Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Терминатор (№3) - Терминатор III

ModernLib.Net / Научная фантастика / Ильченко Юрий / Терминатор III - Чтение (стр. 6)
Автор: Ильченко Юрий
Жанры: Научная фантастика,
Фантастический боевик,
Юмористическая фантастика
Серия: Терминатор

 

 


Вопросов становилось всё больше, и скоро Ньютон не мог думать ни о чём другом. Он начал действовать. Несколько месяцев ушло у него на то, чтобы собрать всё касающиеся этого дела факты и документы. Он нарушал закон, которому служил, когда тайно влезал в файлы федерального архива. Ему удалось заполучить видеоплёнки беседы доктора Зилбермана с Кайлом Ризом, происходившей в Лос-Анджелесском управлении полиции, а также сделанную дежурной телекамерой запись бойни, которая произошла там же всего лишь через полтора часа. Несколько раз он следил за Сарой Коннор, пытаясь увидеть в этой с виду обычной женщине признаки, отличающие её от толпы, знаки её избранности, тени событий, изменивших её жизнь.

Он рисковал не только мундиром, но и свободой, выкрав в Пескадерской клинике видеозаписи бесед с Сарой Коннор и её историю болезни. Фотографии Терминатора, сделанные фотолюбителем в Пассаже, когда тот выпал из разбитой витрины, по старой дружбе принёс ему один из сотрудников Управления. Он даже побывал в клинике Нью-Айленд и имел длительную беседу с доктором Зилберманом. Эта беседа была записана им на служебный диктофон, приклеенный на грудь под рубашкой. Наконец у него в руках было всё, что мог найти полицейский, использующий служебное положение в личных целях. Драгоценные материалы Айзэк хранил в маленьком стенном сейфе у себя дома. Но времени, чтобы спокойно разобраться со всем этим, у него не было. Лос-анджелеские полицейские сильно занятые ребята. Работы у них – хоть отбавляй.

Через несколько месяцев он стал невольным свидетелем ограбления бензоколонки. Хороший полицейский никогда не пройдёт мимо такого события, и Ньютон, хоть и не был вооружён, попытался задержать грабителя. Тот прострелил ему плечо и был таков, унеся в клюве три сотни долларов. Его так и не нашли. А Ньютон, лёжа в госпитале с лёгким ранением, принимал гостинцы от коллег и одной симпатичной милашки, и размышлял о превратностях судьбы.

Размышления эти неожиданным образом привели его к решению оставить нелёгкую стезю служителя закона. Айзэку сильно захотелось заняться более увлекательными вещами, чем проблемы граждан, постоянно нарушающих сомнительные права друг друга. Идея разобраться наконец в таинственном клубке событий овладела им полностью и, лёжа в уютной палате, он всё чаще возвращался мыслями к содержимому своего маленького сейфа. А что касается средств к существованию, то на проценты с небольшого капитала, оставленного в наследство шутником папашей, можно было хоть и не шикарно, но жить.

Выписавшись из госпиталя, Айзэк в тот же день подал рапорт об уходе, мотивируя своё решение тем, что после ранения он утратил необходимую полицейскому уверенность в себе, и считает себя не вправе заниматься таким ответственным делом, как охрана закона. Начальник со свойственной полицейским подозрительностью прочёл рапорт дважды, но потом всё же подписал и намекнул на то, что по такому случаю неплохо бы устроить небольшую отвальную в баре «Скунс», облюбованном сотрудниками Лос-Анджелеского полицейского управления.

Вечеринка состоялась в тот же вечер, и полицейские показали, на что они способны. Хозяин «Скунса» остался доволен.

Полтора месяца Айзэк сидел дома, лишь изредка выбираясь в супермаркет за едой, пивом и сигаретами. Раз за разом он просматривал одни и те же видеокадры, одни и те же фотографии и читал одни и те же страницы полицейских отчётов и протоколов. Перед его внутренним взором развёртывались потрясающие воображение картины множественных миров, непостижимое время плело свои ускользающие узоры и легионы стальных чудовищ вступали в бой с людьми, у которых не было выбора. Наконец разобщённые фрагменты мозаики происшедшего полностью сложились в его голове, и теперь он знал истинные причины и смысл событий, происходивших в Лос-Анджелесе в 1984 и в 1997 годах. Его только удивляло, что никто другой не провёл тот же анализ, никто не пришёл к тем же очевидным выводам, что и он.

Хотя, кто знает…

И вот, весной 1998 года, тёплым дождливым вечером Айзэк набрал давно известный ему телефонный номер.

Трубку сняла Сара. У неё был приятный низкий голос.

– Алло!

– Добрый вечер, Сара! Меня зовут Айзэк Ньютон, или Исаак – как вам будет удобнее.

– Добрый вечер, Айзэк!

По голосу Сары было слышно, что она улыбнулась. Понятное дело, почему. Айзэк привык к этому и даже считал, что для установления контакта это было весьма удобно. Папашина шутка часто помогала Айзэку сблизиться с собеседником.

– Сара, ради бога, не сочтите меня телефонным приставалой, но я хотел бы встретиться с вами. Я хочу рассказать вам одну очень интересную историю, и абсолютно уверен, что вы по достоинству оцените мой рассказ.

– Вы совершенно уверены, что это будет мне интересно? – спросила Сара.

– Абсолютно, – повторил Айзэк и добавил, – Запишите мой телефон и позвоните, когда угодно. Я готов встретиться с вами в любое время и в любом удобном для вас месте.

Айзэк обладал способностью располагать людей к себе. Его корректность и приятные манеры способствовали этому. А кроме того, на занятиях по психологии в полицейском училище он был далеко не последним.

– Сегодня у меня свободный вечер, – сказала Сара после небольшой паузы. – Выходить из дома мне не хочется, так что приезжайте ко мне в восемь. Верона Роуд, 4022, около «Смоук Дели».

Конечно же, Айзэк знал, где живёт Сара, но по понятным причинам предпочёл скрыть это.

– Вы очень любезны, – произнёс он. – Я буду вовремя.

И они закончили разговор.

Было семь часов вечера, и у Айзэка был ещё час, который он потратил на то, чтобы привести себя в полный порядок и собраться с мыслями. Сбривание недельной щетины, душ, облачение в свежую одежду, критическое разглядывание себя в зеркале – всё это заняло около получаса. После этого Айзэк сложил драгоценные документы и кассеты в дипломат и опустился в кресло. Закрыв глаза, он просидел так несколько минут. Потом встал, посмотрел на часы, и, стараясь дышать ровно и глубоко, прошёл в гараж.

По дороге он заехал к флористу. Принести цветы, нанося визит даме, было хорошим тоном, но для того, чтобы сразу исключить мысли о слишком личной заинтересованности, Айзэк предпочёл купить орхидею в горшке.

Подъехав к дому Сары, Айзэк не сразу вышел из машины. Он волновался. Ведь то, о чём раньше можно было лишь читать в фантастических романах, оказалось реальностью. И сейчас его ждёт встреча с женщиной, которая была в самом центре всех этих невероятных и трагических событий. Он был взвинчен, и потребовалось несколько минут, чтобы заставить себя успокоиться. Наконец Айзэк вылез из машины, держа в одной руке горшок с орхидеей а в другой дипломат, и захлопнул дверь машины ногой. Он подошёл к двери обыкновенного скромного американского коттеджа, поднялся на небольшое крыльцо и нажал носом кнопку звонка.

Когда Айзэк Ньютон отправился к Саре с орхидеей в горшке, он сильно волновался. Изучив добытые им материалы, он кое-что понял. Сара была совершенно уверена в том, что никто, кроме неё и Джона, не в состоянии поверить в то, что всё, происшедшее с ней – правда. И для этого были все основания. Кто из соприкоснувшихся с теми событиями смог понять, что она не бредит?

Самоуверенный зазнавшийся выскочка Зилберман, издевавшийся над ней в дурдоме? Отупевшие от бытовухи полицейские, не допёршие до сути дела даже тогда, когда их убивали пачками? Даже когда факты просто лезли в глаза, их не видели. Или не хотели видеть того, что выходит за рамки обыденного понимания вещей. Или ещё что-нибудь…

Если бы Сара, узнав, зачем Айзэк явился, закрыла перед его носом дверь, она была бы по-своему совершенно права. И всё же он очень надеялся на то, что приехал не зря, и что эта решительная женщина не наденет ему на голову принесённый им же цветочный горшок.

В доме послышались шаги, и Сара открыла дверь. Улыбнувшись при виде орхидеи, она сделала шаг в сторону и пропустила Ньютона в дом.

– Здравствуйте, мисс Коннор! – вежливо сказал Айзэк. – Надеюсь, я не оторвал вас от какого-либо важного занятия.

И стал оглядываться в поисках места, куда бы поставить горшок. Конечно, это было нехитрым психологическим приёмом, одним из тех, которые служат для облегчения установления контакта между людьми и действуют безотказно. Айзэку было немножко стыдно, но было необходимо заранее нейтрализовать могущую возникнуть неловкость. Сара поспешила взять у него орхидею и, пройдя вглубь гостиной, сказала:

– Присаживайтесь, мистер Ньютон, а я пока найду подходящее место для вашего приношения.

Ньютон уселся в кресло и поставил дипломат на пол рядом с ногой. Сара тем временем пристроила горшок с орхидеей на каминную полку между большими песочными часами и гипсовым бюстом неизвестного мужчины с внушительной бородой.

– Скажите, Сара, – обратился к ней Ньютон, – кто это там на камине?

– Не знаю, – ответила она беспечно, – но выглядит умным и важным.

Ньютон улыбнулся, а Сара, подойдя к бару, спросила:

– Виски, джин, водка?

– Конечно, виски!

И Айзэк потёр руки, изображая из себя завзятого выпивоху.

Теперь улыбнулась Сара. Шутка была принята.

Пока Сара звякала бутылками и стаканами, Айзэк разглядывал гостиную. Обычная комната, ничего особенного.

В это время из глубины дома послышалось:

– Мама, я пойду к Полу, у него сегодня собираются все ребята!

– Валяй, – по-свойски ответила Сара. – Только не очень поздно.

В гостиную ворвался худой темноволосый мальчишка лет тринадцати и, мимоходом сказав Айзэку: «Здрасьте», выскочил на улицу.

– Это мой сын Джон, – сказала Сара.

– Да, я знаю, – машинально ответил Айзэк и тут же понял, что ляпнул не то.

Сара бросила на него быстрый удивлённый взгляд, но ничего не сказала.

Наконец выпивка была готова и Сара поставила поднос на столик перед Ньютоном. Она села напротив него, откинулась на спинку кресла и без улыбки посмотрела Айзэку прямо в глаза.

– Итак, мистер Ньютон…

Взгляд у неё был твёрдым, если не жёстким. И Айзэк понял, что ему следует говорить с ней совсем не так, как он предполагал. А может, оно и к лучшему.

– В общем… Простите, Сара, вам не трудно будет называть меня Айзэком, а не мистером Ньютоном? А то как-то..

– Или Исааком, если мне так удобнее?

– Совершенно верно.

– Хорошо. Итак, Айзэк, какую захватывающую историю вы хотите мне рассказать?

Ньютон помедлил секунду и, взглянув Саре в глаза так же твёрдо и серьёзно, как она ему минуту назад, задумчиво сказал:

– Да, я расскажу вам историю.

Он решил отказаться от роли нерешительного и мягкого человека, которым он на самом деле не являлся, и говорить с Сарой на равных.

– Я расскажу вам историю, которую вы и так знаете, но считаете, что знаете её лишь вы одна. Не считая, конечно Джона.

Сара сидела неподвижно, как статуя.

– Вы позволите? – произнёс Айзэк и взял стакан, в котором кубики льда болтались в хорошей порции виски.

– Единственное, о чём я вас прошу, – сказал он, пригубив из стакана, – так это выслушать всю историю до конца. Поверьте, для меня набраться решимости и придти к вам было не так просто.

Сара слушала Айзэка, не шелохнувшись, и продолжала смотреть ему прямо в глаза.

– Я прошу уделить мне несколько часов, потому что история длинная и здесь, – он постучал по стоявшему на полу дипломату, – находятся видеоплёнки, фотографии, магнитофонные записи и прочие документы. И если вы до сих пор не выперли меня из своего дома, то теперь должны терпеть до конца.

Сара положила ногу на ногу и взяла со столика бокал с коктейлем. У Айзэка было ощущение, что она уже знала, зачем он пришёл и что принёс в своём дипломате.

«Да-а, крепкая девушка», – подумал он и, отпив ещё немного, поставил стакан на столик.

Потом он поднял с пола дипломат, открыл его и, не найдя подходящего места, положил на пол рядом с креслом.

Сара сидела в своём кресле, держа в руке бокал с коктейлем, и с любопытством разглядывала Айзэка. Похоже, она уже приняла решение и чувствовала себя совершенно спокойно.

– Поскольку я уже упустила подходящий момент, чтобы спустить вас с крыльца, то давайте вашу историю и делайте всё сами.

И она, опять улыбнувшись, указала ему на телевизор и окружавшую его опутанную проводами кучу сопутствующих устройств.

У Айзэка камень с души свалился.

На радостях он сделал из стакана приличный глоток и начал вытаскивать из дипломата его содержимое.

Закончили они в пять часов утра. Джон так и не вернулся от приятеля, оставшись там ночевать. Просмотр всех материалов занял три часа, причём Сара не проронила ни слова, а всё остальное время они увлечённо беседовали, болтали, разговаривали и вспоминали, не забывая прикладываться к своим стаканам. За эти несколько часов им удалось сблизиться так, как не всяким удаётся за годы.

Расставались они уже друзьями. Когда Сара, провожая Айзэка, вышла с ним на крыльцо, он, икнув, заявил:

– Ты, Сара, знай! Я с тобой. Я сразу понял, что к чему. А все эти козлы – пошли они!

Она чмокнула его в щёку и сказала:

– Айзэк, ты умница. Позвони мне завтра, а ещё лучше – приезжай.

И подтолкнула его к машине. Айзэк закинул драгоценный дипломат на заднее сиденье, и, сделав Саре ручкой, поехал домой спать. Это было тридцать два года назад.

ГЛАВА 16

Приблизительно в то же время, когда Т-800 шокировал своими дурными манерами престарелую сотрудницу почтового отделения, в другом районе города около телефонной будки остановился белый открытый «Корвет», и из него вышел Настоящий Американский Парень. Он был точной копией того, кто совсем недавно перелез через тюремную ограду в Даркхоул. Но то, что было на нём надето, стоило раз в пятьдесят дороже, чем доставшиеся Т-800 шмотки грабителя и убийцы.

Выбор способов получения информации был стандартным, и в первую очередь использовались простейшие из них. Поэтому Терминатор, как и Т-800, подошёл телефонной будке, взял в руки справочник и сразу обнаружил в нём двух Джонов Конноров. Тут же была опубликована разбитая на пятьдесят страниц карта Лос-Анджелеса. Терминатор быстро просмотрел эти страницы, блок ориентации мгновенно составил из них единое целое и теперь робот точно знал, где он находится и как добраться до цели.

Единственная в справочнике женщина по фамилии Коннор – Сара интересовала его в последнюю очередь. Первым был Джон. Так сказал инструктировавший Терминатора генерал Коннор. При этом лицо его исказилось, и для Терминатора это было похоже на сбои в сервосистеме, управляющей мимикой.

Найти первого в списке Джона Коннора не представляло никакой сложности. Он жил недалеко от того места, где робот листал телефонный справочник. Через несколько минут Терминатор остановил «Корвет» около небольшого белого домика на Акация Стрит. Выйдя из машины, он увидел мужчину лет пятидесяти, одетого в хозяйственный комбинезон. Тот увлечённо ковырялся в небольшой клумбе, украшающей крохотный дворик перед домом.

Терминатор подошёл к нему и сказал:

– Мне нужно видеть Джона Коннора.

Мужчина разогнулся, снял бейсбольную кепку с большим козырьком, вытер со лба пот, опять надел её, внимательно посмотрел на стоящего перед ним амбала и наконец ответил:

– Джон Коннор – это я. Что вам угодно?

Выслушав ответ, Терминатор, не сказав ни слова, повернулся к мистеру Коннору спиной, вернулся к машине, сел в неё и тут же уехал.

Так ничего и не понявший садовник пожал плечами и вернулся к своему занятию. Он не знал, что никак не подходит на роль того, кого искал Терминатор. Всё было бы ничего, да вот только далёкие предки мистера Коннора скорее всего приехали в Америку в трюме невольничьего корабля.

Этот Джон Коннор был негром.

* * *

Отрицательный результат – тоже результат. Поиски продолжались. Теперь Терминатору предстояло проделать по городу около 15 миль, прежде чем он достигнет наиболее вероятного места, где можно будет найти Джона Коннора.

Солина Стрит, 3811.

Подойдя к двери, Терминатор нажал на кнопку звонка. Изнутри дома послышался низкий звук гонга. Прошло время, достаточное для того, чтобы находящийся в доме человек мог отреагировать на звонок. Сверхчувствительные акустические датчики робота не зафиксировали в доме никакого движения. Тогда Терминатор повернул ручку и дверь, оказавшаяся незапертой, открылась. Он вошёл в дом и быстро обследовал все помещения, не производя при этом ни малейшего шума. Дом был пуст. В гостиной внимание Терминатора привлёк висящий на стене фотопортрет мужчины, обнимающего чернокожую женщину. Она держала на руках маленькую смуглую девочку. Это был генерал Коннор, который совсем недавно инструктировал Терминатора перед заброской в другой мир.

Конечно же, лицо этого человека отличалось от того, которое запечатлелось в электронной памяти робота перед отправкой. На этом лице оставили свой след другие эмоции, другая прожитая жизнь, другие окружающие человека обстоятельства. На портрете не было суровых складок и глубоких морщин. Не было и нескольких шрамов, украшавших лицо генерала. Взгляд человека, запечатлённого на фотографии, был мягче, чем у него же в мире стальной смерти. В его глазах не отражалась постоянно подстерегающая его опасность.

У стены под портретом стоял небольшой столик, на котором лежали несколько книг и толстый, переплетённый в дорогую кожу, альбом. Раскрыв его, Терминатор увидел множество фотографий, приклеенных к жёстким страницам. Для него не составило труда определить, что на большинстве снимков запечатлён один и тот же человек в различное время. И через минуту робот точно знал, как Джон Коннор выглядел в каждый из периодов его жизни. В мозгу Терминатора смоделировался процесс превращения лежащего на животе радостного младенца в зрелого мужчину. Ошибки быть не могло.

Терминатор встал к окну, выходящему в сторону улицы и замер в неподвижности. Он ждал.

ГЛАВА 17

Пока Ньютон и Риз ехали до скромного жилища бывшего полицейского, оба не произнесли ни слова. Кайл, повинуясь внутреннему чувству, поверил этому человеку и чувствовал себя спокойно. Из нескольких слов, сказанных Айзэком по телефону, он сделал вывод, что Сара, предупреждённая Ньютоном, покинула место, где ей могла угрожать внезапная опасность. Предупреждён, значит – вооружён. Это было одним из правил, о которых Джон Коннор не уставал говорить бойцам своей армии.

Соглашаясь с тем, что время пока есть, Кайл позволил себе расслабиться и со смешанным чувством зависти и грусти смотрел из окна автомобиля на проплывающий мимо мир, который он должен спасти от гибели. Он понимал, что в этом мире не всё в порядке, что есть боль, несчастья, преступления и смерть. Но этот мир принадлежит людям, и, несмотря на их несовершенство, всё, происходящее в нём, естественно для человеческих существ на той ступени развития, на которой они находятся. И этому миру не угрожают безжалостные порождения параноидального бреда вышедшей из под контроля системы «Скайнет», которая, словно спятивший кухонный автомат, выпекает в своих мрачных лабораториях всё новые и новые виды механических убийц.

Вспоминая о привычных ему ужасах и опасностях, Кайл тем не менее любовался красотой огромного мирного города, яркими огнями реклам и прочими, незнакомыми ему атрибутами мирной жизни. Как бы понимая его состояние, Айзэк вёл машину не спеша, давая Кайлу возможность рассмотреть всё получше. Наконец они подъехали к двухэтажному восьмиквартирному дому, окружённому зеленью, и Айзэк, притормозив, медленно въехал на ведущую к подъезду дорожку. Остановив машину, Ньютон заглушил двигатель, и повернувшись к Кайлу, сказал:

– Ну вот, приехали. Пойдём, Кайл, перекусим слегка и поговорим. Нам есть что рассказать друг другу.

Они вышли из машины, и Айзэк вдруг рассмеялся и сказал Кайлу:

– Да расслабься ты! А то выглядишь, как коммандос в джунглях. В этих кустах нет партизан.

Тут до Кайла дошло, что он стоит, напряжённо пригнувшись, и внимательно изучает обстановку. В этом мире такие манеры могли быть действительно смешны. Он выпрямился и постарался вести себя естественно.

Айзэк отпер входную дверь и они вошли в дом. Квартира, которую уже одиннадцать лет снимал Айзэк Ньютон, была на втором этаже. Конечно же, скромное жилище бывшего полицейского не шло ни в какое сравнение с миллионерской виллой, в которой Кайл хозяйничал полчаса назад, но для человека, всю жизнь ютившегося в сырых и тёмных катакомбах, здесь было опьяняюще уютно и хорошо. Ньютон усадил Кайла на диван, включил телевизор с экраном в добрых полтора ярда и отправился на кухню, сказав:

– Пульт под рукой. Смотри, что захочешь, а я пока приготовлю что-нибудь поесть. И отдыхай. До утра мы не будем предпринимать никаких действий и считай, что ты в очень краткосрочном отпуске.

Кайл откинулся на спинку дивана и подумал о том, что Айзэк прав. Если он знает, что делает, а, судя по разговору с Сарой – знает, то сейчас следует именно отдыхать. Отдыхать перед боем.

Пока он разбирался с пультом, из кухни высунулся Айзэк и спросил:

– Слушай, а ты когда-нибудь пиво пил?

– Нет, – ответил Кайл. – Но я знаю, что такая штука есть. Или, вернее, была.

– Ну, это у вас там она «была». А здесь она очень даже есть.

Кайл опять напрягся и промолчал.

Айзэк подошёл к нему и сказал:

– Не обижайся, парень. Я знаю, какой кошмар представляет из себя ваша жизнь. Но это не повод для вселенской скорби. Всё можно изменить. А пива здесь действительно хоть залейся!

И он вручил мрачному Кайлу высокий запотевший стакан с янтарной жидкостью и красивой толстой пеной сверху.

«Что ты можешь знать», – обидчиво подумал Кайл и отпил из стакана.

На экране телевизора, повинуясь нажатиям кнопок на пульте в руке Кайла, картины реальной жизни сменялись мультипликацией, новости – художественными фильмами, виды прекрасной планеты – кадрами из жизни животных и спортивными передачами. Этот калейдоскоп казался Кайлу невероятным. И в душе воина, отдавшего всю свою сознательную жизнь борьбе со «Скайнет», погубившей такой красивый мир, снова поднялась ненависть к бездушному врагу, который должен быть уничтожен.

Кайл выключил телевизор и вышел на кухню, держа в руке стакан с пивом. Хлопотавший у кухонного стола Айзэк оглянулся на него и, подмигнув, продолжил нарезать что-то очень аппетитное.

– У меня тут не бог весть что, – сказал он, орудуя ножом, – но поужинать можно нормально.

Кайл посмотрел на разнообразную снедь, разложенную на столе, допил пиво и сказал:

– Если это – не бог весть что, то я не знаю… Я такой еды и не видел даже.

– Сейчас увидишь, – пообещал Ньютон и, увидев пустой стакан в руке Кайла, спросил:

– Ну как тебе пиво?

– Нравится, – смущённо, как мальчишка, сказал Кайл.

Пиво, выпитое им, слегка подействовало. Безжалостный воин опять утих в нём. Был получен приказ отдыхать до рассвета, и он отдыхал, тем более что нападение врага, судя по всему, было исключено. Айзэк налил Кайлу ещё пива а сам принялся носить еду в гостиную, расставляя тарелки на низком столике у дивана. Когда всё было готово, он снова включил телевизор, нашёл канал «Энимал плэнет» и, убавив звук, позвал Кайла, со стаканом в руках изучавшего книжную полку.

Во время еды они почти не разговаривали, прерывая молчание лишь замечаниями по сути дела. Замечания касались исключительно соусов, соли, приправ и прочих кулинарных вопросов.

Пока Кайл убирал со стола и относил всё на кухню, Айзэк открыл сейф и вынул из него дипломат с видеокассетами, фотографиями и прочими документами, собранными им много лет назад.

Потом они уселись на диван и Айзэк, открыв дипломат, сказал:

– То, что ты сейчас увидишь, я храню уже тридцать два года. Здесь всё, что я смог собрать. Я обещал тебе, что у тебя глаза на лоб полезут, так вот сейчас оно так и будет. Остальное тебе расскажет Сара, когда вы встретитесь. Начнём, пожалуй, с этой плёнки.

Ньютон засунул в видеомагнитофон кассету с записью допроса Кайла Риза в полицейском управлении Лос-Анджелеса.

– Ты смотри, а я пока буду мыть посуду, – сказал Айзэк. – Я-то уже давно выучил всё это наизусть.

Он нажал на пульте кнопку воспроизведения и ушёл на кухню.

На экране несколько секунд мелькали полосы, и вдруг Кайл увидел самого себя, сидящего в помещении казённого типа и беседующего с толстым неприятным типом. Свой собственный голос показался Кайлу совершенно незнакомым. В нижнем углу экрана были цифры: 09.03.1984.01.06. Через минуту последняя цифра сменилась на семёрку, затем на восьмёрку и так далее. Кайл не мог оторвать взгляд от своего лица на экране. Он был потрясён. С кухни вернулся Айзэк и сел рядом. Кайл даже не заметил этого.

Айзэк внимательно следил за Кайлом и видел, что тот впился глазами в экран и даже не мигал. Этот фрагмент длился около четырнадцати минут и, как только на экране снова появились полосы, Айзэк нажал на «стоп».

– Ну, как тебе нравится это кино? – спросил он у ошеломлённого Кайла.

Кайл сидел не двигаясь и не отрывал глаз от погасшего экрана. Увиденное им никак не хотело укладываться в рамки знакомых представлений о границах возможного. Ньютон понимал, что Кайлу требуется некоторое время, чтобы осмыслить увиденное, и сидел молча. Потом он закурил и, помедлив, сказал Кайлу:

– Ты уже был здесь сорок пять лет назад для того, чтобы спасти Сару Коннор. И ты спас её, солдат. Но, как ты знаешь, до конца ещё далеко даже тогда, когда уже всё кончено.

Эти слова, так знакомые сержанту Кайлу Ризу, вернули его к действительности, и он резко повернулся к Ньютону.

– Что на остальных плёнках? – резко спросил он.

Двадцатилетний парень, только что расслабленно сидевший на уютном диване со стаканом пива в руке, опять превратился в безжалостного воина без возраста, смысл существования которого сводится к борьбе за выживание своего народа.

– Сейчас увидишь, – ответил Ньютон. – Для того, чтобы тебе ознакомиться со всеми материалами, а это необходимо, понадобится несколько часов. Так что торопись, но не спеши.

– Откуда ты знаешь эти слова? – спросил удивлённый Кайл.

– О, я вообще знать многий жизненный правда! – воскликнул Айзэк. – Прошлый жизнь я быть мудрый управитель и ты верить мне есть очень необходимый фактор для успех дела!

Кайл обалдело посмотрел на Айзэка, затем оба рассмеялись.

Ньютон собрался поставить очередную кассету, но тут зазвонил телефон.

– Алло, – Ньютон снял трубку.

Пока он слушал невидимого собеседника, лицо его медленно менялось и, закончив этот короткий односторонний разговор, он посмотрел на Кайла, глубоко вздохнул, затем положил трубку, взял телевизионный пульт и набрал на нём длинную комбинацию цифр.

Экран мигнул и на нём засветилась надпись:

«Спутник 94, Юг, повтор 9 блока новостей „Фокс Ньюс“, 1352, 20.05, заказ 41, абонент Ньютон».

Затем на экране появилась миловидная девушка с очень серьёзным выражением лица и заговорила с середины фразы:

– … в Даркхоул. Власти воздерживаются от каких-либо комментариев по поводу происшедшего. Проводится расследование, в результате которого ФБР надеется установить истинные причины беспрецедентного побоища на территории федеральной тюрьмы. По предварительным подсчётам погибло около пятисот двадцати заключённых и сорок четыре сотрудника службы охраны.

Девушка исчезла, улетев в угол экрана, а вместо неё появилось изображение тюремного двора, заваленного горами трупов.

– Вы видите то, что обнаружили прибывшие на место происшествия полицейские, – продолжал вещать из-за кадра женский голос. – А сейчас – некоторые из кадров, отснятых автоматическими камерами слежения, расположенными на всей территории тюрьмы.

И тут перед глазами Айзэка и Кайла развернулись сцены безумной и непонятной бойни, происшедшей в Даркхоул всего лишь несколько часов назад. Надо сказать, что на Кайла эти кадры не произвели особого впечатления. За свою жизнь он видел гораздо больше трупов. Он только не мог понять, почему эти люди с такой ненавистью убивают себе подобных. Разве что все они сошли с ума…

Кадры, снятые из разных точек, сменяли друг друга, и на них в общем-то было одно и то же. Бессмысленная ярость, жестокость, безумные лица, кровь и смерть. Но вот на экране появился кадр, в котором через тюремный двор, усеянный окровавленными неподвижными телами, не торопясь, шёл рослый мужчина в джинсах и клетчатой рубашке. Подойдя к высокой стене, он оглянулся, и в этот момент Ньютон нажал на кнопку и остановил изображение. Потом он вызвал на экран надпись «Zoom» и стал раз за разом нажимать на одну из кнопок пульта.

Изображение немного приблизилось, потом ещё и ещё, и наконец весь экран размером 61 дюйм по диагонали заняло лицо, очень хорошо знакомое Кайлу. Это было лицо смерти. С экрана вполоборота смотрел прямо в камеру боевой многофункциональный робот Т-800, и в его ничего не выражающих глазах сержант повстанческой армии Кайл Риз увидел вызов судьбы.

Айзэк смотрел на экран и медленно кивал головой, будто в подтверждение каким-то своим мыслям, и изменившимся голосом, совсем не похожим на голос добродушного гостеприимного хозяина, произнёс:

– С приездом, сволочь!

Кайл удивлённо посмотрел на него и поразился тому, как изменилось вдруг лицо бывшего полицейского Айзэка Ньютона. Можно было подумать, что рядом с ним сидит боец повстанческой армии, прошедший все круги ада непрекращающейся войны с роботами. Его лицо выражало решительность безжалостного воина, а глаза приобрели то же бесстрастное выражение равнодушного убийцы, что и у Т-800, смотревшего на них с экрана телевизора.

Ньютон оторвал взгляд от экрана и, повернувшись к Кайлу, сказал:


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19