Отряд скорби (Оставленные - 2)
ModernLib.Net / Хэй Тим / Отряд скорби (Оставленные - 2) - Чтение
(стр. 10)
Автор:
|
Хэй Тим |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(641 Кб)
- Скачать в формате fb2
(244 Кб)
- Скачать в формате doc
(255 Кб)
- Скачать в формате txt
(241 Кб)
- Скачать в формате html
(245 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
|
|
Вскоре он услышал тихий скрип шагов в доме. Хлоя, крадучись, спускалась вниз, чтобы убедиться, там ли он. Если бы это был Рейфорд, шаги были бы громче и уверенней. Рейфорд, скорее всего, предложил бы ему отступиться, отправиться сейчас домой, а потом попытаться начать все сначала завтра с утра. Бак услышал скрип половиц около двери. Для большего эффекта он прислонил голову к стойке, как будто собираясь прикорнуть. Уходя обратно, она не заглушала шагов. Что же дальше? * * * Рейфорд слышал, как дверь Хлои открылась, и дочь в потемках спустилась вниз. Теперь она возвращалась. Она оставила свою дверь открытой и включила свет. Рейфорд пристроился так, чтобы можно было подсматривать. Это длилось всего мгновение, после чего она снова выключила свет. Ее волосы были заколоты вверх, она была в длинном махровом халате. Хлоя включила свет на лестнице и спускалась, уже не таясь. Рейфорд подумал, что теперь она не собирается прогонять Бака. * * * Бак увидел свою тень на лужайке и понял, что у него за спиной загорелся свет. Но он не хотел показаться ни самоуверенным, ни нетерпеливым. Он решил остаться в прежнем положении, как будто уже спал. Дверь отперли и открыли, но больше он ничего не услышал. Бак украдкой бросил взгляд. Очевидно, таким образом она разрешала ему войти. "Первый рубеж взят, - подумал Бак, - но этого еще мало". Он немного изменил позу. Минуту спустя он услышал, как Хлоя снова подошла к двери. Она открыла застекленную вторую дверь и спросила: - Чего ты еще хочешь? Письменного приглашения? - А? Что?.. - спросил удивленно Бак и обернулся. - Уже утро? - Очень смешно. Проходи сюда. В твоем распоряжении десять минут. Он поднялся на ноги и хотел войти в дом, но Хлоя неожиданно прикрыла дверь, ведущую в дом, и уселась в углу дивана на веранде. Бак прошел вслед за ней. - Ну хорошо, - сказал он. - Пожалуй, я не буду снимать куртку. - Этот визит - не моя идея, - парировала она. - Извини, что принимаю не так, как принимают званых гостей. Хлоя подобрала ноги под себя и скрестила руки на груди, всем своим видом показывая, что у нее нет никакого желания его слушать. Бак повесил свою куртку на спинку легкого стула и передвинул его так, чтобы сидеть лицом к Хлое. Потом он уселся на него и остановил свой взгляд на Хлое, как будто обдумывая, с чего начать. - Я одета не для приема гостей, - заметила она. - Ты всегда прекрасно выглядишь, независимо от того, как одета. - Не утруждай себя комплиментами! - сказала она. - Чего ты хочешь? - Вообще-то я собирался принести тебе цветы, - сказал он, - чтобы посмотреть, как твои смотрятся на помойке. - Ты думаешь, что я пошутила? - сказала она, показывая жестом, чтобы он посмотрел у себя за спиной. Он обернулся и увидел большой букет цветов в мусорном ведре. - Я не считал, что ты шутишь, - ответил Бак, - просто я думал, что это какое-то фигуральное выражение, которое я не слышал до сих пор. - Я не понимаю, о чем ты говоришь. - Когда ты сказала мне, что "цветы на помойке", я подумал, что это какой-то оборот из молодежного сленга, который мне не приходилось слышать до сих пор. В нем чувствуется изюминка, как в таких выражениях, как "кот в мешке" или "быльем поросло". - Я сказала, что цветы на помойке, и именно это я имела в виду. Я всегда имею в виду именно то, что я говорю, Бак. Бак был в полной растерянности. Ему показалось, что они подобны актерам, не просто играющим роли из разных спектаклей, но даже из спектаклей, относящихся к совершенно разным жанрам. - Ты не могла бы объяснить мне, почему цветы оказались в мусорном ведре? Может быть, я тогда сумел бы понять, в чем дело. - Потому что они мне не нужны. - Бред какой-то! Объясни мне. Они тебе не нужны, потому что... Он остановился и покачал головой, как будто теперь она должна была заполнить пустую графу в анкете. - Для меня оскорбительно их происхождение. - И откуда же они появились? - Не откуда, а от кого они. - И от кого же они? - Бак, хватит, у меня на эти объяснения нет ни времени, ни настроения. Хлоя привстала, и тут разозлился Бак. - Хлоя, погоди минуту. Она снова уселась в той же позе, но уже несколько растерянная. - Ты должна мне объяснить. - Нет, это ты мне должен объяснить. Бак вздохнул. - Я объясню тебе все, что ты хочешь, Хлоя, но давай не будем играть. Было очевидно, что нас потянуло друг к другу. Я признаю, что вечером в пятницу я вел себя так, что можно было подумать, будто ты меня не так уж интересуешь. Но сегодня я понял. - Сегодня утром, - прервала она, пытаясь удержаться от слез, - я обнаружила, почему ты вдруг утратил интерес ко мне. Ты почувствовал вину за то, что не сказал мне всего, и если ты думаешь, что эти цветы что-то... - Хлоя! Давай говорить о фактах! Я не имею никакого отношения к этим цветам. Она мгновенно замолчала. ГЛАВА 9 Хлоя сидела, недоверчиво глядя на Бака. - Ты не посылал цветы? - наконец собралась она с духом. Он покачал головой. - Очевидно, у тебя есть еще один поклонник. - Еще один? Как будто из-за этого их стало двое. Бак протянул к ней руки. - Хлоя, мы сейчас явно говорим на разных языках. - Очевидно. - Считай меня слишком самонадеянным, но у меня было впечатление, что с того самого момента, как мы встретились, нас что-то связало. Он остановился, ожидая ответа. Она кивнула и сказала; - Нет, ничего серьезного. Хотя, пожалуй, мне показалось, что мы понравились друг другу. - Я был с тобой в самолете, когда ты молилась вместе с отцом. Она еле заметно кивнула. - Это было особенное время, - продолжил он. - Да, - согласилась она. - Тогда я проходил свой крестный путь и никак не мог дождаться возвращения, чтобы рассказать вам обо всем. Губы Хлои дрогнули: - Это была самая невероятная история, какую мне когда-либо приходилось слышать, Бак. Но я ни на один миг не усомнилась в ней. Я знаю, что ты пережил очень многое и думала, что это связало нас. - Я не знаю, как это назвать, - сказал Бак. - Как я написал в своей воскресной записке, я был увлечен тобой. - Очевидно, не только мной. Бак потерял дар речи. - Не только тобой? - повторил он. - Ну, что же, продолжай свою речь. "Речь? Она считает, что я произношу речь? Она думает, что есть еще другая? Да у меня несколько лет никого не было!" Бак был разочарован и хотел было на этом закончить объяснение, но потом решил, что все же следует продолжить. Сбитая с толку, внезапно пришедшая к каким-то странным выводам, она все-таки была достойной девушкой. - Всю неделю между воскресеньем и вечером пятницы я много думал о нас. - Да, это так, - сказала она и снова заплакала. О чем она думала? О том, что он готов был провести ночь у нее на крыльце для того, чтобы произвести на нее впечатление? - Я понимаю, что в пятницу я держался по отношению к тебе неровно, сказал Бак. - Пожалуй, я даже отдалялся. - Еще ничего и не было, от чего можно было бы отдалиться. - Но мы же были вместе, разве не так? - сказал Бак. - Разве тебе не казалось, что мы сближаемся? - Правда, но только до вечера пятницы. - Я стесняюсь признаться в... - сказал Бак нерешительно. - Ты и должен стесняться этого, - вставила она. - Но мне это показалось несколько преждевременным, учитывая, как недавно мы познакомились, к тому же твой возраст, и... - Да, это так. Но разве дело в твоем возрасте, а не в моем? - Прости, Хлоя. Дело не в моем или в твоем возрасте. Дело в их разнице. И потом я подумал, что если впереди у нас осталось всего семь лет - тогда в этом вообще нет никакой проблемы. Но я все равно был в смятении. Я думал о нашем будущем, о том, что получится из наших отношений, хотя у нас еще и не было никаких отношений. - А их и не будет, Бак. Я не собираюсь делить тебя с кем-нибудь. Если бы у нас было будущее, это были бы исключительные отношения и... Ладно, не имеет значения. Я заговорила о том, о чем никто из нас всерьез не задумывался. - Но, по-видимому, мы все-таки задумывались. Про себя я уже сказал, что задумывался. И ты, по-видимому, тоже хоть немного заглядывала вперед. - Больше не думай, по крайней мере, с нынешнего утра. - Хлоя, я должен спросить у тебя кое-что и поэтому не хочу, чтобы ты уводила меня в сторону. Это может прозвучать несколько снисходительно, даже покровительственно, но не воспринимай это так. Она напряглась как будто ожидая упреков. - Могу я попросить тебя минуту помолчать? - Прости? Ты затыкаешь мне рот? - Я не это хотел сказать. - Но ты ведь как раз это и сказал. Бак слегка повысил голос. Он почувствовал, что его взгляд и тон стали более резкими, но он должен был что-то сделать. - Хлоя, ты ведь не слушаешь меня. Ты не даешь мне закончить мысль. Здесь есть какой-то подтекст, которого я не знаю. И я не могу защититься от загадок и фантазий. Ты все время говоришь, что не хочешь ни с кем меня делить. Тогда тебе нужно спросить меня без обиняков, напрямую, в чем-то обвинить меня, в конце концов. Тогда можно было бы с толком продолжать разговор. * * * Рейфорд лежал в своей кровати, боясь пошевелиться и затаив дыхание, чтобы лучше слышать, тем не менее почти ничего не мог разобрать до тех пор, пока Бак не повысил голос. Теперь Рейфорд слышал и молча аплодировал Баку. Хлоя тоже повысила голос: - Я хочу знать, кто еще существует в твоей жизни, прежде чем думать... Ах, Бак, о чем это мы говорим? Сейчас так много гораздо более важных вещей, о которых следует думать... Рейфорд не смог расслышать ответ Бака потому, что тот опять заговорил тихо. Он устал подслушивать, встал, подошел к двери и крикнул вниз: - Вы там, двое, будете разговаривать или шептаться? Если я не в состоянии вас слышать, то буду спать! - Спи, папа! - отозвалась Хлоя. * * * Бак улыбнулся. Хлоя постаралась не показать свою улыбку. - Хлоя, последние дни я только тем и занимался, что обдумывал "гораздо более важные вещи". Дело дошло до того, что я уже почти решился на то, чтобы предложить тебе "быть друзьями"... как вдруг, когда я сидел сегодня в этом офисе, мне явилась ты. - Ты видел меня? В офисе "Глобал уикли", да? - В офисе "Глобал уикли"? О чем ты говоришь? Хлоя замялась: - А о каком офисе говоришь ты? На лице Бака промелькнуло выражение недовольства. Сейчас ему не хотелось бы говорить о своей встрече с Карпатиу. - Давай отложим это до тех пор, пока мы не восстановим нормальные отношения. Я сказал, что на меня неожиданно нахлынуло стремление видеть тебя, говорить с тобой, вернуться к тебе. - Откуда вернуться, Бак? Или уж точнее - от кого, хотела бы я знать. - Я не стану говорить об этом до тех пор, пока ты не будешь готова выслушать меня. - Я вполне готова, Бак, потому что я уже все знаю. - Как ты можешь знать это? - Потому что я была там! - Хлоя, если ты была в офисе Чикагского бюро, ты должна была бы знать, что меня там не было в течение всего дня, за исключением раннего утра. - Значит, ты все-таки был там! - Я только забросил ключи Алисе. - Ах, Алиса. Значит, так ее зовут? Бак растерянно кивнул. - А ее фамилия, Бак? - Ее фамилия? Не знаю. Я всегда звал ее просто Алиса. Она - новенькая. Ее приняли на место той секретарши, которая исчезла вместе с Люсиндой. - Ты думаешь, я могу поверить, что ты и в самом деле не знаешь ее фамилии? Какой смысл мне тебе врать? Ты что, знакома с ней? Глаза Хлои буквально сверлили его. Бак сообразил, что наконец-то они сдвинулись с места. Правда, он еще не вполне улавливал, в чем, собственно, дело. - По правде говоря, я не могу сказать, что знакома с ней, - сказала Хлоя. - Я только однажды немного поговорила с ней. - Ты разговаривала с Алисой? - повторил он, пытаясь предположить, в чем тут дело. - Она сказала мне, что вы обручены. - Она не могла этого сказать! - громко воскликнул Бак. Потом он несколько успокоился, бросив взгляд на ступеньки. - И о чем же вы говорили с Алисой? - Мы ведь говорим об одной и той же Алисе? - уточнила Хлоя. - Смуглая, короткие черные волосы, короткая юбка, работает в "Глобал уикли"? - Да, это она, - кивнул Бак. - Но как бы я мог не знать ее фамилии, если бы мы были обручены? К тому же это было бы настоящей сенсацией для ее жениха. - Значит, она обручена, но не с тобой? - начала прозревать Хлоя, но в ее голосе все еще слышалось сомнение. - Она говорила мне, что должна встретиться со своим женихом, - сказал Бак. Хлоя выглядела совершенно изумленной. - В таком случае, я бы хотел спросить тебя, как ты оказалась в "Угдаш" и разговорилась с ней? Не меня ли ты там разыскивала? - В самом деле, именно тебя я там искала, - сказала Хлоя. - Я уже встречала ее раньше и поэтому была удивлена, увидев ее там. - Хлоя, я тебе говорил, что сегодня я там не был. - Так где же ты был? - Первым задал вопрос я. Где ты видела Алису? Хлоя ответила так тихо, что Баку пришлось наклониться вперед, чтобы услышать ее ответ: - В твоей квартире. Бак откинулся. Теперь все встало на место. Ему страшно хотелось рассмеяться, но бедная Хлоя! Он постарался сохранить серьезный вид. - Это моя вина, - сказал он. - Я тебя пригласил, но мои планы неожиданно изменились, и я не смог тебя известить. - Но у нее были твои ключи, - прошептала Хлоя. Бак сочувственно покачал головой. - Я дал ей ключи, чтобы она завезла мою аппаратуру из офиса. А сам я должен был сегодня отправиться в Нью-Йорк. Раздражение Бака сменилось сочувствием. Она не могла смотреть на него, к ее глазам подступали слезы. - Значит, это не ты послал мне цветы? - прошептала она. - Если бы я подумал, что следует послать цветы, я бы их послал. Хлоя разжала скрещенные руки и спрятала в них лицо. - Я запуталась, Бак, - пролепетала она, и из глаз ее потекли слезы. Я не прощу себе этого. Я расстроилась после нашей встречи в пятницу и устроила много шуму из ничего. - Я не догадался, что ты так разволновалась, - сказал Бак. - Конечно, я волновалась. Я уже не жду, что ты поймешь и простишь меня после того, как я оказалась такой... Если ты теперь не захочешь меня видеть, я пойму. Хлоя по-прежнему закрывала лицо руками. - Лучше тебе уйти, - вконец отчаялась она. - У меня и так был непрезентабельный вид, когда ты пришел, а уж теперь тем более. - Ничего, если я останусь спать здесь, на крыльце? Я хотел бы увидеть тебя, когда ты станешь презентабельной. Она бросила на него взгляд из-под мокрых ладоней и улыбнулась сквозь слезы. - Не надо, Бак. - Хлоя, прости меня, это я виноват во всем, потому что не предупредил тебя, что мне придется срочно улететь. - Нет, Бак, это я виновата. Прости меня. - Ладно, - ответил он. - Ты извинилась, и я тебя прощаю. Давай на этом поставим точку. - Сейчас я еще сильнее расплачусь. - А теперь-то что я такого наделал? - Сейчас ты такой добрый! - Так что, можно мне почувствовать себя женихом? - Подождешь меня минуту? - Хлоя соскочила с дивана и вприпрыжку побежала вверх по лестнице. * * * После того, как Рейфорд предъявил ультиматум, чтобы они или говорили громче, или совсем утихомирились, он не пошел в свою комнату, а устроился на самом верху лестницы, где его не могли видеть снизу. Когда Хлоя рывком побежала вверх по лестнице, он не успел скрыться в своей комнате, так что она чуть было не налетела на него. - Папа, - шепотом спросила она, - что ты здесь делаешь? - Подслушиваю! И как я при этом выгляжу? - Ты омерзителен! - Я омерзителен? Посмотри на себя, что ты сделала с Баком! Ты собиралась линчевать парня без суда! - Папа, я была такой дурой! - Дорогая, это была комедия ошибок! И как сказал Бак, она только показала, как ты была огорчена. - Так ты знал, что он приедет к нам сегодня? Рейфорд молча кивнул. - На ночь глядя? Ты знал, что он приедет на ночь глядя? - Каюсь! - И ты специально подстроил, чтобы я открыла дверь? - Можешь меня расстрелять. - Ты это заслужил. - Ну, нет. Тебе нужно сказать мне спасибо. - Конечно. А теперь отправляйся спать. Я пойду переоденусь и спрошу Бака, не захочет ли он прогуляться. - Ты хочешь сказать, что мне не надо идти с вами? Или хотя бы следовать за вами на расстоянии? * * * Бак слышал шепот наверху, плеск воды, щелканье открываемых и закрываемых ящиков. Когда Хлоя спустилась вниз, на ней были джинсы, свитер, жакет, кепка и кроссовки. - Тебе нужно уезжать, или ты не прочь прогуляться? - спросила она. - Ты не прогоняешь меня после всего? - Мы должны поговорить где-то в другом месте, чтобы папа мог поспать. - Мы не давали ему спать? - Что-то в этом роде. * * * Когда Рейфорд услышал, как захлопнулась входная дверь, он встал на колени у кровати. Он молился за то, чтобы Хлоя и Бак хорошо относились друг к другу, какое бы будущее их ни ожидало. Даже если они станут просто хорошими друзьями, он будет рад и этому. Рейфорд перебрался на кровать и лежал, то проваливаясь в чуткий прерывистый сон, то прислушиваясь, не вернулась ли Хлоя и молясь о том, что сулит ему наступающий день. * * * Ночь была прохладная, но ясная. - Бак, - сказала Хлоя, когда они свернули за угол и пошли по фешенебельным кварталам Арлингтонских высот. - Я снова хочу сказать, как... Бак остановился и дернул ее за рукав. - Хлоя, не надо. Нам осталось только семь лет. Мы оба совершали ошибки на этой неделе, мы извинились друг перед другом, и давай на этом поставим точку. - В самом деле? - Безусловно. Они пошли дальше. Конечно, мне придется выяснить, кто послал тебе цветы. - Я уже подумала об этом и кое-что заподозрила. - Так кто же это? - Пожалуй, это может стать осложнением, потому что тут отчасти виновата я сама. - Может быть, это твой бывший друг? - Нет. Я рассказывала тебе о нем, когда мы познакомились. Мы встречались, когда я была первокурсницей, а он уже заканчивал колледж. Он получил диплом, и потом я больше ничего о нем не слышала. Правда, слышала, что он женился. - Хорошо, значит, это не он. Может быть, это еще кто-нибудь из Стэнфорда, кто хотел бы, чтобы ты вернулась назад? - Там не осталось никого из тех, кто дарит цветы. - Твой отец? - Он уже опроверг это. - Кто же тогда остается? - Подумай, - сказала Хлоя. Бак задумался, прищурившись. - Брюс!? Уж не думаешь ли ты?.. - А кто же еще? - Как же ты его вдохновила? - Я не знаю. Мне он очень нравится, я им восхищаюсь. Меня трогает его порядочность. К тому же он очень эмоционален и искренен. - И вместе со всем этим он одинок. Я все это понимаю. Но ведь прошло всего несколько недель, как он потерял семью. Мне трудно представить, что это он. - Я говорила ему, что мне очень нравятся его проповеди, - сказала Хлоя. - Может быть, я была более мила с ним, чем следовало? Но это как раз потому, что я никогда не думала о нем в этом плане, понимаешь? - В самом деле? Он наблюдательный молодой человек. - Бак! Он же старше, чем ты! - Не на много. - Но ты находишься на пределе того возраста, который я считала для себя допустимым. - Спасибо за это! Когда тебе нужно возвращаться домой? - Ох, Бак, я чувствую себя так неловко. Брюс нужен мне как друг и учитель! - А точно, что ты не думала ни о чем большем? Она покачала головой. - Совершенно этого не представляю. Нельзя сказать про него, что он непривлекательный, но я не могу себе представить, чтобы я вообще могла думать о нем в этом смысле. Ты знаешь, он просил меня работать у него на полный рабочий день. Мне и в голову не пришло, что за этим мог стоять какой-то другой мотив. - Не делай поспешных выводов, Хлоя. - Но тут-то я права, ведь так? - Об этом нужно спрашивать не у меня. - Что мне делать, Бак? Не хочется причинять ему боль. Я не могу прямо сказать ему, что не думаю о нем в этом смысле. Понимаешь, все это реакция на его потерю. - Совершенно не могу себе представить, что значит потерять жену, заметил Бак. - И детей. - Ты как-то сказал мне, что у тебя ни с кем не было серьезных отношений. - Пару раз намечалось что-то, но распадалось раньше, чем начиналось. Одна девушка в выпускном классе, на год старше, отшила меня, потому что посчитала, что я слишком долго тяну. - Да ну?! - Представь себе, я в этом смысле довольно старомоден. - Это воодушевляет. - Я быстро утратил к ней интерес. - Представляю. Значит, ты не был типичным студентом колледжа. - Тебе нужна правда? - Не знаю. - Это зависит от того, что ты хочешь услышать. Ты хотела бы услышать, что благодаря своей холодности я приобрел весь возможный опыт, или предпочтешь, чтобы оказался девственником? - Так ты намерен сказать мне именно то, что я хочу услышать? - Я скажу тебе правду. Но вместе с тем я хочу знать заранее, что тебе хочется услышать. - Опытный или девственник... - повторила Хлоя. - Тут и думать нечего конечно последнее. - В яблочко! - мягко сказал Бак, скорее смущенный, чем довольный. - Вот это да! В наши дни этим можно гордиться. - Не могу сказать, что горжусь этим, но вместе с тем я рад. Вообще-то, моими мотивами не были принципы моральной чистоты. Я знал, что нехорошо спать с кем попало, но я воздерживался вовсе не из нравственных убеждений. Когда у меня был шанс, оказывалось, что не очень-то мне этого и хочется. К тому же, я был так сосредоточен на своей работе и карьере, что возможностей у меня было не много. По правде говоря, люди почему-то всегда считали, что я добился успеха благодаря тому, что вращался в обществе людей свободного поведения. Но в этих делах я был человеком консервативным и отсталым. - Ты как будто оправдываешься. - Может быть и так. Но я не это имею в виду. Пожалуй, это все-таки ненормально в моем возрасте совсем не иметь сексуального опыта. Во всех других отношениях я всегда опережал людей своего поколения. - Это самоуничижение, - сказала Хлоя. - Подумай, не Бог ли предохранял тебя уже тогда, когда ты о Нем еще и не думал? - Мне это никогда не приходило в голову, но может быть и так. Мне не нужно было опасаться ни болезней, ни эмоциональных стрессов, связанных с интимными отношениями. Бак смущенно потер лоб. - Ты стесняешься этого? - спросила Хлоя. - Да, немного. - Мне кажется, ты не захочешь, чтобы я рассказала тебе о своем сексуальном опыте или его отсутствии? Бак поморщился. - Да, если ты не против. Мне всего лишь тридцать, но я чувствую себя совершенно старомодным чудаком, даже когда ты произносишь слово... "секс". Так что, пожалуй, избавь меня от этого. - Но, Бак, если наши отношения будут развиваться дальше? Разве ты не задашься этим вопросом? - Наверное, тогда я и спрошу. - А что будет, если к этому времени ты безумно влюбишься в меня, и тут узнаешь что-то такое, с чем ты не сможешь примириться? Баком овладело чувство стыда за самого себя. Одно дело, если ты признаешься женщине, что ты девственник и, следовательно, принадлежишь к самому немногочисленному меньшинству во всем мире. И совсем другое, когда она оказывается такой откровенной и прямолинейной. Он не хотел ни говорить на эту тему, ни слушать про это, ни тем более знать, что она является более опытной, чем он. Тем не менее, она затронула существенный вопрос. По-видимому, она была способна более уверенно говорить об их будущем, чем он, хотя именно он начал ее добиваться. Не ответив, он просто пожал плечами. - Я не стану оставлять тебя в недоумении, - сказала Хлоя. - В отношениях с моим школьным приятелем и с моим другом в Стенфорде я не была, как говорила моя мама, образцом приличных манер. Но я рада сказать, что при этом дело никогда не доходило до секса. Наверное, по этой причине наша дружба не продолжалась долго. - Хлоя, это приятное сообщение, но не могли бы мы поговорить о чем-нибудь другом? - Значит, ты старый чудак, так что ли? - Мне кажется, - покраснел Бак, - я могу не смущаясь брать интервью у глав государств, но такого рода откровенность мне в новинку. - Бак, но ты ведь слышишь подобное и намного худшее в ток-шоу. - Но я не отношу тебя к категории участников ток-шоу. - Я слишком тупая для этого? - Я не привык к ним и не люблю их. Хлоя рассмеялась. - Как ты думаешь, сколько шансов за то, что двое неженатых людей гуляют в полночь в Америке, и при этом оба они - девственники? - Особенно после того, как все подлинные христиане восхищены. - Поразительно, - заметила она. - Но ты ведь хотел поговорить о чем-то другом. - Разве?! - Расскажи мне, зачем тебе понадобилось летать в Нью-Йорк. * * * Около часа ночи Рейфорд проснулся от скрипа входной двери. Она открылась, но не закрылась. Он слышал, как Хлоя и Бак продолжали свой разговор, стоя в дверях. - Сейчас мне действительно пора идти, - сказал Бак. - Завтра утром я должен получить отзыв на мою статью из Нью-Йорка. Я должен быть достаточно бодрым, чтобы реагировать на замечания. Бак ушел, и Рейфорд услышал, как Хлоя закрыла дверь. Когда она поднималась по лестнице, у нее была более легкая походка, чем с вечера. Она на цыпочках подошла к его двери и заглянула в нее. - Дорогая, я не сплю, - сказал он. - Все в порядке? - Более чем, - ответила она, присаживаясь на край его кровати. Спасибо, папа. - Вы хорошо поговорили? - Бак удивительный. - Он поцеловал тебя? - Нет! Папа! - Держал тебя за руки? - Нет. Прекрати! Мы просто разговаривали. Ты не поверишь, какое предложение он получил сегодня. - Предложение? - У меня нет сил рассказывать сейчас об этом. Ты летишь завтра? - Нет. - Тогда мы поговорим об этом завтра. - Я тоже получил сегодня предложение, о котором мне нужно тебе поведать, - сказал Рейфорд. - Что за предложение? - Слишком долго рассказывать. Все равно я не собираюсь его принимать. Я расскажу тебе об этом утром. - Папа, подтверди, что это не ты послал цветы, чтобы поднять мне настроение. Я буду чувствовать себя мерзко, если ты послал их, а я выбросила в мусорное ведро. - Я не посылал их, Хло. - Хорошо, тогда я догадываюсь, кто. Бак тоже их не посылал. - Ты в этом уверена? - На этот раз вполне. - Ого! - Ты понимаешь, о ком я думаю? - Я сразу заподозрил Брюса, как только Бак сказал, что он не посылал цветов. - Что же мне делать, папа? - Если ты собираешься с ним работать, вам следует поговорить. - Но я - то в чем виновата? Я-то ведь не давала ни малейшего повода! Я никак не поощряла его, по крайней мере, я ничего такого не имела в виду. - Ну что ж! Ты можешь просто забыть про эти цветы. Я имею в виду, что посланы-то они анонимно. Откуда ты можешь знать, от кого они? - Да, я ведь и в самом деле ничего не знаю, разве не так? - Конечно, не знаешь. - Я должна встретиться с ним завтра днем, поговорить насчет работы. - Вот и разговаривай только насчет работы. - А про цветы не говорить? - Ты ведь уже разделила эти вопросы, не так ли? Хлоя рассмеялась. - Если он сам скажет, что послал цветы, тогда можно поговорить об этом. - Звучит неплохо. - Папа, если я стану часто встречаться с Баком, на это обратят внимание. - Ты хотела бы, чтобы люди ничего не узнали? - Мне не хотелось бы отталкивать Брюса, зная о его чувствах. - Но ты ведь ничего не знаешь о его чувствах? - Да, это верно. Раз он ничего не говорил мне, я ничего не знаю. - Спокойной ночи, Хлоя. - Папа, но, может быть, это неудобно, если я буду работать для него или вместе с ним? - Хлоя, спокойной ночи. - Но я не хочу... - Хлоя! Уже наступило завтра! - Спокойной ночи, папа. * * * Утром в среду Бака разбудил звонок Стентона Бейли. - Камерон, - прокричал он. - Вы уже проснулись? - Да, сэр. - Однако, судя по голосу, этого не скажешь. - Сна ни в одном глазу. - Работали допоздна? - Да, но я уже вполне проснулся, мистер... - Вы всегда были порядочны, Кэм. Поэтому я до сих пор не могу понять, почему вы настаиваете, что присутствовали на том собрании - ну уж ладно, проехали это. Вас пришлось отослать в Чикаго, а я хотел бы, чтобы вы заменили здесь Планка. Но что сделано, то сделано. - Да, сэр. - Вы-таки... - Что, сэр? - Вы-таки получите премию. Так как же пишется человеку, который повторно получает премию? - Спасибо, я рад, что она понравилась вам, мистер Бэйли. Но я пишу не ради премии. - А мы никогда не работаем ради премии. Стоит ли стараться только ради приза на конкурсе? Я сам так никогда не делаю, хотя и встречал таких. Они должны брать уроки у вас. Статья глубокая, длинная, но вместе с тем компактная. Все цитаты приведены кстати, учтены все подходы. Беспристрастность к каждой точке зрения. Я думаю, вы очень правильно сделали, что не стали глумиться над фантазиями про инопланетян и религиозными бреднями. Каждый имеет право на собственное мнение, ведь так? Все они представляют Америку, независимо от того, верят ли они в зеленых человечков с Марса или Иисуса на осле.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
|