Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Отравительница (Трилогия о Екатерине Медичи - 2)

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Холт Виктория / Отравительница (Трилогия о Екатерине Медичи - 2) - Чтение (стр. 16)
Автор: Холт Виктория
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      Шагая с сестрой по зеленой аллее парка, Генрих обнял ее за плечи этот жест обрадовал Марго, не хуже Карла знавшей об исключительном отношении матери к Генриху. Именно из-за него она всегда стремилась заслужить расположение брата. Марго боялась матери больше, чем кого-либо на свете, однако при этом искала ее одобрения. Дружба с любимцем Катрин сулила милость Катрин.
      - Возможно, ты замечала, - сказал Генрих, - что из всех моих братьев и сестер сильнее всего я люблю тебя.
      Марго счастливо улыбнулась; если Генрих относится к сестре подобным образом, то и мать, очевидно, весьма расположена к ней.
      - Мы провели вместе много славных дней, - заявил Генрих, - но сейчас мы уже не дети.
      - Да, Генрих. Мы уже не дети. Ты - великий воин. Ты создал себе имя.
      Он сжал ее руки и, приблизив свое лицо к Марго, сказал:
      - Марго, мое могущество зависит от расположения королевы-матери.
      Марго согласилась с ним.
      - Я часто нахожусь в отъездах, далеко от двора. Войны продолжаются. Мой брат король всегда возле матери. Он льстит ей и во всем слушается ее.
      - Но она никогда не будет любить никого так, как тебя, Генрих. Это было всегда.
      - У меня есть много врагов, готовых поссорить меня с мамой... когда я не могу защитить себя.
      - Карл думает лишь о занятиях любовью с Мари Туше и охоте на диких зверей.
      - Он сеет не только любовь, но и ненависть; он не всегда будет довольствоваться охотой на диких зверей. Однажды он заберет у меня мое воинское звание и сам поведет армию. Я хочу иметь здесь, при дворе, человека, способного заступиться за меня перед королевой-матерью. Ты, дорогая сестра, - мое второе "я". Ты предана мне и умна. Сделай это для меня. Всегда находись возле матери - даже когда она ложится в постель и встает с нее. Слушай разговоры, старайся передавать мне их содержание. Заставь ее доверять тебе. Ты понимаешь?
      Глаза Марго сверкнули.
      - Да, понимаю, Генрих.
      - Я поговорю с ней о тебе. Скажу маме, как я люблю тебя. Скажу, что ты - моя любимая сестра, мое второе "я". Ты не должна слишком бояться ее. Отвечай смело, когда она обращается к тебе. Помогая мне, ты поможешь себе.
      Генрих снова обнял Марго за плечи и посмотрел ей в глаза; он увидел там то, что хотел увидеть. Генрих был героем войны; юная впечатлительная Марго была готова обожать его, стать рабыней брата, работать на Генриха против короля.
      Генрих отвел сестру к Катрин и сказал матери о том, как он любит Марго и какую роль попросил ее играть при дворе ради него. Катрин привлекла дочь к себе и поцеловала в лоб.
      - Значит, ты будешь охранять интересы брата, дорогая Марго?
      - Да, мадам.
      - Тебе придется поумнеть и стать серьезной. Ты должна будешь следить за своими братьями... и их друзьями.
      - Я буду это делать, мама.
      - Хорошо, моя дочь, я помогу тебе. Генрих, мой сын и твой брат, дорог мне, как жизнь. Тебе тоже?
      - Да, мадам.
      Катрин обняла сына; когда холодные руки матери коснулись Марго, девочка ощутила себя членом их троицы; положение было особенно интригующим, потому что вряд ли кому-нибудь пришло бы в голову назвать эту троицу святой.
      Марго радовалась тому, что она становится взрослой. У нее появились новые занятия. Она играла в шпионку с тем азартом, на который была способна. Неутомимая девушка всегда находилась возле матери, часто появлялась в обществе короля и по-прежнему обожала отсутствующего брата.
      Но в характере Марго присутствовала черта, о которой забыли ее брат и мать. Если она, Марго, должна повзрослеть, это проявится не только в ее поведении. Она была постоянно занята своим гардеробом, стала первой модницей при дворе, носила то золотистый парик поверх своих длинных темных волос, то рыжий. Наряды, которые вводила в моду Марго, были соблазнительными, рассчитанными на то, чтобы пробуждать чувственность в мужчинах.
      При дворе появился Генрих де Гиз.
      Он тоже вырос; они были теперь мужчиной и женщиной, а не мальчиком и девочкой. Оставшись при первом удобном случае наедине с Марго, он сказал ей о своих чувствах.
      - Я всегда любил тебя, - заявил он, гуляя с девушкой в саду.
      - А я... тебя, Генрих.
      Марго не могла оторвать своих рук от роскошного камзола, золотистых вьющихся волос и бороды. Марго была не единственным человеком, считавшим, что никто во Франции и даже в мире не может сравниться с Генрихом де Гизом; люди говорили, что в присутствии Гизов другие мужчины становятся неинтересными, жалкими.
      - Мы поженимся, - сказал Генрих. - Я знаю, что это можно устроить.
      - Это необходимо устроить, - согласилась Марго.
      Он взял ер руки и покрыл их жаркими поцелуями, которые разожгли в Марго огонь.
      - Сделать это сейчас будет сложнее, чем при жизни моего отца, предупредил ее Генрих.
      Марго, нетерпеливая и полная желания, оказалась в его объятиях.
      - Однако это должно произойти, - сказала она.
      - Марго... я не в силах ждать свадьбы.
      Марго засмеялась.
      - Я тоже!
      - Где мы можем остаться одни?
      Любовная интрига-флирт была делом восхитительным, но интрига, соединенная со страстью, казалась Марго самой прекрасной вещью на свете. Могла ли она отдавать всю свою душу шпионажу в пользу ее брата Генриха, когда она имела возможность стать любовницей другого совершенно неотразимого Генриха?
      Марго не составило труда найти для них уединенное место.
      После этого для Марго потеряло значение все, кроме страстных свиданий с любовником. Она была ненасытной. Она не могла сполна насладиться Генрихом. Она обнаружила, что для нее на всей земле важен он один. Ради него она могла умереть. Она заявила, что не выйдет ни за кого другого. Их встречи участились; Марго нуждалась в них все больше и больше. Чувственная, исключительно страстная, она открыла для себя нечто, без чего уже не могла обходиться.
      Она была нетерпеливой. Хотела немедленно выйти замуж. Генрих проявлял большую осторожность. Он был не менее страстным, чем Марго - они идеально подходили друг другу, - но если для Марго существовала только любовь, Генрих обладал еще и честолюбием. Он был не только любовником Марго, но и герцогом де Гизом, главой могущественного дома Лорренов; воспитание не позволяло ему забывать это. Даже занимаясь любовью с Марго, он невольно помнил, что она - принцесса дома Валуа, поэтому их брачный союз будет для него весьма удачным.
      - Мы должны действовать осторожно, - сказал Генрих.
      - О, Генрих, дорогой, кого нам остерегаться?
      - Мы не должны терять головы, Марго; ничто не должно помешать нашему браку. До этого момента мы не можем быть совершенно счастливыми. Ты только подумай, что будет означать для нас брак... мы соединимся навеки.
      Она пылко поцеловала его.
      - Я не позволю тебе покидать меня. Буду ездить с тобой в лагерь. Не думай, что я отпущу тебя одного!
      - Нет, - сказал он. - Мы не должны расставаться. Это - наша главная цель. Марго, ты так нетерпелив... Нам следует подождать... наблюдая за событиями... действовать осмотрительно. Что, если нас попытаются разлучить?
      Она прижалась к нему всем телом. Она не думала ни о чем другом, кроме сиюминутного желания. Он засмеялся, но испытал легкое смущение. Марго была идеальной любовницей, он обожал ее; но иногда Генрих думал о том, какую неистовую страсть, какую чувственность он пробудил. Он не знал девушки, способной сравниться с веселой юной принцессой, обладавшей яркими темными глазами, горячими, нежными губами, ласковыми руками, неутолимым желанием страсти. Он сам был молод и силен, но все равно Марго поражала его.
      Она не желала обсуждать что-либо всерьез. Хотела иметь его... сейчас, немедленно. Ну и что такого, что они в саду? Кто заглянет в это местечко? Кто осмелится осудить принцессу Марго и герцога де Гиза?
      - Моя дорогая, - сказал Генрих, - я хочу тебя так же сильно, как и ты - меня, но еще я хочу, чтобы мы поженились. Я мечтаю о прочном союзе... крепком и нерушимом... который продлится до конца нашей жизни.
      Она провела пальцами по его волосам.
      - Конечно, Генрих, он будет таким.
      - Королева-мать и король не любят меня.
      - Но ты - принц, а я - принцесса; у меня есть только ты один.
      - Знаю. Знаю. Но осторожность нам не повредит, моя дорогая!
      Но она не слушала его. Она засмеялась Генриху в лицо, и он, не менее горячий, чем Марго, уступил ей.
      Влюбленные думали, что никто не замечает их чувств, но они ошибались. Одним из важных людей, видевших, что происходит между принцессой Марго и молодым герцогом де Гизом, был дядя Генриха, кардинал Лоррен.
      Он радовался такому ходу событий. Он сам прошел через многие эротические авантюры и постоянно ломал голову, изобретая новые любовные ухищрения, способные увлечь его. Он был готов отдать многое любому красивому и молодому человеку - мужчине или женщине, - который открыл бы ему нечто свеженькое. Роман между его племянником и принцессой не огорчил кардинала, даже несмотря на то, что Генрих вел себя глупо; Лоррен счел своим долгом предостеречь Генриха.
      Он позвал юношу в свои покои; убедившись в отсутствии за шторами шпионов и средств для подслушивания, кардинал поделился с герцогом своими соображениями.
      - Ни одно дьявольское приспособление старой змеи, королевы-матери, не дотянулось до нас, племянник, так что мы можем говорить без опасений. Я замечаю, что ты наслаждаешься сладостной интрижкой с принцессой Марго.
      Генрих вспыхнул.
      - Если вы хотите сказать, что я люблю ее, то это так.
      Кардинал поднял свою изящную белую руку и посмотрел на рубины и сапфиры, украшавшие ее.
      - Я хочу поздравить тебя. Она, должно быть, восхитительная любовница! Тебе повезло.
      Генрих сухо поклонился. Зная о репутации дяди, он не хотел обсуждать с ним Марго и читать мысли, скрывавшиеся за его похотливыми глазами.
      - Я бы предпочел не обсуждать мои отношения с принцессой, - сказал юноша.
      - Но именно это мы и должны сделать. О, пойми меня правильно. Не подумай, что я собираюсь расспрашивать тебя о тех захватывающих ощущениях, которые доставляют тебе удовольствие. Я могу представить себе, насколько они приятны, поскольку полагаю, что даже при этом дворе вряд ли найдется другая дама, столь же одаренная в области величайшего из всех искусств. Но ты молод, чувствителен и влюблен, ты не желаешь говорить о своей любовнице с человеком моей репутации. Видишь, я понимаю тебя, мой племянник. Я читаю твои мысли. Поговорим о практической стороне дела; забудем на время о романтическом аспекта. Племянник, я горжусь тобой. Если бы ты сделал принцессу своей женой, а не любовницей, мы бы гордились тобой еще сильнее. Больше всего на свете, дорогой мальчик, мы хотим объединения домов Лорренов и Валуа. Этот брак был бы идеальным.
      - Верно, - сказал юный герцог. - Я искренне желаю его заключения.
      - Я хочу помочь тебе в этом, но не подумай, что ты можешь пойти к королю и королеве-матери и сказать им: "Я предлагаю руку и сердце принцессе Марго". Все не так просто. Змея имеет другие планы для ее любящей дочери.
      - Я сделаю все, что в моих силах, чтобы разрушить их.
      - Да, да. Но разумно, осторожно. Вы с принцессой не должны появляться на людях, демонстрируя своим видом и жестами, как славно вы проводите время вдвоем.
      - Но... мы этого не делаем!
      - Ваши лица и улыбки свидетельствуют об этом. Они говорят о том, что Марго уже не девушка. Марго объявляет всему свету о тех удовольствиях, что она испытала и собирается испытать... даже если этого не делаешь ты. Это не должно продолжаться. Я не могу сказать, знает ли королева-мать о происходящем или она слишком поглощена государственными делами; но если она осведомлена о вашей связи, умоляю тебя проверять свою пищу и вино. Всегда заставляй слугу пробовать их. Никогда не покупай перчатки, книги или одежду у незнакомых тебе людей. Катрин и ее итальянцы овладели за свою жизнь большим числом хитростей, чем мы, французы, - за много веков. Будь осторожен, приятель. Катрин ведет переговоры о браке Марго с принцем португальским. Поэтому сейчас она не одобрила бы ваш брак.
      - Относительно замужества Марго велось много переговоров. Сначала с Генрихом Наваррским, потом с доном Карлосом, теперь с принцем Португальским.
      - Какие-то переговоры могут наконец увенчаться успехом.
      - Я не допущу этого.
      - Послушай, мой племянник, приятно быть галантным и благородным в присутствии любовницы. Ты должен быть откровенным со своим дядей, искушенным в государственных делах. Ты хочешь жениться на принцессе Марго. Я вместе со всей нашей семьей помогу тебе в этом. Прошу тебя быть осторожным. Постарайся временно скрывать твои намерения - пока не придет час, когда станет тактически правильным заявить о них во всеуслышание. Дорогой мальчик, ты близок мне, как родной сын - даже еще больше, поскольку ты - глава нашего дома. Мои братья, твои дяди, обсудили этот вопрос со мной; мы сошлись в том, что ничего не будет способствовать усилению нашего дома так, как твоя женитьба на принцессе. Но ты должен проявить осторожность. Мы не хотим увидеть тебя мертвым. Твои братья, Карл и Луи, не обладают твоими качествами. Ты должен прислушаться к нашему настоятельному совету: продолжай наслаждаться свиданиями с любовницей, привяжи ее к себе покрепче, но действуй тайно. Более того, будет неплохо, если для отвода глаз ты приударишь за другой дамой. Это не составит для тебя большого труда - я слышал, что при французском дворе нет второго такого молодого человека, как герцог Генрих де Гиз. Немногие женщины способны устоять перед ним. Думаю, тебе было несложно добиться успеха с мадемуазель Марго. Мой мальчик, ты обладаешь обаянием, красотой, властью и титулом. По существу, у тебя есть все. Не растрачивай попусту это богатство, используй его к своей выгоде. Принцесса Клевская бросает на тебя томные взгляды, она интересуется тобой. Если ты поухаживаешь за ней, это будет выглядеть вполне естественно, потому что она - достойная невеста.
      - Я не собираюсь жениться на ком-либо, кроме Марго.
      - Конечно, ты хочешь жениться только на ней; мы желаем того же. Но поухаживай немного за принцессой Клевской для королевы-матери и ее шпионов. Не позволяй Катрин думать, что у тебя виды на Марго; я боюсь, что она этому не слишком обрадуется. Мой дорогой, когда королева-мать решает, что какой-то человек стал для нее помехой, его ждет смерть.
      - Такой спектакль вызывает у меня отвращение.
      - Ну, ну! Кто ты - глава великого дома или одержимый любовью юнец? При необходимости объясни все Марго. Думаю, она не охладеет к тебе, если ты посмотришь на кого-то другого.
      Кардинал положил руку на плечо Генриха.
      - Ты можешь обрести большое будущее, - шепнул он. - Взгляни на сыновей Катрин: на маленького безумца Карла, на извращенца Генриха, на Эркюля, этого напыщенного пижона. Генрих Наваррский? Ленивый, никчемный мужлан. Я вижу в его характере черты, которые сделают Генриха воском в руках женщин. Конде? Он проживет недолго, поверь мне. Он погибнет в каком-нибудь сражении или от рук королевы-матери. Мой герцог, между нашим домом и троном стоят многие, я знаю это, но парижане любят тебя не меньше, чем они любили твоего отца. Я слышал их крики на улицах. Париж думает и решает за всю Францию.
      Генрих отодвинулся от кардинала; в ушах юноши звучали голоса парижан. Король... король Франции! И Марго - его королева!
      Кардинал улыбнулся, глядя на вспыхнувшее лицо Генриха.
      - Почему бы и нет? - сказал он. - Женитьба на принцессе Валуа поспособствует этому. Мой мальчик, не погуби свой шанс легкомысленным поведением. Оставайся государственным мужем, даже находясь с любовницей.
      Марго была вне себя от ревности; Генрих обнаружил, что ему нелегко успокоить девушку.
      Как он смеет глядеть подобным образом на Катрин де Клев? Она, Марго, видела его улыбку и то, как ответила на нее эта дама.
      Он попытался объяснить:
      - Марго, я люблю тебя, как никого на свете. Хочу только тебя. Но люди заметили нашу любовь, это опасно.
      - Кто? Кто? - спросила она. - Какое мне до этого дело? Они заметят, что ты обманываешь меня с этой тварью. Ненавижу ее. Добьюсь, чтобы она покинула двор. Я не могу поверить в то, что ты можешь так обходиться со мной.
      Генрих почувствовал, что он должен пылко позаниматься с ней любовью, заверить Марго в том, что он любит только ее. Позже, когда она неподвижно лежала возле него, он решил объяснить ей ситуацию.
      - Мой дядя, кардинал, знает о нашей связи.
      - Он - похотливый церковник! - сказала Марго.
      - Согласен, дорогая. Но он весьма мудр. Он говорит, что для нас небезопасно демонстрировать людям нашу любовь.
      - Небезопасно? Он - трус. Он носит кольчугу под мантией. Он боится, что его пырнут кинжалом, поскольку знает, что заслуживает этого.
      - Мы должны вести себя умно, моя любимая принцесса. Наши сердца разобьются, если что-то встанет между нами.
      Она заплакала и прижалась к нему.
      - Поклянись мне, что ты не любишь ее.
      - Я люблю только тебя, Марго. Я должен немного поухаживать за ней, потому что кое-кто узнал о нашей любви. Нам необходимо думать о будущем. Твоя мать ведет переговоры с принцем Португальским. Что, по-твоему, произойдет, если станет известно о нашей близости?
      - Не знаю; меня это не интересует. Я хочу лишь одного - чтобы она продолжалась. Я боюсь матери... ужасно боюсь. Что-то в ней пугает меня. Но я готова пережить ее гнев; я готова пережить все ради нас, Генрих.
      Он мог лишь ласкать ее, бормотать нежности, клясться в вечной верности, уступать страсти Марго.
      - Пойми меня, - сказал наконец Генрих. - На карту поставлено наше будущее. Когда ты видишь меня улыбающимся принцессе Клевской, помни, что мое сердце принадлежит принцессе Марго.
      - За каждую улыбку, которую ты даришь ей, ты должен награждать меня двумя. Если ты целуешь один раз ее руку, ты должен двадцать раз поцеловать мою.
      Она обняла его за шею и прильнула к нему.
      - Генрих, любовь моя, я обожаю тебя.
      - И ты поймешь? Ты знаешь, что все мои действия имеют целью наше безопасное будущее, что я мечтаю лишь о союзе с тобой?
      Она притянула его лицо к своему, ее поцелуи из нежных превратились в горячие, жадные.
      - О, Марго, Марго, - сказал герцог де Гиз, - во всем мире нет девушки, подобной тебе.
      Она засмеялась.
      - Если бы все женщины походили на меня, на на земле не было бы войн, политических игр. У людей не осталось бы времени на что-либо, кроме любви. Но тогда все мужчины должны были бы походить на тебя, разжигать в женщинах огромное желание - а таких, как ты, больше нет, мой любимый.
      Трудно сохранять благоразумие с такой девушкой; находясь возле Марго, Генрих забывал о короне, которую мог обрести только с помощью искусной дипломатии.
      Марго, поглощенная любовным романом, совсем забыла о другом Генрихе, которому она обещала стать его шпионкой.
      Вернувшись с войны, Генрих застал ее изменившейся; он, как и кардинал Лоррен, понял, что произошло. Он рассердился на Марго за то, что она забыла о своих обещаниях, но, когда он узнал имя ее любовника, простое недовольство переросло в ярость.
      Он был достаточно умен, чтобы понимать натуру сестры. Она могла стать ловкой шпионкой, но была создана для любви. Возлюбленный стал для нее всем; ради любимого мужчины она могла предать всех, даже брата.
      Не составляло труда видеть, чего добивался де Гиз. Он хотел чего-то большего, нежели Марго, а именно - союза с королевским домом. И Марго, маленькая дурочка, не понимала, что дом де Гизов и Лорренов являлся главным врагом дома Валуа.
      Генрих разыскал сестру.
      - Дурочка! - закричал он. - Предательница! Что у тебя с Генрихом де Гизом?
      Марго широко раскрыла свои прелестные темные глаза и удивленно посмотрела на брата. Возлюбленный объяснил ей, что в интересах будущего брака они должны держать сейчас их отношения в тайне.
      - Я тебя не понимаю, - сказала девушка.
      Генрих взял ее за плечи и тряхнул.
      - Ты была с ним...
      - С чего вы это взяли, месье? И уберите от меня ваши руки. Не приносите ко двору ваши армейские манеры.
      Генрих негодовал; Марго должна была быть его человеком. Теперь она полностью принадлежала Генриху де Гизу.
      - Ты игнорируешь мои интересы, - обвинил он сестру.
      - Не произошло ничего такого, о чем я должна сообщить тебе.
      - Твое внимание было приковано к Генриху де Гизу.
      - Ты наслушался беспочвенных сплетен.
      Генрих покинул Марго и отправился к матери.
      - Тебе известно о романе между Марго и Гизом?
      Катрин знала о нем. Она подслушала через свои трубы некоторые беседы любовников. Бесстыдная Марго вызывала у Катрин смех. Шпионы королевы-матери, прятавшиеся в потайных местах, сообщали ей подробности свиданий юной пары. Катрин казалось, что ее дочь выросла распутницей, легкомысленной, страстной девушкой, преследовавшей Генриха де Гиза точно так, как она делала это в детстве.
      - Мой дорогой сын, скоро сюда приедет Себастиан Португальский; он станет мужем твоей сестры.
      - А пока ты разрешаешь ей вести себя так, как она ведет себя с Генрихом де Гизом?
      - Уже поздно останавливать ее.
      - Скандал...
      - С именем Марго всегда будет связан скандал. К тому же она уедет в другую страну, куда не долетят сплетни. Я ясно дала понять моим осведомителям, что им следует держать язык за зубами.
      - Значит, наши любовники будут пока что по-прежнему наслаждаться друг другом.
      - Еще ни одна парочка не наслаждалась друг другом сильнее!
      Из горла Катрин вырвался вульгарный смех.
      - Ты вернулся, мой дорогой, я рада тебя видеть.
      - Мама, она должна была работать на меня.
      - Мой дорогой, ты еще не понял, что только один человек действительно работает на тебя?
      - Я знаю это.
      Он поцеловал руку матери и, опустившись на колени, позволил ей погладить его волосы. Он думал об одном очаровательном молодом человеке, на которого обратил недавно внимание. Юношу звали де Гаст. Как он красив и элегантен! Генрих хотел одного - быть со своим новым другом. Его раздражали предательство Марго, эгоистичная, собственническая любовь матери.
      - Мама, - сказал он, - тебя не слишком тревожит роман Марго. Почему? Де Гизы - наши враги. Они чересчур сильны и честолюбивы. Герцог Генрих копия герцога Франциска.
      - Я слежу за всем, мой дорогой. Я не позволю причинить тебе вред. За ними наблюдают. Когда придет время, господин де Гиз получит отставку.
      - Умоляю, - сказал разгневанный Генрих, - ускорь брак моей сестры и принца Португальского. Сделай это ради меня.
      - Ради тебя, мой дорогой, я готова умереть.
      Он расцеловал ее в щеки. Она была счастлива всегда, когда он по собственному желанию проявлял к ней нежность. Точно так же она относилась к другому Генриху, который беззастенчиво унижал ее изменами с Дианой Пуатье. Она решила, что любить сына приятнее, чем мужа. Катрин приблизила Генриха к себе и поцеловала.
      - О, мой дорогой, я счастлива оттого, что ты снова дома.
      - Я тоже счастлив, что вернулся к тебе, дорогая мама... Ты ускоришь брак с португальцем?
      - Да, мой сын.
      Рассерженная Марго не верила в то, что ее брак с португальцем состоится. Генрих не допустит этого. Генрих и его могущественные родственники хотели, чтобы они поженились; задумав что-то, де Гизы редко терпели поражение.
      Близкие были настроены против нее. Брат Генрих играл на чувствах Карла; она презирала Карла, но помнила, что он - король. Всегда было легко повлиять на Карла, сказав ему, что его хотят убить. Брат Генрих наговорил королю что-то о желании Генриха де Гиза жениться на их сестре, о том, что он, сын Меченого, вообразил, будто имеет какие-то права на трон. Каким королем он мог стать! - думала Марго. И какой королевой была бы она! Эта мысль заставила ее стиснуть руки; она желала Генриха. Парижане обожают его. Кто способен относиться к нему иначе? Она была безгранично предана Генриху. Если он захочет отнять корону у ее брата, она сделает все, чтобы помочь ему. Марго была целиком на стороне возлюбленного. Все прочие ничего не значили для нее. Она была бы счастлива помочь ему получить корону Франции в качестве свадебного подарка, даже если это пришлось бы оплатить жизнью ее братьев. Это стало бы лишь скромным вознаграждением за радость, которую дарил ей Генрих.
      Теперь братья ненавидели ее. Карл кричал на сестру, Генрих зло смеялся над ней. Какое ей дело? Они не могли изменить ее чувства.
      - Я не потерплю этого шпиона при дворе, - грозил Карл. - Я убью его. Король я или нет?
      - В это трудно поверить, Ваше Величество, глядя на вас сейчас, парировала Марго.
      Она была дерзкой, безрассудной. Не зашла ли она слишком далеко?
      На губах Карла выступила пена.
      - Высечь ее! - крикнул он. - Я сам это сделаю.
      Он бросился к ней с огнем в глазах; он, несомненно, был страшен в своем безумии. Она должна помнить, что он - король. Он мог заточить ее в темницу. Он способен сделать это в приступе бешенства.
      Марго побежала к Мари Туше и попросила ее заступничества.
      - Мари, моя дорогая, я оскорбила короля. Попроси его простить меня.
      Добрая Мари сделала это, успокоив короля так, как только она одна умела делать. Его сестра Марго - еще ребенок. Он должен помнить об этом. Она сожалеет о том, что оскорбила его.
      - Она... она шлюха. Она спит с Генрихом де Гизом и выдает ему наши секреты.
      - Можем ли мы винить ее в том, что она любит его? Разве мы не любим друг друга?
      Марго захотелось рассмеяться. Скромница Мари Туше и безумный Карл... сравнить их с нею и Генрихом!
      Но она усвоила урок. Она не должна быть такой безрассудной. Она может подвести Генриха; в конце концов ему удалось убедить некоторых людей в том, что он мечтает о женитьбе на принцессе Клевской.
      Брат Генрих не был сумасшедшим, как Карл, но он тоже очень сердился на нее. Он пугал Марго сильнее, чем Карл, потому что она знала, что он говорит о ней с матерью.
      Однажды Катрин вызвала Марго к себе; войдя в покои королевы-матери, девушка задрожала; она, как в детстве, ощутила выступивший на ладонях пот.
      - Подойди сюда, - сказала Катрин.
      Марго приблизилась к матери и сделала реверанс. Ее губы коснулись руки Катрин.
      - Поднимись, - велела королева-мать. - Довольно церемоний, дочь моя.
      Она прикрыла глаза веками. Мадам Змея, подумала Марго, решает, пришло или нет время нанести удар.
      Катрин принялась шагать по комнате.
      - Дочь моя, ты созрела для замужества. Ты уже не ребенок; принцессы рано вступают в браки.
      Сердце Марго затрепетало.
      - Я затратила ради тебя много сил, и, кажется, мне удалось подготовить тебе блестящее замужество.
      - Мадам... - начала Марго, но Катрин бросила на дочь удивленный взгляд - как она посмела перебить ее? Марго тотчас замолчала.
      - Себастиан, король Португалии, рассматривает вопрос о женитьбе на тебе.
      Марго проглотила слюну и попыталась заговорить.
      - Как тебе известно, он - племянник короля Испании; Филипп не возражает против этого брака. Я уверена, что, когда Себастиан увидит твою девичью красоту, он захочет взять тебя в жены. Ты, дочь моя, еще не имеешь понятия о супружеских обязанностях, и тебе понадобятся мои наставления. Не забывай, что я - твоя мать и желаю помочь тебе, просветить тебя в вопросах, в которых ты, будучи девушкой, несведуща.
      Марго вспыхнула; она знала, что матери известно о ее любовной связи. Ей хотелось надерзить Катрин, как она надерзила Карлу и Генриху, но страх, который она всегда испытывала в присутствии матери, заставил девушку прикусить язык.
      - Говори, дочь моя! Говори, Маргарита; скажи мне, что счастлива слышась о браке, который я подготовила для тебя. Как ты относишься к нему?
      Катрин уставилась холодными глазами на Марго, и девушке показалось, что она находится в обществе бесчеловечного и жестокого существа, угрожавшего убить ее любовь и обречь на вечные страдания. Она вспомнила, что любовник велел ей сохранять выдержку, идти на вынужденную временную ложь ради победы в будущем.
      - У меня нет собственной воли, мадам, - услышала Марго свой голос. Мое желание зависит от вашего.
      Катрин громко рассмеялась. Она взяла Марго за ухо и притянула дочь к себе.
      - Твоя воля зависит от моей... и от воли господина де Гиза, да?
      Марго закричала от боли, но мать еще сильнее сжала ее ухо. Затем она приблизила свои губы к этому уху и зашептала то, что Марго считала известным только ей и ее любовнику. Вся грубость Катрин вышла наружу. Громкий смех матери, вульгарные слова заставили Марго вздрогнуть.
      - Шлюха! Потаскуха! Что еще ты выкинешь? Ты сама соблазнила его... а не он - тебя. Ты затащила Генриха де Гиза в постель. Замужество! Ты подумала об этом! Французская принцесса, для которой я пыталась устроить один из самых выгодных браков, какие знал свет, - шлюха, вымаливающая милости у герцога де Гиза. "Генрих... возьми меня... сейчас... немедленно. Я не могу ждать. Я так хочу тебя".
      Катрин засмеялась.
      - Господину де Гизу, должно быть, еще не поводилось одерживать других столь легких побед.
      После этих презрительных слов Катрин отбросила от себя Марго; сметливая девушка, которая убежал; бы, окажись на месте матери кто-то другой, осталась лежать там, где она упала; Катрин, горящая жаждой мести, медленно и величественно направилась к дочери.
      - Встань! - закричала Катрин; Марго немедленно поднялась.
      Королева-мать ударила дочь по лицу, поранив перстнями щеку Марго.
      - О! - воскликнула Катрин. - Этого делать не следовало. Твой будущий муж не должен знать, что нам пришлось избить тебя за прелюбодеяния с герцогом де Гизом.
      Катрин потянула Марго к себе.
      - Почему, думаешь, Гиз сделал тебя своей любовницей? Потому что он любит тебя? Потому что сходит с ума по тебе, как ты - по нему? Как бы не так! Глупая потаскуха, кардинал Лоррен велел ему соблазнить принцессу Марго, чтобы ты отказалась от брака с человеком, которого выбрала я. Таков их замысел. "Генрих, я хочу тебя". "И я хочу тебя, Марго. Я хочу все, что ты можешь мне дать. Не твое похотливое тело, дурочка, но твою фамилию, титул, ведь ты не просто потаскуха, но и дочь королевского дома, самого благородного дома Франции".

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20