Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Боваллет, или Влюбленный корсар

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Хейер Джорджетт / Боваллет, или Влюбленный корсар - Чтение (стр. 10)
Автор: Хейер Джорджетт
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


— Моя мать, сеньор? — недоверчиво переспросил дон Диего, с яростью глядя на него.

— Да, мой дорогой друг, ваша мать. Как я понимаю, вам не хочется нас покидать, это льстит моему самолюбию, но сдается мне, что истинная тому причина — обаяние прекрасной дамы. — Тут он поклонился Доминике.

— Мне трудно поверить, сеньор, что я так срочно понадобился моей матери, — холодно возразил дон Диего.

— Я уверен, что вы себя недооцениваете, — сладко заметил сэр Николас.

Дон Диего был взбешен, но не видел способа остаться с ними.

— Премного обязан вам, шевалье, — надменно-саркастически произнес он. — Я не позволю себе забыть, что в Испании вы — гость. — Это было сказано очень внушительно. Доминика боязливо дрогнула, бросив быстрый взгляд на сэра Николаса.

Сэр Николас ждал. Дон Диего на мгновение уставился на него, затем церемонно поклонился и отошел. Они прекрасно поняли друг друга: глаза великолепно выразили все, что не позволяли сказать хорошие манеры и правила этикета.

— Ох, это безумие! — выдохнула Доминика. — Зачем злить его? Чего ради?

Сэр Николас наблюдал, как дон Диего идет через залу.

— Мне кажется, я не покину Испанию, пока мы с ним не померяемся силой, — сказал он задумчиво. — Как, ты опять боишься за меня? Оставь, девочка, еще рано бояться…

— Ты на волосок от смерти! — настаивала Доминика. Ник рассмеялся как ни в чем не бывало. — Уж лучше я буду на волосок от гибели, чем оставлю тебя здесь, любимая, — сказал он. — У тебя есть какие-нибудь новости?

Лицо ее помрачнело.

— Все не так, как хотелось бы, сеньор Николас. Король откладывает свой отъезд в Вальядолид, а мы зависим от него. Мой дядя, как вы понимаете, у него на службе. Хотя, мне думается, я могу немного ускорить отъезд, — девушка вопросительно посмотрела на Боваллета.

В его глазах искрилось веселье.

— Ну-ка, расскажи мне свои интриги, заговорщица!

— Только не смейтесь надо мной… грабитель! — засмеялась она. — В город вот-вот должен приехать дон Мигель де Тобар, который приходится мне дядей с материнской стороны, и я больше, чем уверена, что он будет очень не прочь заполучить меня для своего сына Мигеля. — Она сжала губы, чтобы не расхохотаться.

— Как за тобой все охотятся! — задумчиво произнес сэр Николас. — Вот уж точно, чтобы похитить тебя, нужен грабитель.

Ямочка задрожала на ее щеке.

— Очень может быть, уважаемый сеньор. Вот я и думаю, моей тете не очень понравится, если я кинусь к дону Мигелю за помощью, ведь он обладает определенным влиянием при дворе и немалым. Значит, Карвальо будут рады-радешеньки увезти меня из Мадрида, чтобы дон Мигель не смог со мной увидеться. Они увезут меня, чтобы поскорее выдать замуж, но ведь вы-то будете тут как тут!

— В этом можешь быть уверена. Хорошо, любимая, плети свои интриги, но будь осторожна, мне кажется, твоя тетка замечает слишком много.

Ее глаза заискрились от смеха.

— Отвечу вам вашими же словами, сеньор Пират — ВЕРЬ МНЕ.

Разыскав свою мать, дон Диего с удивлением и яростью узнал, что она не может припомнить, что посылала за ним. Мать развеселилась, услышав, как ловко от ее сына избавились.

— Вот негодник! — проговорила она с тихим смешком.

— А кузина слышать не хочет о помолвке! — фыркал дон Диего. — Но она согласна слушать комплименты этого бродяги-француза. Заметьте, сеньора!

— Конечно, согласна, — подтвердила донья Беатриса. — Я не сомневаюсь, он хорошо знает свое дело. Жаль, что вы совсем не похожи на него, сын мой.

Дон Диего развернул наступление на следующее же утро. Он предложил Доминике руку и сердце и излил по этому поводу потоки страстного красноречия. Она же начала претворять в жизнь свой план и первым делом попросила дона Диего приберечь и руку, и сердце для другой девушки. Он заговорил с еще большей страстью, и даже осмелился сорвать поцелуй. Доминика вырвалась из его объятий, изобразила яростный гнев и бросилась жаловаться тетке, которая была вынуждена выдержать взрыв бурного возмущения.

— Сеньора! — стенала Доминика, задыхаясь от гнева. — Мне приходится жаловаться на моего кузена! Мне казалось, что вы совершенно ясно поняли, что я не собираюсь выходить за него замуж. Теперь он, похоже, насмехается надо мой, требуя моей руки! Мало того! Да, сеньора, это еще не все! — Ее глаза метали молнии, а слова вылетали подобно пушечным ядрам. — Ваш сын, сеньора, смеет прикасаться ко мне! Со мной обращаются, словно я какая-то кухарка! Уверяю вас, сеньора, этого нельзя больше выносить, я не собираюсь терпеть это и дальше. Я не позволю обходиться со мной подобным образом! Да будет вам известно, сеньора, и вашему сыну вместе с вами, что я не потерплю такого обращения, кто угодно, только не я! А если вы не желаете это понять, то это поймет мой дядя де Тобар! Как! Я, де Рада и Сильва! И меня целуют, я должна выносить отвратительные ласки и грубые объятия?! Сеньора, нет и нет! — Щеки девушки горели, сжатые кулачки были плотно прижаты к бокам.

Донья Беатриса отложила в сторону книгу стихов и продолжала молча обмахиваться веером. Ее усталые глаза пристально наблюдали за Доминикой.

— Да, ты сильно разгорячилась, — заметила она наконец. — Но только к чему все это? Если уж тебе так не по душе поцелуи Диего, так послушайся моего совета, выходи за него как можно скорее. Мой сын очень скоро перестанет добиваться того, что сможет получить при первом же требовании.

Тут Доминика разъярилась по-настоящему. Казалось, она даже стала выше ростом, превратилась в величественную богиню.

— Вы оскорбляете меня! Ничего не выйдет, сеньора! Да как вам только не стыдно говорить такое! Ну, я слышала, мой дядя возвращается в город, и очень вовремя! И вы полагаете, сеньора, он одобрит планы, которые вы строите на мой счет? Неужели вы в это верите?

— Нет, не верю, — терпеливо ответила донья Беатриса. — Я думаю, что у него самого есть кое-какие планы на твой счет, но, дорогая моя, поверь, его планы отличаются от моих только одной деталью — сменой имени твоего жениха, вот и все.

— Сеньора, позвольте мне заметить, что любой другой жених будет мне менее отвратителен, чем ваш сын! — выпалила Доминика.

— Но ты еще не видела Мигеля де Тобара-младшего, — напомнила ей тетка. — Я согласна, что Диего — это не шевалье де Гиз, но, моя милая, Диего куда предпочтительнее Мигеля.

— Шевалье де Гиз! — горячо вскричала Доминика. — А какое мне дело до шевалье де Гиза? Вам не удастся сбить меня с толку, сеньора! Я хочу получить от вас ясный ответ. Вы намерены искать другую невесту для моего кузена?

— Дорогая моя, мне казалось, мы поняли друг друга куда лучше, — пожаловалась донья Беатриса. — Конечно, я не собираюсь искать никого другого.

— Тогда, сеньора, мой дядя узнает об этом. Вы вынуждаете меня сделать это. Пока он думает, что я согласна приносить себя в жертву интересам Карвальо, но скоро узнает, что это не так!

Донья Беатриса продолжала поводить веером, но улыбка ее стала шире.

— Как глупо с твоей стороны предупреждать меня об этом, моя милая! — лениво заметила она. — Нельзя настолько терять над собой контроль. Ты открываешь мне свои карты, а это совсем неразумно. Думаю, тебе никогда не справиться со мной. Вот, если бы ты затаила гнев и тайно осуществила свой план, тогда бы ты меня по-настоящему расстроила. Конечно, тогда бы я стала уважать тебя. — Она снова взяла в руки книгу стихов и принялась искать потерянное место. — Знай, когда Тобар приедет сюда, ты будешь уже далеко от Мадрида…

Доминика понимала, что сонные глаза пристально наблюдают за ней. Трудно было предугадать, какие ловушки могла расставить донья Беатриса. Девушка опустила глаза и стала кусать губы, рука ее нервно затеребила кружева на груди. Она, казалось, была в растерянности. Чья возьмет? Девушка была готова к бою и сыграла эту комедию куда лучше, чем сама предполагала.

— Тетя! — она притворилась, будто не знает, что сказать, подняла руки, затем беспомощно опустила их. — Я все равно найду способ дать ему знать, как вы используете меня! — воскликнула она со слезами. — Можете делать, что угодно, сеньора, но вам не заставить меня выйти за дона Диего! — Голос ее звучал по-детски капризно и обидчиво. Она повернулась и выбежала из комнаты вон.

Донья Беатриса снова принялась за стихи. Несколько часов спустя, за обедом, она заговорила с мужем медленным и ленивым голосом, кидая на Доминику снисходительно-забавляющиеся взгляды.

— Кажется, сеньор, — протянула она, — жара слишком плохо действует на меня. Мадрид становится просто невыносимым.

Дон Родригес стал суетливо спрашивать, что можно сделать для облегчения ее страданий. Она прервала его.

— Есть простое средство, сеньор, — сообщила она. — Я отправляюсь в Васконосу раньше вас. — Она помолчала, пододвигая к себе блюдо с засахаренными фруктами. — Сегодня вторник… Я отправлюсь, скажем, через неделю…

Дон Диего удивленно смотрел на нее, Доминика сидела, опустив глаза. Выходит, тетка выяснила дату приезда де Тобара в Мадрид. Девушке хотелось, чтобы отъезд был назначен на более близкий срок, ибо каждый лишний час, проведенный сэром Николасом в Мадриде, грозил ему неисчислимыми опасностями. Пока Боваллет оставался в городе, Доминика не знала ни минуты покоя. Неясный страх поселился рядом с ней, каждый день девушка с ужасом ждала известия о том, что он схвачен. Да, Доминика платила немалую цену за любовь Сумасшедшего Николаса.

А он в тот же вечер появился и принялся ухаживать за доньей Беатрисой. Доминика заподозрила чуть ли не любовное свидание — тетка одолжила ему чувствительный роман, он пришел возвратить книгу и остался поболтать по-французски.

Его дерзость не укладывается ни в какие рамки, расстраивалась Доминика, отойдя к окну и свирепо посматривая на Николаса.

Она понимала, что не осмелится при тетке сказать ему, что на следующей неделе они покидают Мадрид. Пока она обдумывала какую-нибудь невинную фразу, тетка сама рассказала о том, что их ожидало.

Получив информацию, которую он так ждал, сэр Николас стал откланиваться. Между ним и доньей Беатрисой ясно намечалась шутливая интрига, и Доминике пришлось прикусить губы, чтобы не рассмеяться. Сэр Николас льстил донье Беатрисе, как только мог, нашептывал ей на ухо двусмысленные комплименты, ясно намекая этой наблюдательной даме, что он очень хорошо умеет обращаться с прекрасным полом. Но, даже преданно целуя белую руку доньи Беатрисы, он умудрялся бросать на Доминику смущенные, но полные веселья взгляды.

Он подошел попрощаться. Доминика была настороже, не зная, что он может выкинуть. Она неловко присела и протянула руку, не поднимая глаз. Он взял ее руку, но вместо того, чтобы поцеловать, крепко сжал.

Голос его зазвенел от переполнявшего его лукавства.

— До чего же она холодна! — возопил он. Девушка попыталась отнять у него руку и была готова дать ему пощечину.

— Мой дорогой шевалье, вы шокировали мою племянницу, — сказала донья Беатриса, забавляясь. — Она не привыкла к вашим французским замашкам. Здесь, в Испании, мужчины не так торопятся к своей цели.

— Значит, я шокировал ее? И она не посмотрит на меня, не улыбнется мне?

При этих словах Доминика взглянула на него, но без улыбки. Глаза ее смотрели прямо и почти сурово. Увидев, что в его глазах танцуют смешинки, она снова опустила взгляд.

— Боюсь, она очень, просто ужасно разгневалась на меня, — печально сказал сэр Николас. — Увы, она хмурится! Думаю, если бы у нее в руках был… скажем, кинжал… то минуты мои были бы сочтены.

— Вам угодно шутить, сеньор. Николас склонил голову, целуя ее пальцы.

— Сеньорита, мое сердце навеки принадлежит вам.

— Шевалье, шевалье, вы слишком легкомысленны! — погрозила ему донья Беатриса. — Всего минуту назад я была уверена, что ваше сердце безраздельно принадлежит мне.

Сэр Николас отпустил, наконец, руку Доминики и повернулся к донье Беатрисе.

— Ах, мадам, — сказал он, — как вы суровы! У меня так много сердец!

Она засмеялась.

— Это не галантно, я протестую! А есть ли среди такого множества хотя бы одно, которому можно верить! Ох, уж эти мне французы!

— Только одно, мадам, — признался сэр Николас.

Она подняла брови, ожидая нового развлечения.

— Да? И кому же оно принадлежит?

— Мадам, оно принадлежит той, с кем я обручился, — сказал сэр Николас. — Ей, и только ей одной.

Она пожала плечами.

— Ваше чувство долга похвально, сеньор, но интересно, что вы скажете, допустим, через год?

Доминика отвернулась и посмотрела в сад.

— Мадам, сердце мое в таком надежном месте, что я уверен — через год я скажу вам то же самое. Но мое второе сердце я с восхищением кладу к вашим ногам. — Сказав это, он откланялся и вышел.

«Наконец-то», — подумала Доминика.

Тетка стала говорить о скором переезде в Васконосу.

Она и не подозревала, что в таверне «Восходящее Солнце» сэр Николас тоже тщательно готовился к путешествию. Он самым прилежным образом изучал карты, которые ему удалось приобрести, заучивая наизусть названия дорог и станций[81] во всех направлениях. Наблюдая за всем этим, Джошуа Диммок немного приободрился и, обращаясь к камзолу, туманно заявил, что чем раньше они отправятся в путешествие, тем лучше будет для них.

— Да, — сказал он, встряхивая штаны, — но вот я сам задаю себе вопрос — а будет ли «Рискующий» там, где ему надлежит быть? Если генерала нет на борту, кто может поручиться, что кораблю удастся безопасно курсировать в испанских водах? Да, вот где зарыта собака. — Он посмотрел на профиль своего хозяина, склонившегося над картой, и вздохнул. — Говорю вам, мы может делать заметки на карте, бормотать названия станций, но, запомните, мы еще не можем быть уверены в счастливом исходе нашего дела. Сейчас я бы отдал пятьдесят фунтов, даже больше, чтобы оказаться дома, в безопасности. Можете не говорить мне, я и сам знаю, что до рыбачьей деревушки мы доберемся. Осмелюсь предположить, что нам это удастся назло всем чванливым испанцам. Но что мы будем делать, если не найдем в условленном месте корабля? Проведем остаток наших дней в Испании? Тогда жить нам останется не слишком долго, можете быть спокойны! Все зависит от «Рискующего», а «Рискующий» плавает без генерала на борту! Ох, до чего же мне это все не нравится!

Боваллет поднял глаза и посмотрел на него.

— Помолчи, бездельник! Что тебе не нравится?

— Мне не нравится, хозяин, что мы никак не можем связаться с «Рискующим» и узнать, как он там во вражеских водах.

— Ты что же, полагаешь, мой приказ не будет выполнен?

— Нет, в преданности мастера Дэнджерфилда сомневаться не приходится, только, хозяин, он все же не сэр Николас Боваллет, вот и может случиться всякое.

— Не каркай! На все у тебя есть возражения! На каждом шагу ты видишь опасность. У Диккона ясная голова. Кроме того, у него есть мои инструкции. Я ничего не опасаюсь. Неужели мои люди подведут меня тогда, когда мне понадобится их помощь?

— Нет, нет, хозяин, но чего же вы тогда боитесь?

— По правде говоря, — сказал Боваллет, — не нравится мне вид французского посла.

— А что до меня, сэр, так мне не по душе этот щеголь — кузен нашей дамы. Он явно хочет поссориться с вами, но так трудно предугадать, когда к человеку приходит охота подраться.

— Господи, не покинь его тогда! — ответил Боваллет и снова склонился над картой. — Миледи едет в Васконосу в следующий вторник. Вот мне и думается, что мы можем тайком сопровождать ее в этом путешествии.

— Да, хозяин, а что потом?

— Клянусь смертью Господней, как же я могу это знать, если я даже не видел этого места! Мы похитим ее и направимся к побережью. Вот все, что я могу тебе сказать!

— Не нравится мне все это, — грустно произнес Джошуа. — Слишком уж все идет гладко…

Боваллет сложил карту и спрятал ее в надежное место. Только раз или два до этого случая Джошуа видел у своего хозяина такое лицо и такой взгляд.

— Бойся, чего хочешь и сколько хочешь, — сказал сэр Николас. — Будь, что будет. Я клянусь тебе, клянусь моей рукой, что доберусь до Васконосы и выкраду миледи, не успеет она пробыть там и двух дней…

Глава XIV

Дон Диего, сопровождая своих родителей и кузину на вечер в доме дона Луиса де Новели, подозревал, что кузина едет туда исключительно в надежде увидеться с шевалье. Донье Беатрисе уже смертельно надоели эти его подозрения.

— Мой дорогой Диего, — сказала она перед выходом из дома, — шевалье шокирует Доминику куда больше, чем занимает ее. С куда большим беспокойством я ожидаю приезда Тобара.

— К этому времени мы уже надежно спрячем ее в Васконосе, — ответил он. — Этот узел мы разрубим раньше, чем Тобар успеет что-либо предпринять. Другое дело, мне кажется, она вполне способна назло нам сбежать с этим обманщиком-французом. Я же говорил вам, сеньора, что вчера, в доме де Чинчона, он провел больше половины всего вечера, ухаживая за ней.

— Как хорошо вы изображаете ревнивого влюбленного! — похвалила его мать. — Никогда не подозревала, что вы способны кого-нибудь ненавидеть так, как ненавидите этого странствующего угодника. Очень, очень занятно.

Не могло быть никаких сомнений в том, что молодой человек яростно невзлюбил Боваллета. Он и не старался этого скрыть. Может быть, голубые глаза слишком явно насмехались над ним? Дон Диего считал себя утонченным кабальеро, но было ясно, что сэр Николас придерживается другого мнения. Сэр Николас кривил губы самым оскорбительным образом, он смеялся без какой-либо видимой причины. Вообще вел себя так, словно был уверен, что мало кто стоит даже кончика его мизинца. Его беспечные глаза, в которых всегда таился смех, похоже, спрашивали: «Хочешь драться со мной! Ну, что же, я готов, только вот жалеть тебя я не буду». Ходил он легким и широким шагом, чуть покачиваясь, будто у себя дома, и даже поворот его головы явственно выражал надменную насмешку. Дон Диего кипел при одной мысли о том, что эту гордую кровь можно будет выпустить.

Увидев шевалье среди гостей, дон Диего почувствовал, что сбываются его худшие подозрения. Поскольку его мать и слышать больше не хотела о его опасениях, он решил сам пристально следить за Доминикой, и оставался подле нее почти весь вечер. Она терпела его присутствие и надеялась, что Боваллет не будет приближаться к ней. Он вполне способен подойти к ним из простого озорства, подумала она, поймав его взгляд с другого конца комнаты. Просительно глядя на него, девушка попыталась передать ему свое предупреждение. Он состроил гримасу, но безоговорочно подчинился мольбе в ее взгляде. Накануне вечером, когда они встретились на одном из приемов, она хорошенько отругала его за поведение в Каса Карвальо. Она упрекала его, утверждая, что такая опасная игра приводит ее в трепет, а он целовал ее пальцы и клялся, что не будет больше так тревожить ее. Это не слишком успокоило девушку, потому что к этому времени донья Доминика поняла со всей очевидностью, что ее возлюбленный находит лукавое удовольствие, испытывая своенравное Провидение. Как бы то ни было, слова все же подействовали, ибо сегодня он держался от нее в стороне.

Доминику мучили неясные предчувствия — возможно, в этом было повинно присутствие столь ненавистного ей кузена, и, может, сознание того, что дон Диего следил за Боваллетом с плохо прикрытой ненавистью во взгляде. Она попыталась избавиться от назойливого родственника, но он не отставал, и ей стало ясно: он догадался о том, что девушка предпочитает видеть возле себя Боваллета. Наконец, явилось спасение в лице тетки, представившей Доминике чопорную девицу, которая, по ее словам, была счастлива познакомиться с той, что побывала в плену у знаменитого пирата.

Сэр Николас находился совсем рядом, а этой напыщенной девице понадобилось задавать кучу вопросов про Эль Боваллета. Донья Доминика старалась отвечать покороче, каждое мгновение опасаясь, что неосторожная шутка сэра Николаса приведет его к гибели. Рассказывая нетерпеливой собеседнице, что пират-дьявол вовсе не так уж плохо обращался с ней, Доминика заметила краешком глаза, что на губах сэра Николаса играет улыбка, значит, он прислушивался к ее словам.

— Ох, сеньорита, это просто чудо! — воскликнула чопорная девица. — Расскажите же мне, как выглядит этот ужасный человек?

— В самом деле, сеньора, рассказывать почти нечего, — нетерпеливо ответила Доминика. — Он такой же, как и все остальные. Я не заметила в нем ничего особенного.

— Но я слышала, — сказала разочарованная собеседница, — что он очень красив, да и смел, к тому же.

— Он симпатичен, — согласилась Доминика. — Но мне кажется, что здесь, в Испании, все слишком много говорят о нем. Он самая настоящая посредственность.

Боваллет повернулся к ним и весело приподнял левую бровь. Господи, только бы собеседник Боваллета ни о чем не догадался! Доминика решительно дернула плечом. Неужели он так и не перестанет бросать на нее такие легкомысленные веселые взгляды?

Чопорная девица, сильно разочарованная рассказом Доминики, заговорила о Сантьяго, задавая вопросы о тамошней жизни. В конце концов Доминика улизнула с доном Родригесом, который взял ее под руку и улыбнулся своей заискивающей улыбкой.

— Среди гостей, дорогое дитя, есть некто, с кем ты, возможно, будешь очень рада встретиться. Он совсем недавно прибыл из Сантьяго, и я думаю, ты его знаешь. — Дон Родригес таинственно понизил голос. — Увы, сейчас он в опале, но ты ведь не склонна обращать на это внимание, — сказал он, ведя ее в другой конец залы. — Он потерял свой корабль, но ты, скорее всего, в курсе дела, ведь это случилось незадолго до твоего возвращения домой. — Он направлялся к кучке людей, собравшихся у входа, не подозревая, какая буря бушует в душе его племянницы. Вот они, ее предчувствия! — Нельзя, конечно, не посочувствовать ему, его уж слишком обвиняют. При дворе он сейчас не в фаворе, моя дорогая, и я прошу тебя быть осторожнее, разговаривая с ним о его несчастье.

Она похолодела.

— Кто же это? — спросила она ровным голосом.

— А разве я тебе еще не сказал? Это дон Максим де Перинат, дитя. Он пытался разделаться с Эль Боваллетом, но… проиграл. Он говорил мне, что знал и тебя и твоего бедного отца. — Дон Родригес кашлянул и торопливо продолжал: — Конечно, не стоит упоминать о его поражении.

Перинат! Перинат в Испании, в этом самом доме, в одной с ними комнате! Когда она последний раз виделась с ним, Перинат заикался от волнения и с обезумевшими глазами твердил об английском дьяволе, который смеялся и шутил в самый разгар боя. Девушка напряглась, пытаясь передать ужасное известие Боваллету, вынудить его немедленно уходить, уходить, пока не разразилась буря. Она невольно повернула голову, стараясь разыскать его в толпе, но заметила только макушку и разворот широких плеч. Тем временем Перинат уже склонился над ее рукой, выражая соболезнования по поводу кончины ее отца.

Усилием воли она сбросила оцепенение и заставила себя говорить — только, чтобы удержать Перината возле себя, подальше от сэра Николаса, который стоял на другом конце залы, ничего не подозревая о притаившейся опасности. Она сама не знала, что говорить, надеясь найти способ предупредить Боваллета. Стоя перед Перинатом, она тщетно пыталась загородить от него Николаса; впервые в жизни она обрадовалась появлению своего кузена. Она тут же представила его Перинату, надеясь, что они разговорятся, а ей удастся ускользнуть и подбежать к Боваллету.

Дон Диего поклонился, Перинат приветливо заговорил с сыном старого знакомого. И тут в наступившей неожиданно тишине прозвенел веселый голос Боваллета, ясный, звонкий и до ужаса узнаваемый.

Перинат мгновенно вскинул голову, смолкнув на середине фразы.

— Madre de Dios, я знаю этот голос! Что это за наваждение?

Доминика принялась лихорадочно говорить о чем-то, но поздно. Перинат быстро выбежал вперед и, остолбенев, уставился на сэра Николаса, как человек, не верящий собственным глазам.

Сэр Николас спокойно разговаривал со своим андалусским другом. Онемев от ужаса, Доминика отметила его характерное движение головой, услышала веселый смех, который невозможно было забыть или спутать с любым другим.

— А! — это простое восклицание, вырвавшееся у дона Максима, заставило всех вздрогнуть. — Sandre de Dios[82], в уме ли я? Может, я сплю? Эль Боваллет!

Он почти выкрикнул это ненавистное имя. Сэр Николас мгновенно повернулся к нему, повинуясь инстинкту, но в этом не было ничего удивительного. Едва ли кто-либо из присутствовавших здесь мужчин не подпрыгнул при имени знаменитого разбойника.

Доминика заметила, как Боваллет быстро окинул взглядом группу гостей у дверей. Искра, на мгновение мелькнувшая в его глазах, показала, что он узнал прежнего соперника.

Дон Родригес был поражен, как и все остальные, но нашел в себе силы заговорить первым.

— Что вы сказали, Перинат? Вы с ума сошли? Кто… Что?…

— Это он! Это Боваллет, собственной персоной, говорю я вам! Sandre de Dios, разве я его не узнаю? Разве я не встречался с ним? Клянусь телом Христовым, мне никогда не забыть это лицо и этот смех! А, собака! А, мерзавец! Наконец, наконец!

Гости начали испуганно перешептываться: «Эль Боваллет, Эль Боваллет». Дрожащий палец Перината указывал прямо на сэра Николаса. Вокруг стали собираться удивленные гости; те же, кто стоял рядом с Боваллетом, поспешили отойти в сторону, многие потянулись к своим мечам. Один только сэр Николас стоял, как ни в чем не бывало, недоуменно приподняв брови и вопросительно оглядываясь.

— Но это же… это же шевалье де Гиз! — сказал кто-то неуверенно. — Как Эль Боваллет может оказаться в Испании?

— Говорю вам, это он! Это говорю я, Максим де Перинат, который сражался с ним лицом к лицу! — Перинат задыхался и путал слова. — Арестуйте его! Неужели вы позволите ему скрыться? Я готов поклясться на Святом Кресте — это Эль Боваллет!

— Все перенесенные неудачи явно плохо сказались на рассудке Перината, — прошептал андалусец.

Доминика сделала шаг вперед.

— Да что вы такое говорите, дон Максим? Какой же это Боваллет? — Голос ее казался слишком спокойным. — Уж я-то должна знать. Разумеется, это не он!

Дон Диего сзади схватил ее за запястье.

— А, дьявол, наконец-то я все понял! — воскликнул он яростно. — Это Эль Боваллет, и он твой любовник!

Раздалось удивленное шушуканье. Кто-то двинулся к дверям, чтобы преградить выход. Голос Боваллета без труда заглушил перешептывание.

— Клянусь жизнью Христовой, я польщен! — рассмеялся он. Замирающая от страха Доминика могла только восхититься веселой ровности его тона. Она была готова боготворить человека с такими стальными нервами. — Значит, вы принимаете меня за Эль Боваллета, сеньор?

— Собака, пират, что вечно смеется, разве это не так? Как ты смеешь смотреть мне прямо в лицо и утверждать, что ты — это не ты?

— Успокойтесь, голубчик. Вы или помешаны, или пьяны! Если я действительно Эль Боваллет, то, ради Бога, что же я делаю в Испании?

— Я верю ему! — дон Диего подошел к Перинату. — Нам кое-что известно об этом шевалье де Гизе! Я скажу тебе, собака, что ты собирался здесь делать! Пират! Ты надеялся похитить мою кузину! Теперь мне все ясно, ты найдешь смерть на кончике моего меча! — Проревев все это, он выхватил из ножен меч и ринулся вперед.

В мерцании свечей голубой молнией сверкнуло широкое лезвие. В руке Боваллета блеснул меч работы Сахагома из Толедо, он скрестил его с оружием дона Диего и отбил удар. Николас отскочил к стене и повернулся лицом к нападавшему. Доминика увидела, как блеснули в улыбке его зубы.

— Ну, что же, сударь, я жду вас! Может, на помощь дону Диего придет кто-нибудь еще? Если я и в самом деле Эль Боваллет, то вам трудновато будет со мной справиться!

— Отойдите, отойдите, это работа для меня! — вскричал Перинат, отталкивая дона Диего в сторону. — Скрести свой меч с моим еще раз, пират! Ты помнишь, какой скользкой была в тот раз палуба под нашими ногами? Ха, так ты помнишь, собака? — Зажав в одной руке меч, он выхватил другой рукой кинжал и стал медленно подходить к Боваллету.

— Успокойте вашего сумасшедшего, — сказал сэр Николас. — Я могу случайно ранить его. Так-то, сеньор! Только потише, и глядите в оба! — он заметил, как сбоку к нему подкрадывался дон Диего, и повернулся к нему, сдерживая Перината.

Новели, хозяин дома, сбросил, наконец, оцепенение, и кинулся вперед, вытаскивая на ходу меч.

— Как, еще один? — вскричал сэр Николас. — Отлично! Меня начали уважать!

— Стойте, стойте! — заорал Новели, разводя мечи в стороны. — Вы что, с ума сошли, Перинат? Успокойтесь, юный сеньор! Уймитесь, говорю вам! В моем доме! Позор! Позор вам обоим!

Боваллет стоял у стены, легко опираясь на меч и рассмеялся, словно эта сцена казалась ему донельзя забавной.

— Потише, сеньор Белая Борода, я еще здесь!

— Он смеется над вами! Вы же видите, он насмехается!!! — кричал Перинат, выйдя из себя. — Я докажу вам! Позовите стражу! Позовите стражу!

Диего вложил меч в ножны.

— Да, позовите стражу, — сказал он. — Мы должны в этом хорошенько разобраться. Эй, вы, там! Позовите стражу!

Новели быстро повернулся к нему.

— Вы, кажется, отдаете приказания в моем доме, дон Диего?

Но многие голоса поддержали это решение.

— Да, надо позвать стражу! Необходимо разобраться в этом деле, Новели! Если Перинат ошибся, шевалье простит его! Если же он говорит правду… Нет, зовите стражу!

Новели нерешительно смотрел на Боваллета, разрываясь между чувством долга хозяина и мучившими его подозрениями. Позади Боваллета уже стояли несколько человек, следившие за каждым его движением и готовые воспрепятствовать малейшей попытке к бегству. Боваллет не переставал улыбаться.

— Действительно, пошлите за стражей, сеньор, — предложил он.

— Шевалье, вы простите эту бестактность? — спросил Новели, совершенно потерявшись.

— Конечно, сеньор, — мягко ответил Боваллет. Взгляд его остановился на Доминике, рука поднялась к бородке и он, как бы ненароком, на мгновение приложил палец к губам. Заметив, что она опустила глаза, он понял — его намек усвоен.

Кто-то из слуг бросился звать стражу. Сэр Николас повернул голову и увидел группу людей, загораживавших от него двери.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18