Но, с другой стороны, может быть, шоферская работа – это проклятие,злой рок? Может, припадок Стерджиса – дурноепредзнаменование? Хорошо бы он поскорее пришел в себя, только бы сердце не отказало. Газы расперли – чепуха, не смертельно, лишь бы задышал ровнее.
Стоны смолкли. Нет, вот опять.
– Сэр, вы в порядке?
Молчание. Слава Богу, он еще дышит – вон живот как ходит.
– Потерпите, сэр, сейчас вам помогут, мы почти приехали.
Лицо Стерджиса свело новой судорогой боли, слабо дернув рукой, он начал сползать с сиденья. Хвала Всевышнему, ремень безопасности успел застегнуть. Вздымающийся горой живот... пугающее сопение...
Мелькнул указатель «Робертсон-стрит – 1 миля».
Бодри глянул в зеркало заднего вида, резко ушел вправо, устремившись на почти пустую, благодарение небу, эстакаду, под желтый сигнал светофора пронесся через перекресток и погнал машину на север. До госпиталя осталось минуты две езды.
Не умирай, детектив. Не в моей машине, по крайней мере. Пико, Олимпик-бульвар, другой запруженный перекресток с возмущенно гудевшими автомобилями.
Пошливы все! Я имею право,я – по-ли-ция. Уилшир, Бертон – быстрее, быстрее! Вот он, «Сидарс». У дверей отделения неотложной помощи ни души; Стерджис затих, но выглядит куда хуже. Да дышит ли он? Господи, дай ему еще пару-тройку вдохов. Неужели все? Не может быть, здесь же столько докторов...
– Мы на месте, продержитесь самую малость!
Не выключив двигателя, Бодри выскочил из машины и ворвался в здание, крича на бегу, что офицер полиции нуждается в срочной помощи.
В толпе слонявшихся по холлу пациентов он рассмотрел белый халат. Молодой рыжеволосой женщине по виду было не более шестнадцати, однако значок на груди говорил, что С. Голдин – доктор медицины.
– Быстрее!
На помощь ей бросились двое коллег.
– Где он?–Зрелище бегущих к машине людей напоминало кадры телехроники.
– Здесь, – дернул ручку дверцы Бодри.
Кабина была пуста.
В мозгу водителя мелькнула картина: новый приступ, Стерджис в конвульсиях вываливается из машины и откатывается в сторону, мертвый. В панике Бодри обежал вокруг «форда», заглянул под днище.
– Где? – удивленно переспросила женщина-врач.
Двое других растерянно смотрели на Бодри, на егозначок, форму с двумя нашивками и торчавшую из кобуры рукоятку револьвера.
То, что перед ними настоящий полисмен, сомнений не вызывало, но вот ситуация...
Пачкая брюки о пыльные борта машин «скорой помощи», Бодри бегал по стоянке; на спине и под мышками его форменной рубашки расплывались мокрые пятна пота. Вконец обескураженный, он остановился возле «форда».
– Где же? – с сарказмом в голосе третий раз спросила его С. Голдин.
Теперь уже сам Бодри ощутил тупую, ноющую боль в груди.
– Хороший вопрос, – шумно дыша, сказал он.
Видно, сегодня не суждено сбыться пророчествам родни. Лучше бы ему никогдане садиться за руль.
Глава 58
Вышедший недавно на пенсию капитан полиции Юджин Брукер, обходящийся без периодических инъекций инсулина диабетик с избыточным фунтов на тридцать весом, пыхтя, поднимался по склону холма.
Старик и гора; впечатляющий образ. На вопросы дочерей о здоровье Брукер отвечал одной фразой: «Бодр, как мальчишка».
Ну, докажи себе, что не врал.
Своим звонком из туалетной комнаты консульства Дэнни удивил его. Непривычная скороговорка закончилась фразой:
– Может, ничего серьезного, Жене. Все же попробуй что-нибудь сделать, только ни в коем случае не подвергай себя опасности.
Протащить в сортир телефон? Что заставило консульских ополчиться против своего же?
Стараясь по возможности держаться в тени, Брукер продолжал подниматься вдоль улицы Лириков. Машину он оставил далеко внизу, прихватив с собой лишь старый полицейский револьвер, который по привычке регулярно разбирал и чистил, да новенький девятимиллиметровый полуавтоматический, всегда лежавший в тумбочке у кровати. Никакого длинноствольного оружия – все три его винчестера уже уложены в кузов небольшого грузовичка, и предназначены они были для охоты на дичь, не на людей. К тому же вид их вызывал бы ненужные подозрения. Бредущего темной ночью по склону холма и вооруженного до зубов чернокожего никто не принял бы за человека, который решил подшутить над приятелем.
Вверх, вверх... Брукер пытался успокоить рвавшееся из груди сердце. Сколько времени прошло с того дня, когда в последний раз ему пришлось попотеть в настоящей полицейской переделке? Об этом не хотелось и думать.
Да, форма утеряна навсегда, но с диабетом в прятки не играют. Никаких физических нагрузок. Кого же он обманывал, забросив после окончания колледжа футбол и даже пробежки по аллеям парка? Никаких нагрузок...
Ничего, еще остались силы взобраться на самый верх, перейти вброд бешеный поток. Уфф, да осенит его старушка-Ника своими крылами!
Брукер повторил про себя адрес на Ронцо-Виста.
Медленнее, медленнее – не хватало еще скатиться с отказавшим сердцем вниз.
Короче шаг, спешить некуда. Скорее всего, как и предвидел беспокоившийся за приятеля Дэнни, ночь окажется тихой и спокойной. Но предосторожность все же не помешает.
На объяснение подробностей у Дэнни не было времени. Суть заключалась в том, чтобы не пропустить появления Бейкера, полисмена, бывшего, по-видимому, одним из главарей группы. Подъехать он должен на «саабе» с открытым верхом.
Коп в качестве организатора всех этих чудовищных убийств? В таком случае, дело Родни Кинга покажется безобидной музыкальной комедией. Бейкера Жене не знал, ему было известно лишь, что кроме него в группу входит чокнутая девчонка, с целью расколоть которую сюда под видом пылкого влюбленного и явился психоаналитик.
Хочет выманить на себя зверя покрупнее?
Каким образом Дэнни и Стерджису удалось сложить вместе кусочки этой головоломки?
Завтра все выяснится. А сейчас от него требуется не сводить глаз с дома, где живет девчонка. Если, на взгляд Брукера, псих окажется в опасности, надлежит каким-то образом привлечь внимание неожиданных гостей к собственной персоне.
Но может понадобиться и большее.
До Рондо-Виста Жене добрался почти без дыхания, с трудом подавляя грудной кашель, мгновенно разрушивший бы хрупкую ночную тишину.
Чтобы поддержать на должном уровне норму сахара в крови, перед самым выходом из дома Брукер съел апельсин. Стоило, видимо, проверяться чаще, но уж больно не хотелось лишний раз подставлять себя под шприцы врачей.
Поводя по сторонам головой в поисках нужного дома, он почувствовал, как застучало в ушах. Стремительно, подобно волне прилива, повышалось давление. Причиной смерти Луанны был удар. Нет, смешно и думать о том, что... Господи, ну и тишина же стоит.
Вокруг ни души: оставь кто-нибудь посреди дороги расчлененный труп – он пролежит незамеченным до рассвета. Однако вот и дом, он совсем маленький, выкрашен серой или голубой краской, в темноте не разобрать.
Брукер внимательно всмотрелся в стоявшие перед домом машины.
Чуть ближе к дороге «карманн-гиа», которую Дэнни передал аналитику, а древний розовый «тандерберд» у дверей гаража принадлежал, наверное, девчонке.
Других автомобилей поблизости не было. Несколько штук он заметил только внизу, у самого начала подъема: пару малолитражек и пижонский белый «порше-928», дорогую игрушку жившего где-нибудь на вилле на склоне богатого бездельника. «Порше» и виллы на склоне являлись неотъемлемой частью стиля жизни старого Лос-Анджелеса – стиля, к которому Жене никогда не испытывал особого почтения...
Дэнни предупреждал его о трех машинах: фургоне «шевроле», который мог стоять в гараже, бейкеровском «саабе» и «мерседесе» – на нем ездил второй псих, Леманн.
К чему, черт побери, все это приведет?
Еще раз Брукер внимательным взором обвел округу. Пусто. Разве только одна из них в гараже?
Находись Жене здесь с официальными полномочиями, он обыскал бы каждую машину в радиусе километра: малолитражки, «порте», но в данный момент...
Отставник...
Дыхание восстановилось, стук в ушах пропал, и вновь он ощутил себя молодым и бодрым, как будто кожа не свисала уже дряблыми складками, свидетельствующими о прогрессирующей гипогликемии.
Уверенности прибавлял револьвер в кобуре под мышкой и девятимиллиметровый полуавтоматический, заткнутый у поясницы за ремень брюк.
Приятное чувство. Неплохое приключение напоследок, перед тем как отправиться мучительно долго умирать в Аризоне.
* * *
После беззвучного десятиминутного наблюдения из-за ствола дерева Жене решил рассмотреть дом поближе.
С того места, где он стоял, можно было видеть освещенные окна на склоне соседнего холма, из чего Жене заключил, что за домом Зины начинается крутой спуск, так что задний дворик вряд ли был очень большим.
По словам Дэнни, если Стерджис подъедет, то там, скорее всего, и займет свой пост, только предчувствие говорило, что сделать этого ему не удастся.
В голосе израильтянина звучала холодная сдержанная ярость. Непривычно...
Стерджис. Они не были знакомы, Брукер видел его лишь раз, да и то со значительного расстояния, и, судя по фигуре, детектив находился едва ли в лучшей форме, чем сам Жене. Как правило, геи помешаны на своей внешности, Луанна однажды заметила, что из мужчин они самые привлекательные – потому что отсутствие семьи позволяет кучу времени проводить в спортивном зале.
Внезапно мысли оборвались. Какой-то звук? Или это только послышалось?
Шорох?
Тишина. У дома никаких перемен.
Некоторое время Жене пристально впитывался в темноту. Ни тени движения. Дом так врезан в склон, что первый этаж наверняка находится ниже уровня улицы. На задней стене окон должно быть больше, ведь оттуда открывается довольно приличный вид. Как бы пробраться за дом? По идее, там есть какое-то укрытие, иначе с чего бы это Стерджису выбирать такую позицию.
Но хватит праздного любопытства. Он будет стоять здесь, как и планировалось, рассчитывая на ничтожный шанс, что старый инстинкт все же не подведет и глаза зафиксируют малейшее шевеление.
Будь Луанна жива, она наверняка сказала бы что-нибудь вроде «Чем ты занят? Нельзя было под старость найти развлечение поспокойнее, милый?»
В ту ночь, когда он нашел жену распростертой на кухонном полу... Стоп. Не произноси ее имени, не пытайся вспомнить лицо.
Боже, как ее не хватает...
Жене решил пройтись мимо дома, бросить взгляд на северную часть участка.
Сделав шаг, он почувствовал, как в грудь слева уперлось что-то твердое. Мужской голос едва слышно прошептал:
– Не двигайся. Глазом не моргни. Медленно подними руки – медленно! Ладони на затылок.
На плечо легла чья-то рука, рывком развернула.
Сдерживая проклятья, Жене мгновенно выработал план:
оценить силу противника, застать его врасплох, дать ногой в пах, повалить...
Это был Стерджис – в бешенстве. Даже в темноте видно, каким адским зеленым пламенем горели его глаза.
Несколько мгновений они смотрели друг на друга. На пиджаке Стерджиса не хватало верхней пуговицы. У себя под носом Жене видел кусок черного пластика, похожего на немецкий «глок».
– Эй, – также шепотом откликнулся Жене, – сейчас я стал человеком гражданским, но звание все же у меня сохранилось, детектив.
Стерджис не сводил с него взгляда.
– Может, вы позволите мне опустить руки?
– Что вы здесь делаете, капитан? – Майло убрал пистолет. Жене сообщил о звонке из туалетной комнаты. Удивления его рассказ не вызвал, Стерджис стал только еще злее. Вид у него был растрепанный. Они попытались задержать и его,только он смог вырваться.
– У вас тоже возникли проблемы? – спросил Жене.
Майло кивнул.
– Похитили израильтяне?
В дьявольской усмешке – кадр из фильма ужасов – блеснули зубы. Внезапно Жене понял.
– Управление?
Стерджис промолчал.
– Черт возьми... Но вам удалось уйти.
– Да. Как Гудини[19].
– И сейчас вы оказались по уши в дерьме.
– Зато так веселее жить. – Стерджис пожал плечами и потянул Жене за ствол дерева.
– Давно вы здесь? – спросил Брукер.
– Подъехал за несколько минут до вас.
– Машину далеко оставили?
– "Порше". – Он ткнул за плечо большим пальцем.
Богатый бездельник с виллы. Вот вам и дедукция, подумал Жене.
– Ваш с Даниэлом план составлен из расчета на двух человек. Пойдете за дом?
Майло молчал.
Хорошенькое дело,пронеслось в мозгу у Брукера, торчать в темноте, в кустах, рядом с геем, который его и словом не хочет удостоить. Да, несколько лет назад...
– Изначально предполагалось, что туда отправится Даниэл с микрофоном, а я займу позицию здесь. Но если окна так и останутся зашторенными, то мы не сможем ничего увидеть. Мне это не нравится, однако доктор Делавэр уже внутри.
– Я вас понял, – отозвался Жене. – Даниэл говорил, что, возможно, ничего и не произойдет.
– Будем надеяться. Делавэр сейчас находится на переднем крае.
– Какая самоотверженность.
– Вы его не знаете.
– Зато я знаю Шарави. Пришлось однажды с ним работать, лучшего детектива я не встречал.
Стерджис встревоженно озирался, как будто до него доносились звуки, которых Жене слышать не мог.
– Во всяком случае, теперь у вас есть хоть какая-то поддержка, – сказал Брукер. – Давайте договоримся о сигналах.
– Мы исходили из того, что будем пользоваться сотовым телефоном, однако теперь об этом можно забыть. Дома я все приготовил, но меня взяли прямо в участке.
– Хорошо, что пистолет остался.
– Хорошо. Сунул его в брюки, а водитель не обыскивал. Они решили сделать все очень пристойно, сказали, что меня ждут на совещании в центре города.
– Водитель. Стоило насторожиться хотя бы потому, что за вами прислали машину с шофером.
Стерджис как-то странно ухмыльнулся. Нет, он никак не производил впечатления гея.
– Ладно, вернемся к сигналам.
Прошло изрядно времени, прежде чем Майло смог собраться с мыслями. Жене терпеливо ждал, сознавая, что инициатива должна исходить от знавшего детали и более полно владевшего ситуацией Стерджиса. Наконец детектив заговорил.
– Как насчет того, чтобы вы остались здесь, обращая особое внимание на машины...
– "Сааб" с открытым верхом, фургон «шевроле» и «мерседес», – вставил Жене.
– Да. Два автомобиля могут быть в гараже, хотя сегодня я уже побывал там пару раз и ничего не обнаружил. Я пойду на задний двор и каждые полчаса буду выходить вон туда, в промежуток между домами, с поднятой рукой. Это значит, что все вдет нормально. На фоне огней вы сможете четко меня видеть. Появляться буду на секунду, поэтому необходимо внимательно следить за временем. Не выйду – подождите еще пять минут, а потом подходите сами, чтобы проверить. Если не увидите меня на месте, подайте какой-нибудь знак.
– Постучать в дверь? Прикинуться торговцем пиццей? Разносчиком из китайского ресторана?
Вместо ответа без всякой видимой причины Стерджис еще раз повел глазами по сторонам.
– Без разницы. Сойдет что угодно. О'кей, теперь, как в дурацких шпионских фильмах, полагается сверить часы.
Оба закатали манжеты. Жене подносил к лицу циферблат «сейко», когда краем глаза заметил мелькнувшую в воздухе тень. Рука в черной перчатке нанесла мощный удар по локтю Стерджиса, уже выхватившего было из-за пояса пистолет. С глухим стуком оружие упало на землю, а сам детектив провалился куда-то во тьму. В этот момент Жене схватили сзади, заломили за спину руки и сцепили их наручниками. Скосив взгляд, он увидел Стерджиса – тоже в наручниках.
Рты обоих были зажаты ладонями в черной коже.
Из теней – из ниоткуда – возникали темные фигуры.
Где, черт возьми, могли они скрываться?
Фигур оказалось по меньшей мере три, их вооружение устрашало. Чего стоил один только ручной пулемет, который Жене видел, выезжая усмирять разборки между гангстерскими группировками. Видел, но сам никогда не стрелял из него: в отличие от большинства копов он не был помешан на оружии.
Неожиданно Стерджис пропал из поля зрения. Жене почувствовал, как чьи-то невидимые руки потащили и его в сторону.
Идиотское положение. Похоже, умереть придется вовсе не от скучного диабета.
Дурак, старый маразматик. Никогда нельзя недооценивать противника, а коп типа Бейкера – противник серьезный. Но ведь и сам Жене со Стерджисом тоже профессионалы, как же могли они так уделаться...
Руки толкали его вниз по склону.
– Шш-ш-ш, – выдохнул кто-то у него над ухом, и Жене опять увидел скорбное лицо Луанны.
О, милый.
Да, я свалял дурака, дорогая. Скоро мы увидимся.
Глава 54
Веки, казалось, царапали глаза так, будто были из жести. Металлическийпривкус во рту. Дышать удавалось с трудом, каждый вдох рвал легкие, а головная боль погрузила меня в желто-черно-красное месиво.
Отвратительное ощущение, но, слава Богу, я в сознании. Попытался открыть глаза, но усилие показалось мне чрезмерным. Я мог слышать, распознавать вкус – металлический, чувствовать, думать. Вот меня поднимают, сжимая кисти рук и лодыжки. Значит, их как минимум двое... Тряска...
Ступени – лестница в спальню.
Меня кладут на что-то мягкое. Ноздри ловят запах духов.
Ее духи. Ее постель.
Наваливается тяжесть – на кисти, колени, живот. Чудовищная теплая тяжесть, как будто на меня улегся гигантский пес.
Руки и ноги в каких-то захватах; двигаться я теперь не в состоянии.
Неимоверно жжет затылок, ощущение такое, что в череп пробралась неведомая личинка и пожирает мой мозг... Боль в правом локте.
Холодный укус – в руку ввели иглу шприца.
Я вторично попытался открыть глаза: мелькнул серебряный луч света, и наступила полная тьма.
Все будет хорошо, ведь Майло и Даниэл знают. Даниэл слышит каждый звук. И тут же я вспомнил, что звуков-то никаких и не было, кроме вырвавшегося у меня при виде Зины приветствия.
Может, они пришли к выводу, что без лишних слов мы с Зиной упали в объятия друг друга и тут же занялись любовью?
Или что-то случилось с аппаратурой, и они вообще ничего не слышат? Такое случается. Космические челноки на землю падают.
Может, ждут от меня какого-нибудь сигнала?
Я не могу пошевелить губами.
Успокойся, отдохни и соберись с силами.
По плану мне нужно было отдернуть штору в гостиной. Не встревожит ли их тот факт, что я не сделал этого?
Гдеони сейчас?
Я должен произнестихоть слово – для микрофона.
Очередной вдох отозвался такой болью, что я потерял сознание.
* * *
Понятия не имею, сколько я провалялся без чувств. Яркий свет режет глаза.
Кроме потолка спальни, я мало что вижу.
Ослепительно белый потолок.
Круглая дешевая люстра из пластика, с конусообразной медной чашечкой в центре, похожая на большую женскую грудь. У Зины груди были такие маленькие...
Приподняв затылок, я попытался рассмотреть, что мешало мне двигаться. Кожаные ремни. Широкие коричневые ремни, такими пользуются в больницах; проходя практику, я не раз задавал себе вопрос, какие чувства испытывает затянутый ими человек...
Цветные пятнышки где-то слева. Мышцы шеи напряглись до боли – впустую.
Боль пронизывала меня вдоль всего позвоночника, будто в него всадили гвоздь.
Скажи же хоть что-нибудьмикрофону.
Но язык болтался во рту мягкой безвольной тряпкой.
Я еще раз попробовал вывернуть голову, рассмотреть находящиеся слева пятна.
Глаза. Белые глаза с огромными черными зрачками.
Мертвые глаза. Из пластика.
Коллекция. Вдоль левой стены шел застекленный стеллаж.
Плюшевые медвежата, забавная панда со склоненной набок головой, персонажи диснеевских мультфильмов, кит-убийца – сувенир из океанариума.
Коллекция Зины... Ее удивленный взгляд. А я-то в распахнутых ее глазах увидел страсть...
Проволока вокруг шеи. Проступившая кровь. Еще одно небольшое усилие, и она была бы обезглавлена.
Я шевельнулся; ремни больно впились в тело, однако дышать стало легче.
– "Хорошо", – хотел сказать я, но из горла едва слышно вырвалось только «хрш-ш».
Услышал ли микрофон?
Нужно расслабиться. Закрыть глаза. Восстановить дыхание. Накопить силы для того, чтобы выговорить.
Я был почти готов произнести новое слово, когда падавший из лампы свет заслонило чье-то лицо.
На левое веко легли пальцы, приподняли его и отпустили. Щекочущее прикосновение к кончику носа. Лицо склонено так близко, что я не могу сфокусировать взгляд.
Вот оно отдаляется.
Грязно-пшеничная бородка веником прошлась по моей щеке.
От обильно пересыпанных перхотью волос несло запахом несвежей пищи, раскрытый рот обдал горячим и кислым дыханием. В складке кожи у носа я увидел созревший красный прыщ.
Человек выпрямился. Сегодня на Уилсоне Тенни опять была майка, только зеленая и с надписью «Illinois Arts Festival».
– Он пришел в себя.
– Быстро очухался, – послышался еще один голос.
– Хорошая форма, – отозвался Тенни. – Вот что значит вести добродетельную жизнь.
Лицо его сдвинулось куда-то вправо и пропало. Зато появилось новое: свежевыбритое, с гладкой загорелой кожей.
Скрестив на груди руки и поблескивая стеклами очков, на меня с интересом смотрел Уэс Бейкер. Из-под закатанных рукавов отлично выглаженной кремовой рубашки виднелись крепкие бронзовые мускулы. Взгляду была доступна только верхняя часть его тела.
В правой руке он держал наполненный прозрачной жидкостью небольшой шприц для подкожных инъекций.
– Хлорид калия? – произнес я для микрофона, но опять неудачно.
– Речь вернется через несколько минут, – сообщил Бейкер. – Дайте вашей центральной нервной системе время адаптироваться к новым условиям.
Откуда-то послышался грубый и хриплый смех. Тенни.
– Хлорид калия. – Мне показалось, что на этот раз вышло куда лучше.
– Не желаете расслабиться? Вы явно из породы упрямцев. К тому же, судя по тому, что я успел разузнать, у вас блестящий ум. Какой позор, что нам не представился случай обсудить вопросы мироздания.
Можно хоть сейчас, не только подумал, но и попытался сказать я, однако вылетевшие изо рта звуки были все еще нечленораздельными. Где же Майло с Даниэлом?
Записывают разговор на пленку в качестве доказательства? Но... эти двое меня уже не отпустят, они готовы...
– Видишь, как умиротворенно он выгладит, Уилли? Мы создали новый шедевр.
Тенни приблизился. Лицо его было злым, зато Бейкер улыбался.
– Над Зиной... – с трудом, но все же наконец внятно проговорил я, – поработала рука мастера. Почти совершенство. Гойя...
– Приятно общаться со знатоком.
– Придали позу... как Айрит, как Латвинии и...
– Вся ее жизнь была позой, – бросил Тенни.
– Удушение... без нежности?
Тенни хмуро взглянул на Бейкера.
– Зачем было убивать и ее? – Хвала Создателю, язык во рту сократился до нормального размера.
– А почему бы нет? – Бейкер склонился ко мне и задумчиво почесал щеку.
– Она же была... вашим сторонником.
Бейкер строго поднял вверх указательный палец. По-профессорски. Я вспомнил, как Майло рассказывал о его любви читать лекции. Пусть говорит, пусть все будет на пленке.
– Она была вместилищем.Кондомом с каркасом.
Тенни захохотал, вытирая пальцем уголки глаз.
– Зина, – проговорил он, – ушла от нас полной до краев. – Правая рука его легла на молнию брюк.
Бейкер стоял с лицом уставшего, но терпеливого родителя.
– Это ужасно, Уилли. – Он мягко улыбнулся. – Может быть, мои слова больно ударят по вашему самолюбию, но в сексе она была неразборчива, как курица. Обыкновенная деревенская курица. – Голова повернулась к Тенни. – Помнишь ее девиз?
– Ку-ка-ре-ку! – пропел тот. – Петушок сойдет любой!
– Наживка, – сказал я. – Для Понсико, меня, для... других?
– Наживка, – согласился Бейкер. – Вам приходилось ловить рыбу на мушку?
– Нет.
– Восхитительное занятие. Свежий воздух, прозрачная вода, насаживаешь мушку на крючок... К сожалению, даже лучших из них после нескольких поклевок приходится заменять.
– Малькольм Понсико – он что, потерял энтузи...
– Ему не хватило убежденности, – вмешался Тенни. – Оказался безвольным пескарем, если хотите. Мы очень скоро поняли, откуда тянет гнилой рыбой.
– Уилли, – с упреком в голосе обратился к нему Бейкер, – доктор Алекс может подтвердить, что избыточное и неуместное употребление в речи каламбуров является одним из симптомов душевного расстройства. Не так ли, доктор?
– Так. – Слово выговорилось без всяких затруднений и прозвучало музыкой, по крайней мере, в моих ушах. В голове понемногу прояснялось.
– Вам стало лучше? – Каким-то образом Бейкер уловил это.
Он взмахнул рукой, державшей шприц. Я услышал, как что-то звякнуло, похоже, на время его отложили в сторону. Перетянутые ремнями конечности теряли чувствительность, тело растворялось. Или это сказывалось действие наркотика?
– Расстройства на какой почве? – спросил Тенни. – Депрессия? Мания?
– Мания. И гипомания.
– Гм-м-м. Мне не хочется быть гипо-черт-знает-кем. – Он пощипывал бороду. – Вот, оказывается, почемуя такой раздражительный, – продолжал Тенни. – И не могу терпеть рыбу – ни пескарей, ни упрямых бычков.
– Какой тонкий юмор, – сказал я.
Он побагровел. Перед глазами у меня встал Рэймонд Ортис, в страхе жмущийся к стене туалетной кабинки.
– Я не стал бы его злить, – с отеческой заботой произнес Бейкер. – Уилли легко выходит из себя.
– Чем разозлил его Ортис?
Тенни оскалил желтые зубы.
– Как ответить на этот вопрос, Уилли? – повернулся ко мне спиной Бейкер.
– А зачем отвечать? У меня нет никакой потребности изливать душу, нет нужды успокаивать свою гипотетически мятущуюся совесть признаниями в том, что я сделал с тем безмозглым моллюском. Весы справедливости уравновесились. Обойдемся без перлов мудрости. Промолчу. Хотя... – Тенни брызнул слюной, его рука легла мне на шею. – Уж если вы так настаиваете. Маленький жирный дегенерат гадилв мою жизнь. Как? Он пакостил на стенки туалета, не мог попасть в очко. Каждый раз, когда заходил, неизбежно. После него там все было в дерьме. Это вам понятно?
Он навис надо мной, пальцы начали сжиматься, и через собственный хрип я услышал, как Бейкер произнес:
– Уилли.
В глазах потемнело. Что-то было не так, столь далеко Майло заходить бы не стал.
Хватка вокруг горла ослабла.
– Этот генетический слизняк не умел даже пользоваться туалетной бумагой.Сверхпродуктивная тварь, тонны дерьма. Должно быть, копил его неделями, чтобы прийти в парк и выложиться до конца. Точно так же, впрочем, как и его недоделанные приятели. Изо дня в день, изо дня в день. – Тенни повернулся к Бейкеру. – Отличная метафора для описания того, чтоу нас не в порядке с обществом, а, сержант? Они гадятна нас, а мы за ними подтираем. Мы платимим за это, а потом подтираем!
– Значит, вы убили его в туалете?
– Где же еще?
– А кроссовки?
– Подумай! Только подумай, что он делал с моими!
Я попытался пожать плечами – насколько позволяли ремни. Что в данной ситуации можно предпринять самому?
– Мне надоело ступатьв дерьмо! – Слюна летела во все стороны. – За этомне не платили!
Руки Тенни вновь потянулись к моей шее, как вдруг он неожиданно развернулся и направился к выходу. Хлопнула дверь.
Я остался наедине с Бейкером.
– Мне больно, – уже почти потеряв надежду быть услышанным там,произнес я. – Нельзя ли ослабить ремни?
Бейкер покачал головой; в руке его опять появился шприц.
– Хлорид калия? Как и в случае с Понсико.
Он не ответил.
– Кроссовки Рэймонда, – продолжал я. – Вы ничего не делаете наобум, всему есть конкретные причины. Убийство Айрит Кармели выглядело как сексуальное. Ее мать увидела в вас сексуального агрессора, значит, и месть, по-вашему, должна нести соответствующую окраску. Однако помимо этого вам было необходимо провести четкую грань между собой и каким-нибудь примитивным извращенцем. Вам и Нолану, который предпочитал самоутверждаться с маленькими девочками. – Бейкер повернулся ко мне спиной. – На чьем Айрит счету – Нолана? Или вашем совместном? По-моему, вы разделяли его вкус к молоденьким девчонкам. Темнокожим, типа Латвинии. А с нею вы справились сами, Тенни не помогал? Может, это был, кто-то другой, с кем я еще не имел чести познакомиться?
Он стоял не шелохнувшись.
– Нолану, так же, как и Понсико, не хватало силы воли. Но куда важнее то, что у него еще оставались какие-то зачатки совести и именно ее пытки он не выдержал. Вы отправили его к Леманну, однако это не помогло. Откуда у вас взялась уверенность, что Нолан будет держать язык за зубами?
Вопрос остался без ответа.
– Сестра. Вы сказали ему, что с ней сделаете, попробуй он отыграться на ком-то, кроме самого себя. Если же Нолану в очередной раз изменила бы воля и он не сунул в рот дуло собственного револьвера, то вы, видимо, позаботились бы о нем лично?
Бейкер повел плечом.
– То, что произошло с Ноланом, можно назвать случаем эвтаназии. Парень страдал от неизлечимой болезни.
– Какой же?
– Жесточайших угрызений совести. – Послышался смех. – Однако теперь нам так или иначе придется заняться и сестрой, вы ведь почти наверняка достаточно ее просветили.
– Этого не было.
– Кто еще, кроме Стерджиса, знает?
– Никто.
– Хорошо. Но с этим мы еще успеем разобраться... Я всегда очень любил Северную Каролину, страну коневодов, даже прожил там несколько лет, разводя породистых скакунов.
– Почему-то меня это нисколько не удивляет.