Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Её легионер

ModernLib.Net / Детективы / Ивин Александр Архипович / Её легионер - Чтение (стр. 8)
Автор: Ивин Александр Архипович
Жанр: Детективы

 

 


      ...Джулиано Джамбетта осознавал возникшую для него опасность. Но с опасностью была связана вся его жизнь, начиная с детства, когда из-за гангстерских войн отец месяцами не появлялся дома, и пару раз среди ночи приходилось срочно собираться и уезжать в другой город. Потом опасность стала конкретной - ФБР, полиция, конкуренты... Использование наемных убийц - обычное дело, и если уж убивают президентов, то даже самого влиятельного босса спасает вовсе не охрана, а уважение к нему.
      Обычно Джулиано Джамбетта имел в личной охране только одного человека, и этот же телохранитель был его шофером. После смерти Брунелли Джулиано взял к себе ещё двух парней, но в первый же час это показалось ему слишком неудобным. Бизнес Джамбетта был сопряжен с постоянными разъездами, а таскать за собой трех человек оказалось непривычно, и лишь понимание необходимости заставило Джулиано не отказаться от усиленной охраны.
      ...Эндрю Прайс, услышавший в утренних новостях про смерть Серджио Брунелли, бросился в банк снимать со счета деньги. После этого он помчался на своем синем "кадиллаке" прочь из Нью-Йорка, наметив конечной остановкой Тихоокеанское побережье. Предсказанная капитаном Боксоном резня началась, и Прайс, рассказавший так много интересного про бизнес семьи Джамбетта, не мог даже надеяться на пощаду с любой из сторон.
      ...Боксон сжег в пепельнице пленку с рассказом Эндрю Прайса. Прайс не предупредил Серджио Брунелли, следовательно, он будет молчать и дальше.
      В газетах смерть адвоката освещалась широко, с фотографиями трясущейся от страха Бетси и пытавшейся закрыть лицо Кэролайн. Дирекция клуба "Кайман" вещала о трагической случайности и принятых мерах; полиция событие официально никак не комментировала, но между собой полицейские не скрывали радости - покойный Брунелли при жизни изрядно потрепал нервы многим детективам.
      Ещё до обеда, отдохнувший после бессонной ночи Боксон поехал в Литтл-Италию. Днем Джулиано Джамбетта должен был посетить спортивный зал об этом говорилось в докладе Дидье Грамона, это же подтвердил Энди Прайс. Смерть консультанта - это не повод для отмены тренировки; как и все гангстеры, младший Джамбетта не страдал излишней сентиментальностью.
      По пути Боксон побывал в парикмахерской, где ему сбрили бороду и умелым макияжем скрыли незагорелую из-за бороды часть лица. В спортивном магазине купил боксерский халат, кроссовки, ещё кое-что из спортивной одежды и сумку, чтобы сложить все приобретенное.
      В спортзал попал по одноразовому билету, в раздевалке переоделся, незаметно спрятал в оба кармана халата пистолеты с прикрепленными глушителями, для удобства внутри карманов пришлось прорезать отверстия. До приезда объекта укрылся в одной из кабинок туалета.
      Джулиано Джамбетта приехал в спортзал вовремя - волнения дня требовали разрядк; своих телохранителей в тренажерный зал не потащил - парни остались в небольшом холле у входа; для надежности один из них заглянул в главные помещения, но подозрительного бородатого типа не заметил.
      Одетый в белоснежный спортивный костюм, Джулиано Джамбетта шел из раздевалки по коридору; навстречу ему, держа руки в карманах длинного боксерского халата, шел широко улыбающийся загорелый мужчина.
      - Как дела, мистер Джамбетта? - весело спросил Боксон.
      - Все о'кей! - итальянец ответил не задумываясь, и вспомнить, видел ли он этого боксера когда-либо раньше, не успел - полы халата вдруг поднялись вверх, легко захлопали заглушенные выстрелы и три пули 45-го калибра пробили грудь гангстера - Джулиано упал уже мертвым. Боксон быстро вернулся в туалет и оттуда бросил в коридор связку из трех взрывпакетов и вслед за ними - две дымовые шашки. Лучше всего, конечно, вместо взрывпакетов бросить пару боевых гранат, но осколки от них запросто пробили бы тонкие гипсокартонные перегородки и могли пострадать люди. В коридоре громыхнул взрыв, повалили клубы дыма, и Боксон, сопровождаемый паническим звоном пожарной сигнализации, побежал к выходу.
      - Парни, там вашего босса ранили! - крикнул он бегущим навстречу ошалевшим телохранителям. - Бегите скорей!
      Телохранители, выдергивая из-под пиджаков оружие, затопали дальше по задымленному коридору, а Боксон крикнул растерявшемуся швейцару:
      - Звони 911, я сейчас позову шофера! - и выбежал на улицу. Вслед ему грохнул ещё один взрыв - в туалете взорвалась дополнительная связка взрывпакетов, и заработала третья дымовая шашка.
      Шофер младшего Джамбетта и случайные прохожие с любопытством смотрели на здание, в котором только что прогремели два взрыва, и Боксон не решился их отвлекать. Неспешным шагом он подошел к своему "бьюику", сел за руль, завел мотор и плавно набрал скорость.
      Телохранители какое-то время метались по залу среди испуганных людей, и только потом сообразили, что надо перекрыть все выходы.
      Боксон быстро попетлял по улицам Манхэттэна, переехал по мосту в Бронкс, в глухом переулке переоделся в обычную одежду, разобрал пистолеты и разбросал детали по сторонам.
      Он поехал на юг, в Вашингтон. В большом городе всегда можно найти убежище для одного человека.
      5
      Дон Карло Джамбетта шел за гробом своего сына демонстративно открыто он даже отказался от бронежилета. Экстренное совещание криминальных боссов Нью-Йорка не прояснило обстановку - причины удара по семье дона Карло были малопонятны; претензий к семье Джамбетта никто из боссов не имел, что они и подтвердили лично. На всякий случай друзья посоветовали дону Карло временно спрятаться, или, как говаривали во времена великих гангстерских войн, "залечь на тюфяки". Дон Карло отказался.
      - Мы должны поймать хоть одного киллера, и тогда он расскажет нам все. Уверен, они не остановятся и постараются добраться до кого-нибудь из нас. Если мы спрячемся - киллер не появится, некого будет допрашивать. К тому же, у нас бизнес. На тюфяках хорошо отдыхать, но хорошо работать на них могут только проститутки...
      Теперь телохранители не оставляли без своей опеки мужчин семьи Джамбетта ни на минуту; особняк дона Карло превратился в маленькую крепость; женщин и детей вывезли из Нью-Йорка. Семья затаилась в ожидании атаки.
      Одновременно с этим развернул работу новый консультант семьи - адвокат Майкл Марченти, сын сицилийца, абсолютно верный и очень неглупый человек.
      Прежде всего, были составлены два фоторобота - в том, что Серджио Брунелли и Джулиано Джамбетта убиты разными киллерами, никто не сомневался - уложить за сутки двух крупных мафиози одному человеку не под силу, да и приметы убийц не совпадали, и пули оказались от разных пистолетов. К делу подключились несколько способных частных детективов, по криминальным каналам шел опрос всех, кто хоть когда-то был связан с профессиональными наемными убийцами; профессионализм исполнения в обоих случаях признавался высококлассным.
      Сыщиков очень заинтересовал испанский акцент киллера в клубе "Кайман". Были сделаны соответствующие запросы боссам латиноамериканских кварталов. От пуэрториканцев пришел ответ: очень похожий человек несколько дней жил в отеле "Аресибо", записался как Антонио Рамирес из Эль-Пасо, штат Техас. Немедленно в этот город выехала группа розыска, приступившая к проверке на причастность к убийству всех невероятно многочисленных Антонио Рамиресов, хотя Майкл Марченти сразу назвал это дело безнадежным - какой дурак, приехав совершать убийство, будет указывать в регистрационной книге отеля свое настоящее имя? Но оставалась надежда на темно-синий "бьюик-скайхок", номер которого был записан у приглядывавшего за ним ночного сторожа ресторана "Аресибо".
      По номеру машины люди Марченти вышли на прокатную фирму, где им показали этот автомобиль, пригнанный работником фирмы из Филадельфии оставленную на одной из центральных улиц машину подобрала местная полиция.
      Комната отеля "Аресибо", в которой жил бородатый Антонио Рамирес, была тщательнейшим образом осмотрена, но ни одного отпечатка пальцев Рамиреса так и не нашлось. Детективы заговорили о киллере международного класса.
      Работники отеля вспоминали о мексиканском диалекте постояльца; криминальным боссам Мексики поступил запрос. Ответ был очень интригующим: Джулиано Джамбетта и Серджио Брунелли со своим синдикатом основательно потрепали хорошо налаженный оружейный бизнес нескольких уважаемых людей, поэтому в Мексике известие о стрельбе в Нью-Йорке восприняли с воодушевлением.
      А когда вспомнили, что лицо второго киллера было по южному загорелым, то даже сам дон Карло начал склоняться к версии мексиканского следа. Но Майкл Марченти напомнил:
      - В Техасе и Нью-Мексико все чиканос говорят с мексиканским акцентом. Может быть, киллеры учили испанский в этих штатах?
      Попытались проверить людей, хорошо знавших привычки Серджио Брунелли и Джулиано Джамбетта. Но на первом месте в списке подозреваемых оказались агенты ФБР - Майкл Марченти никогда не обманывал сам себя - ведь это так глупо, а контроль ФБР за уважаемыми семьями традиционно непрерывен! Но, конечно, перебрали многие имена. Отсутствие в городе Эндрю Прайса объяснили просто - парня давно вывели из дела, да и не один он отсутствовал в то лето в Нью-Йорке.
      Агент ФБР Джон Блэншард и детективы из отдела по расследованию убийств вели свой розыск не торопясь, точнее, они его совсем не вели - того доступа к информации, который был у мафии, государственные учреждения не имели, поэтому дальше обычных формальностей дела об убийствах Серджио Брунелли и Джулиано Джамбетта не продвинулись.
      Во всей этой напряженной работе прошел почти месяц, когда всем стало окончательно ясно, что, как пишут в газетах, "расследование зашло в тупик".
      Нанятые Майклом Марченти детективы признались в невозможности найти ещё что-либо существенное.
      Нью-йоркские полицейские переключились на другие дела, не столь громкие, но не менее важные - Нью-Йорк есть Нью-Йорк.
      Агент ФБР Джон Блэншард продолжил свою незаметную работу по сбору информации о криминальной семье Джамбетта.
      В великий город Нью-Йорк пришла осень.
      6
      Добравшись до Вашингтона на рейсовом автобусе, Боксон в первый же вечер познакомился с Джейн Паттерсон, официанткой из придорожного бара. Представился ей как Эндрю Джексон, шофер из Денвера, штат Колорадо, получивший небольшое наследство и приехавший в Вашингтон начинать новую жизнь. В разговоре Боксон упомянул службу в 82-й воздушно-десантной дивизии.
      На следующий вечер он поселился в маленькой квартирке Джейн. Чтобы убить время, починил все, что требовало ремонта; наведя порядок, начал просто прогуливаться по городу, изображая поиск работы и рассматривая достопримечательности федерального округа Колумбия.
      Регулярно читал газеты; некрологи на Серджио Брунелли и Джулиано Джамбетта отослал в письме на парижский адрес Жаклин Шнайдер.
      Когда же запланированный месяц отдыха закончился, написал печатными буквами прощальную записку Джейн, бывшей в тот день на работе, на всякий случай смоченной в водке тряпицей протер все предметы, на которых могли остаться отпечатки его пальцев и, уходя, оставил поверх записки скромное бриллиантовое кольцо от фирмы "Романофф".
      По пути к автостанции купил заранее присмотренный светло-русый парик из длинных натуральных волос; в нью-йоркскую автопрокатную фирму пришел уже в новом облике - с роскошной, до плеч шевелюрой, и, опять же - в крупных, в толстой оправе, дымчатых очках.
      Из предложенных автомобилей он выбрал белый "понтиак" с тонированными стеклами; поселился в неприметном мотеле "Звездный дождь"; место окраинное, тихое, но недалеко проходила оживленная улица, и до Манхэттена добираться сравнительно быстро, и так же быстро можно покинуть Нью-Йорк.
      Отдохнув с дороги, посетил китайский ресторан "Счастливое столетие". Здесь, согласно докладу Грамона, в центре Чайна-тауна, в этом самом здании держал свою штаб-квартиру скромный коммерсант из Гонконга, один из руководителей китайской мафии, поставщик недорогого и низкокачественного оружия уважаемый господин Гарри Ло.
      Боксон давно понял, почему погиб Дидье Грамон - детектив слишком увлекся наблюдениями в китайском квартале и был немедленно замечен. Гарри Ло получил сообщение о чрезмерно любопытном европейце и на всякий случай приказал его убить: мало ли что у этого европейца на уме?
      Не так давно Эндрю Прайс не заметил следящего за ним Грамона. Джамбетта и Брунелли вроде бы тоже ничего не заметили, хотя, возможно, они приняли частного детектива за обычного агента ФБР - федеральное ведомство ещё со времен директора Гувера своим вниманием не оставляло уважаемые криминальные семьи ни на один день; постоянный контроль - обычное дело, ещё не повод для беспокойства.
      В китайском же квартале Грамон оказался белой вороной; Боксон учел этот урок и определил, что в Чайна-тауне нельзя находиться ни одной лишней минуты.
      Главный вопрос - как добраться до Гарри Ло, а потом уйти от трупа живым и невредимым, он ещё не решил.
      Будущий пассажир катафалка Гарри Ло был классическим представителем китайских тайных обществ - неприметен в поведении, скромен в запросах; для самоуважения ему было вполне достаточно огромной тайной власти.
      Сам Гарри с семьёй жил в квартире над рестораном "Счастливое столетие"; в служебных помещениях ресторана проводил встречи с нужными людьми, руководил бизнесом; необходимые поездки по Нью-Йорку китаец совершал в сопровождении охраны на двух лимузинах; в авиаперелеты всегда брал с собой трех человек.
      Боксон неторопливо отобедал в "Счастливом столетии" и отметил бессмысленность штурма - шансов выйти живым из логова у киллера не имелось.
      Остались улицы. В Чайна-тауне - невозможно, европеец здесь - чужак, вызывающий подозрение; расстрелять Гарри Ло у входа в дом, может быть, и получится, но уйти не позволят - будут ловить всем кварталом, как крысу.
      Взрыв заложенной мины или снаряд базуки, как способ выполнения контракта, Боксон отверг ещё на стадии общего планирования - слишком велика вероятность погубить совершенно посторонних людей и не достичь главной цели.
      Работать пистолетом тоже практически невозможно - охрана у Гарри Ло многочисленна и преданна, парни просто закроют босса своими телами.
      Оставалась винтовка с её телескопическим прицелом, мощными патронами и должной дальнобойностью.
      Сведенный в точку диапазон возможных вариантов оставлял ещё два нерешенных вопроса: где и когда?
      В докладе Грамона было зафиксировано только две поездки Гарри Ло по Нью-Йорку - в аэропорт Ла Гвардия и в одно из отделений малоизвестного провинциального банка; большего узнать детектив не успел. В обоих случаях сам Гарри Ло и его охрана ехали на двух "линкольнах"; китайский босс всегда садился в первую машину.
      Убивать китайца в аэропорту чересчур рискованно - слишком много полиции и прочих служб безопасности. Да и когда его ждать в аэропорту?
      Боксон проехал от ресторана "Счастливое столетие" до банка, в полном соответствии с маршрутом из доклада Грамона. Потом, оставив "понтиак" у тротуара, прошел большую часть пути пешком, по обеим сторонам улицы; в Чайна-таун, конечно же, не заходил.
      Дидье Грамон проследил машину китайца во вторник; Боксон, поставив свой "понтиак" в одном из переулков, начал наблюдение в четверг. В пятницу два "линкольна" проехали по улице, и он, держась на значительном расстоянии, проводил лимузины до банка; оставив машину за углом, зашел в банк.
      У столика с бланками он старательно заполнял какую-то анкету, когда мимо него, в сопровождении трех телохранителей и с небольшим алюминиевым кейсом в руке, к выходу прошел сам Гарри Ло.
      "Вероятно, в банк под видом ресторанной выручки сдаются наличные, полученные от продажи оружия" - подумав так, Боксон немедленно прогнал эту мысль: "Чушь, зачем для такой мелочи ездить в банк самому боссу, достаточно послать кого-нибудь помладше чином!"
      Гарри Ло уселся в первый "линкольн" и двухлимузинный эскорт проехал в сторону Чайна-тауна.
      Боксон ещё полтора часа прогуливался вокруг банка, заходил в соседние дома, из машины наблюдал за прохожими. Схема предстоящей акции вырисовывалась очень смутно.
      Ему было знакомо это ощущение: разрабатывая свои боевые операции, он иногда также чувствовал себя перед стеной, и тогда приступал к поиску решения или со стороны противника, или от невозможного. Решение данной проблемы существует, его надо только найти - в этом Боксон был уверен.
      7
      Подготовка акции заняла ещё неделю; пришлось много поездить по городу, затратить немало денег; самое главное - подтвердилось предположение о регулярности поездок китайца в банк: Боксон наблюдал за двумя "линкольнами" во вторник и пятницу, в одни и те же часы.
      Рано утром очередного вторника Боксон в длинноволосом парике, в зеркальных очках и с приклеенным в углу рта кусочком лейкопластыря, приехал в пуэрто-риканский квартал к дому Диего Нуэрры.
      - Мне нужен Альфонсо Нуэрра, - на великолепном мексиканском диалекте спросил Боксон открывшего дверь смуглого парня.
      - Это я, - парень смотрел настороженно.
      - Говорят, ты хорошо водишь машину. Это правда?
      - Да, а что?
      - Есть серьезное дело. Пять тысяч долларов. Две тысячи сейчас, Боксон достал из кармана две пачки денег, - остальное - после работы. Управимся до обеда.
      Альфонсо смотрел на деньги, как завороженный. Пять тысяч долларов это целый год ежедневная порция героина. А если героин брать оптом?.. Он не мог отказать.
      - Я согласен, сеньор.
      - Поехали, я расскажу.
      В Чайна-тауне он указал Альфонсо на два "линкольна", припаркованых у ресторана "Счастливое столетие".
      - Через час эти "линкольны" проедут мимо тебя. Твоя задача - догнать их и врезаться в первую машину. Причем въехать в неё так, чтобы она не могла двигаться дальше. После этого бросай "понтиак" и беги. Путь отхода я тебе сейчас покажу.
      Они ещё поездили по переулкам, Боксон объяснял, Альфонсо внимательно слушал.
      Поставив "понтиак" на исходную позицию в переулке, Боксон скотчем прикрепил к переднему сиденью фото-таймер с большими красными цифрами.
      - Как видишь, провода никуда не прицеплены, - объяснил он пуэрториканцу. - Это просто таймер, но когда кто-нибудь заглянет в машину, он должен подумать, что это бомба с часовым механизмом.
      - Все понятно, сеньор.
      - Путь отхода запомнил?
      - Да, сеньор.
      - Вот твои две тысячи баксов, остальные три я завезу тебе домой после работы. Если работу не сделаешь - лучше умри сам. Запомни: никому ни слова - или умрешь медленно и страшно. Спросят, где взял деньги - скажешь, что вырвал сумочку на улице у какой-то девки. Все понял?
      - Да, сеньор, - Альфонсо старался не выдавать своего волнения, но, похоже, до него только сейчас стало доходить, в какую передрягу он вляпался.
      - Повторяю: никому ничего не рассказывай, иначе не проживешь и суток. Удачи тебе, Альфонсо Нуэрра!
      Боксон спешным шагом прошел квартал, сел в заранее оставленный на парковке взятый напрокат белый "плимут", заехал во двор высокого дома, в машине надел куртку с надписью на спине "Антенная служба", вынул из багажника сумку с торчащими из неё алюминиевыми трубками, зашел в подъезд. Он поднялся на верхний этаж, достал из сумки инструменты, взломал слабенький замок у чердачной двери и выбрался на крышу.
      На крыше расставил у барьера алюминиевые трубки; собрал винтовку. Позиция была прекрасной - улица простреливалась на пять кварталов.
      Через двадцать минут увидел два серебристых "линкольна"; из переулка вслед за ними вывернул "понтиак" с Альфонсо, очень быстро догнал, начал обходить слева по средней линии, потом резко взял вправо и ударился в двери первого лимузина. От удара "линкольн" боком вынесло на тротуар, "понтиак" же развернуло и он встал поперек улицы; скрип тормозов и отчаянное гудение клаксонов долетели даже до Боксона.
      Он вскинул винтовку и в оптический прицел увидел, как Альфонсо выскочил из "понтиака" и побежал именно в том направлении, которое было предписано.
      Боксон чуть повел винтовкой влево, и перекрестье прицела остановилось на двери поврежденного "линкольна".
      ...Когда черный "понтиак" ударился в левый бок лимузина, Гарри Ло улыбнулся. Он давно ждал что-либо подобное - любые иллюзии после гибели Серджио Брунелли и Джулиано Джамбетта отсутствовали - следующим должен быть он. "Интересно, что они хотят сделать сейчас?" - подумал китаец.
      Парни из охраны не решились стрелять посреди людной улицы вслед убегающему шоферу "понтиака", но двое побежали вслед за ним. Охрана из второго "линкольна" высыпала на дорогу и окружила машину с боссом.
      - Господин Ло, в "понтиаке" часовая бомба! - голос у телохранителя был испуганный, и по его лицу было видно, что парню хочется бежать от этого места со всех ног.
      Гарри Ло открыл дверь "линкольна" и поставил ногу на тротуар. Телохранители сгрудились около двери, закрывая собой драгоценное тело.
      ...Когда-то давно, ещё в Иностранном Легионе, инструктор Иоганн Штюбинг, воспитанник гитлерюгенд и бывший снайпер фольксштурма говорил сержанту Боксону:
      - Чарли, только отличный стрелок может двигать винтовку вслед за движущейся целью. Ты - просто хороший стрелок, поэтому не гонись за мишенью, а опереди её - пусть цель сама войдет в твой прицел...
      ...Он выждал, пока Гарри Ло выйдет из лимузина, сделает первый шаг к другому "линкольну". Его тело ещё не вошло в перекрестье прицела, когда Боксон начал стрелять.
      Первым упал парень из охраны - пуля расколола ему череп, и в образовавшейся пустоте фигура китайского босса стала идеальной мишенью.
      В магазине винтовки М-14 двадцать патронов, и Боксон раз за разом нажимал на спусковой крючок.
      Труп Гарри Ло свалился на асфальт у дверей лимузина, - одна пуля попала в голову, ещё одна - в спину; несколько пуль достались заметавшимся вокруг босса телохранителям.
      Боксон не считал, сколько сделал выстрелов. Просто остановился и, срывая куртку с надпись "Антенная служба", побежал к чердачной двери.
      Торопливо спустился вниз, неспешно вышел из подъезда, сел в "плимут"; со стороны улицы донеслись звуки полицейской сирены; Боксон завел мотор, и дворами, по заранее проверенному маршруту выехал на другую оживленную улицу. По дороге снял парик, отклеил от лица пластырь, через три квартала остановил "плимут" около метро, спустился в подземку, проехал на поезде несколько перегонов. Здесь, у станции, его ждал зеленый "форд". Боксон направил "форд" на север, в сторону Бостона.
      В пригороде Нью-Йорка остановился у почты, купил конверт, вложил в него три тысячи долларов, попросил телефонистку печатными буквами написать адрес Альфонсо Нуэрра.
      В Бостоне оставил "форд" на одной из центральных улиц; бросил конверт с деньгами в почтовый ящик; на железнодорожном вокзале купил билет до Лос-Анджелеса. Потом приобрел в привокзальном магазине сумку и разные мелкие предметы в дорогу. Путь предстоял долгий, поэтому в книжном магазине он выбрал себе толстый сборник полицейских романов. Перед тем, как выйти на перрон к поезду, разрядил и выбросил в мусорную урну миниатюрную, но по-боевому мощную гранату. В поезде поужинал и лег спать.
      Последний пункт контракта был выполнен.
      8
      Узнав о смерти Гарри Ло, Майкл Марченти лично приехал в Чайна-таун. В соответствии с распоряжением гонконгского руководства, обязанности босса временно исполнял его бывший помощник Роберт Лим, выпускник факультета истории Монреальского университета.
      После приличествующих моменту слов соболезнования Марченти предложил перейти к делу; Лим согласился - бизнес прежде всего.
      - Мистер Лим, - начал Марченти, - у меня имеются некоторые основания считать, что смерть уважаемого господина Ло и случившиеся более месяца назад трагические события в семье Джамбетта связаны между собой.
      - Несомненно, мистер Марченти. Покойный господин Ло и уважаемая семья Джамбетта вели совместный крупный бизнес. Надеюсь, ваши люди сумели выяснить что-либо за прошедшее время?
      - Абсолютно ничего существенного, мистер Лим.
      - А что имеется несущественного?
      - Группа привлеченных детективов составила доклад. Мы приготовили вам копию. Проверьте данные по вашим каналам.
      - Я с благодарностью принимаю вашу помощь, мистер Марченти.
      - Мы делаем с вами одно дело, мистер Лим, не стоит благодарности. От себя добавлю: мы зашли в тупик в расследовании этого происшествия. По нашим сведениям, полиция и ФБР знает об этих убийствах ещё меньше нашего. Мы попытались что-либо выяснить у латинос, но никто ничего не знает. Надеюсь, вам повезет больше.
      - Я тоже на это надеюсь...
      ...Эндрю Прайс услышал о смерти Гарри Ло по телевизору в баре "Бавария", что в вечно дождливом Сиэтле. Прайс почувствовал, как похолодели руки.
      - Фроляйн, налейте мне водки! - попросил он. И перед тем, как опрокинуть в себя рюмку, очень тихо сказал:
      - Твоё здоровье, Лаки Чак!..
      Прайс вернулся в Нью-Йорк через неделю, рассказывал всем, что путешествовал по штатам: "Представить себе не мог, что наша страна такая красивая!.."
      ...Альфонсо Нуэрра получил по почте конверт с тремя тысячами долларов. Случайно деньги увидел старший брат Диего, и Альфонсо под большим секретом рассказал ему правду. Вечером нюхнувший кокаина Диего со смехом рассказал всю историю боссу квартала, а босс, даже не раздумывая, позвонил в Чайна-таун. Там внимательно выслушали, снизили запрашиваемую сумму вчетверо, объяснили бессмысленность торга и записали продиктованный адрес. Через четырнадцать часов Альфонсо Нуэрра сошел с ума от пыток в подвале прачечного заведения "Эндрю Ченг и сыновья". Потом ему перерезали горло.
      ...Агент ФБР Джон Блэншард тоже составил для своего руководства доклад, в котором высказал предположение, что серия убийств крупных подпольных торговцев оружием связана с появлением на оружейном рынке новой организации, стремящейся к быстрому расширению своего сектора любым путем. Руководство сочло предположение не лишенным интереса и распорядилось продолжить оперативную работу.
      ...Официантка Джейн Паттерсон никогда ничего не слыхала о Гарри Ло. Подаренное Боксоном бриллиантовое кольцо она стала носить на левой руке.
      ...Через пару дней Роберт Лим позвонил своему школьному приятелю, агенту ФБР Джону Блэншарду и попросил о встрече.
      - Я должен буду поставить свое начальство в известность, - уклончиво ответил Блэншард.
      - Я понимаю, Джон, докладывай. Но мне нужно поговорить с тобой.
      Они встретились во французском ресторанчике, и Лим протянул Блэншарду папку с бумагами.
      - Здесь все, что мы накопали про убийства Серджио Брунелли, Джулиано Джамбетта и Гарри Ло. Меня интересует твое мнение. Само собой, можешь эти данные сообщить своему начальству.
      Блэншард работал над подаренными сведениями сутки. Потом, естественно, с санкции руководства, снова встретился с Лимом.
      - Роберт, если я скажу тебе, что дело почти безнадежно, это не будет для тебя новостью.
      - Майкл Марченти говорил то же самое...
      - Эти три сиятельных трупа при жизни нажили себе столько смертельных врагов, что на перебор всей картотеки не хватит и десяти лет. Прямых доказательств нет, но я считаю, что во всех трех случаях действовал один и тот же киллер. У кого найдется столько денег, чтобы нанять одного специалиста для выполнения такого заказа? Где найти специалиста, который возьмется за такой заказ? Винтовку десять лет назад продали какому-то частному лицу в Атланте, так что проследить её последующие блуждания практически невозможно. Единственная реальная зацепка - мексиканский акцент, который не скроешь никаким париком. В прокатных фирмах киллер получал автомобили по двум водительским удостоверениям - на Антонио Рамиреса и Эндрю Джексона. Где ему их сделали? Ни один изготовитель фальшивых документов не сдаст своего клиента, иначе просто не доживет до утра. Семья Джамбетта уже объявила премию за голову киллера - где результат? Для элементарной проверки всех версий даже у вас нет ни времени, ни денег. Остается надеяться на случайность.
      - Ты обратил внимание, киллер всегда был в перчатках...
      - Да, возможно, его пальцы зарегистрированы в наших архивах, но по фотографии никого опознать не удалось. Впрочем, как всегда...
      - А что Интерпол?
      - Интерпол только рад всему случившемуся, хотя бы на время нелегальный поток китайского оружия притормозился. Да, мы обращались в Интерпол. Киллер с такими приметами там не числится. Да и какие это приметы, сплошной грим.
      - Дело будет закрыто?
      - Нет, конечно, но оно зависнет. Навсегда.
      - Мы все-таки ещё попробуем поискать. Старик Джамбетта ещё не отменил премию...
      - Что ж, претендентов на этот "Оскар" будет немало! Кстати, Лим, меня терзает вопрос: какого черта Гарри Ло, как последний фраер, каждый вторник и каждую пятницу в один и тот же час ездил в банк?
      - Господин Ло отвозил в банк выручку ресторана...
      - Не смеши меня, Лим! Боссы не возят выручку ресторана в банк, да ещё на двух лимузинах!
      - Это - единственное объяснение...
      - Ну хорошо, не будем продолжать...
      ...Роберт Лим вспомнил о Дидье Грамоне не сразу, не было прямой связи с Брунелли и Джамбетта. Запрос, отправленный в китайскую общину Парижа, вызвал некоторые розыскные действия на берегах Сены. Ответ в Нью-Йорк пришел через несколько дней: Дидье Грамон раньше работал в полиции, потом держал маленькое сыскное бюро со штатом из двух человек - сам Грамон и секретарша. Выяснить причины поездки Грамона в Нью-Йорк не удалось, с последним клиентом детектив встречался вне офиса, секретарша помнит только, что по телефону с Грамоном всегда говорил мужчина. Над последним делом покойный детектив работал месяц, причем почти все время провел в Америке. Аванс получил наличными, никаких бумаг не сохранилось, скорее всего, их и не было.
      ...Из Гонконга в Чайна-таун приехал новый босс. Роберт Лим доложил о проделанной работе, нареканий за безрезультатность не получил, чем был удивлен. Новый босс с первого же дня начал проверку системы сбыта оружия утвержденная Центральным Комитетом программа "четырех модернизаций" не могла останавливаться ни на день, и для притока валюты необходимы надежность и постоянство.
      Новый босс теперь тоже ездил в банк два раза в неделю, но теперь уже по разным дням, и в разные часы. В банке, в кабинете вице-президента, босс разговаривал по телефону с Пекином: куратор из ЦК компартии Китая требовал отчет о реализации товара не реже одного раза в пять дней. Банковский телефон вряд ли прослушивался людьми ФБР, и поэтому был очень удобен для передачи оперативной информации.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9