Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Женская логика

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Хеллер Джейн / Женская логика - Чтение (стр. 5)
Автор: Хеллер Джейн
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Она задумалась:

— Нет. Пытаюсь сейчас вспомнить все их резюме — и не нахожу ничего близкого.

— А твои знакомые журналисты? Неужели ты не знаешь ни одного репортера, писавшего о Броке?

— Конечно, знаю. Но что от них толку? Из того, что я читала о нем, можно сделать вывод, что он сторонится журналистов. В отличие от большинства известных людей, Брок не заигрывает с прессой. А тебе, Линн, нужен человек, которому он доверяет, от которого он зависит. Вот что ты должна сделать: найти самого близкого ему человека.

— И кто же это может быть?

— Ну, скажем, его девушка.

— А у него есть девушка?

— Понятия не имею, но я могу кое-кому позвонить и узнать. Здесь-то и пригодятся мои связи. Если у него есть девушка и ты сможешь подружиться с ней, у тебя появится надежный союзник.

— Ну ты же знаешь, что я терпеть не могу все эти интриги!

— По-моему, тебе пора забыть о своем монашеском аскетизме, Линн. Ты в отчаянном положении. Тебе нужно воскресить свою карьеру. Ты должна заставить Брока посещать твои занятия. На твоем месте я бы пошла на все. Я бы втерлась в доверие к его девушке, если бы это потребовалось.

И я сдалась. В конце концов, это нужно для дела. Я же стараюсь не для себя, а для всех женщин, чьи мужья молчат за обедом!

— Хорошо, если его девушка живет в Нью-Йорке, — вздохнула я.

— Так или иначе, мы узнаем, кто она и существует ли она вообще. А уже там ты сумеешь ее убедить, и она повлияет на Брока. Другого выхода у нас нет.

Она была права. Оставалось только надеяться, что, если мне удастся отыскать эту девушку, с ней будет легче найти общий язык, чем с Броком.

— Договорились. Все, хватит обо мне, — сказала я, не желая казаться эгоисткой. — Как твои дела, Пенни? Как работа?

— Прекрасно. Мне даже иногда приходится отказывать клиентам.

— Рада за тебя. А как на личном фронте? Встречаешься с кем-нибудь?

Пенни пожала плечами:

— Хотелось бы.

— Неужели ты ни с кем не встречаешься?

В это было трудно поверить. Пенни не могла найти себе мужа, но вокруг нее всегда вилось несколько мужчин. Другое дело, что все ее связи оказывались скоротечными. Она использовала мужчин, выпивала из них все соки, и они спасались бегством. Линн всегда поражало, что ее подруга, будучи умной женщиной, ведет себя так неразумно.

— Ни с кем, — вздохнула Пенни. — Я совсем одна.

— Ты?! Не может быть!

— Но я говорю правду. Ну ладно, не будем об этом.

— Прекрати, Пенни! Ты же хочешь мне что-то рассказать.

— Ты ошибаешься.

— Нет, хочешь! Доверься мне. Рассказывай. Что у тебя стряслось?

Пенни снова вздохнула:

— Просто я устала, Линн. Надоело, что жизнь постоянно бьет меня. Я увлекаюсь мужчиной, а он меня бросает; я оправляюсь после удара и увлекаюсь другим, и он тоже меня бросает, и так далее. Последний раз это было особенно тяжело.

— Господи, Пенни! Мне так жаль тебя! Кто же он был?

Пенни промолчала, в ее глазах заблестели слезы, а для Пенни Хертер это было самым красноречивым проявлением чувств.

— Не стоит об этом говорить, — наконец произнесла она.

— Я понимаю, что тебе нелегко. Но ты все переживешь. Помни: я с тобой.

— Ценю твою поддержку, Линн. Но я еще не готова к тому, чтобы говорить об этом.

Мне не хотелось силой вытягивать из Пенни эту историю, но ее нежелание говорить со мной о своем бывшем приятеле удивило меня. Обычно в обсуждении мужчин она доходила до анатомических подробностей.

— Ладно, продолжаем наш обед! — сказала она с напускной веселостью, явно желая избежать дальнейших расспросов. — Что будешь на десерт?

Но от десерта я отказалась, поскольку не дошла даже до предпоследнего слоя моего блюда.

Пенни позвонила мне через несколько дней и сообщила, что, по информации ее приятелей из «Бизнес уик», у Брэндона Брока есть подруга по имени Келси Хэинс — бывшая фотомодель, переквалифицировавшаяся в инструктора по йоге, а затем в массажиста. Теперь она была дизайнером по интерьеру. Броку, очевидно, нравились женщины с длинными ногами и невысокими запросами.

Как только я узнала о ее существовании, я позвонила в справочную и записала номер ее телефона. Мой план был таким: заманить эту Келси Хэинс к себе под предлогом помощи в оформлении дома и попросить ее замолвить за меня словечко перед Его Высочеством. Но вскоре я осознала всю нелепость этой идеи. Хотя мой дом был очень уютным, он не шел ни в какое сравнение с теми помещениями, оформлением которых занимаются специальные дизайнеры. Она бы ни за что не согласилась на такую сделку.

Но на какую сделку она бы согласилась?

Я быстро нашла ответ: конечно, Догвуд, поместье Сары! Разумеется, дом был давно готов, и его фотография имелась в справочнике по архитектуре, но вряд ли Келси видела ее. По моим предположениям, она была новичком в своем деле и едва ли понимала, в чем разница между шторами и гардинами, не говоря уже о более серьезных вещах.

Я решила, что не стоит выдавать себя за владелицу Догвуда. Лучше взять на себя роль услужливой подруги хозяйки. Недолго думая, я позвонила Саре, чтобы получить у нее разрешение использовать ее дом в качестве приманки.

Вначале она пыталась возражать:

— Меня не будет дома, Линн. Я уезжаю на несколько дней в Европу, буду участвовать в литературном турне по шести странам.

— Но ведь Жюстина будет в Догвуде? — спросила я. — Она откроет нам.

— Откроет, — согласилась Сара, — но не очень-то приятно знать, что в твоем доме хозяйничают чужие люди.

— Чужих не будет, — сказала я. — Вернее, будет только один чужой человек — подруга Брока. Но я буду с ней.

Сара уступила, потому что хорошо ко мне относилась. Теперь можно было звонить Келси.

К счастью, она оказалась дома.

— Здравствуйте, — сказала я, когда Келси взяла трубку. — Меня зовут Линн Виман. Я ищу дизайнера по интерьеру, ваши координаты мне дал… — Я помедлила. — …Питер Огден.

А что? Почему бы и нет? Партнер Брэндона Брока по теннису подходит вполне. Тем более что я никого больше не знаю из его окружения.

— Питер рекомендовал меня вам? — отозвался высокий звонкий голосок.

— Он дал вам очень высокую оценку, — сказала я. — Он пояснил, что вы еще новичок, но очень талантливы.

— Как мило с его стороны! — взвизгнула она.

— Вообще-то я звоню от имени своей подруги, детской писательницы Сары Пеппер.

Молчание. Да и откуда Келси было знать творчество Сары?

— У Сары замечательный дом в Вестчестере, — продолжала я. — Он в отличном состоянии, но его надо немного обновить в смысле дизайна. Не могли бы вы приехать и посмотреть дом?

— Почему бы и нет? — с энтузиазмом подхватила она. — Как правильно заметил Питер, я начинающий дизайнер. Честно говоря, у меня до сих пор не было ни одного клиента, так что ваша подруга будет первым.

— Отлично, — пробормотала я, чувствуя себя виноватой за то, что пытаюсь заманить эту честную, порядочную женщину в Вестчестер под ложным предлогом. Но в то же время я была уверена, что она оценит методику доктора Виман. В конечном итоге Келси будет только благодарна мне за то, что я избавлю ее приятеля от мужского шовинизма.

— Как я рада, что Питер порекомендовал меня вам! — воскликнула Келси, записав адрес Сары и время нашей встречи. — Мне так нравится угождать мужчинам! Наверное, в прошлой жизни я была гейшей!

«Похоже, мужской шовинизм ее не особенно тревожит, — подумала я. — Ничего страшного. Просто к ней надо применить другую тактику».

Во вторник утром Келси приехала в дом Сары на большом черном «Мерседесе». «Не слишком ли шикарная машина для дизайнера, у которого нет клиентов?» — подумала я.

Я представляла себе Келси Хэинс невысокой и хрупкой, потому что у нее был такой детский голосок, но оказалось, что у нее фигура амазонки. Она целую вечность выбиралась из машины, демонстрируя свои длинные ноги. Как я и ожидала, она была блондинкой — такие эгоисты, как Брок, предпочитают влюбляться в собственные зеркальные отражения. И она была красавицей, что тоже неудивительно: ведь Брок был важной шишкой, а такие люди всегда выбирают себе самое лучшее, даже если сами они внешне непривлекательны, чего нельзя было сказать о Броке.

— Здравствуйте, Келси. — Я сама вышла в прихожую, чтобы Жюстине не пришлось представлять ее. Выглядела она по-деловому: серый шерстяной костюм, черный кожаный портфель в руках. Я подумала: интересно, что у нее в портфеле, если она до сих пор не оформила ни одного дома. — Я Линн Виман. Спасибо, что пришли.

Мы пожали друг другу руки.

— Какой замечательный дом! — сказала она, осматриваясь вокруг. — Напомните мне, кто его хозяин?

— Сара Пеппер, автор детских книг, бестселлеров. В данный момент она представляет свои книги в Европе. Сара попросила меня встретиться с вами в ее отсутствие.

— Писательница! — с восхищением произнесла Келси, покачав головой. Я заметила, что ее золотистые волосы были темными у основания. — Мне всегда хотелось стать писательницей. Возможно, я еще попытаюсь. У меня очень интересная судьба, и многие говорят, что мне стоит написать мемуары.

Келси на вид было не больше двадцати восьми. «Маловато для мемуаров», — подумала я. Насчет ее «интересной судьбы» у меня тоже были сомнения. В жизни бывшей фотомодели, превратившейся в инструктора по йоге, а затем в массажиста, наверное, были интересные моменты, но до Анжелики ей далековато.

— Итак, давайте я сначала покажу вам дом, а потом мы с вами сядем и побеседуем, — предложила я.

Она согласилась, и мы отправились в путешествие по владениям Сары. Оказалось, что Келси не такая уж невежда, как я предполагала: она смогла отличить восточный ковер от дари — бумажной ткани с бахромой, — но все же совершила непростительную ошибку, назвав ширму в столовой Сары занавесом. Я чуть было не поправила ее, но вовремя вспомнила, что собиралась преподносить уроки Брэндону Броку, а не ей.

— Как вы заметили, дом совсем как новый, — сказала я, когда мы наконец уселись в солнечной гостиной и принялись за кофе, который подала нам Жюстина. — И его не нужно полностью переделывать. Разве что добавить несколько свежих штрихов.

— Этого недостаточно, — заявила Келси. — Честно говоря, я бы все здесь сделала по-своему.

— Но зачем?

Как я уже говорила, у Сары был безупречный вкус.

— Я вижу его иначе. Я бы сделала его ультрасовременным!

— Но он построен в начале прошлого века, — пыталась возразить я.

— Это заметно.

— Вот именно.

— Вы, вероятно, во всем стараетесь следовать традиции, а я нет. Именно по этой причине я бы переустроила дом в современном стиле. Я бы сыграла на эффекте неожиданности. Что интересного в доме, если ожидания гостя полностью оправдываются? Куда лучше было бы, если бы, войдя, гость восклицал: «Никак не ожидал увидеть здесь люминесцентную лампу!»

Тут мне стало ясно: она глупа, как пробка. Впрочем, это не умаляло ее обаяния. Почему такие яркие личности, как Брэндон Брок, выбирают себе женщин вроде Келси Хэинс? Догадайтесь сами.

Я выслушала ее предложения по поводу переустройства дома Сары, а затем попыталась сменить тему. Правда, получилось это у меня довольно неловко.

— Я обязательно расскажу Саре обо всех ваших планах, как только она вернется из Европы, — сказала я. — И думаю, что она расспросит меня не только о ваших дизайнерских проектах, но и лично о вас.

— Что именно ее может заинтересовать? — удивилась Келси.

— Ну, скажем, откуда вы знаете Питера Огдена? — Я старалась держаться как можно более непринужденно. — Я, например, хожу к тому же зубному, что и он.

— Но Питер сам зубной врач!

Попалась.

— Это не означает, что он не ходит к зубному. Он же не может сам сверлить себе зубы.

— Может.

— Так или иначе, я познакомилась с ним в приемной у зубного врача. А вы откуда его знаете?

— Он играет в теннис с моим другом.

— Значит, у вас есть друг? Это замечательно! А он тоже дизайнер?

Келси засмеялась:

— Нет, он глава «Файнфудз».

— Брэндон Брок? — спросила я с наигранным удивлением.

— Да, я с ним встречаюсь.

— И у вас это серьезно?

Она пожала плечами:

— Серьезно ли я к нему отношусь? Да, можете в этом не сомневаться. Серьезно ли он ко мне относится? Понятия не имею. Брэндон ни с кем не делится своими чувствами.

Она дала мне прекрасный повод. И я сразу ухватилась за него:

— Хорошо, что вы заговорили о его неспособности делиться своими чувствами, Келси. Я ведь специалист в этой области.

— В какой области?

— Я учу мужчин быть более чуткими и восприимчивыми… Иначе говоря, обучаю их искусству общения с женщиной.

— Вы психолог?

— Нет, я лингвист. Возможно, вам знакомо мое имя: Линн Виман.

Никакой реакции.

— Я написала бестселлер и вела колонку в газете.

Никакого ответа.

— А раз в месяц я выступала в передаче «С добрым утром, Америка!».

В ее глазах мелькнул проблеск понимания, и это меня воодушевило.

— Кроме того, я вела радиопередачу, в которой отвечала на звонки слушателей, интересующихся методикой доктора Виман. А это и есть программа обучения мужчин Языку женщин.

— О боже! Вы та самая Линн Виман!

— Та самая. — Я скромно поклонилась. — Какое удивительное совпадение, что мы с вами встретились при таких обстоятельствах! Я как раз недавно прочитала в «Форчун» о вашем приятеле, о его сложностях в общении с сотрудницами «Файнфудз» и подумала, что хорошо было бы убедить его пройти мою программу. И вот я разговариваю с вами. Какая удача!

— Вы та самая Линн Виман, — повторила Келси, которая, как мне показалось, все еще не могла прийти в себя от восторга, что познакомилась со знаменитостью. — Та самая, которую разоблачил «Нэшнл инквайрер», которая не смогла найти общий язык с собственным мужем. И после такого фиаско вы все еще на плаву?

Да, похоже, особого восторга она не испытывала. Я не учла того, что многие помнили меня по истории с Кипом, а вовсе не из-за моего метода.

— Конечно, я по-прежнему работаю, — сказала я, стараясь держать себя в руках. — Конфликт с мужем не имеет никакого отношения к моей методике. И мне бы хотелось, чтобы вы замолвили за меня словечко перед Брэндоном Броком. Вы наверняка обращали внимание, что иногда он ведет себя как грубиян. Я бы могла его перевоспитать. Вы, видимо, не раз говорили себе: он не очень-то любит распространяться о своих чувствах. Но если Брок станет моим пациентом, он начнет делиться своими чувствами с вами, Келси. — Я сделала эффектную паузу, а затем выложила последний козырь: — Он расскажет вам о своих чувствах и признается, что хочет провести остаток жизни с вами. Вы ведь так давно ждете этих слов! Я права, Келси? И я помогу вам осуществить вашу мечту, если вы убедите Брэндона обратиться ко мне.

Она решительно поднялась со стула. Это был явно нехороший признак.

— Послушайте меня, Линн. Я сочувствую вам, и мне очень жаль, что ваша карьера покатилась под откос. Я бы с радостью помогла вам выбраться, но дело в том, что Брэндон не из тех, кто согласится на такое. Ему нравится чувствовать себя лидером. Вы меня понимаете?

— Конечно, понимаю. Но чего хотите вы, Келси? По-моему, вам бы хотелось, чтобы он был более откровенен с вами.

— Жаловаться мне не на что. Возможно, я звезд с неба не хватаю, но все-таки я не так глупа, как вам могло показаться. В наших отношениях задает тон Брэндон, и я не властна изменить что-либо. Когда он захочет признаться мне в любви, я буду счастлива. А пока я держу рот на замке. К тому же сейчас меня вполне устраивают наши отношения. Он все решает сам, а мне остается только хлопать ресницами и восклицать: «О, мой герой!»

Вот оно что… А я еще пыталась говорить о каком-то мужском шовинизме.

— Итак, вернемся к разговору о дизайне, — сказала она и искоса взглянула на меня. — Если, конечно, вы действительно нуждаетесь в услугах дизайнера.

Да, она и в самом деле не так уж глупа.

— Мне не нужен дизайнер, — призналась я. — Вы правы, я позвала вас, чтобы поговорить о Брэндоне. Я прошу прощения за то, что заманила вас сюда хитростью.

Келси посмотрела на меня так, будто мои слова были для нее откровением.

— Может быть, вам стоит попытаться испытать вашу методику на Питере Огдене? — предложила она. — Он совсем не умеет общаться с женщинами. Раз вы ходите с ним к одному зубному врачу, вам будет проще найти повод для разговора.

Все-таки я переоценила ее умственные способности, раз она не догадалась, что про Питера Огдена я тоже все придумала. Но какое это имело значение, если моя очередная попытка завербовать Брэндона Брока в ряды моих пациентов провалилась?

9

Однако я не оставила своих попыток. Я отправила Броку экземпляр моей книги, ее аудиоверсию и письмо, в котором описала, как моя программа может изменить его жизнь. Ответного письма со словами «Вы наняты на работу» я не получила, но моя посылка не вернулась ко мне запечатанной.

Однажды вечером я говорила по телефону с Гейл. Она только что пережила очередную трагедию — наелась креветок, понадеявшись, что у нее больше нет аллергии на них, но ее надежды не оправдались. Впрочем, теперь благодаря таблеткам, которые она принимала, воспаление почти прошло.

— По-моему, тебе нужно было прощупать почву, прежде чем что-либо предпринимать, — сказала она, когда я рассказала ей о своих подвигах. — Я, например, перед тем как начать снимать фильм, всегда тщательно исследую предмет.

— Надеюсь, ты не предлагаешь мне стать специалистом по кашам, которые производит «Файнфудз»?

— Нет, я не это имела в виду. Чтобы изучить предмет, о котором пойдет речь в моем фильме, я знакомлюсь с людьми, стараюсь сблизиться с ними…

— Но я попыталась сблизиться с девушкой Брока.

— Попытайся найти общий язык еще с кем-нибудь. Например, с его секретаршей.

— С Наоми? До нее достучаться так же сложно, как и до ее начальника.

— Может быть, в нерабочей обстановке она ведет себя иначе.

— Возможно, но, честно говоря, все эти интриги мне надоели. Я не умею притворяться. Хватит с меня.

— А тебя никто и не просит притворяться. Подойди к этой задаче как профессионал. Позвони ей и пригласи ее на обед. Объясни, кто ты и чего ты от нее хочешь. Сделай ударение на том, что тебе хотелось бы встретиться с Броком и ты понимаешь, какое она имеет на него влияние. Пусть она ощутит, какая у нее важная роль. Этой женщине наверняка будет приятно, что кто-то уделяет ей такое внимание.

Мне понравилась идея Гейл, но слушать ее было сложно. До меня доносились крики ее детей, которые носились по квартире, перекидывались какими-то предметами и с грохотом роняли их на пол.

— Что у тебя там происходит? — спросила я.

— Все в порядке. У нас это обычное дело. Просто я сегодня с ними одна.

— Почему?

— У нас с Джимом уговор. Когда я уезжаю по работе, он смотрит за детьми. А когда Джим ищет работу, я сижу с ними.

— О какой работе может идти речь в такое время? На часах было пол-одиннадцатого.

— Ни о какой. Он сейчас играет в покер или еще где-нибудь деньги тратит. Это тяжелый случай, Линн. Ты же знаешь.

Я прекрасно знала это, но спрашивать у Гейл, почему она не бросает Джима, было бессмысленно. Я и так знала ответ. Как я говорила, Гейл была королевой драмы. Всякий раз, вытаскивая своего мужа из очередной передряги, она ощущала приток адреналина в крови. Ей нравилось приходить ему на помощь. Она верно сказала про Джима, что это тяжелый случай, но ее случай был не легче. Меня всегда удивляло, как Гейл удавалось так хорошо справляться со своей работой, когда ее личная жизнь не ладилась.

Впрочем, то же самое можно было сказать и о Пенни, и о Саре, и об Изабелле. И обо мне, кстати, тоже, хотя до недавнего времени я и предположить не могла, что когда-нибудь моя личная жизнь перестанет быть такой безоблачной. Я считала, что мы с Кипом — идеальная пара. Как мне казалось, этот брак полностью соответствовал моим потребностям. О такой жизни мои родители даже и не мечтали.

Но теперь я сама не знала, какие у меня потребности. Да и вообще ни о чем, касавшемся моего прошлого, не могла судить с уверенностью…


На следующее утро я позвонила Наоми, секретарше Брока. Она узнала меня.

— Мы получили вашу посылку, — гнусаво проговорила она.

Чтобы ее передразнить, достаточно было просто зажать нос, но я, разумеется, сдержалась.

— Мистер Брок нашел минутку, чтобы ознакомиться с ее содержимым? — с надеждой спросила я.

— По крайней мере, я при этом не присутствовала.

— Он даже не прослушал кассету? Думаю, он мог бы ее прослушать во время одного из авиаперелетов. Это очень занимательно — по крайней мере, интереснее фильмов, которые крутят в самолетах.

— Мистер Брок летает на фирменном самолете компании «Файнфудз», — сказала Наоми. — И там не крутят фильмов, потому что самолет используется для деловых перелетов, а не для развлечения.

С чувством юмора у нее было даже хуже, чем у меня.

— Позвольте мне задать вам один вопрос, — решилась я. — А вы сами случайно не ознакомились с моей книгой?

— Я?

— Да, вы.

Очевидно, Гейл была права: наверное, ее мнением редко интересовались.

— Я просмотрела ее, прежде чем положить конверт на стол к мистеру Броку, — осторожно сказала она.

— И что вы об этом думаете?

Молчание.

— Вы когда-нибудь сталкивались с такими проблемами? Вас заинтересовала методика доктора Ви-ман?

— Честно говоря, у меня возникло ощущение дежа вю, когда…

— Когда, Наоми? Можно назвать вас по имени?

— Да, конечно.

— Так когда же у вас возникло такое чувство?

— Когда я прочитала о женщине, которая жаловалась на своего начальника. Он никогда не спрашивал ее, может ли она задержаться на работе допоздна, а просто ставил ее перед фактом, что ей придется остаться.

— С вами случалось что-нибудь подобное?

Наоми замялась:

— Не поймите меня превратно, доктор Виман. Мистер Брок очень, очень хорошо со мной обращается, и я не хотела бы выставлять его в дурном свете…

— Но все-таки?

— Видите ли… — Она снова замолчала, но потом наконец решилась: — Он запросто может вывалить охапку кассет мне на стол как раз в тот момент, когда я собираюсь домой, и сказать: «Это надо расшифровать и подготовить мне на подпись к девяти утра». Он никогда не скажет: «Мне неловко просить вас об этом» или «Надеюсь, это не нарушит ваши планы». Он считает, что это само собой разумеется, доктор Виман. Будто я не живой человек, а предмет интерьера — без души, без сердца!

Вот, оказывается, какие чувства она подавляла в себе.

— Временами, — продолжала Наоми, распаляясь все больше и больше, — мне хочется встать и сказать ему в лицо: «Я тоже человек!» Но я этого не делаю. Мистер Брок — мой работодатель, и я оканчивала школу секретарей-референтов не для того, чтобы он выбросил меня на улицу.

— Нет, конечно. Но вы могли бы выразить свое недовольство в мягкой форме. А главное — можно заставить мистера Брока перемениться. Измениться к лучшему.

— Каким образом?

— Назначьте ему встречу со мной. Видите ли, Наоми, мне бы очень хотелось, чтобы он стал моим пациентом. По окончании курса терапии он станет более гибким руководителем и более тактичным человеком.

— Вы предлагаете мне назначить ему встречу, не посоветовавшись с ним?

— По-моему, это неплохая идея.

— Возможно, но я не могу так поступить. Я предана ему, хотя порой он забывает о моих чувствах.

— Тогда, может быть, вы хотя бы замолвите словечко обо мне и о моей программе? Вы бы могли сказать ему, что, по вашему мнению, ему необходимо со мной встретиться.

— По моему мнению?! — Она усмехнулась. — Я же уже сказала вам: с моим мнением он не считается.

— Вы, вероятно, недооцениваете, как много вы для него значите, Наоми. Возможно, мистер Брок этого не показывает, но могу поспорить, что он во многом полагается на вас.

— Я в этом не уверена.

— Не сомневайтесь! Сколько вы уже работаете у него?

— Шесть лет. Я перешла сюда вместе с ним из «Нестле».

— Вот видите! Он вас очень ценит, иначе не взял бы вас с собой в «Файнфудз». Пожалуйста, скажите ему хотя бы о нашем с вами разговоре, — не отступала я. — Сделайте это ради себя, ради собственного самоуважения, ради самоуважения всех женщин!

Знаю, моя хитрость была белыми нитками шита, однако она сработала. Наоми пробормотала что-то невнятное, а потом вдруг решилась.

— Хорошо, я это сделаю, — сказала она. Прозвучало это так, будто она собиралась добровольцем в армию. — Ей-богу сделаю!


На следующий день, попрощавшись с моим единственным пациентом и похвалив новый облик Дианы (она снова покрасила волосы; на сей раз они обрели тыквенный оттенок), я взяла такси. Изабелла пригласила меня в свою студию в Сохо, где она делала серию фотографий для голливудского ежегодника «Ярмарка тщеславия». Когда я приехала, там было уже несколько десятков очень серьезных людей в черном, с блокнотами в руках. Вся эта серьезность позабавила меня — ведь, как вы помните, роль фотомоделей играли кошки. Были здесь кот Кэри Грант в смокинге, кошечка Рита Хейворф в рыжем парике и вечернем платье и даже кот Грочо Маркс с усами и в очках. Что я могла на это сказать? Что для одного — искусство, для другого — безумие. В студии была Рита, астролог Изабеллы. Она пришла, вероятно, для того, чтобы засвидетельствовать, что сегодня благоприятный день для съемок. Пока собирались остальные гости, Рита завела со мной разговор о планетах и их загадочном перемещении по звездному небу. Она поведала мне, что Меркурий сейчас движется с востока на запад, а Луна прибывает. Мне все это было безразлично. В конце концов, я же была человеком науки и в своих поступках руководствовалась здравым смыслом, а отнюдь не перемещениями небесных тел. Я была практична и реалистична, но в тот период нуждалась в опоре, и потому насторожилась, когда Рита изрекла: «Общение с человеком, на которого вы хотите произвести впечатление, будет более плодотворным, если вы помедлите несколько дней, прежде чем начать действовать».

Я взволновалась, сообразив, что именно в тот самый день Наоми собиралась говорить с Броком от моего имени. Но теперь было слишком поздно что-либо менять. А еще я подумала, почему все астрологи изъясняются так косноязычно, будто говорят на иностранном языке.

Съемки продолжались несколько часов, и только во время перерыва, за чашкой зеленого чая — который, между прочим, источал такой же аромат, как стельки моих спортивных тапочек после хорошей пробежки, — Изабелла нашла для меня время.

— Ты не скучаешь? — спросила она, обняв меня. Все ее движения сопровождались звоном браслетов. — Надеюсь, что нет. Мне так хочется, чтобы ты отвлеклась от своих проблем!

Не знаю, о каких именно проблемах она говорила, но я поблагодарила ее.

— Не стоит благодарности, — ответила она. — Мы же с тобой подруги, Линн.

Затем последовала цитата из какого-то ирландского драматурга, о котором я никогда прежде не слышала. Она произнесла это с сильным ирландским акцентом, так что я не поняла ни слова, но не решилась переспросить ее. Казалось, она была увлечена своим монологом об особенностях женской дружбы, но вдруг, ни того ни с сего, сказала:

— Я рассталась с Франциско.

Так звали ее поклонника, панически боявшегося женитьбы.

— Не может быть! — воскликнула я. Она встречалась с ним уже семь лет и вроде бы не собиралась расставаться в ближайшее время. — А что случилось?

— Я прозрела!

Это заявление сопровождалось очередной цитатой, на сей раз на латыни.

— Прозрела? — повторила я. Никогда не знаешь, чего можно ожидать от Изабеллы в следующую минуту.

— Я пришла к мысли, что, кроме него, на планете есть множество других людей. — Она не уточнила, какая именно планета имелась в виду. — В конце концов, он же не один на свете. Есть и другие, куда более ласковые, чувствительные и внимательные мужчины.

— Это серьезный поворот в твоей жизни, Изабелла, — сказала я. — Ты хочешь сказать, что встретила какого-то другого?

Она взглянула на Риту. Я решила, что они обсуждали отношения Изабеллы и Франциско и небеса, устами Риты, одобрили перемену в сердце ее клиентки.

— Да, — сказала Изабелла, — я кое-кого встретила.

— Кого же? — нетерпеливо спросила я.

— У меня еще есть сомнения, и я боюсь сглазить.

Эта скрытность как-то не вписывалась в ее рассуждения о нашей дружбе.

— Но, несмотря на свои сомнения, ты все-таки расстаешься с Франциско? — удивилась я.

— Да. Да, расстаюсь. Не сердись на меня, Линн!

— С какой стати мне на тебя сердиться?

Это звучало странно даже для Изабеллы. Почему я должна сердиться на нее за то, что она встретила человека, с которым чувствует себя счастливой? Но она не успела ответить, потому что ее позвал художественный редактор журнала. В этот момент одна из кошек, Рита Хейворф, оторвала кусок от смокинга Кэри Гранта. Я поняла это как знак свыше, указывающий на то, что мне пора домой.


Зайдя в квартиру, я обнаружила послание на автоответчике. Одно-единственное жалкое послание! Я горестно покачала головой, вспомнив те прекрасные дни, когда автоответчик не справлялся со всеми звонками.

«Ладно, — подумала я. — По крайней мере, хоть кто-то помнит обо мне». Я налила себе виски, села за стол и включила кассету.

— Это Брэндон Брок, — прогремел знакомый голос.

Я была ошеломлена. От удивления и восторга я опрокинула на себя виски. «Боже, благослови Наоми!» — мысленно повторяла я, промокая испачканную блузку салфеткой. Она уговорила его со мной встретиться. Но чтобы он взял телефонную трубку и сам позвонил мне… об этом я даже и не мечтала!

— Я собирался поручить моей секретарше связаться с вами, — сказал он, на этот раз вежливо и учтиво, совсем не так, как он разговаривал со мной в теннисном клубе. — Но она, к сожалению, не смогла этого сделать.

Он сказал «к сожалению»! До чего галантен!

Я ждала, что Брок продолжит, но он замолчал, будто собираясь с мыслями. Пока он молчал, я слегка промочила горло виски. Если возможно глотать и улыбаться одновременно, то именно этим я и занималась. Не помню, когда еще я так ликовала. Мои старания вознаграждены, я прошла испытание и по праву заслужила победу. Добилась своей цели. Глава компании «Файнфудз» записался ко мне в пациенты!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17