ты меня обижаешь. Неужели я не в состоянии оценить отель? Ты заглядывала в ванну? Там можно устраивать заплыв. Поверь мне, это поразительное место.
Она улыбнулась, но ее глаза остались печальными.
— Спасибо, что привел меня сюда.
— Ты здесь вовсе не для того, чтобы наслаждаться роскошной жизнью. Предполагается, что ты будешь работать.
— Я зашла в тупик. — Она надула щеки, выдохнула и закрыла глаза. — Часы должны быть подсказкой — отсутствие часовой стрелки слишком бросается в глаза, но я не могу догадаться, что это значит.
— Пятнадцать минут славы? — предположил Страйкер. — Нечто вроде экспоната Энди Уорхола[18]?
— Вполне возможно. Однако я совсем не разбираюсь в искусстве, а подсказки должны носить личный характер.
— Четверть какого-то часа? Знаменитый код, в котором в качестве ключа используется число «пятнадцать»? Известный криптолог, лишившийся руки?[19]
— Неплохие идеи, но я не знаю, как их использовать.
— А как насчет самого числа? — спросил Страйкер.
— Числа «один» и «пять» — простые[20].
— Простой час, — предположил Страйкер. — Не знаю, что это может означать.
— Это означает, что мы в тупике, — сказала Мел, возвращаясь к началу рассуждений. — То ли я слишком устала, то ли наш противник чересчур умен, но я понятия не имею, что делать и где искать ответы.
Она тяжело опустилась на одну из стоящих рядом кроватей и прижала подушку к груди.
— Еще больше причин радоваться, что ты привел меня сюда. Так я хотя бы стильно отойду в мир иной.
У Страйкера сжалось сердце. Он знал Мел менее двадцати четырех часов, но видел, сколько сил и изобретательности в этой женщине, и ему казалось, что он знаком с ней много лет.
Однако до сих пор ей был чужд фатализм. Страйкеру это совсем не понравилось.
Он шагнул к кровати, взял Мел за руки и рывком поднял ее.
— Мы разгадаем подсказку и отыщем противоядие, — сказал он.
— К сожалению, это не решит моих проблем.
— Ладно, хватит шутить. Ну-ка…— Он крепко ухватил ее за запястья и поднял руки вверх. Ему хотелось, чтобы она была готова к встрече с Линксом. — Попытайся вырваться.
Мел удивленно посмотрела на него.
— Что ты затеял?
— Дай мне всего тридцать минут. Пока мы сидим здесь и ждем озарения, я хочу убедиться, что у тебя есть воля к борьбе, которая позволит тебе выжить. — Одна только мысль о том, что кто-то может причинить ей боль, вызывала у него ярость. — Сконцентрируйся на этом, пусть твое подсознание само решит задачку с часами. Ты справишься. — Он встряхнул ее запястья. — Ну же, попробуй вырваться.
— Страйкер…
— Давай, вырывайся.
— Похоже, мы перешли к следующему номеру нашей сегодняшней программы — к самообороне, — сухо заметила Мел.
Она сделала вялую попытку высвободить руки. Страйкеру даже не пришлось напрягаться.
— Черт побери, Мел. Хотя бы попытайся.
— Зачем?
Неожиданно она рванулась в сторону, однако Страйкер сумел ее удержать.
— Страйкер, он влепил пулю в голову Тодда. Никакие приемы самообороны мне не помогут. Это глупо.
Она снова рванулась, и на этот раз Страйкер ее отпустил.
— Вовсе не глупо, — возразил он. — Нужно, чтобы ты была готова.
— У меня есть ты, — сказала она. — Со мной все будет хорошо.
— Этого недостаточно, Мел. Ты должна использовать любое преимущество. Я не хочу упустить с тобой ни единого шанса.
Его слова повисли в воздухе, и Страйкер подумал: понимает ли Мел, как много он хочет сказать этими словами?
Их глаза встретились, и он увидел, что в ее голубых глазах отражается тот же жар.
— Ладно, — ответила наконец Мел чуть охрипшим голосом.
Она облизнула губы неосознанно провоцирующим движением, и желание пронзило Страйкера словно кинжалом.
Отлично, — сказал он, придвинувшись ближе и кладя руки ей на плечи.
Он развернул ее спиной к себе и слегка наклонился. От волос Мел исходил свежий запах, словно ветерок с реки, смешанный с цветочным ароматом ее шампуня. Страйкер задержал дыхание и постарался сосредоточиться.
— Первый урок: пуля может пролететь мимо. И если ты находишься рядом с врагом, нужно драться. В такой ситуации оружием может послужить все, что угодно. Камень, телефонная трубка, твои пальцы. Все, что попадется под руку.
— Понятно. — Она оглядела комнату. — Будильник. Я могу стукнуть его по голове или попытаться задушить шнуром.
— Неплохо, — сказал Страйкер. — Именно об этом я и говорю. Ты умная и находчивая. Используй эти свои качества.
Его рука соскользнула с плеча Мел и обхватила ее горло, при этом случайно задев выпуклость груди. Еще раньше Мел сбросила его пиджак на кровать, а кофточка с большим вырезом больше открывала, чем прятала. Кожа была очень нежной, и Страйкер почувствовал, как Мел задрожала в его руках и тихо вздохнула. Это смутило его еще сильнее.
— Ты знаешь основные приемы самообороны? — спросил он, пытаясь убедить себя, что сейчас не время думать о сексе.
— Я ходила на занятия, — ответила она. — Однако не стану утверждать, что у меня хорошо получалось.
— Быть может, этого будет достаточно, — возразил он. — Представь себе, что я Линкс. Что ты станешь делать?
Она попыталась вырваться, но Страйкер лишь сильнее притянул ее к себе, обхватив другой рукой за талию. Их тела оказались прижатыми друг к Другу. Мягкое тело Мел идеально соответствовало телу Страйкера, и ее ягодицы толкнули его в пах, причиняя боль.
— Ничего не выходит, — сказала она, безуспешно пытаясь вырваться из его хватки и продолжая тереться об него.
Страйкер резко втянул воздух, с трудом сдерживая эрекцию.
— Так ты не освободишься, — сказал он. — Ударь его ногой по стопе. Если ты сумеешь его ошеломить, у тебя появится шанс спастись.
Мел сделала в точности то, что он ей велел, — отлично сделала, — и боль вспыхнула в пальцах его ноги там, куда она попала пяткой кроссовки.
— Дерьмо! — взвыл он, ослабив хватку. Она тут же вырвалась из его рук и повернулась к нему с довольной улыбкой.
— Я сумела!
— Неплохо, — похвалил Страйкер, улыбнувшись в ответ. Теперь мне целый час придется хромать. А если бы ты была на каблуках, я бы стал калекой.
— Вот еще одна причина, по которой моя коллекция туфель на шпильках может оказаться чрезвычайно ценной. Каждый каблук — отличное оружие.
— Знаешь, Мел, я никогда не стану спорить с женщиной относительно ценности ее туфель.
— Ты — мужчина в моем вкусе, Страйкер. Наступила неловкая пауза, их глаза встретились, и губы Мел слегка приоткрылись.
— Мел…
— Я… я хочу принять душ, — сказала она. — Немного прочистить мозги, как ты сам говорил. Может быть, меня посетит вдохновение.
Она на ходу сняла заколку, и волосы рассыпались у нее по плечам.
Мел исчезла в ванной, а Страйкер продолжал смотреть ей вслед. Он вдруг представил себе, как она снимает кофточку и ее густые волосы касаются обнаженных плеч. Затем она сбрасывает джинсы и нижнее белье и, обнаженная, становится под душ. Он представил, как струйки воды сбегают по безупречным изгибам ее нежного гладкого тела.
Ему пришлось схватиться за ручку кресла. Он не станет этого делать, сказал себе Страйкер. Он не пойдет за ней в ванную.
Он помедлил, не в силах оторвать взгляд от закрытой двери.
Или пойдет?
ГЛАВА 33
Я закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, дрожа всем телом. Я хотела принять душ, но не одна, а вместе со Страйкером. Пусть он войдет в дверь, прижмет меня к стене и оттрахает так, чтобы у меня мозги вылезли наружу. И я совершенно не чувствовала себя виноватой оттого, что хочу этого. У меня было всего двенадцать часов на поиски таинственного противоядия, и я зашла в тупик. Никаких идей насчет того, куда идти и что делать дальше. Вполне возможно, что это моя последняя ночь на земле, и сейчас мне хотя бы на несколько минут хотелось забыть обо всем и получить удовольствие. Чистое, дикое наслаждение.
Уж если уходить, то громко хлопнув дверью.
Я включила воду, и комната стала наполняться паром. Затем я расшнуровала кроссовки, сняла носки, стянула с себя блузку и джинсы и повесила их на дверь рядом с роскошным халатом. Взяла полотенце и завернулась в него. Ухватившись за ручку двери, я сделала глубокий вдох, набираясь мужества. Обычно я не бываю такой смелой, но у меня просто не оставалось времени на скромность.
Я почувствовала, как напряглись соски под полотенцем. Страйкер был совсем рядом, нас разделяло лишь тонкое дерево. Я распахнула дверь и…
Он стоял рядом с дверью. Его сильное стройное тело было совершенно обнаженным и готовым для любви. Я сглотнула, но не сумела произнести ни слова.
К счастью, слова и не требовались. Он шагнул ко мне, и я растворилась в его объятиях.
— Мел, — прошептал он с такой страстью, что я ощутила слабость в коленях.
— Страйкер… Мэтью…— Я вдохнула его запах, у меня закружилась голова, и я потянула его за собой в душ. — Я понимаю, что у нас мало времени, и все-таки я хочу… мне необходимо…
Он прижал палец к моим губам. На нас обрушилась горячая вода, но этот жар не мог сравниться с адским огнем, пылавшим внутри нас.
— Я знаю, — сказал он, положив руку мне на грудь. — Я все сделаю быстро. Однако поверь мне, Мел, быстро не значит плохо. А теперь иди ко мне.
С тихим стоном я жадно прижалась к нему. Почему бы и нет? Ведь именно этого я хотела. Да и какая женщина могла бы устоять перед таким соблазном?
ГЛАВА 34
О боже!..
Я лежала на постели, закутанная в мягчайший махровый халат. Все тело было расслабленным и удовлетворенным. И в то же время я ощущала, как что-то мощно пульсирует во мне, заставляя дрожать все нервные окончания.
Потрясающе. Потом Страйкер тщательно вымыл меня, проводя съемным душем вдоль всего тела. Он действовал медленно и методично, и я пребывала на небесах.
И в дополнение я получила кое-что еще. В голове у меня прояснилось. Я приняла душ, мне сделали потрясающий массаж. Ко мне вернулась уверенность, и я вновь ощутила себя живой.
Если в двух словах, я являла собой рекламу достоинств секса. А самое главное, была готова взломать этот код.
Страйкер сидел за столом, одетый лишь в джинсы. Перед ним стоял компьютер Дженн и лежали часы-подсказка. Когда я встала, он поднял голову и улыбнулся мне — и, клянусь, я едва не растаяла снова.
Нет, нет и нет. Время заняться делом.
— Ладно, — сказала я, расхаживая перед столом. — Давай еще раз повторим все, что нам известно. — Я не стала дожидаться его ответа, мои мысли текли слишком быстро. — Карманные часы, поставленные на пятнадцать минут после какого-то часа, с буквами ИВП, выгравированными на крышке.
— Иными словами, нам известно совсем немного, — заметил Страйкер.
— Точно.
— Может быть, еще раз заглянуть на сайт? — предложил он. — Не исключено, что мы чего-то не заметили. Какую-нибудь подсказку к головоломке?
Я провела рукой по еще влажным волосам.
— Может быть. Я не знаю.
— А как насчет машины? Вдруг мы что-то пропустили и там был не только диск?
— Не исключено. Однако если мы играем в эту игру — а так оно и есть, — то именно часы должны привести нас куда-то или же о чем-то нам поведать.
— Ты права, — согласился он. — И все-таки я хочу проверить номер «ягуара».
— Я не против.
Страйкер постучал пальцами по столу, взял часы и пристально посмотрел на них, словно пытался их загипнотизировать.
— Представь себе, что ты играешь в режиме онлайн. Что бы ты стала делать, если бы зашла в тупик?
— Использовала бы чит, — ответила я без всяких раздумий. И тут до меня дошло. — Ну конечно! — Я обошла стол и бедром отодвинула Страйкера на край стула, чтобы сесть рядом с ним. — До чего же я глупа! Это такой способ обмануть игру, Страйкер. Мы просто обязаны использовать чит.
— Что-что?
— Смотри сюда, — ответила я. — Могу спорить, что я права. Иначе и быть не может.
Пока компьютер загружался, Страйкер положил руки мне на плечи, не спуская глаз с экрана. Это был чудесный интимный момент. Если бы не тот факт, что мое время кончалось, я могла бы назвать его безупречным.
Компьютер загрузился, я включила браузер и щелкнула по сайту ИВП. Затем мои пальцы замерли над клавиатурой.
— В чем дело?
— Я уже много лет не играла. Не думаю, что мое имя осталось в памяти.
— Могу спорить, что кто-то ввел его заново. Я скорчила рожу.
— Ввел, чтобы прикончить меня. Какая ирония!
Если честно, я напрочь забыла, под каким именем тогда играла, поэтому ввела имя и пароль, которыми обычно пользуюсь в реальной жизни: GivenchyGirl и Math4me[21]. Согласна, это совершенно тошнотворно, но, поскольку пароль держится в секрете, мне не приходилось из-за него краснеть.
Компьютер тихонько пощелкивал, маленькие песочные часы показывали, что сайт еще не принял решения, пускать меня или нет.
А затем, без дальнейших задержек, я оказалась в игре.
— Слева наверху, — сказал Страйкер, наклонившись так близко, что его дыхание шевелило мои волосы. — Кажется, там иконка с помощью?
Я навела курсор на иконку, но не стала по ней щелкать. Чит — это часть онлайновой помощи для прохождения определенного уровня игры. Если бы я и в самом деле играла, компьютер знал бы, что я участвую, и снабдил бы меня подсказками для этого конкретного сценария. Обычно я старалась не обращаться за подсказками, предпочитая обходиться собственными силами.
Теперь, когда на кону стояла моя жизнь, мне пришлось поступиться гордостью.
Для некоторых игр продаются книги или существуют почтовые ящики, где указываются различные способы обмануть игру. В ИВП подсказки находились прямо на сайте. Конечно, за них приходилось платить.
Но так было в виртуальной игре. Неизвестно, как работало это правило в реальном мире. Я отчаянно хотела, чтобы мне подсказали, как использовать часы, но в то же время боялась последствий. А вдруг просьба о помощи приведет к тому, что я потеряю что-нибудь важное?
Впрочем, в моей ситуации волноваться об этом было бессмысленно. Мой палец завис над тачпадом, и я судорожно втянула в себя воздух.
— Давай, — сказал Страйкер.
— Хорошо, — пробормотала я. Сейчас или никогда.
Я щелкнула, чтобы не передумать. Появились песочные часы, а потом — Добро пожаловать, GivenchyGirl. Часы содержат все ответы. У тебя есть все, что нужно. Реши головоломку.
Я сидела и смотрела на экран, не зная, плакать или смеяться.
Страйкер обнял меня и поцеловал в макушку.
— Мы разберемся.
Я зажмурилась. Мало того, что я абсолютно не представляла, как истолковать это электронное послание (не говоря уже о пресловутых часах), но сам факт его существования поднимал новые вопросы о том, кто стоит за происходящим и почему именно мне так не повезло. Однако сейчас не время думать об этом. Прежде всего я должна разобраться в подсказке, смысл которой ускользает от меня. Должна решить головоломку и спасти свою жизнь.
Мата Хари хреновая.
— Дай-ка еще раз взглянуть на часы, — сквозь зубы произнесла я, протягивая руку.
Страйкер положил часы на мою ладонь, и я накрыла их другой ладонью, пытаясь расслабиться, чтобы в работу включилось подсознание и я снова начала соображать.
Ладно, начнем. Пятнадцать. Часовая стрелка. Четверть часа. Время. Минуты. Карманные часы. Карман. Одежда. Карман. Карманник. Карман брюк. Часы.
Проклятие.
Ничего не получается.
Я держала часы между ладонями, сложив их в молитвенном жесте, и страстно надеялась, что ответ просочится сквозь мою кожу благодаря явлению осмоса.
Пока я сидела и дожидалась появления гениальных догадок, раздался негромкий голос Страйкера. Я открыла глаза и увидела, что он расхаживает по комнате, прижав к уху мобильный телефон. Мне захотелось послушать, но он отвернулся к окну, и я ничего не сумела разобрать.
Ладно. Сейчас меня это не должно заботить.
Я раскрыла ладони и взглянула на часы. У моего деда тоже были карманные часы. Он работал на железной дороге, а когда ушел на пенсию, ему подарили часы.
Взяв часы за цепочку, я подняла их вверх и хмуро посмотрела на них, чувствуя, как меня охватывает разочарование. Через мгновение я бросила их на стол и схватила листок бумаги. Вот что я записала:
Часы «содержат» все ответы.
Вот факты:
Они найдены на маршруте «Огни гавани» «Круговых линий».
Часы «Хэмпден».
Железнодорожные часы??
Дедушка.
Крышка открывается. Шестеренки и все прочее.
Не показывают время.
Не тикают?
15
Пятнадцать чего?????
На корпусе гравировка — ИВП.
Две старые даты на задней крышке. Стертые. Скорее всего, настоящие.
Даты: 14 октября 1880 (!!!!) и 15 января 1906 (смысл????), каждая помечена ЦТЖД—ДВК.
Другие надписи: Онейда (ювелир?), серийные номера (сохранились лишь частично).
Дерьмо, дерьмо, дерьмо.
У меня возникло сильное желание скомкать листок и зашвырнуть подальше. Вместо этого я положила его перед собой и принялась водить пальцем по строчкам, шепча вслух каждое слово в надежде, что на меня снизойдет озарение.
Чувствовала я себя довольно глупо и подскочила почти до потолка, когда раздался стук в дверь.
— Обслуживание номеров.
Как вовремя! Быть может, после того, как я поем, мой мозг снова заработает.
Похоже, я действительно заказала все, что было в меню, поскольку стол накрывали двое. Они выстроили тележки вдоль стены и сняли крышки, сохранявшие блюда теплыми. Все выглядело великолепно. Однако у меня пропал аппетит.
— ЦТЖД, — сказала я Страйкеру, когда он выключил телефон и засунул его в карман. — ДВК. Никаких идей?