Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пилот Хаоса (№1) - Пилот Хаоса

ModernLib.Net / Космическая фантастика / Ингрид Чарльз / Пилот Хаоса - Чтение (стр. 15)
Автор: Ингрид Чарльз
Жанр: Космическая фантастика
Серия: Пилот Хаоса

 

 


— Для меня это слишком сытная еда, — объяснила Клео, опуская грузное тело в кресло напротив него. — Но мне нравится вспоминать о родине.

Первый сандвич он проглотил одним махом. Чай был свежим и ароматным. Рэнд осторожно прихлебывал его.

Клео взяла свою кружку натруженными руками. Садовая земля еще сохранилась под ее ногтями.

— А теперь расскажи мне, почему при виде голубой формы ты так побледнел?

Он покачал головой.

— Я виню в этом себя, — произнесла Клео. — Мне не следовало помещать тебя к Зейну. Но я сама не была здесь давно и ничего не знала о нем.

Воспоминание о Зейне уже почти стерлось в его памяти.

— Нет, он тут ни при чем.

— Тогда в чем дело?

— Я до сих пор не могу понять, чем мы занимаемся. Я не знаю, кто такие Братья. Не знаю, что хотят от нас чоя.

Клео слабо улыбнулась.

— Я знаю. — Она перебирала пальцами, обхватив ими кружку. На ее лице появилось грустное и нежное выражение.

— Тогда расскажите мне.

— Для этого существуют наставники. — Пожилая женщина прислонилась к спинке кресла. Оно хрустнуло под ее весом. — Это не мое дело. Но я не могу видеть, как мается хороший паренек, вроде тебя. Я сама это испытала, — она отвернулась на секунду, припоминая. — Это было лучшее, что когда-либо случалось со мной.

— Но что это было?

— Духовная связь. Чоя приходят к нам, чтобы восстановить силы. Они выбирают себе спутников, и мы делим с ними жизнь — на время. Они становятся как будто нашими детьми, а мы направляем их, пока они не окрепнут. Этот союз так же прочен, как наш брак, но гораздо более приятен. — Клео взглянула поверх его головы, как будто в кухне находился кто-то еще, и широко улыбнулась. — Да, я долго ждала, когда ты начнешь расспросы…

Рэнд повернулся в кресле и увидел, что позади стоит чоя, тезар в форме, тот, что когда-то спас ему жизнь. В его янтарных глазах чувствовалось беспокойство. Эмоции вспыхивали в янтаре жидким золотом, приковывая взгляд Рэнда, но он понял, что не хочет избавляться от этого наваждения.


— Это особая разновидность лечения, — мягко объяснил Бриад. — Она отнимает много времени. Мы просим своих кандидатов пожить в верхней школе, понаблюдать за людьми и узнать побольше об их психологии.

Фигура Недара заполняла кабинет. Бриад чувствовал, что его аура пульсирует с почти ощутимыми ударами.

— У меня нет времени, — заявил пилот. — Я согласен на ваши условия, но вы должны согласиться на мои.

— Они действуют, как фильтры. Но если ты ускоришь процесс, рано или поздно ты вернешься к нам для повторного лечения… и, вероятно, даже не раз.

Недар проницательно взглянул на него.

— Это неважно. Сколько времени это продлится?

— Найти подходящего Брата бывает трудно. Мы должны быть… осторожны.

— Заказывает тот, кто платит. — Недар поднялся, рассматривая плакаты на стенах кабинета. — Вы обратились ко мне. Думаю, вы нуждаетесь во мне так же сильно, как я — в вас.

Бриад откашлялся. Его голоса прозвучали слабо и неясно:

— Мне нечего скрывать.

— Я думаю иначе. — Недар приблизился к столу и оперся на него так, что суставы его пальцев побелели. — Думаю, мне известно, что вы пытаетесь обратить в пепел, рив Бриад. Вам нужны для этого свежие гены, надежность и безродность пациентов.

Бриад почувствовал, как расширились его глаза. Однако он постарался держаться спокойно, слушая, как пилот раскрывает тщательно скрываемую тайну.

— Огненный дом считался уничтоженным, — продолжал Недар. — Не забывайте, что Небесный дом тоже ведет свои эксперименты. Нам известно, что даже представители Земного дома собирают остатки Огненного дома, чтобы поддержать свои слабые линии. Пока им удавалось успешно сохранять чистоту рода, в отличие от остальных Домов. Они вырастают крепкими — даже при перекрестных браках. Мятеж и уничтожение Трегарта из Земного дома стало предметом подозрений и догадок на целые столетия. Но в моем собственном Доме кое-кто уверяет, что ему известна истина — оказалось, что земляне достигли слишком больших успехов. Они работали с простолюдинами и так называемыми Заблудшими, обращая их возможности себе на пользу. Верно, рив Бриад? Или же это был воскрешенный Огненный дом, улетевший к звездам ради свободы? Так что это такое — школа или Дом, рив Бриад? Какую долю истины вы мне открыли?

Бриад вскочил, но проговорил спокойно:

— Я предлагаю вам жизнь, Недар. Бахдар. Я не могу подтвердить ваши догадки. Не думайте, что я не разбираюсь в политике. Вы жаждете оказаться на престоле Чо так же сильно, как я жажду новой крови.

Недар расплылся в улыбке.

— Тогда, вероятно, мы придем ко взаимопониманию. Но мы должны сделать это как можно быстрее — у меня нет времени, — повторил он.

— У меня есть три курсанта, — нехотя произнес Бриад, — которые могут соответствовать вашим требованиям. Все они достаточно сильны, хотя мы и не успели как следует обучить их. Садитесь, и мы обсудим все не спеша. Верю, что у вас нет времени, но наша работа требует осторожности, иначе люди умирают и усложняют дело. В процессе этой связи ваш бахдар переходит к ним, они очищают его, сами того не зная, и возвращают нам, пополненным и сильным. Они не обладают психическими возможностями, хотя в них сохранился предрассудок, что это не так. Передача нашего дара — напряжение, которое невозможно выдержать. Мы ослепляем и сдерживаем их в период очищения так, чтобы они не знали о силе, которая содержится в них, и не могли ею воспользоваться. В это время мы зависим от них так же, как они — от нас. Вы должны это понять. Ваши души оказываются связанными. Вы должны заботиться о них, как о лишенных чувств. Это звучит жестоко, и во многом это справедливо. С годами мы обнаружили, что бахдар требует особой осторожности. Но даже при этом… тезару иногда приходится вступать в связь с несколькими кандидатами, чтобы выяснить, кто из них совместим с ним и способен поддержать бахдар.

Недар приподнял бровь.

— И они не знают о собственных возможностях?

— Совершенно.

— Хорошо. Я буду готов в любое время.

Глава 27

Грасет смотрела на чоя через порог. Поднятая в разгар полуденного отдыха, она поправляла волосы, но ее раздраженное лицо осветилось, как только она узнала вошедшего.

— Палатон! — воскликнула она и открыла дверь. — Надеюсь, ты принял решение, — добавила она, впуская его и уютно устраиваясь в кресле.

Его голоса наконец затихли, и она смогла говорить.

— Довольно часто между чоя и их спутниками возникает естественная привязанность. Однако уже несколько десятилетий не случалось так, чтобы Братьев выбирали прежде, чем мы делали попытки назначить их. Тем не менее я понимаю, что эта привязанность во многом повлияла на твое решение, — Грасет подогнула ноги. — Думаю, я смогу уговорить рива разрешить тебе эту дружбу. Если ты выполнишь наши условия. — Она не упомянула о том, какая судьба ждет людей. Она уже поняла, что Палатон не из тех, кто примирится с неизбежным. В сущности, если бы он знал обо всех трудностях этой связи, он мог бы отказаться от нее вообще. А он был ей слишком нужен. Грасет видела в Палатоне слишком многое, чтобы отказаться от него.

— Тогда замолви за меня слово перед Бриадом.

— Разумеется. Он будет рад узнать об этом, — она смутилась. — Остается еще вопрос с отречением…

— Я знаю об этом, — голоса Палатона напряглись.

Грасет кивнула, не желая заводить трудный разговор, и потянулась к пульту связи.

— Бриад, у меня в кабинете тезар Палатон. Он готов принять наши условия.

Ее перебили голоса рива — они звучали утомленно, но деловито.

— Грасет, с этим надо подождать. Тезар Недар прибыл со срочным требованием. Мы должны закрепить его связь с Братьями, как только сможем послать в верхнюю школу Бевана, Рэндолла и Алексу.

— Что? Это неслыханно! На одну только подготовку…

— Не спорь. Я хочу, чтобы их вызвали в Зал соединений.

Грасет откинулась на спинку кресла, румянец отхлынул с ее лица.

Палатон поспешно проговорил:

— Я знаю Недара. Я пойду с тобой.

Она повернулась к нему.

— Он очень жесток?

Палатон не ответил.

Зал соединений располагался со стороны утесов в верхней школе. Это было внушительное и впечатляющее здание, голубые полосы на его каменных стенах напоминали цвета Хаоса, когда их касались отблески заходящего солнца. Грасет провела Палатона через порог, над которым вздымалась полукруглая арка. Зал оказался огромным, способным вместить гораздо большую аудиторию, чем семеро ждущих их — четверо чоя и трое ошарашенных детей в голубой форме.

Выражение лица Недара изменилось, как только он заметил Палатона.

— Мне следовало бы знать, — произнес он. — Значит, Хаос выплюнул тебя обратно?

— И я никому бы не посоветовал повторять мой опыт, — сухо отозвался Палатон. Он оглянулся и обнаружил, что Рэнд стоит немного в стороне от своих товарищей. Присутствие мальчика успокоило его. Рэнд поднял голову. Его лицо было напряженным, бирюзовые глаза поблекли от утомления.

Другой юноша обнял девушку защищающим и чувственным жестом. Она, казалось, не замечала его, не отрывая глаз от Недара.

Палатон узнал среди присутствующих доктора Лиго, кривоногого чоя, который выходил его — сейчас он находился рядом с курсантами, для чего-то осматривая их. Девушка вздрогнула, когда игла коснулась ее руки. Неожиданно в ее глазах блеснули слезы.

Позади него Грасет произнесла:

— Все, что случится сегодня, может уничтожить многолетнюю работу.

Недар небрежно отозвался:

— Или даст вам то положение, которого вы добиваетесь, — в его голосах слышались надменные нотки.

Чоя не ответила ему. Она подошла к риву и предостерегающе взяла его за запястье. Бриад сбросил ее руку. По поведению Грасет Палатон понял, что она не привыкла к такому обращению.

Бриад выступил вперед, сбоку от него держался доктор Л иго.

— Рэндолл, Беван, Алекса, вы были вызваны первыми. Это большая честь, но вы должны знать — это сделано по необходимости. Роль Братьев требует смелости и самопожертвования. Тезар нуждается в помощи, и только вы в силах помочь ему. Именно для этого вас выбрали и обучили. Вы готовы?

Рэнд промолчал, Алекса пробормотала невнятное «да», а Беван задиристо отозвался:

— Смотря к чему.

Внимание Недара было приковано к девушке — он просто пожирал ее глазами. Палатон почувствовал, как вспыхнула его аура.

— Роль Братьев, — продолжал Бриад, — включает тесный контакт чоя и человека. Мы чужие для друга, но можем оказать помощь. Связь с чоя поможет вам приобрести их способности. Для этого мы считаем полезным лишить вас ваших способностей. Мы уже начали химическую блокаду вашего организма. Не бойтесь, это временное явление.

— О чем вы говорите? — требовательно воскликнул Беван. Он убрал руки с плеч Алексы и теперь стоял, напряженный и решительный.

Доктор Л иго объяснил:

— Вы станете слепыми и глухими, чтобы защититься от сенсорной перегрузки при контакте с тезаром.

Девушка слабо вскрикнула. Рэнд придвинулся к ней.

Бриад повернулся к Недару.

— Вы получили информацию о них. Вы сделали выбор?

Палатон знал, какой выбор сделал Недар, еще до того, как пилот заговорил. Недар был чужд сочувствия и жалости. Он был готов взять всю душу Брата, связанного с ним, и, как большинство насильников, стремился к легкой и убедительной победе.

— Я беру женщину, — произнес Недар.


Алекса упала на колени, когда чоя потянулся к ней. Беван встал между ними и решительно взглянул в лицо пилоту.

— Возьмите меня, — предложил он. — Я смогу сделать все, что вам нужно.

Недар смутился.

— Прямо сейчас? — еле слышно спросил он, и в его голосах послышалась злобная радость.

— Да, — Беван вздернул голову.

— Процедура связи, — произнес Лиго, — длительный и постепенный процесс. Первый этап заключается в подборе.

Недар повернулся к нему.

— Тогда, — усмехнулся он, — я могу изменить выбор.

— В начале — да.

Бриад добавил:

— Я рекомендую вам быть осторожнее. Наши процедуры рассчитаны на безопасность для всех. Если вы нарушите их, мы будем вынуждены просить вас оставить школу.

Недар и рив обменялись выразительными взглядами. Казалось, слова рива ничуть не испугали Недара.

Чоя усмехнулся в лицо Бевану.

— Тогда я принимаю твое предложение. Беван шагнул к доктору Л иго.

— Я готов.


Свет в Зале соединений потускнел. Беван впал в состояние транса, его расслабленное тело лежало на столе в центре зала. Его дыхание стало редким. Одна рука была вытянута вдоль тела, другая — уложена на грудь. Алекса испуганно стояла рядом, как невольный свидетель. Палатон пристально наблюдал за Рэндом. То, что случилось сегодня здесь, что уже происходило должно было повлиять на то, что случится между ними. Вся процедура возбудила в Палатоне подозрения. Ему казалось, что Даман и Клео не подвергались ей — церемония сложилась уже в их отсутствие. Сколько в ней ритуального и сколько реального, и что необходимо для сохранения чистоты этого процесса?

Каким образом будут уничтожены барьеры между ними, как соединятся человеческая душа и бахдар чоя, оставаясь при этом в чужих друг другу существах?

Палатон встревожился, когда Недара поставили на колени рядом со столом. Бриад ввел его в медитативное состояние. Палатону пришлось отвлечься, чтобы не подпасть под влияние этих психических приготовлений.

Недар положил руки на лоб юноши. Палатон насторожился, привлеченный этим жестом. Он видел, что другие чоя — Грасет, Лиго, Бриад и неизвестный наблюдатель — не тезары. Они сознавали, что происходит, но не понимали этого до конца. Совсем иначе было с ним: Палатон чувствовал, что Недар проникает в душу юноши, вцепляется в нее, как клыками, и что потом, подобно ответу на залп, возникает вспышка в нем самом.

Беван очнулся, выходя из транса. Его рот исказился в мучительном вопле. Грасет вскочила на ноги прежде, чем это успел сделать Палатон.

— Остановите его!

Лиго замер, приоткрыв рот.

— Что ты делаешь, Недар?

Пилот не поднимался, жестоко впившись в бьющееся в конвульсиях тело. Вокруг них вспыхивала аура, она окружала их, как пламя — погребальный костер. Беван начал отбиваться, сжав кулаки, вопя от ненависти и боли, когда пилот проник в его душу. Бахдар мигнул.

Палатон схватил Недара за плечи. Тот был сильнее, притом здоровее, и просто отбросил Палатона прочь. Палатон не отступал. Он начал оттаскивать Недара от юноши, обхватив его и зовя на помощь.

Юноша сам вырвался из тисков рук Недара. Что-то блеснуло в его руке. Он взвизгнул и прыгнул вперед, дважды ударив Недара в грудь. Чоя эхом отозвался на его мучительную боль и безжизненно обвис на руках Палатона.

Беван застыл на месте. Нож выскользнул из его кулака, он взглянул на Алексу, затем на Рэнда и бросился прочь из зала. Его друзья остались неподвижными, скованными шоком.

Очнувшись, Рэнд медленно пошел за ним. Палатон опустил Недара на пол. Его аура угасала. Бахдар исчез — остался у юноши, которому удалось увернуться от смерти.

— Вездесущий Боже… — пробормотала Грасет. — Что мы наделали!


Рэнд спешил на звук удаляющихся шагов. Он торопился, в его голове билось воспоминание о потерянном Зейне. Только бы не потерять Бевана, молил он. Только бы не потерять и его!

Он закричал. Беглец остановился, помедлил и пустился еще быстрее. Рэнд завернул за угол и увидел знакомую часть верхней школы — массивное приземистое здание крематория. Он знал, куда спешит Беван. Он помчался наперерез, его дыхание участилось, но вскоре выровнялось. Беван был проворен, а Рэнд — более вынослив.

Он увидел Бевана в коридоре, который вел к служебному выходу. Тот бежал впереди, как неясный призрак в туннеле. Яркое свечение очерчивало его фигуру. Когда дверь, выходящая наружу, открылась и Беван приготовился выскользнуть из нее, Рэнд прыгнул. Обхватив друг друга, они покатились по земле.

— Не трогай меня! — кричал ему в лицо Беван, с силой молотя кулаками.

— Бев, пойдем обратно, — умолял Рэнд.

Беван неожиданно затих. Он испустил длинный, всхлипывающий вздох и покачал головой.

— Я убил тезара, — наконец, произнес он. — Как думаешь, какое будущее меня ждет?

— Не знаю… ничего не знаю. Но они видели, что он делает с тобой…

— Это делают все они. Разве ты не понял? Мы же видели крематорий, видели этот приют сумасшедших. Нами пользуются и выбрасывают, как мусор. До нас никому нет дела. Никто не возвращается отсюда, Рэнд. Никто и никогда.

Рэнд не мог собраться с мыслями.

— А Клео? — спросил он.

— Только она одна — одна из всех, — Беван оттолкнул его и сел, растирая грудь. Рэнд тяжело дышал.

Беван сжал кулак и поднял его над головой. Над ним взметнулся сноп искр — огненных, светящихся и яростных. Рэнд вздрогнул, когда одна из них опалила его. Казалось, они даже прожигают землю.

Беван взглянул на Рэнда.

— Я побегу. Не пытайся остановить меня, — он поднялся и постоял немного, унимая дрожь в коленях и как будто ожидая, что Рэнд начнет протестовать.

Рэнд тоже поднялся. Он мучался от недоверия, его мечты рухнули под грузом сомнения в том, каковы намерения чоя и каким образом они достигаются.

— Подожди, — произнес он дрогнувшим голосом.

Внезапная вспышка осветила массивную стену над ними.

Беван рванулся в темноту прежде, чем Рэнд смог еще что-нибудь сказать или сделать.

Глава 28

ГНаск стоял перед большим Советом в зале Союза. Он официально поприветствовал собравшихся, затем начал выступление.

— Меня печалит моя сегодняшняя задача, коллеги, и тем не менее неопровержимое свидетельство требует решительных действий. Моему вниманию оказался представлен страшный замысел против одной из планет, который включает вмешательства в дела ее народа самым невероятным образом — этот замысел сейчас осуществляют жители Чо.

Он переждал все встревоженные восклицания, шум голосов, на минуту поднявшийся в зале.

— Я прошу рассмотреть мои доказательства и поступить со злодеями по закону. Эксплуатация планеты класса Зет — самое отвратительное занятие, оно не должно остаться безнаказанным. В интересах справедливости я также требую, чтобы президент Союза выразил свою позицию в пользу незаинтересованной стороны, — ГНаск с иронией поклонился недавно выбранному чоя, который осуществлял власть президента.

Посланники чоя, их союзники-иврийцы и другие вскочили в знак протеста. В зале Совета поднялся шум. ГНаск натолкнулся на встревоженный взгляд Джона Тейлора Томаса. Чоя Фирендан заметил это, но охрана обступила абдрелика, помогла ему сойти с ораторской трибуны и пробраться к выходу. Расталкивая орущую толпу, ГНаск успел сказать секретарю: — Мы получили необходимые координаты. Я направляюсь на эту секретную базу. Найдите какого-нибудь не слишком щепетильного тезара, который доставит нас туда. Есть у нас доказательства или нет, я хочу побывать там прежде, чем кто-нибудь докопается до смысла и опередит нас.

Секретарь понимающе кивнул. Он отошел от посланника, пробивая себе проход в толпе собственным грузным телом. Его тарш восседал за левым ухом. ГНаск смотрел вслед секретарю, обнажив в усмешке клыки. Наконец-то ему удалось обнаружить у чоя уязвимое место. Уже ради того, чтобы защититься, тезар вызовется довезти его туда, чтобы уничтожить отколовшуюся группу, действия которой опасны для всей Чо. Он вобьет клин между домами чоя, и этот клин сможет взорвать всю планету.

ГНаск не знал подробностей действий чоя, но знал, где они держат детей с Земли. Для какой цели — это тоже оставалось неясным. Алекса пока не могла связаться с ним на продолжительное время. Но прежде, чем эта база будет уничтожена, ГНаск надеялся вытащить ее оттуда. Определенно, начиналось падение чоя.

Паншинеа играл на линдаре, его пальцы быстро и беспечно бегали по струнам, извлекая из них простенькие мелодии, пока Гатон рассказывал о полученных новостях. Император не прерывал игру, хотя его лицо сморщилось.

— Где же, — пробормотал он, — мой герой-изгнанник? Кто сможет остановить Великий Круг, когда тот начинает отворачивать от Звездного дома?

Риндалан встал. Прелат с возрастом похудел еще сильнее, поредевшие волосы уже не скрывали гребень, а лицо оставалось унылым и мрачным.

— Отвлекись от мыслей о себе, Паншинеа. Что могли обнаружить абдрелики?

Гатон отозвался:

— Мы знаем, что где-то должна поселиться группа мятежников. Уже несколько сезонов мы слышим намеки о них.

— Чоя не занимаются колонизацией! — возразил Паншинеа. Его пальцы плясали над струнами. — Я послал героя за исцелением, его нет уже десять лет…

Риндалан взглянул на Гатона.

— В этом он безнадежен. Делай то, что считаешь нужным.

С неодобрительным взглядом чоя поклонился и вышел. Риндалан«остановился у линдара и произнес:

— Ты же знаешь: Палатон погиб.

— Если погиб он, тогда погибли и все мои надежды, — Паншинеа резко прекратил играть и положил руки на деку инструмента. — Витерна поддерживает Недара, собираясь настроить его против меня. Неужели мы сможем выдержать этот поединок, дорогой Ринди — только ты и я?

— Только не в таком состоянии.

— Верно. Когда я исполнен сомнений, единственное, что я могу сделать — тянуть время, пока Небесный дом решает, что лучше: дождаться моей смерти или прикончить меня… или же завоевать престол силой. Принесет ли эта отсрочка пользу кому-нибудь из нас — не знаю. Но мне она кажется единственно возможным решением, — со вздохом Паншинеа уронил руки на струны и заиграл меланхоличный мотив.

Прелат застыл в молчании, задумчивое выражение появилось на его старом лице. Он не знал, что осталось у императора — вероятно, только надежда.


Рив вызвал своего тезара в кабинет. Стаден был чоя с ограниченными возможностями бахдара даже после всех усилий восстановить его. Он был отстранен от дальних полетов и водил их капсулу до порта Аризара. Стаден появился в кабинете Бриада немедленно, его волосы в этот ранний час были более растрепанными, чем обычно.

— Я хочу, чтобы его тело оказалось подальше от планеты. Вези его до тех пор, пока я не скажу, где от него избавиться — может быть, даже в Хаосе. Пока не знаю.

Пожилой чоя взглянул на завернутое в одеяло тело Недара. Когда он взвалил труп на плечо и приготовился уходить, Бриад оглянулся.

— Никому не говори, что делаешь — никому.

— Понимаю, рив, — ответил Стаден, хотя выражение на его туповатом лице ясно свидетельствовало о том, что он ничего не понимает. Бриад посмотрел ему вслед.

Он сам не понимал, что творит, но не хотел, чтобы прах тезара смешивался с останками людей в крематории. Это было бесчестие, а Бриад считался достаточно странным среди собственного народа.

Они нашли одного человека и привели его обратно. Сейчас он ждал, как решится его участь. Как обычно, у Грасет оказалось собственное мнение по этому поводу. Другие наставники были послушнее.

— Подумай о том, что, уничтожив этого юношу, ты подпишешь смертный приговор Палатону, — сказала она.

Теперь, когда они потеряли Недара, вклад Палатона мог стать еще более ценным. Но всегда могли найтись другие тезары, всегда происходило сгорание бахдара, поэтому наверняка появятся другие кандидаты, которых приведет на эту планету беспомощность. Бриад не испытывал симпатии к Палатону. Он отмахнулся от Грасет.

— Пусть сходит проведать человека.

Они прошли к одиночной камере вдвоем, Грасет всю дорогу молчала. Ее волосы были гладко зачесаны и собраны у основания сильной шеи. Палатон напрягся, когда они приблизились к камере — все это время он неотлучно проводил возле здания. Девушки нигде не было видно. Клео сообщила, что она вернулась в свою комнату и была заперта там. Ее придется удалить, иначе она дурно повлияет на других курсантов. Бриад заметил об этом вскользь.

Палатон остановил Бриада прежде, чем войти в камеру.

— Бевана еще не нашли?

— Нет.

Могло случиться, что человеку помогли зариты, но рив не сказал об этом Палатону. Растущее беспокойство Палатон мог обратить себе на пользу, а Бриад не имел ни малейшего желания сводить на нет свои усилия. Контроль, установленный над популяцией заритов, был тщательным, совершенно необходимым для сосуществования двух народов. По всему материку уже были подняты по тревоге колонизаторы. Человека найдут и выследят. Вмешательство заритов представляло собой минимальное осложнение.

— Отправь за ним Рэнда. Бриад смерил тезара взглядом.

— У меня есть другие варианты. Этого человека найдут.

— Но при этом возникнут последствия, — заметил Палатон. — Последствия, которые никто из нас не в силах предсказать. Отправь одного, чтобы он привел другого. Это поможет.

— Беван заблудится в пустыне. Если он бежал, куда глаза глядят, то наверняка потом решит добраться до порта. Если стражники не обнаружат его там, значит, есть вероятность, что его погубит Аризар.

— У него есть бахдар. Если он может управлять им или, что еще хуже, не может, он способен причинить вред всей планете. Рэнд немного рассказал мне о прошлом Бевана. Он вырос в городе, наводненном преступниками и нищими, он ухитрился выжить в таком окружении. Он способен на многое — даже на то, о чем не догадываемся ни ты, ни я. — Палатон добавил: — Кажется, нам представится случай заново оценить возможности человечества.

— Каким же образом один из них поймает другого?

Палатон помедлил и ответил:

— Потому что у него есть мой бахдар. Потому что он попросил об этом. Потому, что он — наша единственная надежда, если ты хочешь сохранить школу. Я не знаю обо всем, что вы здесь делаете или откуда вы пришли, не знаю, какая судьба ждет вас. Но и я не так слаб, чтобы хвататься за протянутую мне соломинку. Когда Недар умирал, он заронил мне в голову единственное сомнение — «школа это или Дом?» Этот вопрос стоило запомнить. Ты хочешь, чтобы я стал искать ответ?

— Нет, — быстро сказал Бриад и смутился, потому что его ответ был слишком поспешным. Палатон улыбнулся.

Рив с достоинством выпрямился.

— Делай то, что хочешь, — произнес он. — Но такая связь опасна, — и он обернулся к Грасет. — Проводи их.

Губы Грасет сжались в печальную линию.

— Ты слишком рискуешь, — заметила она. — На этом этапе связи его жизнь тесно связана с твоей.

— Я знаю, — Палатон положил руку на дверь, терпеливо ожидая, пока Грасет откроет ее. — У меня нет выбора.

У него оставалось еще достаточно видения, чтобы заметить, как вспыхнула аура юноши, когда он вошел в маленькую камеру, бывшую когда-то складом. Рэнд поднял голову — его лицо напоминало бледную луну в сумерках — и улыбнулся. Пока Рэнд стоял, Палатон заметно ослабел, и юноша подхватил его, осторожно помогая рослому чоя опуститься на валяющуюся на полу корзину.

Рэнд держал руки на плечах Палатона дольше, чем это требовалось. Грасет отвернулась, делая вид, что ничего не замечает. Палатон наслаждался прикосновением — это было не физическое ощущение, а нечто совершенно иное. Когда Рэнд опустился рядом, Палатон потянулся и убрал волосы с его лба, глядя в бирюзовые глаза.

— Тебя попросят пойти вслед за Беваном.

— Знаю.

Конечно, он знал — теперь он горел вместе с Палатоном. И Рэнд знал, что ему доверено, знал, хотя все Братья до него так и не смогли понять этого.

— Эта школа, какими бы ужасными ни были ее методы, может быть важным этапом в поиске лечения болезни, убивающей нас.

Рэнд кивнул.

— Я помогу, — прошептал он. — Ради тебя и ради Бевана. Только… не дай мне проиграть. Помоги мне выдержать.

Они сплели пальцы. Палатон почувствовал прилив смелости, решительности и в то же время страха. Он слегка сжал руку юноши.

— Я буду здесь. Я поддержу тебя.

Беван уже не чувствовал своих усталых ног. С последним «уф» он упал и покатился по грязи и щебенке. Его кожу покрыли шрамы, когда он скатывался с холма и затем пробирался через кусты. Он едва мог видеть, его голова гудела. Беван боролся с беспамятством и непрестанно двигался. Он бежал всю ночь.

Он лежал, и пронзительно синее небо Аризара шатром нависало сверху, а он смотрел в него. Он окажется в безопасности только вдали от этой планеты. Оказавшись за ее пределами, он сможет лететь куда угодно. У него есть сила. Она пульсирует в венах. Она гудит в ушах, пронзает камеры сердца, растекается по легким.

Он знал об этом.

Неудивительно, что чоя предпочли оставлять их слепыми и глухими, лишая почти всех чувств, сбивая с толку бедных Братьев, несущих свой тяжелый крест. Он никогда и не представлял, что такая сила существует, и даже не догадывался, что ее можно передать. Именно этой силы жаждал Беван, и теперь он обладал ею.

Но его могут убить — Беван прекрасно понимал, за что.

Беван заставил себя сесть. Ребра заныли, засаднили порезы и ссадины. Мир кругом на миг покачнулся и вновь занял привычное положение.

Он должен найти выход прежде, чем начнут действовать лекарства, которыми его напичкали. Он должен выжить!

Как только эмоции Бевана вспыхнули, подстилка из сухих листьев, на которой он сидел, загорелась. Он вскочил, с ужасом затаптывая огонь. Пламя угасло, только забросанное землей.

Неужели это сделал он? Беван устало прикрыл глаза, грудь, которая болела от усиленного дыхания, теперь успокаивалась. Он вспомнил искры, взлетевшие от его руки ночью.

Он мог это сделать, но не знал, как проверить себя. Если это случилось раз, может, он способен повторить это — намеренно? Он вытянул палец — ничего не произошло. Беван злобно усмехнулся.

— Слишком много сил потратил на эти листья.

Его голос прозвучал хрипло и гулко в утреннем воздухе. Он продолжил путь, двигаясь на восход.

Позже, разморенный жарким днем, он упал лицом в грязь на каменистом берегу ручья, в дюймах от желанной воды. Он протянул руку и окунул ее в воду, а потом обсосал пальцы до последней капли, слишком усталый, чтобы подползти ближе. Это повторялось долго — он обмакивал пальцы и сосал, и вновь обмакивал их в прохладной воде. Наконец он собрался с силами и подполз так, чтобы опустить лицо в ручей и напиться. Живительный поток прокатился по его горлу.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17