Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Неупокоенный

Автор: Канер Ян
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (339 Кб)
  •  

     

     

Неупокоенный, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (147 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (150 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (145 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (148 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Васисуалий комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Как же вы не понимаете - добрых людей не бывает! Как только книга появится в сети ее легко можно будет найти, а специально каждому ее высылать никто даже не почешется.

    Ната комментирует книгу «Дрянь такая!» (Мельникова Ирина):

    Мне очень понравилась эта книга.Читается легко,увлекательная.Приятный детектив,хотя трагический конец.

    Юрий комментирует книгу «Возвращение» (Стил Даниэла):

    Скачиваете программку FB2.И спокойно все читается.

    cosmotankist комментирует книгу «Вирус тьмы, или Посланник [= Тень Люциферова крыла]» (Головачев Василий):

    Немного затянуто, но ничего страшного. Читал запоем, читается легко и приятно.

    Мститель комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

    Ты сволоч! Прочитав твой комментарий я узнал что Буран умрет, а я еще не начал читать книгу!

    Екатерина комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Если вы действительно вчитывались, а не читали эту книгу, то писать ахинею не станете. Извините, но если он вам не понравился то хотя бы проявите к нему уважение! Ведь вы судите, высказываете свое мнение, а хоть кто нибудь из вас смог написать в своей жизни хоть рассказик? Прочитайте биографию Булгакова и узнайте причину его зависимости от морфия!!! Люди вы мне напоминаете героев романа!!!

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    Дмитрий Данилов комментирует книгу «Слово о Драконе (Одинокий Дракон)» (Шумилов Павел):

    Кто-то помнит ещё этот сериал? Понравился он мне... Сначала добавил в мой арсенал новое ругательство ("церкачи"); потом я нашёл в нём новый разум, которым наделён Дракон - после него все человеческие войны предстают как бунт в обезьяньем стаде, а дальше... носители нового разума (и не только драконы, но и воспитанные им люди) разлетаются по Вселенной... Это показано, по-моему, лучше, чем у Стругацких. Без идеологии.


    Информация для правообладателей