Терминатор (№3) - Терминатор III
ModernLib.Net / Научная фантастика / Ильченко Юрий / Терминатор III - Чтение
(стр. 5)
Автор:
|
Ильченко Юрий |
Жанры:
|
Научная фантастика, Фантастический боевик, Юмористическая фантастика |
Серия:
|
Терминатор
|
-
Читать книгу полностью
(549 Кб)
- Скачать в формате fb2
(224 Кб)
- Скачать в формате doc
(229 Кб)
- Скачать в формате txt
(221 Кб)
- Скачать в формате html
(226 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
|
|
Взглянув ещё раз на постель, и убедившись, что любовники спят, как сурки, Кайл прошёл в соседствующую со спальней ванную. Роскошное помещение, сверкающее цветным кафелем и никелем, поразило его. То, что он увидел, не шло ни в какое сравнение с грязными тёмными душевыми в подземельях повстанцев. Подойдя к зеркалу, он посмотрел на отразившегося в нём крепкого мускулистого парня, чьё тело было украшено многочисленными шрамами и ожогами. Ему было всего лишь двадцать лет, но его глаза были глазами зрелого мужчины, прошедшего суровую жизненную школу и не раз игравшего в гляделки со смертью.
Через десять минут Кайл вышел из ванной, чувствуя себя совершенно другим человеком. Насухо вытершись и причесавшись, он, поглядывая на всякий случай на мирно спящих любовников, утомлённых друг другом и выпивкой, приступил к поискам одежды. Всё, что было ему нужно, он нашёл в стенном шкафу, больше похожем на небольшую комнату. Среди множества висящей вокруг разнообразной одежды он, бессознательно повинуясь инстинкту солдата, выбрал брюки, рубашку и куртку спокойных серо-зелёных тонов. Замшевые ботинки синьора Баста пришлись Кайлу впору.
Проходя мимо журнального столика, Кайл обратил внимание на валяющийся на нём раскрытый бумажник. Он остановился и на несколько секунд задумался. Понимая, что кража – не лучшая визитная карточка, он тем не менее не имел права отказаться от возможности повысить шансы на успех. Деньги должны облегчить ему выполнение задания. В конце концов ставка была слишком высока, чтобы обращать внимание на благочестивое бормотание совести. Кайл вынул деньги и бросил бумажник на стол. Когда он пересчитал купюры, то удивился и взглянул на лежащего в объятиях чернокожей красавицы счастливца другими глазами. Только что ограбленный бизнесмен снисходительно сопел во сне, и было совершенно ясно, что зажатая в руке бутылка пива для него сейчас гораздо важнее, чем несколько жалких зелёных бумажек.
Кайл держал в руках тридцать восемь стодолларовых купюр и одну достоинством в пятьсот долларов. Логика подсказала ему, что человек, живущий в таком доме и имеющий при себе столько наличности, не может быть беден, и уж как-нибудь переживёт эту утрату. Голос совести тут же стал намного тише и невнятнее, и Кайл запихнул деньги в карман. Потом он взял со столика авторучку и написал на обратной стороне какого-то бланка несколько слов. Положив записку на бумажник, Кайл направился было к выходу, но повинуясь внезапному бессознательному побуждению, подошёл к комоду красного дерева, выдвинул верхний ящик и достал из-под стопки рубашек шестнадцатизарядную «Беретту». Он держал пистолет в руке и удивлялся тому, что нашёл оружие с такой лёгкостью, будто сам положил его туда. Заглянув в ящик ещё раз, он увидел три полных обоймы.
Теперь он не чувствовал себя таким беззащитным, как тогда, когда голый и оглушённый пространственными вихрями обрушился из бездны времени прямо в плавательный бассейн. Сержант Кайл Риз был готов отправиться на поиски Сары Коннор и защитить её от грозящей опасности любой ценой. Даже ценой собственной жизни. Он бросил последний взгляд на спящую парочку и направился к выходу.
* * *
Через пятьдесят две минуты после того, как Кайл Риз покинул дом Энрико Баста, в мозг хозяина бензиновой реки, лежащего на растерзанном ложе, поступил тревожный сигнал. Он исходил от мочевого пузыря. Не в силах открыть глаз, Энрико, выронив пивную бутылку, с великим трудом поднялся с постели и, преодолевая ураганный ветер и постоянно меняющуюся гравитацию, побрёл в ванную. Там он упёрся обеими руками в стену над унитазом и долго стоял, с наслаждением ощущая, как его организм освобождается от нескольких тонн балласта.
Это принесло такое облегчение, что Баста даже смог открыть глаза. Он знал, что именно следует сделать прямо сейчас, и, проваливаясь по колено в коварно расступающийся под ногами ковёр, отправился к находящемуся в гостиной бару, в котором радостно сверкали сосуды с разнообразными эликсирами жизни. С трудом отвинтив пробку с бутылки старого доброго «Джека Дэниэлса», Энрико с первого раза попал горлышком в рот и сделал несколько глотков. Поставив бутылку мимо барной стойки, он взобрался на высокий табурет, и через пару минут почувствовал целительное воздействие напитка. Ему стало несколько лучше, и он попробовал закурить. После первой же затяжки табурет, на котором сидел Энрико, стал подниматься и опускаться, как карусельная лошадка, и ему пришлось ухватиться за стойку, чтобы не вылететь на повороте. Ещё через минуту «Джек Дэниэлс» подло подкрался сзади и ударил Энрико по затылку кирпичом, завёрнутым в толстую мягкую подушку. Не ожидавший такого вероломства Баста собрался с силами и, съехав с табурета, изо всех сил поспешил в спальню, чтобы успеть лечь в постель, прежде чем Ячменный Джек уложит его на пол.
Проходя мимо журнального столика, Энрико увидел на нём какую-то записку. Со второй попытки ему удалось взять её в руку, которая была длиной не меньше чем в милю, и поднести к вытаращенным красным глазам. Потом он некоторое время стоял, пьяно хмурясь и пытаясь прочесть написанное. При этом его медленно вело в левую сторону и, когда крен превысил допустимую величину, Энрико с грохотом повалился на столик, выронив бумажку.
В записке, которую Энрико Баста так и не смог прочесть, было написано:
«Извините, ребята, я взял только то, что было необходимо».
ГЛАВА 12
Т-800 ехал к Саре Коннор. Для этого ему нужно было выехать на хайвэй, миновать даун-таун, проехав на Юг 38 миль, и съехать с магистрали на выходе № 94. До выезда на хайвэй оставалось совсем немного, но тут возникло неожиданное препятствие. На перекрёстке Парквью Драйв и Стефенсон Роуд произошла небольшая авария. Уворачиваясь от выехавшего на красный свет велосипедиста, водитель грузовика снёс пожарный гидрант и повалил телефонную будку. Обошлось без пострадавших. Перекрёсток был закрыт, и полицейские, артистично размахивая руками в белых перчатках, разгоняли подъезжавший транспорт на соседние улицы. Подъехав к месту происшествия, Т-800 уже выбрал путь, по которому он проедет между стоявших машин, но полицейский преградил ему путь и выставил перед собой руку ладонью вперёд. Другой рукой он показал, в какую сторону следует сворачивать нетерпеливому водителю. Он не знал, что роботу, находящемуся при исполнении, не следует указывать, что и как надо делать.
Т-800 нажал на педаль и машина покатилась прямо на полицейского. Тот едва успел отскочить в сторону. На этом бы ему и остановить порыв служебного рвения, но возмутившийся коп, не подумав, ухватился левой рукой за проём приоткрытого окна со стороны водителя. Его сильно рвануло, и, поскользнувшись на осколках стекла, он разжал руку и упал на асфальт. При этом обе его ноги попали под левое заднее колесо «Камаро». Полицейский завопил, как на матче «Медведей» с «Быками». Все обернулись и увидели валяющегося на асфальте копа и отъезжающий от него «Камаро». Ситуация была очевидна. Несколько полицейских тут же бросились помогать товарищу, а двое прыгнули в патрульную машину и погнались за злодеем. Номер «Камаро» и направление, в котором он пытался скрыться, тут же были переданы диспетчеру. А тот, в свою очередь, передал информацию по общей линии связи, не забыв позвонить в редакцию студии «Фокс Ньюс». Через две минуты с крыши студии поднялись два репортёрских вертолёта и направились в ту же сторону.
Уже более пятидесяти лет почти все действия полиции запечатлевались на видеоплёнку и потом служили доказательствами, учебными пособиями и материалом для разностороннего анализа. А по одному из самых популярных телевизионных каналов чуть ли не круглые сутки передавались наиболее интересные сюжеты, выбранные редакцией из тысяч отснимаемых ежедневно часов. Самым распространённым сюжетом была автомобильная погоня. Съёмки велись как камерами, установленными на патрульных машинах, так и с полицейских и журналистских вертолётов. После монтажа материала сюжет поступал в студию, и миллионы американцев, нервно кусая пальцы, наблюдали захватывающую картину погони, снятую чуть ли не с десятка камер.
Ничего не подозревавший об этом Т-800 уходил от погони. Просчитав варианты действий, он пришёл к выводу, что в этом случае вступать в бой с вооружённым противником не следует. Собственное вооружение робота ограничивалось пистолетом с полусотней патронов, а против него выходили организованные силы. Об этом он услышал, включив армейскую рацию и настроив её на волну полицейского патруля.
В тот момент, когда он, управляя машиной одной рукой, пытался поймать полицейскую волну, «Камаро» на скорости 80 миль в час промчался мимо щита со схемой развязки дорог. Мгновенно прочтя и проанализировав все надписи и указатели, Т-800 всё же не успел вовремя затормозить перед резко уходящей направо полосой, которая выходила на нужную ему южную сторону хайвэя и, промчавшись лишние сто ярдов, угодил на следующую полосу, петлёй огибавшую хайвэй сверху и вливавшуюся в него в противоположном направлении. Полоса была в один ряд, с боков она имела бетонное ограждение, и съехать с неё или развернуться не было никакой возможности.
Посмотрев в зеркало, Т-800 увидел, что сзади наседали полицейские. Четыре машины с включёнными мигалками и сиренами, кренясь и визжа резиной, въехали на северную полосу вслед за ним. Поездка на Север не входила в планы робота, но первоочередной задачей временно стало избавление от преследования. Такая перемена ролей нисколько не задевала Т-800. Просто условия задачи изменились, и на первое место выдвинулась программа самоспасения. Цель никуда не денется.
Выезжая на хайвэй, Т-800 увидел в радиусе трехсот ярдов ещё четыре патрульные машины, а рация, включённая на полицейскую волну, сообщила, что встречи с ним жаждут экипажи уже одиннадцати полицейских машин. Новая информация лишь подтвердила правильность выбранной стратегии бегства. Он нажал на педаль и начал набирать скорость, обгоняя одну машину за другой. Пока скорость не возросла до 100 миль в час, полицейские успешно висели у него на хвосте, разгоняя попутные машины воем сирен. Но когда стрелка спидометра подползла к цифре «115», они начали сдавать. Робот такого класса, как Т-800, был бы недосягаемым соперником даже для лучших гонщиков планеты Земля, а уж для преследовавших его полицейских и подавно. Теперь копы могли надеяться только на то, что в нескольких милях впереди этого сумасшедшего будет ждать тёплая встреча.
Т-800 плавно наращивал скорость, на ходу обдумывая сотни вариантов дальнейших действий. Слева был океан. Хайвэй, разделённый на две отдельные дороги, шёл, повторяя береговую линию. Северное направление, по которому мчался Т-800, шло на высоте около ста пятидесяти футов над уровнем моря, а встречная лента, уходящая на Юг, проходила ярдов на двадцать ниже по склону. На спидометре было «125».
Полицейские остались далеко позади, и Т-800 мастерски обошёл очередной попутный автомобиль. За рулём его сидел торговец наркотиками Алан Стейк по прозвищу Микстура. Он только что дёрнул кокаина отличного качества и в прекрасном состоянии полёта мчался по хайвэю со скоростью 95 миль в час. Вдруг слева что-то мелькнуло, его машину слегка качнуло воздушной волной, и он увидел впереди заднюю панель быстро удалявшегося серебристого «Камаро» с тёмными стёклами, в точности такого же, как у него самого.
– Мать твою! – произнёс Микстура, сузив глаза. Это были его любимые слова.
Он не терпел, когда кто-то его обходил, и тут же бросился в погоню. Вытащив из нагрудного кармана рубашки тонкую пластиковую трубочку, он сунул её в ноздрю и сжал пальцами. Раздался лёгкий щелчок, и капсула выстрелила точно отмеренной дозой кокаина. Резко вдохнув его, Микстура ещё раз произнёс своё любимое высказывание и нажал на педаль. Кокаиновый вихрь нёс его над хайвэем, и маячивший впереди «Камаро» перестал уменьшаться в размерах.
– Сейчас я тебя сделаю, мать твою! – радостно заорал Микстура и поднажал.
Миновав очередной поворот, Т-800 неожиданно увидел стоящий поперёк дороги трейлер и множество полицейских машин справа и слева от него. За ними прятались вооружённые полицейские. Моментально вычислив дистанцию, габариты препятствия и просвет между дорогой и нижней частью трейлера, Т-800, не снижая скорости, направил «Камаро» между передними и задними колёсами огромного фургона. За десятую долю секунды до удара он мгновенно лёг на сиденье, и на скорости 135 миль в час его машина пролетела под трейлером. Крыша снялась с «Камаро» так же легко, как фольга с коробки йогурта, а он даже не снизил скорости и не изменил направления.
Когда «Камаро», уже в модификации кабриолета, вылетел с другой стороны трейлера, водитель тут же снова появился за рулём, как чёртик из табакерки, и продолжал управлять машиной. «Камаро» совершенно не пострадал, если не считать исчезнувшей крыши, и скрылся за следующим поворотом. Полицейские, поджидавшие беглеца, не видели таких трюков даже в кино. Но это было ещё не всё.
Через несколько секунд из-за поворота вылетел второй точно такой же «Камаро» и точно так же направился под трейлер. Разница была только в том, что обторченный Микстура, в отличие от Т-800, вообще не успел отреагировать на внезапно возникшее перед ним препятствие. Через секунду ещё один «Камаро» лишился крыши, а мелкооптовый торговец кокаином Алан Стейк по прозвищу Микстура – головы и верхней части туловища. Его машина, не вписавшись в следующий поворот, врезалась в скалу и превратилась в груду лома и тучу пыли на фоне синего океана. Погоня была отсечена, и преследование Т-800 продолжали только четыре вертолёта. Два из них принадлежали каналу «Фокс Ньюс», а на двух других была надпись «Л.А. Полиция».
Т-800 вёл машину, уже зная, какая из возможных стратегий сейчас будет введена в действие. Дорога поднималась всё выше и через пару миль, огибая небольшой мыс, делала резкий поворот направо. Робот сунул в карман рацию и застегнул клапан. Его программа предусматривала бережное обращение с необходимым оборудованием и вооружением. Поворот приближался, а Т-800 не только не притормозил, но и ещё больше увеличил скорость. Он крепко держался за руль, глядя вперёд, и через несколько секунд «Камаро», идущий со скоростью 165 миль в час, оторвался от поверхности резко ушедшей вправо дороги и воспарил на уровне 300 футов над уровнем моря.
Все, сидящие в вертолётах, ахнули, а четыре (по числу вертолётов) телеоператора одновременно произнесли любимые слова Алана Микстуры. Но при этом каждый из них профессионально удерживал летящий над океаном «Камаро» в кадре. Они точно знали, что это будет лучший репортаж года.
Полёт по баллистической кривой продолжался шесть с половиной секунд, и Т-800 в нужный момент ловко оттолкнулся от спинки сиденья. Около секунды он падал рядом с медленно поворачивающимся в воздухе «Камаро», затем оба одновременно достигли поверхности воды, и в воздух взметнулся белый фонтан брызг и водяной пыли. Когда брызги опали, можно было увидеть, как погружается сплющенный от удара о воду автомобиль. Водителя видно не было, но сомнений по поводу его судьбы не испытывал ни один из свидетелей этой захватывающей погони. Глубина в этом месте была около 120 футов.
Полицейские вертолёты зависли над местом падения машины и водителя, а репортёры сделали обзорный круг и плавно отвалили в сторону телецентра.
ГЛАВА 13
Кайл вышел на дорогу и решительно поднял руку перед машиной, идущей в сторону города. Машина плавно затормозила рядом с ним. Стёкла были опущены и, нагнувшись к окну, Кайл увидел сидящего за рулём крепкого мужчину средних лет, благожелательно смотревшего на него.
– Вы не в город? – спросил Кайл.
Водитель не ответил и на его лице отразилось лёгкое сомнение. Кайл подумал, что у него что-то не в порядке с одеждой. Быстро оглядев себя, он повторил вопрос:
– Вы не подвезёте меня в город?
– Конечно, – спохватившись, ответил мужчина и улыбнулся Кайлу. – Почему бы и нет? Залезайте!
Кайл открыл дверь и устроился в удивительно мягком кресле рядом с ним. Несколько минут они ехали молча. За это время Кайл дважды поймал в зеркале задумчивый взгляд водителя, но не придал этому никакого значения.
– Меня зовут Айзэк, – наконец произнёс мужчина. Или Исаак – как вам будет удобнее. А вас?
– Кайл, – машинально ответил Риз, думая о том, как он отбивал себе зад на стальных сиденьях, носясь по обожжённой и изрытой воронками земле в уродливых трофейных машинах, захваченных у стального воинства «Скайнет».
Айзэк опять бросил на него быстрый взгляд и пробормотал себе под нос:
– Вот уж точно, что до конца ещё далеко даже тогда, когда уже всё кончено.
Айзек произнёс это очень тихо, но Кайл услышал его слова.
У него потемнело в глазах. Дружелюбный лик обманувшего его своим мнимым благополучием мира мгновенно превратился в оскаленную маску смертельной опасности, и Кайл снова стал тем, кем он был, стоя на бешено вращавшихся дисках генератора времени. В следующую секунду пальцы его левой руки стальным капканом впились в затылок водителя, а внезапно появившийся в правой руке пистолет упёрся Айзеку под нижнюю челюсть. Ствол был направлен точно вверх.
– Останови машину и выключи мотор! – резко приказал он.
Лицо Айзека было искажено болью, и тем не менее он спокойно, как будто ничего не случилось, свернул с дороги и, остановив машину на обочине, заглушил двигатель. Кайл отпустил его шею и отодвинулся к двери. Пистолет был направлен Айзеку в живот и прикрыт левой рукой на случай нападения с его стороны. Оба молча смотрели друг на друга. В голове Кайла была полная неразбериха. Он не понимал, что всё это значит. Откуда этому человеку известна любимая поговорка генерала Коннора? Кто он? Как он оказался там, где появился Кайл? Ни на один из этих вопросов ответа не было. Было ясно одно – это не робот. Кайл чувствовал запах Айзэка, и, пока держал его за шею, убедился в том, что это человек из плоти и крови, а не умелая подделка, созданная в лабораториях «Скайнет».
Молчание продолжалось. Кайл не знал, что сказать. А просто оглушить или убить этого человека и скрыться было нельзя. Здесь была тайна, которая могла оказаться чрезвычайно важной для Кайла, а возможно и для всех живущих в этом мире.
Айзэк первым нарушил молчание.
– Тебя зовут Кайл Риз? – спросил он.
– Да, – после небольшой паузы ответил Кайл, продолжая держать водителя на мушке.
– Ты солдат повстанческой армии, – уже не спросил, а сообщил Ризу Айзэк.
Кайл промолчал.
– Тебя послал сюда генерал Коннор.
Кайл стиснул зубы.
– Ты ищешь Сару Коннор.
Кайл воткнул пистолет Айзэку в печень и очень спокойно произнёс:
– Если ты не объяснишь мне, что происходит, я убью тебя.
– Да, я знаю, – поморщившись, ответил Айзэк. – Любое препятствие должно быть устранено и одна или даже несколько человеческих жизней не играют никакой роли в деле спасения всего человечества. Жертвы неизбежны.
Это было почти слово в слово то, что говорил Ризу перед отправкой генерал Джон Коннор. Кайл Риз не потерял самообладания, но он совершенно не понимал, что происходит.
– Слушай, парень, – сказал вдруг Айзэк. – На меня столько раз направляли оружие, что теперь я точно знаю, когда будут стрелять, а когда нет. Ты стрелять не будешь, так что убери эту штуковину. Мне же больно, в конце концов!
Кайл понимал, что этот странный человек прав. И, пересилив себя, убрал пистолет во внутренний карман куртки.
Айзэк потёр рукой бок и внимательно посмотрел на Риза. Потом он положил руки на руль, взглянул прямо перед собой и, снова повернувшись к Ризу, заговорил:
– Кайл, ты уже понял, что я знаю, кто ты. А я понял, что если ты оказался здесь, то ожидаются крупные неприятности. Но ты ещё не знаешь многого такого, от чего у тебя глаза на лоб полезут. То, что мы встретились с тобой сегодня, можно занести в список самых удачных шуток Господа Бога. Сейчас я сделаю один звонок, а после этого мы поедем ко мне.
Он потянулся к отделению для перчаток, и Кайл, мгновенно напрягшись, перехватил его руку. Айзэк посмотрел ему в глаза и невесело усмехнулся. Кайл отпустил его и откинулся на спинку сиденья. Айзэк достал из бардачка небольшую плоскую коробочку и нажал на ней кнопку. На коробочке засветились табло и несколько рядов кнопок. Кайл сообразил, что это портативное устройство связи. Таких изящных вещиц в его мире не было.
Айзэк быстро набрал номер и через несколько секунд селлфон издал негромкий звук. Айзэк поднёс его к уху и произнёс:
– Сара? Это Айзэк. Немедленно уходи из дома. Своих отправь подальше. Я позвоню тебе позже.
И выключил аппарат.
У Кайла забилось сердце и он в растерянности посмотрел на Айзэка. Теперь он понимал ещё меньше.
Айзэк улыбнулся ему и сказал:
– Ну вот, сержант Кайл Риз, теперь мы имеем время для того, чтобы выяснить, что же всё-таки происходит. Поехали, посмотришь, как живёт одинокий бывший полицейский.
Он завёл машину и съехал с обочины. Через несколько миль, когда они свернули на восьмидесятую южную дорогу, Кайл увидел огромное табло с ярко светящейся на нём надписью. Когда он прочёл её, то не поверил своим глазам, и его сердце на секунду остановилось. Там было написано:
АМЕРИКАНСКАЯ ЛОТЕРЕЯ сегодня, 11 июля 2029 года супер джек-пот $ 54.000.000
ГЛАВА 14
Мистер Ньютон, владелец мастерской по ремонту автомобилей, отличался своеобразным чувством юмора. Над въездом в его заведение висел плакат, гласящий: “Гарантируем, что ваше корыто пробежит ещё 7,4 мили”. Ровно столько было от мастерской Пола Ньютона до ближайшего автомобильного кладбища.
Свойственное Ньютону чувство юмора усугублялось его склонностью к употреблению дешёвого, но забористого пойла в соседнем баре, где он был постоянным и почётным посетителем. Когда в 1971 году у него родился сын, Ньютон, опьянев от радости и выпитого, выдал очередной юмористический шедевр. Он назвал своего сына Айзеком. Или Исааком, если угодно. Так что сержант полиции Исаак Ньютон имел теперь возможность сравнивать остроумие своего папаши с постоянными шутками коллег.
Сержант Ньютон был одним из тех, кто летом 1997 года штурмовал здание корпорации “Кибердайн”. Незаурядные данные молодого парня, его хладнокровие и способность ориентироваться практически в любой ситуации помогли Ньютону попасть в отряд специального назначения, который и был направлен в Ирвайн, откуда поступила информация о захвате террористами важного объекта. Тогда ему было всего лишь 26 лет, и участие в боевой операции возбуждало его. Все они, крепкие и молодые парни, были экипированы не хуже, чем мистер Армстронг перед высадкой на Луну.
Чёрные комбинезоны, бронежилеты последних разработок, шлемы с противогазами, рации, разнообразное оружие и, конечно же, наручники, чтобы заковать в них наглых злодеев, посягнувших на закон и порядок. Когда полицейский автобус подлетел к зданию “Кибердайн”, Ньютон, выскочив наружу, был несколько удивлён тем, что увидел. Происходила маленькая война. Прибывшие ранее регулярные полицейские силы позорно окопались за своими развороченными автомобилями, которым уже не помог бы даже его папаша. В здании корпорации слышалась пальба и, как видно, имел место салют в честь победы преступников над полицией.
Было полное впечатление того, что в современном модерновом билдинге, построенном преимущественно из стали и стекла, засела целая рота пьяных Рэмбо. Вспышки освещали изнутри всё здание, стёкла дождём сыпались из окон на асфальт, отовсюду валил дым.
Командир отряда специального назначения, в своё время видевший и не такое, не растерялся и отдал нужную команду. Восемнадцать специально обученных парней в полной боевой амуниции резво бросились к входу в здание, минуя растерянных полицейских, в панике прячущихся за останками автомобилей и элементами садово-парковой скульптуры. Стражи порядка провожали их взглядами, в которых, кроме всего прочего, можно было увидеть и некоторое злорадство. Ворвавшись в холл, бравые агенты в первую очередь ловко взяли на прицел коридор и лифт, а потом, увидев, что двери лифта начинают открываться, на всякий случай отправили в ту сторону пару гранат со слезоточивым газом.
Облако едкого дыма заволокло коридор и половину холла. Наступила пауза. Ньютон ждал, что из дыма, хрипя, хватаясь за горло и роняя оружие, вот-вот появятся первые сдающиеся террористы, однако с удивлением увидел нечто совсем иное. В клубах дыма показалась фигура здоровенного парня, одетого в стиле “ангелов ада”. Он выглядел бы на все сто, если бы не был весь продырявлен пулями. Мясо на лице висело клочьями, одежду будто свора псов рвала, и вообще он был весь в крови.
Исааку приходилось видеть людей в таком состоянии, но все они были очень мёртвые. Этот же двигался плавно и уверенно, то, что осталось от его лица, ничего не выражало, а вонючий дым, похоже, совсем его не беспокоил. За поясом у него торчал большой и красивый кольт.
Командир крикнул в мегафон:
– Замёрзни! На пол лицом вниз! На пол! Сейчас же!
Тот и ухом не повёл. Он продолжал приближаться. Медленно и спокойно. Будто не слышал или не обратил внимания. Но он же явно видел толпу вооружённых до зубов полицейских, целящихся прямо в него!
“Наверное, решил выйти под расстрел, не видя для себя иного выхода”, – подумал Ньютон.
Ему уже приходилось встречаться с ситуациями, когда преступник в безвыходном положении сам выходит под дула полицейских и демонстративно не выполняет требований сдаться, предпочитая быть застреленным.
Командир, видимо, понял это так же, как и Ньютон и отдал приказ:
– Убейте его.
Холл взорвался грохотом выстрелов. Полицейские стреляли в цель с расстояния каких-нибудь тридцати футов. От сумасшедшего террориста просто клочья летели. А он даже не упал. Было видно, как он слегка пошатывается при попаданиях, но не более того. Ньютон ожидал, что этого маньяка, как и должно было быть, просто сметёт шквалом огня и распотрошённый труп отлетит по полированному мрамору к противоположной стене. Этот же продолжал приближаться, да ещё и совершенно нагло и явно оценивал ситуацию, плавно поворачивая голову из стороны в сторону.
Отборные полицейские дрогнули, однако стрелять не перестали. И тут, когда этот проклятый маньяк приблизился уже футов на пятнадцать, Ньютон расслышал в шуме стрельбы очень странный звук. Пули, попадающие в руки, туловище, ноги и даже в голову этого зомби, явно звякали, цокали и даже рикошетировали. Вот и в эту секунду голова террориста дёрнулась от прямого попадания в лоб, отлетел клок мяса, раздался совершенно кинематографический визг рикошета и пуля разбила люминесцентный светильник у него над головой.
Что-то изменилось в сознании Ньютона. Он совершенно явно понял, что всё это выходит за рамки привычных жизненных стереотипов, даже тех, которые касаются страшных и жестоких вещей. В нём проснулся вдруг необычайный интерес к происходящему, он почувствовал, что прикоснулся к тайне, которая неизмеримо больше и значительнее, чем обычная, хотя и кровавая битва полицейских с террористами за здание корпорации, производящей какую-то там электронику.
Будучи мальчиком сообразительным и способным принимать неожиданные решения, Ньютон, изобразив раненого, мягко повалился за журнальную стойку и исчез из поля зрения как коллег, так и этого бессмертного с револьвером.
События тем временем развивались. Командир в панике заорал на ближайшего полицейского:
– Куда ты стреляешь, недоносок! Целься в голову!
Тот, будучи парнем крутым, хоть и слегка испуганным, заорал в ответ:
– Пошёл ты!
И, держа табельную «Беретту» обеими руками, выпустил террористу в голову три пули подряд. Гильзы весело заскакали по мраморному полу.
Никакого результата. Зато окровавленный бандит ловко вынул из-за пояса никелированный кольт и спокойно продырявил крутому парню правое колено. Полицейский выронил “Беретту” и, громко и не по уставу ругаясь, рухнул на пол, держась за простреленную ногу. Тем временем проклятый зомби точным выстрелом раздробил коленную чашечку следующему полицейскому и небрежно подхватил выпавший у того из рук специальный барабанный гранатомёт, предназначенный для стрельбы по наглым террористам слезоточивыми гранатами. И тут же выстрелил из него вонючей гранатой в грудь третьему полицейскому. Тот, естественно, был в бронежилете и остался жив, хотя и отлетел футов на десять, мелькнув ногами в воздухе.
Ньютон, лёжа за стендом, наблюдал за избиением младенцев и постепенно успокаивался. Почему-то он совершенно чётко понял, что никто не будет убит. Шум свалки и стрельба переместились на улицу, потом раздался звук взревевшего двигателя, и в вестибюль с треском и звоном разбивающегося стекла влетел родной полицейский фургон. За рулём сидел тот самый парень.
“Ну-ну!”, – подумал Ньютон.
Водитель мастерски развернул фургон юзом и тот оказался распахнутой задней дверью прямо к лифту. Всё было очень быстро, но Ньютон успел заметить молодую женщину и мальчишку лет двенадцати, которые выскочили из лифта и скрылись в фургоне. Колёса завертелись, буксуя по полированному мрамору, и спецфургон особого назначения, круша оставшуюся мебель, вылетел через разбитую стеклянную стену на улицу. Никто даже не стал стрелять ему вслед. Красные габаритные огни исчезли за поворотом, и только одинокий полицейский вертолёт, заложив лихой вираж, развернулся и продолжил преследование преступников.
ГЛАВА 15
Прошло несколько месяцев, но Ньютон никак не мог забыть того, что увидел в здании «Кибердайн», когда сотня хорошо вооружённых полицейских не смогла справиться с одним человеком. Да и человеком ли он был? Вспоминая и анализируя увиденное, Ньютон всё больше убеждался в том, что этот бессмертный ковбой мог быть только роботом. Но кто мог произвести такую совершённую машину, способную действовать самостоятельно? И разве могут исследования и разработки, предшествующие созданию настоящего человекоподобного робота, пройти незамеченными в мире? Промышленный шпионаж ещё пока никто не отменял. И разве не стали бы известны сопутствующие открытия и изобретения, которые неминуемо проявились бы в других областях науки и техники?
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19
|
|