Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Корпорация «Хрустальная туфелька» (№2) - «Дорогой Прекрасный Принц...»

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Кауфман Донна / «Дорогой Прекрасный Принц...» - Чтение (стр. 7)
Автор: Кауфман Донна
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Корпорация «Хрустальная туфелька»

 

 


Вивиан придвинулась ближе и взяла молодого человека под руку.

– Ну, это можно изменить.

– Ох, Виви, ради всего святого, дай бедному мальчику перевести дух, – встряла Аврора. Ее шелка колыхались, а голос был теплый и бархатный. Чуть заметный аристократический южный акцент выдавал в ней уроженку Чарлстона. Женщина протянула обе руки, унизанные тяжелыми кольцами. – Как я рада встрече с вами! – проговорила она, улыбаясь и томно прикрыв ресницы. – Меня зовут Аврора Фавро. Мы беседовали с вами по телефону частным образом.

Последняя фраза явно предназначалась Ви-виан. Дамы вели бесконечную игру, состязаясь, у кого из них больше кавалеров.

Человек неопытный и непосвященный сразу отдал бы пальму первенства Вивиан за хитрость – не говоря уже о числе сердечных побед, однако Валери общалась с обеими женщинами достаточно долго и знала, что не стоит недооценивать Аврору.

Эрик ловко вывернулся из цепкого захвата Вивиан – что само по себе требовало недюжинного мастерства – и сжал руки Авроры в своих.

– И я рад видеть вас, мисс Фавро. Но думаю, сейчас вы всего охотнее встретились бы с мужчиной, по-настоящему заслуживающим вашего внимания.

– Дорогой, я никогда не обойду вниманием мужчину, который этого заслуживает.

К собравшимся присоединилась Мерседес, которая успела налить себе бокал шампанского. Она оглядела Эрика, слабо улыбнулась ему и затем повернулась к Валери, всем своим видом демонстрируя, что недовольна своим новым приобретением.

– Мне казалось, мы договорились, что обложка будет выполнена... в более традиционном стиле.

Эрик протянул руку:

– Должно быть, вы мисс Браунинг. Меня зовут Эрик Жермен, но я не ваш Прекрасный Принц.

– Это как сказать, – промурлыкала Вивиан, мелкими глотками потягивая шампанское из своего бокала.

Мерседес вскинула бровь.

– Прошу прощения?

– Я менеджер и юридический представитель вашего нового сотрудника.

Валери снова стала объектом недовольства для Мерседес.

– Что здесь происходит? Мы подписали договор с этим человеком, не так ли?

Валери быстро повторила предыдущее объяснение, и Эрик помогал ей, как мог.

Хмурые морщины на лбу Мерседес не разгладились.

– В высшей степени необычно, – мрачно резюмировала она, выслушав рассказ. – Не могу сказать, что такой поворот событий вызывает у меня энтузиазм. Но что сделано – то сделано. Время – деньги, поэтому нам не следует тратить его попусту. – Она посмотрела на Эрика. – Не хочу обидеть вас, но мы договорились, что на съемках будут присутствовать только основные действующие лица. Даже Элейн не была приглашена.

В этот момент из-за ширмы вынырнул Джек.

– Поверьте мне, он однозначно принадлежит к этой категории. – Мужчина остановился рядом с Эриком и оглядел своего приятеля с головы до ног. – А еще он любит таскать вещи из чужих шкафов. Звонил Рики Мартин. Он требует, чтобы ты вернул его брюки.

Эрик усмехнулся:

– Только при условии, что он разрешит мне сделать это лично.

Валери опустила голову и вознесла горячую молитву.

Вивиан вопросительно подняла бровь:

– Так вы?..

– Боюсь, что да, – отозвался Эрик, притворно скорчив недовольную гримасу.

Вивиан пожала плечами.

– Что же, удовольствия должны быть доступны не только женщинам.

– Говори за себя, – фыркнула Аврора. Мерседес повернулась лицом к Джеку, по-видимому решив не обращать внимания на своих ненасытных партнерш, милостиво улыбнулась и протянула руку:

– Я Мерседес Браунинг. Я рада, что мы наконец-то встретились.

К чести Джека, он даже не взглянул на Валери и Эрика в поисках поддержки. Открыто улыбнувшись, словно он был самым настоящим Прекрасным Принцем, молодой человек взял руку Мерседес и накрыл ее своей ладонью.

– Меня зовут Джек Ламберт. Надеюсь, вы простите меня за эту хитрость. Я тоже счастлив встрече с вами.

Вивиан сделала шаг назад, рассматривая Джека от его босых ног до расстегнутого воротника, затем тоже подала ему руку.

– Я твердо верю, что это знакомство доставит нам обоим огромное удовольствие. – Улыбка Джека стала еще шире, когда он поздоровался за руку с рыжеволосой дамой. – Иначе зачем вообще заводить новые знакомства, не правда ли? – Вивиан вздохнула и подмигнула Валери. – Он стоил того, чтобы подождать.

Аврора выступила вперед и протянула руку ладонью вниз. Только женщина, родившаяся и получившая воспитание на юге, могла проделать этот маневр с такой естественной грацией.

Валери едва удержалась, чтобы не закатить глаза, когда Джек галантно склонился над протянутой рукой. Дамы поверили в их ложь. И даже Джек начинал вживаться в роль. Валери должна была скакать от восторга. Пока все шло прекрасно.

Но она вздохнет с облегчением, когда эта часть спектакля завершится. При определенных условиях Джек мог изображать Прекрасного Принца, но он понятия не имеет, с кем затеял игру. Эта троица могла перехитрить лисицу в ее логове. Остается только надеяться, что ни одна из них не увидит содержимого шкафа, который стоит у Джека в спальне.

К счастью, в этот момент Найджел захлопал в ладоши:

– Пора! Пора!

Появилась Джен, улыбнулась, кивнула феям-крестным и утащила Джека за ширму, чтобы сотворить с ним очередное чудо.

Эрик направился вслед за ними.

– Дамы, – промолвил он, отвесив легкий поклон, и скрылся в раздевалке.

Вивиан и Аврора дружно вздохнули и сделали глоток шампанского.

– Лично мне безразлично, гей он или нет. Выглядит очень аппетитно, – шепнула Аврора.

– Да уж, так и съела бы, – согласилась с ней Вивиан.

Мерседес пропустила мимо ушей комментарии своих подруг и устремила озабоченный взгляд на Валери.

– Мы заключили договор с Найджелем на определенное время. По какой причине вы еще не приступили к работе?

– Но мы уже приступили, – сообщила Валери. – Жду не дождусь, когда вы увидите пробные снимки. У нас будет столько отличных фотографий, что самым сложным окажется выбрать среди них одну.

– Но он был босиком. И галстук развязан. Не говоря уже о лохматой голове.

– Будто он только что встал с постели, – одобрительно вставила Вивиан.

Аврора кивнула и поднесла бокал к губам. Мерседес сурово взглянула на легкомысленных приятельниц и спросила Валери:

– Полагаю, вы не заставили его позировать в таком виде?

Валери сжала руку Мерседес.

– Я вас понимаю. Я тоже сомневалась поначалу. Но Джен – новатор по своей природе, поэтому мы ее и наняли. Доверьтесь ее интуиции.

Я видела его перед камерами и знаю, что мы попали в яблочко.

Мерседес нахмурилась:

– Так или иначе, я буду чувствовать себя лучше, когда увижу пробные снимки. Да и ситуация в целом довольно необычная. Вы знали об их маленькой уловке?

– Только что узнала, – выкрутилась Валери и вознесла безмолвную благодарственную молитву, когда внимание Мерседес привлек другой предмет.

– Что он сейчас делает? – Она вытянула шею, как журавль, но не могла разглядеть, что происходит за ширмой.

– Помните, я предлагала составить портфолио, чтобы у нас всегда были под рукой фотографии для будущих номеров и рекламных материалов? – Валери настойчиво уводила фей-крестных подальше от раздевалки, заманивая их к столику с едой, который был установлен в углу. – Джен предложила использовать несколько образов на основе тех заметок, которые я делала во время наших бесед. Мы подготовим как можно больше фотографий, на которых Прекрасный Принц будет изображен в разных ракурсах и разной одежде. Так мы сможем использовать имя Наиджела в других номерах... – Валери сделала паузу и, наклонившись к трем женщинам, закончила шепотом: – Не платя ему гонорар и не тратя деньги на аренду павильона.

Аврора улыбнулась.

– Ты, как всегда, умница. Заботишься о нашей выгоде, продумываешь все наперед. И несмотря на небольшой сюрприз, который ждал нас сегодня, мы остались весьма довольны. – Она обернулась к партнершам: – Не правда ли, дорогие?

Валери задержала дыхание, но Мерседес и Вивиан улыбнулись и согласно кивнули.

Через несколько мгновений Джек снова появился из-за ширмы.

– Джинсы? – промолвила Вивиан, с сомнением глядя на Валери. – И... шотландка?

Все три начали пробираться к съемочной площадке, но девушка удержала их:

– Доверьтесь Джен. У нее полно отличных идей. Вы хотели что-нибудь домашнее и уютное, как противоположность формальным снимкам.

– Когда мы говорили «домашнее», мы не имели в виду дворовую распродажу[16].

– О какой распродаже ты говоришь, Аврора! – рассердилась Вивиан. – Я пока еще в курсе последних модных веяний. И если я не ошибаюсь, это джинсы фирмы «Diesel», к тому же они бесподобно сидят на этом парне. А рубашка из новой коллекции «Thierry Mugler», которая поступит в продажу этой осенью. Кстати, как вам удалось ее достать?

– Спросите Джен. Она просто чудо, – ответила Валери.

Полинявшие джинсы сидели на Джеке как влитые, облегая его бедра. Мягкая рубашка с коротким рукавом из бело-зеленой клетчатой материи была надета на белую футболку. Наряд хорошо сочетался с загорелой кожей, и серые глаза Джека вновь наполнились внутренним светом. Теперь Прекрасный Принц выглядел спокойным и доступным.

Декорации тоже претерпели изменения. На площадке появилась оконная рама из светлого дуба, занавешенная мягкой голубой тканью, а перед окном стояла пальма в горшке. На первом плане находился темно-зеленый пуф. Джен и Найджел совещались, решая, как усадить Джека для следующего раунда фотосессии.

– Женщины хотят видеть в нем достижимую цель, – объясняла Джен. – Парня, которого они могут встретить на улице.

Она надела на Джека очки в тонкой проволочной оправе. Джек тут же их снял. Последовали короткие переговоры, Найджел вставил замечание, затем очки вернулись на нос Джека. На колене у молодого человека лежала открытая книга. Джеку было велено взглянуть в камеру так, словно кто-то – очевидно, женщина – окликнул его по имени.

– Должна заметить, я бы не отказалась встретить такого парня на улице, – не удержалась Вивиан. – Еще шампанского?

Она наполнила до краев три бокала. Между тем Найджел подошел к Валери.

– Ему нужна... мотивация, – пояснил он. – Он какой-то безжизненный.

Когда Валери заартачилась, Джек усмехнулся и сказал:

– Да, я безжизненный. Попробуй мотивировать меня.

Феи-крестные зашушукались, а Валери вдруг захотелось придушить Джека за то, что он не может тихо и мирно выполнить свою часть работы. Она знала, что ей придется с ним нелегко. Кажется, все в ее жизни давалось ей с большим трудом.

Чувствуя, что назревает проблема, Эрик сделал шаг вперед, но Валери подняла руку, останавливая его. Она послала своим покровительницам счастливую улыбку. В ответ Аврора принялась обмахиваться веером, а Вивиан подмигнула. Раз Найджел хочет, чтобы она участвовала в представлении, она будет участвовать. Не в ее интересах устраивать сцены, которые разрушат тщательно продуманный план действий. Но когда съемки закончатся, она побеседует с Джеком наедине.

Судя по реакции женщин на Джека, которую Валери наблюдала сегодня, ей придется тщательно отбирать возможности для раскрутки журнала, чтобы дать мощный толчок к его развитию, после того как «Хрустальный башмачок» попадет в продажу.

И если Джек думает, что может развлекаться, играя с ней в кошки-мышки, он скоро убедится, что ошибся.

Глава 7

ИНСТИНКТЫ

Они есть у каждого из нас. Вопрос в том, когда мы должны следовать их зову, а когда – направить энергию в другое русло. Мужчины не слишком искусны в расшифровке намеков, поэтому не тратьте время на деликатность. Если его порыв не находит у вас отклика, дайте ему в руки баскетбольный мяч или отправьте в гольф-клуб, где он сможет поиграть на открытом воздухе.

Ты предпочел мне другого? – Прижав трубку ухом к плечу, Джек набирал текст и говорил по телефону. – Оставил меня ради какого-то биржевого аналитика.

– Управляющего инвестиционным банком. Он гораздо красивей тебя, – возразил Эрик. – И что еще более важно, он угощает.

– Да, но подаст ли он тебе холодное пиво, пиццу в глубокой тарелке и бейсбол на большом экране?

– Меня волнует совсем не размер телевизионного экрана.

Джек думал, что неплохо справился с проблемой сексуальных предпочтений. Но вот над сопутствующими образами ему предстояло поработать.

– А мне всю жизнь твердили, что размер не имеет значения.

Эрик рассмеялся:

– Тебе соврали.

Джек мгновенно парировал этот выпад:

– Эй, я же не говорил, что это высказывание было адресовано лично мне.

– Не забывай, я видел тебя голым. Джек заржал:

– Да, я помню твой завистливый взгляд.

– Но уж точно не похотливый.

– Я сражен, – отозвался Джек, притворяясь опечаленным. – И двух недель не прошло с тех пор, как ты открыто заявил о своих наклонностях, и вот меня уже выбросили на обочину. А ты обещал, что ничего не изменится.

Эрик хихикнул:

– Я долгие годы наблюдал, как женщины делали из тебя дурака. Теперь пришел твой черед сидеть дома и беспокоиться за меня. Кроме того, ты остался один по собственной воле.

– Я доволен своей жизнью.

– Знаешь, – начал Эрик, и его голос стал серьезным, – прошел уже не год и не два. Тебе не кажется, что пора...

– Что тебе пора на свидание? Да, кажется. Эрик не отшутился, как обычно, и Джек, вздохнув, продолжил:

– Послушай, у меня все хорошо. Я уже и думать забыл о разводе...

– Тебе не Шелби нужно забыть. Я знаю, что она тебя больше не волнует. Тебе нужно преодолеть страх перед неудачей.

– Ты имеешь в виду опасения не оказаться на высоте в самый важный момент. Если тебе нужно поговорить об этом...

– Ладно, ладно. Можешь меня не слушать. Ты же у нас профессионал. Я лишь хочу сказать, что ты слишком закрылся, на мой взгляд. А ведь человеческая жизнь так коротка.

На этот раз удар достиг цели, и Джек понимал, что Эрик сделал это осознанно. Они оба знали, что такое непрожитая жизнь.

– Эй, я просто пытаюсь жить весело. И пока меня не интересуют серьезные и длительные отношения.

– Я не говорю: иди и найди себе кого-нибудь, с кем ты будешь жить долго и счастливо. Мне лишь кажется, что ты мог бы стать более восприимчивым к новым возможностям.

Джек нахмурился:

– У тебя есть на уме что-то конкретное? Что, у Брюса есть сестра?

– Его зовут Брис. Нет, сестры у него нет. Никаких тайных намерений с моей стороны, – заявил Эрик, затем продолжил лукаво: – Конечно, я заметил пылкие взгляды во время фотосессии. Их хватило бы, чтоб растопить полярные льды. Впрочем, я не люблю совать нос в чужие дела.

Джек рассмеялся:

– Расскажи об этом кому-нибудь другому. А то, что ты видел, называется актерской игрой.

– Это называется отрицанием.

Джек нажал команду «Сохранить» и откинулся в кресле.

– Ты серьезно считаешь, что в нынешней и без того запутанной ситуации я могу думать о романе с Валери?

– Я всего лишь говорю о том, что видел.

– Не ты ли твердил мне, что глупо чрезмерно увлекаться чем – или кем-либо, – если это происходит слишком быстро?

– Это было до того, как я перестал скрывать свою сущность, – пошутил Эрик. – И осознал, как долго я не принимал себя. Лишь мне одному известно, в чем я себе отказывал.

– Не буду с тобой спорить, – сказал Джек серьезно. – Однако мне кажется, что тебе самому имеет смысл воспользоваться этим советом сегодня вечером. Не к чему торопить события.

– Я знаю Бриса довольно давно. И давно мечтал о таком человеке. Мне всегда казалось, что мы отлично поладим, но я не мог рисковать. Поэтому я поддерживал с ним дружеские отношения. Теперь в этом нет необходимости. – Тон Эрика сменился с мечтательного на веселый. – Не беспокойся, папочка, я знаю все о безопасном сексе.

– Пошляк, – фыркнул Джек и повесил трубку, не дослушав, пока Эрик отсмеется.

«Брис, Брюс, или как там его зовут, не упустил свой шанс», – подумал Джек, заканчивая электронное письмо. По крайней мере, он не проболтался, что Валери обещала зайти. Уже не в первый раз за последние две недели в его памяти всплыли события, произошедшие в павильоне для съемок. Эрик мог бы и не упоминать о пылких взглядах. Джек и сам отлично их помнил.

К письму молодой человек прикрепил статью о Томасе Эрнандо, который выиграл соревнования на выставке «Крафтс» по флай-болу вместе со своей собакой, спрингер-спаниелем по кличке Таффи-Туда-Сюда, и отправил сообщение редактору «Евроспорта». Джек подрабатывал внештатным корреспондентом: писал популярные очерки о спортсменах, занимающихся самыми разными видами спорта, от джай-алай[17] до пикл-бола[18]. Больших доходов ему это не приносило, но давало возможность оплатить счета, пока он не найдет постоянную работу.

Джек сознательно игнорировал тот факт, что на микроволновке, среди кипы счетов, лежал чек на пятьдесят тысяч долларов. Эрик запихнул его туда во время своего последнего визита в начале недели, поскольку Джек упорно отказывался обсуждать денежные вопросы.

Несмотря на обмен пылкими взглядами, он никогда не включил бы фотосъемки в список десяти любимых способов провести выходной. Ему не нравилось играть в переодевания. Равно как и позировать перед камерой. Джек предпочитал стоять сзади и слева с диктофоном в одной руке и блокнотом для записей в другой. Но если, изображая Фабио Лайта, он поможет Эрику выбраться из неприятностей, что ж – цена невысока. Джек искренне надеялся, что эти ребята знали, что делали, когда поместили его физиономию на журнальную обложку.

Пожилые дамы из «Хрустального башмачка» остались им довольны. Но из его памяти не выходила реакция другой особы. Валери выглядела потрясенной, когда он появился на площадке в смокинге и босиком. Джек чувствовал себя глупо из-за взъерошенных волос и легкой щетины на подбородке. И это продолжалось, пока ему не взбрело в голову разыграть перед Валери сцену со стеклянной туфелькой. Валери была настроена чрезвычайно серьезно, и Джеку показалось, что будет забавно над ней покуражиться. Очень забавно, честно говоря.

Слава богу, что хозяйки журнала не явились несколькими минутами раньше. Джек полагал, что увидит трех престарелых дуэний, которые давным-давно свели близкую дружбу с косметическим хирургом. Ничего подобного! Конечно, все три дамы были искусно причесаны и напомажены, однако более невероятных главных исполнительных директоров успешной компании Джек не мог себе представить. Валери не шутила, когда превозносила их деловую смекалку. И в первую очередь это касалось Вивиан Депальма. Хотя проницательный взгляд Мерседес Браунинг тоже мог напугать кого угодно.

К счастью, Эрик выдумал срочную встречу, на которую они якобы должны были отправиться сразу после того, как Найджел сделает последний снимок. От внимания Джека не ускользнуло облегчение, появившееся в тот миг на лице Валери. Молодой человек готов был следовать указаниям своего приятеля, тем более что он даже не прикоснулся к пленкам с записями переговоров, однако недоверие Валери его задевало.

Девушка появилась на пороге его квартиры через день и прочла ему лекцию о том, как важно, чтобы он залег на дно на случай, если кто-нибудь из участников съемок сболтнет лишнее. Она посоветовала Джеку обращаться напрямую к ней или к Эрику, если возникнут какие-либо вопросы или затруднения. Ах да, еще она попросила его почитать в свободное время книги Эрика. Просто на всякий случай.

На всякий случай. Джек терпеть не мог эту фразу.

Ее мобильник звонил не переставая, и в конце концов она умчалась как на пожар, а растерянный Джек остался один, к своей великой досаде осознав, что его влечение к этой женщине только усилилось. Что казалось странным, независимо от происшествия на съемках. На Валери был один из ее традиционных деловых костюмов. Макияж сдержанный, неброский, волосы безжалостно усмирены. Как начал понимать Джек, именно в этом состоял стиль «Хрустального башмачка». В этой девушке, казалось, не было ничего привлекательного. И все же чем-то она его зацепила. К счастью, сама того не сознавая.

С того времени она звонила несколько раз, предлагая встретиться и обсудить различные варианты действий, в зависимости от того, как пойдут дела после выхода журнала в продажу. И всякий раз Джек отказывался под разными предлогами. Он убеждал себя, что сердится на Валери за недостаток веры в его способности, твердил себе, что ни один нормальный мужчина не впустит такую женщину в свою жизнь. Он ведь не хочет, чтобы она завела привычку приходить к нему, когда вздумается, ради составления повседневного расписания, – а она обязательно будет это делать, пусть даже неосознанно. Но спустя несколько дней, а вернее, ночей Джек начал подозревать, что избегает девушку по другим причинам: вероятно, он надеялся, что постепенно его интерес к ней угаснет сам собой.

Звонок в дверь отвлек его от мыслей о Валери. Джек бросил взгляд на часы в нижнем углу монитора компьютера: семь часов двадцать девять минут тридцать секунд. Как раз вовремя.

– Вот это да.

Валери застала его врасплох сегодня утром, когда он углубился в сочинение статьи и рассеянно взял трубку, не посмотрев на определитель номера. На этот раз девушка не стала просить Джека о встрече, а просто предупредила, что придет к нему домой в семь тридцать, пообещав пустить по его следу Гюнтера, если не застанет его на месте. Затем, не дожидаясь ответа, она отключилась. И слава богу, поскольку Джека до слез насмешила ее угроза, хотя он сам не мог понять почему.

В дверь снова позвонили. Джек выключил компьютер и встал из-за стола, внезапно осознав, что соскучился по своей новой приятельнице. Причем его чувства не имели ничего общего с делом, которое свело их вместе. К черту Эрика со всеми его теориями о пылких взглядах! «Это всего лишь бизнес», – пробормотал Джек. Кроме того, за исключением нескольких мгновений во время съемок, Валери не дала ему ни единого повода считать, что проблемы с концентрацией внимания были взаимными.

Более чем когда-либо Джек пожалел, что Эрик бросил его на съедение волкам – точнее сказать, росомахам, – и почувствовал непреодолимое желание переодеть футболку и посмотреться в зеркало. Господи, что на него нашло? Джек открыл дверь и был застигнут врасплох второй раз за день.

Поняв, на что уставился Джек, Валери бросила быстрый взгляд на свои ноги, затем подняла голову и, когда молодой человек наконец посмотрел ей в лицо, скорчила гримасу:

– В чем дело? Ты никогда не видел женщину в джинсах?

– Конечно видел. Просто я никогда не видел, чтобы ты надевала что-нибудь, кроме своих строгих деловых костюмчиков.

На мгновение ему удалось сбить ее с толку, но Валери быстро оправилась:

– Знаешь, у меня есть и другая одежда. Ты ведь не думаешь, что я сплю в строгих деловых костюмчиках, правда?

Джек усмехнулся:

– Вообще-то, я не был уверен.

Он сделал шаг назад, жестом пригласив нахмурившуюся девушку войти.

И только когда она прошла мимо него, молодой человек заметил ее портфель.

– Заткнись, – буркнула Валери, даже не взглянув на него.

– Разве я что-нибудь сказал? – невинно поинтересовался Джек.

– Тебе не нужно ничего говорить. Твой взгляд был весьма красноречив.

Она обратила внимание на выражение его глаз? Ни о чем другом Джек думать не мог. Боже, это нездорово. Пора найти себе подружку. Или чем-нибудь заняться. Чем угодно, лишь бы отвлечься от тех мыслей, которые посещали его каждый раз в присутствии Валери Вагнер. И с кем угодно, лишь бы это была не Валери Вагнер. Потому что иначе он совершит страшную глупость.

В самом деле?

Он был искренен с Эриком, когда говорил, что преодолел воспоминания о Шелби и разводе. Он совершенно серьезно заявил, что не хочет завязывать новый роман. Ладно, возможно, Эрик попал в точку, говоря о страхе перед неудачей. Никто не любит признаваться в собственных ошибках, и Джек не был исключением. Оглядываясь назад, он понимал, что брак с Шелби представлял собой импульсивное решение двух людей, находившихся под слишком сильным воздействием алкоголя и слишком сильно увлеченных друг другом, чтобы ясно сознавать долговременные последствия своих поступков. Здравомыслие то было или нет, но, когда Джек думал, что в его жизни может вновь начаться кавардак, сердце замирало у него в груди. И какая разница, по какой причине. Джек обязан был внять предупреждению.

К тому же из всех женщин Валери была последней, кто смог бы переубедить его в этом. Они и так попали в трудную ситуацию. И Джек не хотел ее усложнять. Особенно посредством секса. Хотя, черт возьми, он, наверное, получил бы массу незабываемых впечатлений.

Валери поставила портфель на узкий столик, отделявший кухню от комнаты, которая служила одновременно и гостиной, и столовой, и рабочим кабинетом. Громко щелкнув замками, она открыла крышку.

– Сегодня я не надела деловой костюм, однако это не значит, что я пришла с частным визитом.

Джек почувствовал, что его гостья нервничает, и придвинулся к ней, хотя сам только что убеждал себя держаться от нее подальше. Ему определенно нравилось подкалывать ее, заставляя забыть о хороших манерах бизнес-леди.

Волосы девушки были аккуратно заколоты, а на лицо наложен безупречный макияж. Если забыть о ее одежде, можно было предположить, что она приехала прямо из своего офиса.

– Так почему джинсы? Сегодня в «Хрустальном башмачке» «легкомысленный вторник»?

Валери оставила возню с застежками и на мгновение прикрыла глаза:

– Я собиралась приехать сюда сразу после работы, но у меня не было возможности заглянуть домой пораньше, чтобы выгулять Гюнтера.

– Позволь предположить: еще один потоп?

– Нет, просто еще один день с Гюнтером. – Валери повернулась к Джеку. – Ты действительно хочешь обсудить, почему я переоделась? Или мы вернемся к насущным вопросам? За последние две недели у меня сложилось впечатление, что ты очень занятой человек.

Джек улыбнулся. Какая вспыльчивая!

– Интересно, кто прерывался каждые пять минут, чтобы ответить на другие звонки во время нашего последнего разговора? По крайней мере, я знаю, когда выключить проклятый телефон и взять тайм-аут. – Он сделал шаг в ее сторону и, прислонившись к стойке, сложил руки на груди. – А ты?

Валери отодвинулась. Совсем чуть-чуть, но это движение говорило о многом. Джек не должен был радоваться, не должен был поддаваться искушению. Однако, черт побери, он всегда делал то, чего не следовало делать. И за исключением женитьбы на Шелби, это были лучшие моменты в его жизни.

– Я умею отдыхать и развлекаться. Кстати, эта пара джинсов у меня не единственная, – ответила Валери с поспешностью, которая заставляла сомневаться в сказанном.

Джек посмотрел на ее джинсы. Это были синие, абсолютно новые брюки, и Джек не удивился бы, обнаружив на заднем кармане ярлычок с ценой. Молодой человек подавил улыбку, заметив отутюженные стрелки на передней части штанин. Кто гладил ее джинсы? Кто вообще их гладит? А вместо кроссовок или удобных босоножек она надела кожаные туфли на низком каблуке, которые лучше сочетались бы с одеждой делового стиля.

– А пара шорт у тебя найдется? Или пара кед?

Валери отмахнулась:

– С чего ты завел этот разговор? Какая разница, что я делаю в свободное время и что ношу?

– Я нахожу это любопытным. Девушка взглянула на него исподлобья:

– Поверь, ничего интересного в этом нет.

Довольный собой больше, чем следовало ожидать, Джек скрестил лодыжки и вольготно оперся спиной на стойку.

– Как ты проводишь свободное время, Валери? Я имею в виду не свидания за ужином или хождение по клубам. Что ты делаешь в ленивые воскресные полдни? Или горячими летними ночами?

Вот она, крохотная искра желания. Не для того ли он подшучивал и насмешничал над ней?

Валери тоже сложила руки на груди. Только ее спина ни на что не опиралась и поза оставалась напряженной.

– На что ты намекаешь?

Джек небрежно вздернул плечо, размышляя, как далеко он может зайти.

– Ни на что, ни на что. Если ты трудоголик, меня это не касается. Твоему начальству повезло с тобой.

Мне бы тоже хотелось так думать. Когда журнал выйдет и шумиха уляжется, и я смогу валять дурака.

Она, несомненно, намекала, что у Джека масса времени, чтобы «валять дурака». Молодой человек молча улыбнулся.

– Что? – спросила Валери.

– Ты произнесла эти слова – «валять дурака» – таким тоном, словно речь шла о смертельном заболевании.

– Вероятно, у меня пока не выработалась привычка беспечно мотаться по свету, как у тебя, – парировала девушка.

Джек не обиделся на ее резкость. Наоборот, ему понравилось ее умение постоять за себя. Многообещающее начало.

– Я серьезно отношусь к своей работе. И я рад, что она позволяет мне много путешествовать. Разница в том, что я отвожу работе определенное место в своей жизни и открыт новым перспективам. Я ценю то, что имею: у меня есть крыша над головой, и порой я получаю огромное удовольствие от того, чем занимаюсь, однако карьера не определяет мое бытие. Иначе говоря, хотя я всегда делаю все от меня зависящее, я понимаю, что не могу воспринимать себя или свою работу слишком серьезно.

– Ты хочешь сказать, что я слишком серьезно отношусь к себе?

– Нет. Ты умеешь посмеяться над собой и над жизнью. – Джек усмехнулся. – Иначе Гюнтер давным-давно вернулся бы в приют для животных, правильно? Но не слишком ли серьезно ты относишься к своей работе?

– Это довольно поверхностное суждение, тебе не кажется?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22