Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Её легионер

ModernLib.Net / Детективы / Ивин Александр Архипович / Её легионер - Чтение (стр. 7)
Автор: Ивин Александр Архипович
Жанр: Детективы

 

 


      - Мне интересны все её деловые контакты. Не исключено, что за ней уже кто-нибудь следит - пусть твои люди будут осторожны...
      13
      При встрече Жаклин Шнайдер пыталась торговаться, но Боксон был непреклонен - он решил взять за этот контракт максимальную цену. В женевском банке его секретный счет увеличился на сто двадцать тысяч долларов - аванс, ещё столько же он должен был получить при полном выполнении задания. "Если вернусь живой!" - добавлял про себя Боксон.
      На оперативные расходы полковник решил брать деньги со своего счета в "Лионском Кредите". Затрат предстояло много - не исключалась возможность закупки даже противотанкового оружия.
      Для необходимых разъездов по Парижу, Франции и всей Европе он взял напрокат бежевый "опель-рекорд" - достаточно комфортную и нетребовательную машину.
      Во Франкфурте маленький лысый старичок за приемлемую цену изготовил водительские права и карточку социального страхования на имя Антонио С. Рамиреса, жителя города Сан-Антонио, штат Техас, а также запасной комплект документов на имя Эндрю Б. Джексона, город Денвер, штат Колорадо. Старичок был профессионалом, по изготовленным им документам работали от Токио до Лиссабона, его адрес и рекомендацию дал старый приятель, с которым Боксон когда-то переправил в Европу партию южно-африканского золота. Фотография на новых документах изображала Боксона в очках и с бородой.
      Боксон понимал, что старичок мог временами осведомлять полицию о своих клиентах, а также и мафию, но этот риск был необходим - без хороших документов качественная работа нереальна.
      В галантерейных магазинах Парижа Боксон целый день искал, и, наконец, купил несколько пар перчаток - нитяных, а также из тончайшей лайки и замши - оставить где-либо свои отпечатки пальцев было равносильно подписи под приговором.
      Каждый день он заходил в мексиканский ресторанчик в XX-м округе; подолгу болтал с барменом - следовало отшлифовать мексиканский диалект; литературным же вариантом испанского Боксон владел свободно.
      Каждый день полковник посещал спортивный зал и восстанавливал свои навыки рукопашного боя. Когда-то, будучи студентом Сорбонны, он тренировался здесь под руководством японского мастера Акиро Хаката. Однажды Боксон пожаловался сенсею:
      - Мне трудно бороться, учитель. Когда мы с соперником стоим, вцепившись друг другу в кимоно и пытаемся провести подножку, я ловлю себя на мысли: "Вот сейчас я бы отключил его, ударив ногой в живот". А когда боремся в партере, то я вижу, как соперник открыт для удара головой в лицо. Я не могу сосредоточиться на чистом дзю-до...
      Хаката печально покачал головой:
      - Тебе не быть великим спортсменом, Чарли. Но в уличной драке ты будешь непобедим...
      Нынешний владелец зала, тренирующий молодых парней, мечтающих стать профессиональными боксерами, в первую же тренировку подошел с вопросом:
      - Новый контракт, Чарли?
      - Вроде того...
      - У меня есть на примете надежные ребята. Если нужна помощь...
      - Спасибо, тренер, в последнее время я не терял своих людей...
      В спортзале многие знали, что Боксон - наемник высокого ранга, и однажды к нему обратился молодой парень, перед этим спарринговавший на ринге с очередной восходящей звездой:
      - Полковник, если вам нужен помощник, то я готов.
      - А что ты умеешь? - спросил Боксон.
      - Умею драться.
      - Неплохо для начала. Но все-таки мало, чтобы выжить...
      По вечерам Боксон в своей квартире тренировался выхватывать руками в перчатках револьвер из кобуры, из разных карманов, из-за пояса отрабатывал навыки чувствовать оружие, перезаряжать его - в перчатках поначалу непривычно, и не сразу получалось так, как надо.
      Одновременно он изучал карту США и схему Нью-Йорка - чтобы иметь подробное представление о месте своей предстоящей работы.
      Доклад частного детектива Клода Сантари о деловых контактах Жаклин Шнайдер открывал новые стороны её жизни.
      - Этот парень на белом БМВ - Курт Хаузер. Раньше работал в Берне, в главном управлении криминальной полиции, в отделе по расследованию убийств, но был уволен: Хаузер застрелил арестованного - сексуального маньяка-убийцу. Наверное, он был прав - у нас слишком мягко относятся к подонкам, этот маньяк растерзал несколько женщин, а получил бы всего лет пять-семь психиатрической лечебницы. Дело замяли, но из полиции Хаузеру пришлось уйти - по служебному несоответствию. Мать Хаузера - сестра одного из руководителей фирмы "Беретта", поэтому парень пристроился к ним в службу безопасности. Но работает почему-то в Швейцарии и Франции. Предполагаю, что он занимается проблемами промышленного контршпионажа на грани криминала. За ним, кстати, трудно следить - профессионал! Радиоприемник в его машине специального изготовления - с расширенным диапазоном, в открытой продаже таких нет. Если считаешь нужным продолжить наблюдение, то, возможно, обнаружатся дополнительные сведения.
      - Достаточно, Клод. Боюсь, мой счет и без того уже немал...
      - Мои люди все-таки работали... Теперь Дидье Грамон. Его действительно сбила машина - было много свидетелей. Автомобиль специально заехал на тротуар, так что у полиции Нью-Йорка сомнений в преднамеренности убийства нет. Сам понимаешь, автомобиль был угнанный, шофера не нашли, дело об убийстве лежит в шкафу...
      Через четырнадцать дней после заключения контракта Боксон вылетел рейсом "Эйр Франс" в Мехико. Он запланировал вернуться через два месяца.
      Глава третья. Манхэттэнский вальс
      ...Это светловолосый парень был очень похож на русского, он выбежал из простреливаемой палатки и опалил ночную темноту гудящим пламенем огнемета. Вся операция разом провалилась: бушмены из команды Боксона рванули врассыпную, завывая от ужаса, - полковник даже не делал попытки их остановить. Через несколько минут на помощь кубинцам подошли танки...
      Ангола, 1981
      1
      Остановившись в Мехико в маленьком трехзвездном отеле, Боксон первым делом перевел деньги со своей кредитной карточки "Виза" на такую же кредитную карточку, но на имя Антонио С. Рамиреса, и продолжил свои приготовления. Он закупил себе комплект одежды мексиканского производства у него не должно было быть ни одной европейской вещи. Также он приобрел армейские ботинки - обувь всегда должна быть удобной. Пришлось отказаться от привычных швейцарских часов и купить японский хронометр "Ориент".
      В Иностранном Легионе искусству владения ножом обучал сержант-инструктор Аристотель Димитракис - здоровенный грек из Леванта, покинувший Бейрут из-за неминуемой смертной казни за убийство вышибалы в одном из казино. Димитракис великолепно работал ножом и правой, и левой рукой, и Боксон, упорно занимаясь, достиг высот своего учителя. Это искусство не раз помогало в жизни - в Гватемале, в Мексике, в Анголе.
      В мексиканской столице Боксон ходил по спортивным магазинам и нашел себе подходящий образец - лезвие длиной четыре дюйма, крепкий пружинный механизм, резиновая рукоять удобной для пальцев формы; на первое время должно было хватить этого оружия. В том же магазине он купил компас.
      Боксон изменил прическу - подстригся очень коротко, одновременно отпустил бороду. Дымчатые очки в солидной пластмассовой оправе также несколько изменили его облик; шрам на лбу удачно скрывался низко надвинутой шляпой, или кепкой - в зависимости от обстоятельств.
      В книжном магазине Боксон купил хорошую карту участка границы около города Нагалес. Продавец удивился - такие карты покупали чаще всего те, кто планировал нелегально перейти границу, но зачем же этому гринго переходить границу нелегально - ведь его и так пустят в Штаты?
      Когда все необходимые покупки были закончены, Боксон собрал свои документы, отчет детектива Грамона, сложил бумаги в один пакет, запечатал и отнес в контору адвоката Бархеса, поручив отправить пакет через шесть месяцев в Париж, Жан-Луи Алиньяку, если, конечно, Боксон к тому времени не заберет пакет сам.
      Неделю он жил в Гвадалахаре, уже под именем Антонио Рамиреса привыкал к новому облику, растил бороду, практиковался в диалекте. Потом на рейсовом автобусе отправился на север.
      Примерно за пять километров до контрольно-пропускного пункта на границе с США, Боксон свернул с дороги и, ориентируясь по компасу, пошел пешком строго на восток. Шел налегке, если не считать больших пластмассовых бутылок с водой - всего шесть литров, и нескольких кукурузных лепешек.
      Через два часа повернул налево - так же строго по компасу на север. Первый привал сделал только через ещё три часа - по его подсчетам, он должен был быть уже на территории США. Расчет был верен - не успел Боксон доесть первую из лепешек, как к нему, поднимая облако песчаной пыли, подъехал джип с эмблемой штата Аризона.
      - Откуда идешь, парень? - спросил полицейский, разглядев, что Боксон мало похож на нелегального мексиканского иммигранта.
      - Из Мексики, офицер. Ходил бить морду одному чикано.
      - Документы есть?
      - Пожалуйста, офицер.
      Полицейский внимательно осмотрел сработанные во Франкфурте водительские права.
      - Что-то ты не очень похож на человека по фамилии Рамирес...
      - Это фамилия деда. А так у нас в семье все из Ирландии.
      - Так зачем, говоришь, в Мексику ходил?
      - Один парень приставал к моей жене. Наверное, я сломал ему челюсть.
      - И все?
      - Я ж не убийца, офицер!
      - А почему не по дороге идешь?
      - А на дороге меня его дружки дожидаются. Всех сразу мне не одолеть.
      - Заблудиться в пустыне не боишься?
      - У меня хороший компас. К вечеру выйду на шоссе.
      - Хорошо. Но все равно мы должны тебя обыскать.
      - В заднем кармане - нож. А больше ничего опасного у меня нет.
      Полицейские профессионально быстро обшарили вещи Боксона, повертели в руках нож и, возвращая его хозяину, предложили подвезти до шоссе. Боксон не отказался.
      Вечером, поужинав в баре при автобусной станции, он купил билет на первый же рейс до Сан-Антонио, штат Техас.
      В Сан-Антонио получил по кредитной карточке несколько сотен долларов. Пару дней затратил на изучение города, чтобы при случае какой-нибудь подробностью подтвердить свое происхождение из этих мест.
      Из Сан-Антонио поехал в Эль-Пасо, где большинство населения испаноязычные американцы, латинос. В первом же баре заговорил по-испански и узнал адрес оружейного магазина, где хозяин - свой парень, из Мексики. В магазине выбрал привычный "Смит-Вессон-66", но на этот раз из почерненной стали. Купив также наплечную кобуру и пачку патронов, спросил у хозяина:
      - Мне нужен пистолет с глушителем. У вас есть такой?
      - Глушитель - это незаконно...
      - Я слышал об этом, но заплачу наличными. А ещё мне нужна винтовка М-14 с оптическим прицелом и тоже с глушителем. И патроны. Заплачу наличными. Чек мне не нужен.
      Мексиканец внимательно посмотрел на странного покупателя - типичный англосакс, но прекрасно говорящий по-испански, да ещё и на мексиканском диалекте.
      - У вас есть документы, сеньор? - спросил продавец.
      - Пожалуйста! - Боксон протянул водительские права, уже прошедшие проверку на границе.
      - Что-то непохожи вы на мексиканца...
      - Я знавал одного чернокожего по имени Иван. Он тоже не был похож на русского.
      - Хорошее оружие стоит дорого, сеньор... - задумчиво произнес продавец.
      - Я не сомневаюсь в этом, - согласился Боксон и положил на прилавок пачку долларов.
      На автобусной станции он купил билет до Далласа. В спортивной сумке вместо клюшек для гольфа лежали разобранная винтовка М-14 и два семизарядных пистолета "Кольт" 45-го калибра; к оружию прилагались глушители и патроны. Продавец предложил заодно некоторые пиротехнические изделия, применяемые на армейских маневрах, и Боксон не отказался.
      В Далласе он купил темно-серый костюм, черные рубашки и черные галстуки - не следует привлекать в себе внимание яркой одеждой; обувь подобрал на мягкой резиновой подошве - для бесшумности шагов. На железнодорожном вокзале взял билет до Нью-Йорка.
      2
      В камере хранения нью-йоркского вокзала он оставил сумку с оружием, взяв с собой только револьвер "Смит-Вессон". На такси он доехал к отелю "Аресибо", что в центре пуэрто-риканского квартала; персонал отеля, больше похожего на общежитие для беженцев, по-английски говорил плохо, а горничные вообще знали только кубинский диалект испанского.
      Боксон занял единственный номер, по местным стандартам - категория "люкс", с отдельным душем и даже телевизором, но без телефона.
      К отелю примыкал небольшой ресторанчик с таким же названием "Аресибо". Боксон быстро договорился с сеньором Рикардо Аррента владельцем ресторана, и получил разрешение оставлять свой автомобиль во дворе, под присмотром сторожа - за разумную плату.
      В фирме, сдающей автомобили напрокат, выбрал себе темно-синий "бьюик", заплатив за две недели вперед.
      На этом "бьюике", забрав из камеры хранения сумку с оружием, Боксон уехал на целый день в безлюдный район за сто миль от Нью-Йорка, в горы Киттатини. Там провел испытания и пристрелку оружия - менял позы, расстояния, скорострельность; движущимися мишенями служили жестяные банки из-под пива, которые он пускал плыть по лесному ручью. Винтовка ему понравилась - эта система не зря состояла на вооружении армии США.
      Пистолеты "кольт" с прикрепленными глушителями все же тяжеловаты, но мощность 45-го калибра компенсирует все их недостатки. Естественно, Боксон проводил все испытания в перчатках - он почти не снимал их от самой Мексики - даже за обедом; к перчаткам привык и уже не замечал их. Привыкать к бороде и очкам необходимости не было - в Африке часто не до бритья, а солнце сияет гораздо ярче.
      Немного отдохнув после загородной прогулки, Боксон полночи катался по Нью-Йорку - осваивался на незнакомых улицах и изучал театр своих действий.
      Он нисколько не удивился появившемуся чувству симпатии к этому городу - захотелось пожить в Нью-Йорке подольше; "Большое Яблоко" принимает любого - и любого признает своим.
      Под утро, у дверей отеля, возвращавшегося Боксона остановили три юных кабальеро. Один щелкнул пружинным ножом:
      - Давай деньги, быстро!
      - Наконец-то! - воскликнул Боксон, вынув из нагрудного кармана свернутые десять однодолларовых купюр, и протянул их вперед.
      В сумраке свернутые в тугую пачку деньги выглядели чересчур привлекательно, поэтому к ним протянулись сразу три руки. Воспользовавшись секундным отвлечением внимания, Боксон сделал шаг назад, и достал револьвер:
      - Замрите!
      Грабители озадаченно уставились на оружие.
      - Возьмите эту десятку, - сказал Боксон, - и найдите мне к завтрашнему дню хорошего шофера. Есть такой на примете?
      - Я - шофер, - ответил тот, что достал нож и забрал деньги.
      - Покажи водительские права.
      - Прав у меня нет.
      - Тогда найдите того, у кого такие права есть. Мне нужен настоящий шофер, а не угонщик. Платить буду хорошо.
      - Хорошо - это сколько? - поинтересовался другой налетчик.
      - Полсотни долларов в день - в первую неделю, сотню в день - во вторую и последующие. Короче - в час дня буду сидеть здесь, в ресторане. Если найдется шофер - пусть приходит.
      - Хорошо, сеньор, мы поговорим с парнями...
      ...В час дня к сидящему в ресторане "Аресибо" Боксону подошел молодой пуэрториканец.
      - Я - шофер. Вот мое водительское удостоверение.
      - Присаживайся. Кофе будешь? - спросил Боксон.
      - Лучше пиво.
      - Мне нужен трезвый шофер.
      - Тогда - кока-колу.
      Боксон рассмотрел удостоверение.
      - Значит, ты - Диего Нуэрра?
      - Да, сеньор.
      - Я - капитан Антонио Рамирес. Лишних вопросов не люблю. Также не люблю, когда не отвечают на мои вопросы.
      - Я понял, сеньор Рамирес.
      - Вот ключи от машины. Мой "бьюик" ты знаешь.
      - Знаю...
      - Для начала покатаемся по городу. Свози-ка меня в Маленькую Италию.
      Они сели в машину, и как только тронулись, Боксон спросил:
      - Кто главный в вашем квартале?
      - Не знаю, сеньор Рамирес...
      - Не ври, Диего! За те деньги, которые я предложил шоферу, ко мне бы с утра прибежала половина Бронкса. А пришел один ты. Значит, всем остальным приходить запретили, а босс послал тебя посмотреть, что за дурак разбрасывается деньгами. К тому же ты оставил на руке золотой перстень безработные из вашего квартала золото не носят. Кто тебя послал, Диего?
      - Я не могу назвать его так сразу...
      - Уже не надо! Лучше покажи, где ты живешь - мне все равно скоро понадобится шофер.
      - В Литтл-Италию не поедем?
      - Нет. Кстати, где мне найти хорошего угонщика автомобилей?
      - Лучший - это я. Я живу вон в том доме, на третьем этаже, где окно открыто. А вам что-то надо угнать?
      - Через неделю. Не ищи меня, я найду тебя сам. Кроме тебя, кто ещё хорошо водит машину?
      - Мой брат Альфонсо. Он живет с нами, если меня не будет, то нанимайте его - не подведет.
      - Спасибо, Диего. А боссу расскажи все, как есть и передай от меня: капитан Рамирес из Вальпараисо просит не беспокоиться, он здесь по личному делу. Рули к "Аресибо", вот твои полсотни за потраченное время.
      В отсутствие Боксона его скромный багаж в отеле кто-то успел просмотреть - слишком уж эффектно Боксон заявил о себе этой ночью; на обыск отреагировал усмешкой - иного и не ожидал. Пока все шло по плану.
      Оставив пустую сумку в отеле "Аресибо", никого не предупредив, он в тот же день переехал в скромный мотель "Небраска" - на западной окраине Нью-Йорка, почти за городом; там зарегистрировался под именем Эндрю Джексона из Денвера, штат Колорадо.
      Вечером направил свой "бьюик" на Манхэттэн - по адресу Эндрю Прайса. По дороге завернул на вокзал и взял из хранящейся там сумки "кольт" с глушителем. Все шло по плану, и Боксон не позволял себе роскоши волнения.
      3
      Бывший наемник Эндрю Стивенсон Прайс в оружейный бизнес попал случайно и неожиданно для себя. Из ангольской заварухи 76-го года он вывез в Штаты пять новеньких итальянских пистолетов "беретта", и очень удачно продал их каким-то радикалам из Сальвадора; революционеры заказали ещё одну партию, но по ценам ниже, чем в оружейном магазине; платили наличными. Прайс немедленно вспомнил о швейцарце Гуго Шнайдере, с которым однажды пьянствовал в одном из военных лагерей УНИТА - Шнайдер приезжал продавать подержанные югославские минометы с комплектом боеприпасов. Швейцарец согласился на первую сделку, Прайс получил свои комиссионные. Помощь делу сальвадорской революции оказалась весьма прибыльным предприятием, и Эндрю Прайс вскоре сделался главным, а потом и единственным торговым агентом фирмы Шнайдера в этой маленькой пылающей стране. Но, когда в дело вошел синдикат Джулиано Джамбетта и китайское сообщество Гарри Ло, Прайс оказался обыкновенным экспедитором. После же смерти Гуго Шнайдера и перехода европейского филиала оружейной монополии неизвестно в чьи руки, Эндрю Прайс, хоть и ухвативший свою долю от общего пирога, обнаружил себя совершенно не у дел.
      Отлично понимая, что попытка конкурировать с синдикатом приведет к обязательной в таких случаях гибели, он не решался организовать свой подпольный бизнес, но и заниматься каким-либо легальным делом тоже не спешил, ибо точно знал: мелкий частный бизнес - добровольная каторга. К тому же, ухваченная доля была достаточно велика, чтобы не бросаться в первую подвернувшуюся аферу. Так что пока Эндрю Прайс сидел целыми днями в кегельбане и ждал серьёзного поручения от синдиката; в том, что такое поручение рано или поздно появится, он не сомневался.
      Накануне Прайс беседовал в клубе "Кайман" с самим Серджио Брунелли, и консультант семьи Джамбетта пообещал в ближайшее время новую сделку, где Прайс будет ответственным за приемку партии нового товара - китайского автоматического оружия.
      Из клуба "Кайман", в котором Прайса ничего не интересовало танцульки, да и только, - Эндрю направился в свой любимый кегельбан. У входа его окликнули:
      - Мистер Прайс?
      Он обернулся и не сразу узнал окликнувшего.
      - Простите, вы ко мне?
      - К тебе, Энди, к тебе. Похоже, ты меня не узнал...
      Боксон снял очки, и тогда Прайс вспомнил:
      - Не может быть! Капитан Боксон!
      - Тише, Энди, не привлекай внимания посторонних. Пойдем ко мне в машину, поговорим.
      - Капитан, зайдем лучше в бар, выпьем чего-нибудь...
      - Энди, я настаиваю - садись в мою машину, - тихо повторил Боксон и, приподняв висевший через руку плащ, показал пистолет с глушителем.
      - Хорошо, капитан, не стреляй, что случилось? - так же тихо ответил утративший веселость Прайс, усаживаясь на предложенное переднее сиденье "бьюика"; Боксон сел сзади и заблокировал все двери.
      - Что случилось, капитан? - снова спросил Прайс.
      Боксон опустил стекло у своей двери.
      - Видишь красную банку у той стены?
      - Вижу.
      Стук затвора пистолета слился с хлопком заглушенного выстрела, жестяная банка из-под кока-колы подпрыгнула и покатилась по пустому тротуару.
      - Энди, ты осознаешь чрезвычайность нашей встречи?
      - Хорошо, капитан, я слушаю...
      - Я задам тебе несколько вопросов. Если ты откажешься отвечать, то сначала прострелю тебе колено. Ты мне веришь?
      - Да, капитан.
      - Начнем, - Боксон включил портативный диктофон. - Скажи мне, Энди, чем вы так разозлили корсиканцев?
      - Каких корсиканцев? - удивился Прайс.
      - Энди, я работаю на французскую разведку. Из Марселя в Нью-Йорк прибыла целый батальон "чистильщиков". Сегодня начнется резня. Ты - в списке. Если хочешь уцелеть, расскажи мне о своих делах в Марселе...
      Эндрю Прайс начал неуверенно, но предельно точно поставленные вопросы помогли ему настроиться на тему беседы и отвечал он примерно час.
      - Что ж, Энди, вопросов у меня больше нет, - сказал наконец Боксон.
      - Капитан, ты помнишь Анголу, семь лет назад? - спросил Прайс.
      - Я все помню, Энди. Именно поэтому ты останешься жить. Сам понимаешь, если твои друзья узнают о нашем разговоре, точнее, о твоей говорильне, то ты не добежишь до полицейского участка. Так что, если меня утопят в Гудзоне, ты будешь тонуть рядом. Делай ноги из этого города, Энди. И не сообщай никому о нашей дружеской беседе... Я понятно излагаю?
      - Заметано, капитан.
      - Я надеюсь на твою сообразительность, Эндрю Стивенсон Прайс. Не забудь через пару месяцев вернуться с хорошей легендой, иначе сразу попадешь под подозрение. Ступай!
      - Счастливой охоты, капитан!
      - И тебе удачи, Энди! Пока!
      Как только Прайс вышел из "бьюика", первым его желанием было бежать к телефону и предупредить боссов. Но, немедленно вспомнив о последствиях этого шага, он предпочел просто пойти в бар и напиться. Последний раз в этом городе.
      ...Проследив, как бывший наемник Прайс скрылся за дверями кегельбана, Боксон поехал в клуб "Кайман".
      Клуб "Кайман", расположенный на задворках Пятой авеню, был любимым местом развлечения пятидесятилетнего Серджио Брунелли, нью-йоркского адвоката, консультанта преступного клана Джамбетта. Клуб работал преимущественно ночью, днем закрывался для уборки и открывался далеко за полдень; кроме расположенности в людном месте, что обеспечивало постоянный приток посетителей, в клубе имелись и другие достоинства, главное из которых - много уютных комнат вне общего зала. В комнатах можно было без помех встречаться с деловыми или сексуальными партнерами, или просто жить некоторое время - крепкие парни из охраны обеспечивали должный порядок и соблюдение конфиденциальности.
      Как рассказал Прайс, в клубе "Кайман" Брунелли встречался со своей любовницей - восемнадцатилетней блондинкой по имени Кэролайн, приехавшей полгода назад из деревенской глуши штата Южная Каролина завоевывать Нью-Йорк, и прямо с автобусной станции угодившей в притоны Литтл-Италии, где её Брунелли и подобрал. Адвокат соблюдал закон и не пользовался услугами несовершеннолетних.
      Боксон появился в клубе "Кайман" ближе к утру, когда все уже устали и персонал, и посетители, но музыка в зале по-прежнему грохотала и в полумраке публика продолжала танцевать. Как и следовало ожидать, среди танцующих, а также у стойки бара Брунелли не было - в этот час он, как правило, уединялся в одной из верхних комнат с Кэролайн.
      У входа в коридор с комнатами постоянно дежурил охранник, никогда не покидавший свой пост. Поэтому в баре Боксон сразу же познакомился с сильно раскрашенной дамой неопределенного возраста, назвавшей себя Бетси. Он представился как Антонио Гонсалес.
      - Обожаю мексиканцев! - заявила Бетси, и Боксон поддержал её стремление к дружбе, предложив отдохнуть где-нибудь в тишине.
      - Если у тебя есть монеты, красавчик, то не надо никуда ходить - в клубе "Кайман" найдутся уютные гнездышки! - поведала Бетси, и польщенный кавалер сказал, что отдых в уютном гнездышке с такой очаровательной леди, как она - мечта всей его нелегкой трудовой жизни в диких прериях штата Нью-Мексико.
      Они поднялись наверх, к дверям - "Служебные помещения", и Боксон заплатил охраннику определенную сумму за ключ от комнаты.
      - Подожди минутку, киска, - сказал Боксон, когда он и Бетси зашли в это "уютное гнездышко". - Я кое-что попрошу у хранителя ключей, а ты пока приготовься. И не зажигай свет.
      Свои слова он сопроводил крепким тисканьем её начавшего дрябнуть тела, так что Бетси была на грани счастья. Боксон в темноте прикрепил к "кольту" глушитель и шагнул в грохочущий музыкой сумрак коридора.
      Он бесшумно прошел по пустому коридору к комнате № 17, выстрелил в замок. Пуля 45-го калибра вышибла замок внутрь номера, было слышно, как звякнули обломки падающих на ковер деталей. Боксон шагнул в комнату, направив яркий луч карманного фонаря на кровать.
      - Мистер Брунелли, вы здесь? - спросил он, закрывая ногой дверь.
      - Какого черта!.. - возмущенно ответил лежащий на кровати мужчина, а Боксон уже знал, что не ошибся - именно Серджио Брунелли был перед ним, детектив Грамон сделал в свое время качественные фотографии.
      Боксон выстрелил адвокату в голову, выбитый из черепа мозг плеснулся на подушку, скатившаяся с кровати блондинка завизжала, сдуру метнулась к двери и лбом налетела на затянутый в перчатку кулак.
      Стараясь не наступить в темноте на беззвучно рухнувшую Кэролайн, Боксон вынул из пиджака Брунелли бумажник, потом осторожно выглянул в коридор. Было по-прежнему пусто, на внезапные женские крики в номерах охрана привычно не реагировала.
      Спрятав пистолет под пиджак, Боксон пошел к выходу.
      - Забыл купить шампанское! - весело сказал он охраннику на лестнице. Тот молча кивнул.
      Он вышел из клуба, сразу же сел в "бьюик", и проскочив один квартал по прямой, начал петлять по улицам. Убедившись, что никакой погони или слежки нет, направился к мотелю "Небраска"; через несколько минут затормозил возле кафе, над которым светилась ажурная неоновая надпись: "Парижские круассаны - круглосуточно". В кафе купил пакет круассанов и кока-колу, расплатившись деньгами из бумажника Брунелли, доехал до мотеля "Небраска", по дороге выбросил опустошенный бумажник покойного адвоката, и устроил себе поздний ужин, не выходя из машины.
      В комнате мотеля почистил пистолет и глушитель, и укладываясь спать, тихо сказал сам себе:
      - Черт меня побери, я сделал это!
      4
      Семидесятипятилетний дон Карло Джамбетта слушал рассказ своего сына Джулиано о смерти Брунелли с глубочайшим вниманием. Потом медленно закурил контрабандную "гавану" и спросил:
      - Джулиано, у тебя есть враги?
      - Отец, врагов нет только у мертвых!
      - А кто был врагом нашего друга Брунелли?
      - Мы многим перешли дорогу, отец, но мы им не по зубам. у Серджио забрали бумажник, это мог быть простой грабитель...
      - Сынок, Брунелли получил пулю в голову, а его девка осталась цела! Сказка с ограблением удобна для копов, а ты вспомни всех своих врагов...
      - Эта кукла, что провела киллера наверх, говорила, что он из штата Нью-Мексико...
      - Значит, он вовсе не оттуда!
      - Само собой, но он иногда говорил с испанским акцентом и вставлял испанские слова...
      - Латинос?
      - Он не был похож на латиноса.
      - Ерунда, за Рио-Гранде живут не только индейцы и мулаты.
      - Мы работаем во всех странах южнее Рио-Гранде, отец. Имеем контакты даже на Кубе.
      - А в Европе? Испания, Португалия?
      - Там - тоже.
      - Перебери всех за год. Где ты нажил смертельного врага?
      - В Европе, между прочим, мы не оставили живых врагов...
      - Вспоминай всех, сынок. Я не хочу идти за твоим гробом.
      - Все в порядке, отец. Я поберегусь.
      - Хорошо, что ты не сказал: "Ситуация под контролем"...
      - Отец, так говорят только агенты ФБР...
      ...Специальный агент ФБР Джон Блэншард тоже не считал, что ситуация под контролем - за почтенной семьей Джамбетта он наблюдал уже не первый год, так что никаких иллюзий относительно криминальных нравов у него не существовало. Ознакомившись с протоколами расследования дела об убийстве Серджио Брунелли, и отметив, что все как всегда - никто ничего не видел, не слышал, не знает, и потерпевший был добропорядочным гражданином, специальный агент тоже пришел к выводу: адвокат Брунелли - не последняя жертва.
      Профессионализм преступника был очевиден, а в столкновении с профессиональным киллером расследование крайне редко приносит быстрый успех. Прежде всего необходимо знать причину убийства, а это-то как раз является величайшей тайной, и только случайность или ошибка исполнителя может вывести на заказчиков. Да и то не всегда дело дойдет до жюри присяжных.
      Джона Блэншарда также заинтересовал испанский акцент в речи киллера. Киллер не был похож на латиноса - но аргентинец или чилиец не похож на жителя Коста-Рико. А Брунелли был консультантом Джулиано Джамбетта, торгующего оружием по всей Латинской Америке. Скорее всего, удар нанесен именно оттуда. Но информации было ничтожно мало и оставалось только надеяться на пресловутую случайность. Блэншард предположил, что следующим объектом будет Джулиано Джамбетта.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9