– Я знал, что книги Эрика идут нарасхват, но я не представлял истинных масштабов...
– Его последняя книга вышла пятисоттысячным тиражом в твердой обложке и тиражом миллион двести тысяч экземпляров – в мягкой. И это только на родине.
– Именно. Соедини популярность его книг с ореолом таинственности, которым он окружил свою персону, и ты, несомненно, поймешь, что этот автор оправдает каждый цент, который мы в него вложили. У торговых представителей голова кругом идет от количества заказов, которые они получают. – Валери подняла глаза на своего собеседника. – Странно, что ты этого не знал. Ведь вы дружите с давних пор.
– Я много путешествовал. Он заперся дома и писал. – Джек дернул плечом, но не смог прогнать легкое смущение и некоторое чувство вины. Он знал Эрика лучше всех на свете, но сейчас ему казалось, что они говорят о незнакомце. – Эрик – скромный парень. И мы не часто касались темы бизнеса. Я знал, что его дела идут хорошо, но, признаться честно, понятия не имел, что он добился таких успехов.
– Я покупал их, чтобы – как бы это сказать? – поддержать его. Он знает, что я не люблю всю эту чепуху. Мы не раз шутили по этому поводу.
Джек сгреб оставшуюся одежду, намереваясь запихнуть ее в шкаф и запереть там до поры до времени. Уловив насмешку в вопросе Валери, он остановился, потом ухмыльнулся и ответил:
– С женщинами? Нет.
– Однако ты разведен, – моментально парировала Валери.
Улыбка Джека померкла. Он не хотел, чтобы эта тема всплыла во вчерашнем разговоре за ужином. Шелби, как тяжелый случай ветряной оспы, оставила шрамы, которые долго не заживали.
– Людям свойственно ошибаться. – Ему хотелось покончить с неприятным разговором, не срываясь на грубость. – Так получилось, что моя ошибка закончилась свадьбой.
– Избыток алкоголя вредит даже самым рациональным и упорядоченным умам.
Валери намеревалась подразнить Джека, но тот воспринял шутку болезненно.
Запихнув одежду в шкаф, молодой человек захлопнул дверцы, чтобы вся груда не вывалилась наружу.
– Как ты узнала о моем разводе? Прошлым вечером Джек испытал огромную благодарность к Эрику за то, что тот мгновенно среагировал на пинок Джека под столом и перевел разговор в другое русло, не вытаскивая из небытия страшилки о совместной жизни Джека и Шелби.
– Эрик сказал мне сегодня утром.
Джек скрестил руки и прислонился к дверце шкафа.
Валери ответила ему твердым взглядом.
– Я должна была убедиться, что меня больше не подстерегают никакие сюрпризы.
– Не беспокойся о Шелби. Наши отношения с ней ограничиваются суммой, которую я перевожу на ее счет первого числа каждого месяца. – Мужчина старался, чтобы Валери не услышала горечи в его голосе. Или, что еще хуже, обиды. Он забыл о Шелби, выкинул ее из головы и сердца. Но боль поражения? Она еще не забылась.
– Шелби читает?! Это из области фантастики.
– Послушать тебя, так она прямо гений, а? Молодой человек бросил быстрый взгляд на дерзкую собеседницу:
– Я был молод. И пытался затащить в постель отнюдь не ее мозги.
– Да, калькулятор, не требующий подзарядки, – вздохнул Джек. – Послушай, все это в прошлом. Я много лет не разговаривал с ней, а если где и видел, то только на страницах журналов, если этого не удавалось избежать. Она из Перу и в Штатах бывает редко, только на съемках.
Валери произнесли эти слова таким тоном, что Джек удивленно вскинул брови.
– Послушай, в чем я перед тобой провинился, что ты столь низкого мнения обо мне? Между прочим, я оказываю тебе услугу. И если это касается моего замечания о методах воздействия, то я...
Валери взмахнула рукой.
– Нет. Ты абсолютно прав. Извини. – Она горько рассмеялась. – Не знаю, почему я все время пытаюсь тебя уколоть. – Ее улыбка смягчилась и стала более искренней. – Кажется, ты пробудил во мне злющего крокодила. – В ее светло-карих глазах промелькнула искорка. – Интересно, с чего бы это.
Джек тоже улыбнулся, чувствуя, как его тело охватывает волнение, и тут же притормозил.
– Да, пожалуй, чтобы понять человека, надо его знать.
– Частично ты прав.
Молодой человек недоуменно поднял бровь.
– Каждый из нас преследует свои интересы, – пояснила Валери. – Меня заботит моя работа. Тебя – благополучие твоего товарища. Может, мы нападаем друг на друга, чтобы выяснить личные мотивы каждого. Должна признать, что меня мучит любопытство.
– Я хочу знать правду: почему ты пошел на это ради Эрика.
К чести Валери, она не стала этого отрицать.
– Я не знаю тебя, а ставки очень высоки. И у меня нет выбора – я вынуждена положиться на Эрика.
– Но ты не доверяешь мне.
– Я этого не говорила.
– Прошлым вечером ты повторяла это довольно часто.
– Ладно, пусть будет так. Но можешь ли ты винить меня за это? Признание Эрика свалилось как снег на голову. И мое согласие поддержать эту авантюру свидетельствует о том, что мы попали в отчаянную ситуацию.
– Вы могли бы подать на него в суд за нарушение договора.
– Я обещала найти такой материал для статьи и обложки, который сразу поднимет престиж журнала. Ты представляешь себе, как трудно раскрутить новый журнал на современном рынке?
– В общих чертах. Но это не твоя вина, что Эрик решил выйти из игры.
– Я как ненормальная продвигала эту идею на протяжении последних трех месяцев. Механизм запущен. Торговые агенты построили всю стратегию продаж на основе первого номера. Первого номера, на обложке которого будет помещена фотография таинственного Прекрасного Принца. Не пройдет и месяца, как журнал разойдется по всем киоскам. Фотосъемка, от которой зависит моя дальнейшая судьба, назначена на завтра. У нас нет времени искать замену Эрику и начинать все сначала.
– Можно сменить работу.
– Для меня это не выход.
– PR-директор – это востребованная профессия, особенно в таком политизированном городке, как этот.
– Ты не понимаешь. Это... – Девушка замолчала, покачала головой, затем поправила прядку каштановых волос, которая упала ей на лоб. – Я не могу тебе этого объяснить. Скажем так, я отношусь к происходящему очень серьезно. Эта работа для меня все. Так же, как и для Эрика. Поэтому, вероятно, я хочу получить какие-нибудь гарантии от вас. И мне безразлично, что тебе неудобно или стыдно объяснить, почему ты готов стоять за своего друга до конца.
– Видишь ли, я тоже не могу тебе всего объяснить. В твоей жизни был человек, ради которого ты была готова на все? – Обида? Зависть? Джек удивленно заметил, как облачко пробежало по лицу Валери. – Так вот, Эрик как раз такой человек для меня, – закончил он, внезапно почувствовав себя неуютно, словно стал случайным свидетелем интимной сцены.
– Я понимаю, что мне ты ничего не должен, но...
– Я всем обязан Эрику, – отрезал Джек. Ему совсем не хотелось вникать в проблемы Валери Вагнер. На данный момент его резерв человеколюбия был практически исчерпан. – Все остальное не имеет значения. Ты получишь то, что тебе нужно, потому что я не предам Эрика. Думаю, тебе этого будет достаточно.
Валери вновь пристально посмотрела на него, однако теперь в ее взгляде не было никакого сексуального подтекста.
Черт побери! Когда она кивнула, протянула ему свернутую рубашку и вышла из комнаты, Джек почувствовал, что его тянет к этой женщине сильнее, чем раньше. При этом Джек даже не посмотрел на маленький разрез, мелькнувший сзади на ее юбке.
Прошло не меньше минуты, а Джек все еще стоял у шкафа.
– Встреча со стилистом состоится через полчаса, – окликнула его Валери, позвякивая ключами. – А ехать по окружной дороге сейчас – смерти подобно.
«Нет, – подумал Джек, хватая бумажник и выходя из квартиры вслед за своей новой знакомой. – Помогать другу в беде – вот это действительно смерти подобно».
Глава 5
ЗНАКИ
Вы можете многое узнать о мужчине, наблюдая, как он ведет себя в критической ситуации. Особенно если беда случилась с вами. Он стоит на месте и отдает распоряжения? Он бессмысленно тратит время на поиски виноватых? Или он сначала бросается вам на помощь и лишь потом задает вопросы? Мужчина, который спешит к вам на помощь, готов принять участие в вашей судьбе. И мне ли объяснять вам, дамы, что участие – это благое дело.
Через двадцать минут на грани жизни и смерти Валери свернула на аллею за своим домом и резко затормозила, сбив соседский мусорный бак и чудом не врезавшись в высокий забор, окружавший небольшой дворик.
Девушка выключила зажигание, и Джек испустил долгий судорожный вздох, затем перекрестился, хотя не был католиком.
– Где ты училась водить? – спросил он.
Валери широко улыбнулась. В ее глазах еще горел огонек возбуждения.
– Вообще-то, правильнее было бы спросить, когда я научилась водить. Если бы я знала, что езда по окружной дороге куда азартнее, чем гонки на электрических автомобильчиках, то давно получила бы права. Я выросла в городе и всю жизнь пользовалась общественным транспортом.
– Вашингтон – это город, – услужливо напомнил Джек, стараясь успокоиться и снизить ритм сердцебиения до приемлемого уровня. – Здесь есть такая штука, которая называется метро. Станции по всему городу. Автобусы. Подземные переходы.
– Офис журнала расположен в Вашингтоне, но штаб-квартира компании находится в Потомаке. Даже гонораров Эрика не хватит, чтобы разъезжать взад-вперед на такси. Конечно, хозяйки журнала разрешили мне пользоваться машиной компании – разумеется, вместе с шофером, – но сколь бы привлекательным ни казалось это предложение поначалу, первые восторги быстро утихли. У меня безумное, непредсказуемое расписание. Я не знаю заранее, когда мне потребуется машина. Не могу же я требовать, чтобы водитель целый день сидел в автомобиле на случай, если он мне понадобится. И потом, я предпочитаю быть хозяйкой своей судьбы. Так что, – Валери пожала плечами, – я решила получить права и внесла первый взнос за машину.
Джек открыл дверцу и скользнул в узкую щель между автомобилем и кирпичной стеной соседского дома.
– Здорово! Поздравляю! Но в следующий раз за руль сяду я.
– Ага! – воскликнула Валери, выбираясь из машины со своей стороны. – Так ты шовинист, который считает, что мужчины водят машину лучше, чем женщины.
– Нет, – ответил Джек. – Просто я осторожный человек.
Он улыбнулся, возвышаясь над небольшим ярко-красным с белыми полосками автомобилем из серии «мини-купер», и лишь немного поморщился, когда кровь снова наконец стала поступать в затекшие ноги.
– Кроме того, люблю быть хозяином своей судьбы.
– Ты приготовился писать завещание только потому, что какой-то грузовик прижался к нам слишком близко?
– Ты его подрезала. Он мог раздавить нас в лепешку. И любой суд в мире оправдал бы его.
Валери фыркнула, явно недовольная услышанным.
– И ты утверждаешь, что много путешествовал. Да по сравнению с парижскими автострадами окружная дорога в Вашингтоне – это учебная трасса с оранжевыми конусами, обозначающими место очередного поворота.
Джек открыл скрипучие ворота заднего дворика, пропуская девушку вперед.
– Ты была в Париже?
– Несколько раз. На весенних показах, – пояснила Валери. – Я работала в нескольких журналах мод.
Она вскользь бросила эту фразу, но Джек немедленно почувствовал, что за ее деланым безразличием кроется нечто большее. Ему вспомнилась реакция Валери, когда он предложил ей сменить работу. Будучи дотошным репортером, он немедленно заинтересовался, сколько рабочих мест она сменила, в скольких журналах и почему. Это ее не удовлетворяли условия работы или работодатели были недовольны ею?
Только закрыв ворота, молодой человек догадался спросить:
– А почему встреча назначена у тебя дома? Я думал, что мы поедем в офис.
– Сегодня же воскресенье. Честно говоря, я попросила Джен немного поработать сверхурочно. Кроме того, тебе лучше не светиться.
– Но ведь съемки уже завтра. Какая вам разница?
– Мы заплатили уйму денег за эксклюзивное право представить Эрика общественности. Дюжина телевизионных агентств и столько же бульварных изданий готовы убить, чтобы выяснить, кто скрывается за маской Прекрасного Принца. Я не могу полагаться на случай. Даже съемки пройдут в тайном месте, о котором знают немногие.
– Тебе не кажется, что все эти игры в «рыцарей плаща и кинжала» заходят слишком далеко?
Валери снисходительно улыбнулась, поднимаясь по ступенькам к запертой задней двери.
– Это жестокий мир, мистер Ламберт. Вручив кому-нибудь чек на шестизначную сумму за содействие в раскрутке нового журнала, ты тоже тщательно охранял бы свое достояние. Эрик – это наше достояние. Эрик, а теперь и ты.
Пока Валери выуживала ключ от дома из огромной связки, Джек рассматривал маленький, но опрятный дворик. Местами трава росла неровно, но в целом газон был подстрижен довольно аккуратно. Ни цветов, ни плодовых деревьев, только ряд елей справа у задней части ограды, образовывал укромный закуток. Завершали картину массивный деревянный шезлонг, застланный толстым цветастым матрасом, и кованый железный столик. Джек старался не думать о том, как его новая знакомая загорает здесь в соблазнительном бикини. И, укрывшись за деревьями и стеной дома, развязывает тесемки крохотного лифчика, чтобы на теле не осталось противных белых полосок. Джек старался, совершенно искренне старался не думать об этом. Но, увы, в его воображении всплывали все новые и более красочные картинки.
Внезапно Джек заметил изжеванную летающую тарелку и грязный теннисный мяч, и, к счастью, его мысли приняли иное направление.
– У тебя есть собака? Валери открыла дверь.
– Нет, у меня есть Гюнтер, – ответила она.
– А что такое...
Договорить Джек не успел, поскольку неожиданно в дверном проеме возник огромный пес, который рванулся вниз по ступенькам, едва не сбив молодого человека с ног. Нет, чудовище не выразило никакого энтузиазма по поводу гостей. Судя по всему, оно даже не заметило Джека. Пулей вылетев из дома, зверюга помчалась в дальний угол двора.
– О нет! Нет, нет, нет! – завопила Валери, бросаясь в дом. – Я убью его!
Джек в растерянности застыл на пороге, не зная, что делать: то ли пялиться на пса, который облегчался у забора, изливая столько жидкости, словно пробежал скачки «Прикнесс»[10] с полным мочевым пузырем, то ли войти в дом вслед за Валери.
– Вчера вечером собака была здесь? Как я мог не заметить псину размером со слона?
Гюнтер справил нужду, и это, как видно, отняло все его силы. В немом изумлении Джек смотрел, как пес неторопливо пересек двор, бесцеремонно забрался в шезлонг, застеленный матрасом, и завалился на бок с тяжелым вздохом, от которого кресло жалобно скрипнуло.
Изысканно одетая, чересчур аккуратная женщина, которая вчера устроила ужин, напоминавший скорее собрание членов правления, чем светское мероприятие, не вязалась у Джека с представлением о типичной хозяйке собаки. Если, конечно, можно назвать собакой невероятное чудовище, которое принимало солнечные ванны на заднем дворе. Валери Вагнер могла держать дома кошку. Или какую-нибудь другую необычную, но сугубо декоративную тварь. Например, рыбку.
Джек бросил последний взгляд на Гюнтера, который перевернулся на спину, поджав лапы и высунув язык. «Ладно, – содрогнувшись, подумал он, – по крайней мере, я решил проблему с фантазиями на тему бикини».
– Осторожно, – крикнула Валери, прежде чем молодой человек переступил порог кухни. – Пол мокрый.
Джек немедленно отступил на крыльцо, представив себе нечто более ужасное, чем грандиозный потоп под елкой. Но он быстро понял, что пол кухни залит обычной водой.
– Что случилось? – спросил он и двинулся на цыпочках по квадратикам кафеля, ориентируясь на голос девушки.
– Ванна переполнена.
– Что?
Джек выбрался из кухни и свернул в небольшой коридор, в котором благодаря тонкому коврику было немного суше.
Ванная комната, выложенная черно-белым кафелем, находилась на противоположной стороне коридора. Там Джек и нашел Валери, которая разбрасывала цветные банные полотенца по полу. Ванна все еще была полна до краев, но вода шумно уходила в сливное отверстие. В раковине лежала груда мокрых тряпок.
– Ты не мог бы заглянуть вон в тот шкафчик и достать мне оттуда несколько пляжных полотенец.
– Пожалуйста.
Джек подошел к шкафчику с раздвижными дверцами, открыл его и увидел на полках аккуратно сложенные и рассортированные по цветам скатерти и салфетки. Лишь опустив взгляд, он заметил, что нижнее отделение было до отказа забито пляжными полотенцами. Молодой человек вытащил всю стопку.
– Ты часто ходишь на пляж? – поинтересовался он, передавая половину полотенец Валери, затем вернулся на кухню и расстелил на полу оставшуюся часть.
Валери не ответила, продолжая яростно чертыхаться себе под нос. Когда Джек открыл шкаф, чтобы взять следующую партию полотенец, она пыталась запихнуть тряпку за унитаз. Черная плетеная корзина для белья, стоявшая на закрытой крышке, опасно подрагивала.
– Богом клянусь, я в последний раз делаю это. Проклятая собака! Я верну тебя в приют, Гюнтер. Даже если мне придется заплатить им за это.
– Пес во дворе, загорает. Это нормально или мне следует позвать его в дом?
Валери метнула на Джека злой взгляд и вернулась к своему занятию.
Только когда Джек нагнулся, чтобы вместе с Валери разложить полотенце за унитазом, он заметил огромную пластиковую скобу, которая прижимала крышку к горшку. Он удивленно посмотрел на Валери.
– У тебя есть дети?
– Нет. Как я уже сказала, у меня есть Гюнтер. Ты не хочешь забрать его с собой? Поскольку сейчас я готова отдать его. Со всеми потрохами. Я даже готова обеспечить тебе пожизненный запас пляжных полотенец.
– Рискуя получить мокрым полотенцем по лицу, я все же осмелюсь спросить: как собака умудрилась затопить полдома?
– Это не собака. Это отродье сатаны, которое загонит меня прямиком в ад. – Девушка швырнула очередное мокрое полотенце в раковину. Ванна наполовину опустела, и вода утекала все быстрее. Откинув влажные волосы со лба, Валери уселась на край ванны и неохотно начала возить по полу сухое полотенце босой ногой. Очевидно, между делом она успела снять туфли на высоком каблуке.
Когда Джек увидел ее, взъерошенную и слегка растерянную, что-то дрогнуло в его душе. Умудренный опытом, он проигнорировал эти чувства и принялся выкручивать полотенца.
– Значит, он переправит тебя через реку Стикс. Таков, по-твоему, план?
– Как проницательно! Молодой человек пожал плечами:
– Я делаю все от меня зависящее в это трудное время.
– Да, с этим не поспоришь, – отозвалась Валери, и Джек понял, что она имела в виду не только мытье полов.
– Ну а если серьезно, как собака могла наполнить ванну, да так, чтобы вода полилась через край?
– Гюнтера постоянно мучит жажда, – сообщила девушка, и ее голос звучал одновременно жалобно и сердито. Словно она не понимала, почему ее опрятный мирок вдруг восстал против нее. Принимая во внимание события последних двух дней, ее негодование было вполне оправданно.
– Ты что, используешь эту емкость как огромную миску для воды? – После того, что Джек увидел во дворе, такой вариант казался ему вполне правдоподобным.
Валери бросила мокрое полотенце в опустевшую ванну.
– Обычно я закрываю двери в эту и в другую ванную на втором этаже. Но сегодня утром творилось что-то невероятное. Мне нужно было сделать массу звонков, затем найти Эрика и договориться с ним об интервью по телефону. Могу поклясться, что заперла эту дверь, но, вероятно, защелка не сработала.
Джек присел, облокотившись на стену.
– Если ты не наливала воду в ванну, значит, это сделал Гюнтер? – спросил он, косясь на скобу, прижимающую крышку унитаза.
Валери проследила за его взглядом.
– Опустошив свою посудину для питья, Гюнтер лакает воду из унитаза. А потом всюду сует свою мокрую морду. – Девушку передернуло. – Не самый приятный способ просыпаться по утрам. Или среди ночи, если на то пошло. Одно время я оставляла крышку открытой, но потом подумала: мне тридцать, я живу одна, и у моего образа жизни должны быть свои преимущества. Ты со мной согласен?
– Но вот же замок.
– Который не что иное, как заноза в заднице. Если я запираю ванную на ночь, Гюнтер стучится лбом в дверь, пока я не встану и не открою ее или пока не налью ему воды в миску.
– А днем он ведет себя иначе? Валери холодно улыбнулась:
– Я не знаю. Днем я работаю.
Джек окинул взглядом дверь. Пожалуй, Валери повезло: такой тяжеловес, как Гюнтер, запросто мог снести дверной косяк. Надеть на пса шлем, и он сможет выступать защитником «Краснокожих». Если хорошенько подумать, «Краснокожие» будут только рады, заполучив такого игрока.
– Итак, когда Гюнтер не смог использовать унитаз в качестве личного бездонного колодца, он научился включать воду в ванной?
– Это вышло случайно, – запротестовала Валери, как будто такие случайности происходят со многими людьми. – В апреле, когда у нас вдруг поднялась метель, Гюнтер вывалялся в грязи на заднем дворе. Шланг замерз, и мне пришлось отвести его в ванную. – Она перегнулась назад и указала на рычаг смесителя. – Чтобы включить воду, нужно повернуть рукоятку влево или вправо. Мой пес такой большой, что он постоянно задевал эту ручку, пока я пыталась его отмыть. Вообще-то, Гюнтер не любит купаться, но когда он увидел струю воды, бегущую из крана, ему стало любопытно. Он обожает пить из шланга. Только так мне удается удержать его рядом, когда я мою его во дворе.
– Хорошо, что у него большой палец не противопоставляется остальным, как у человека.
Валери нахмурилась, недовольная тем, что ее прервали.
– Короче, когда я выкупала пса и закрыла кран, Гюнтер ткнулся носом в рукоятку и повернул ее. И тут я совершила огромную ошибку – засмеялась. Гюнтер воспринял это как игру. Простить себе не могу, что тогда посчитала все это забавным. Я не раз хотела вызвать сантехника, чтобы он установил другой кран, но у меня не было времени. Поэтому я просто запираю дверь.
Джек отжал еще одно полотенце и бросил его к остальным в ванну.
– Но почему вода полилась через край? Гюнтер научился затыкать отверстие пробкой и теперь может сам принимать ванны?
Жаль, что он не писал юмористических очерков. Ему пришло в голову полдюжины способов, как переделать эту историю в газетную статью.
Валери нагнулась и достала из ванны еще одну старую, изжеванную летающую тарелку.
– Он постоянно таскает эту штуковину с собой. Приходит сюда, носом включает воду, бросает тарелку в ванну и ждет, когда вода поднимется, чтобы он мог утолить жажду. Думаю, остальное ты можешь додумать сам.
– Плохо, что ты не научила Гюнтера забирать игрушку с собой, когда он напьется.
– Он пытается, – печально вздохнула Валери. – Но боится погрузить морду в воду.
Джек открыл рот и тут же закрыл, заметив, что глаза Валери угрожающе прищурились. Вероятно, ей не понравится, если он сейчас расхохочется.
Раздался звонок в дверь.
– Это Джен. Черт, посмотри только на этот бардак!
В дверь снова позвонили. Валери резко вскочила, и ее ноги неожиданно заскользили по гладкому влажному полу.
Джек рванулся вперед и в последний момент поймал девушку, обхватив ее за талию прежде, чем она рухнула на груду мокрых полотенец, до половины заполнивших ванну. Однако молодой человек не принял в расчет инерции движущегося тела, поскользнулся, потерял равновесие и, не выпуская Валери из объятий, налетел на туалетный столик, а затем довольно сильно ударился головой о зеркальный шкафчик-аптечку.
– Господи Иисусе! – прорычал он, желая подняться. При малейшем движении у него перед глазами плясали звездочки.
Цепляясь за рубашку и плечи Джека, Валери тоже попыталась встать, но неумышленно придавила коленом своего спасителя, отчего Джек взвыл.
– Извини, – пробормотала она, между тем звонок над входной дверью зазвенел в третий раз. – Я не хотела.
Она отползла в сторону, приподнялась, но нечаянно зацепилась ногой за мокрое полотенце и снова врезалась в Джека.
Молодой человек схватил девушку прежде, чем она успела пошевелиться. Все-таки он рассчитывал, что когда-нибудь станет отцом.
– Просто не двигайся, ладно?
Валери подняла голову и попыталась сдуть влажные волосы, прилипшие к щеке.
– Все это напоминает мне сериал «Третий не лишний»[11].
Неизвестно, что болело у Джека сильнее – голова или части тела, расположенные ниже пояса, однако, заглянув в карие глаза девушки, он невольно улыбнулся.
– Тогда здесь определенно должен быть положительный герой.
– Ты меня в этом убедил.
На мгновение задумавшись, все ли он правильно сделал, Джек ответил:
– Разумеется, ведь меня зовут Джек. Валери усмехнулась:
– Тогда, наверное, я – Джанет.
– Не Крисси?
– Спасибо, у меня и так трудностей хватает.
Джек рассмеялся. В дверь снова настойчиво позвонили.
– Кажется, мистер Ферли теряет терпение.
– Могу себе представить, – согласилась Валери, но ни один из них не пошевелился. – Ты часто смотришь ночные программы?
– Я провожу много времени в маленьких заграничных гостиницах, так что капризничать мне не приходится. Иногда мне везет, и я нахожу хотя бы один англоязычный канал.
– Я думала, что «Спасателей Малибу» можно смотреть на любом языке.
Джек ухмыльнулся:
– Верно, верно. Валери закатила глаза:
– Мужчины!
– Да, я знаю. Мы ничего не можем с этим поделать. Все мужчины пялятся на женщин в откровенных красных купальниках – это заложено в нашей ДНК. – Поддерживая девушку сзади, он осторожно помог ей подняться. – Эй, но каково пришлось бы вам без нас?
Валери поправила свой промокший, измятый костюм.
– Ну, при наличии достаточного количества батареек мы бы прекрасно справились.
Сдавленно фыркнув от неожиданности, Джек смотрел вслед Валери, которая на цыпочках прошла по мокрой ковровой дорожке в гостиную, а оттуда направилась к парадной двери.
– Красиво ушла. Ничего не скажешь, красиво.
Молодой человек попытался рассмотреть в зеркале свой затылок, проверяя, образовалась ли там шишка. Втянув в себя воздух, когда кровь вновь заструилась по всем членам его затекшего, избитого тела, он прикинул ущерб, нанесенный ванной комнате и своей особе.
Закончив уборку пола и забросив выжатые полотенца в ванну, Джек пришел к выводу, что времяпрепровождение в компании Валери Вагнер быстро превращается в контактный вид спорта. Причем такой, при котором парню следует обзавестись шлемом, наколенниками и, желательно, «ракушкой» для защиты главного достоинства мужчины.
И все же, несмотря на некоторую худобу и невысокий рост – девушка была на полфута ниже него, – их отношения могли бы быть вполне гармоничными.
К счастью для Джека, из прихожей донесся голос другой женщины, и молодой человек отвлекся от опасных мыслей. Да, это было чересчур, но он найдет себе другое развлечение, которое не закончится тесным общением с девицей, в чьей ванной он сейчас стоял. Что-нибудь соответствующее его нынешним вкусам. Например, блондинку с пышными формами, не склонную к долгим дискуссиям. Умным и не очень.
Джек провел пальцами по волосам, отряхнул джинсы – теперь обе штанины промокли до колена. Затем молодой человек одернул на себе футболку и замер, сообразив, что он делает. Он прихорашивается. Но это не в его стиле! Кроме того, какая разница, как он выглядит. Все равно им сейчас займутся.
Пожалуй, это был единственный случай, когда Джека не вдохновляла перспектива отдаться на милость двух женщин и разрешить им делать с собой все, что заблагорассудится. Вот уж точно, «Третий не лишний»!
– Джек! – окликнула его Валери. – Не беспокойся насчет беспорядка. Выходи, познакомься с Джен. Она твоя большая поклонница.
Последнюю фразу Валери можно было рассматривать как просто информацию, так и предупреждение.
А может, Джеку это просто почудилось. Тем не менее, услышав новость, он застыл на месте. Вчера он обложился книжками Эрика, решив, что пролистает их на всякий случай. Самое страшное ждало его впереди. Ему предстояло принять участие в этих жутких фотосъемках. Справится ли он с этим испытанием?
Однако действительно Джек осознал, что его ждет, когда вошел в гостиную и увидел Джен. Она таращилась на него с открытым ртом.
– О боже! – выдохнула она. – Поверить не могу, что вижу перед собой Прекрасного Принца. Ох! Вы такой...
Джен повернулась к Валери, улыбаясь до ушей и потрясенно хлопая глазами.
– Женщины съедят его живьем, – провозгласила она, нервно смеясь, а затем снова перевела взгляд на Джека.