Храбрость и упорное стремление Дейдры исполнить волю умирающего отца заслуживали уважения. Тайрон даже не стал пытаться припомнить женщин, которых он уважал, потому что таких было очень мало. Тайрон и сам не мог бы сказать, с каких пор стал цинично относиться к женщинам. Поразмыслив, он решил, что такова жизнь — слишком много развелось неверных жен и распутниц, прикидывающихся порядочными женщинами.
Он вошел в комнату, в которой они поселились вместе с Дейдрой, и едва не бросился наутек. Она лежала на кровати, под ней, словно ковер, рассыпались волосы, цвет которых подчеркивал нежную бледность ее кожи. Соблазнительные изгибы ее миниатюрной фигурки выглядели особенно привлекательно под изящным лифом и панталонами, отделанными красивым кружевом. Панталончики задрались кверху, обнажив стройные ножки. Тайрон торопливо закрыл за собой дверь и даже запер ее на задвижку. Сняв пальто, плащ и шляпу, он бросил их на спинку кресла и, подойдя к кровати, остановился. Ее полные губы были соблазнительно приоткрыты, словно умоляли о поцелуе. Над кружевной отделкой корсажа вздымались и опускались при каждом вздохе полукружия прикрытой лифом груди. Одна изящная рука была закинута за голову, другая опустилась вдоль тела, и расслабленная кисть покоилась на животе.
«Ах ты сукин сын! Какие мысли лезут тебе в голову! — бормотал про себя Тайрон, снимая сапоги, носки и жилет. — Если она просто застрелит тебя, то считай, что тебе повезло».
Сонная Дейдра не сразу оттолкнула его. Он это уже заметил и использовал в своих целях. Каждый раз при этом его мучили угрызения совести. Сейчас он тоже чувствовал себя виноватым. Однако, как и прежде, его влечение к Дейдре одержало верх. Полураздетая Дейдра так соблазнительно расположилась на кровати, что ни один мужчина не устоял бы перед искушением, подумал он в свое оправдание, осторожно пристраиваясь рядом с ней. Он прикоснулся губами к раскрасневшейся во сне щечке, надеясь, что на сей раз ее не испугает ее собственное ответное чувство.
Глава 6
Дейдра склонила на бок голову, открывая теплым, мягким губам путь к чувствительному уголку возле уха. Она замурлыкала от удовольствия, проведя рукой по теплой нежной коже. Сон был что-то очень похож на реальность, и она вздрогнула от наслаждения, когда горячий, влажный язык углубился в ее ухо. Сильные руки обняли ее и прижали к большому сильному телу, и она сама, потянувшись, прижалась к нему еще крепче.
Неожиданно ее плеч коснулся холодный воздух, и она нахмурилась. Сон становился куда реальнее, чем все другие ее сны о Тайроне. Большие теплые ладони обхватили ее лицо, и мягкие губы прикоснулись к ее губам. Руки Дейдры скользнули по широкой спине Тайрона, и пальцы погрузились в его густую шевелюру. Уж очень хорош был сон на этот раз.
— Дейдра, — произнес Тайрон, поцеловав ее в кончик носа.
Голос звучал явно не во сне. Дейдре не хотелось выходить из блаженного состояния грез, но строгий внутренний голос упрекнул ее за то, что она пытается плыть по течению сна, притворяясь, что все еще спит. Она попробовала отогнать сомнения. Стоит ей открыть глаза и признать правду, как ей тут же придется принимать решение. Нет, притвориться спящей было проще и приятнее. Она могла просто лежать и, не открывая глаз, позволить страсти затянуть себя так глубоко, что уж станет поздно возвращаться назад. И тогда не придется принимать решение, все решилось бы само собой. «Трусиха!» — насмешливо упрекнул ее внутренний голос.
— Дейдра, открой глаза, — сказал Тайрон, медленно расстегивая ее корсаж. — Я не могу, как последний мерзавец, воспользоваться тем, что ты спишь. Я хочу, чтобы ты проснулась и посмотрела на меня.
— Если я открою глаза, то я, возможно, открою и рот, чтобы очень громко сказать «нет», — ответила она, изгибая тело ему навстречу, когда он запустил руки под полурасстегнутый корсаж и взял в ладонь ее грудь.
— Разве ты можешь сказать «нет»?
Легкое прикосновение к коже струи холодного воздуха подсказало ей, что он до конца расстегнул корсаж, однако дальнейшего прикосновения руки или губ не последовало. Покраснев, Дейдра медленно открыла глаза. Тайрон склонился над ней, не сводя глаз с ее груди. Она ощущала желание в каждом дюйме его напряженного большого тела, в прерывистом дыхании. От этого у нее начинала кружиться голова. И Дейдра поняла, что только что она приняла решение. Тайрон медленно опустился на нее. Ему показалось, что он прочел в ее глазах готовность, но не был полностью уверен в этом. Одного взгляда было мало, ему нужны были слова. Уже пытаясь ее разбудить, Тайрон понял: он хочет, чтобы она отдалась ему, полностью сознавая, что происходит, а не просто поддавшись страсти, контролировать которую еще не умела по своей неопытности. Он не хотел, чтобы потом, когда он удовлетворит свою страсть, были слезы и сожаления. Он не хотел, чтобы волшебное мгновение было испорчено гневом и обвинениями.
— Они прекрасны, — тихо сказал он, целуя верхнюю округлость каждой груди и чувствуя, как Дейдра дрожит от страсти. — Мне безумно хочется взять их в руки. — Он посмотрел на нее. — Но я знаю также, что если я это сделаю, то не остановлюсь на этом. Мало того, я могу заставить и тебя хотеть этого.
Это самоуверенное заявление едва не заставило ее возмутиться из принципа, но она решила, что настал момент истины и надо говорить чистую правду.
— Знаю, что можешь.
К его удивлению, эти три слова глубоко тронули его.
— Я не хочу, чтобы ты, не успев как следует проснуться, с головой окунулась в страсть, не имея возможности сказать «нет», даже если бы захотела. Я не хочу сожалений, не хочу, чтобы ты потом обвиняла меня. Хочу услышать твердое «да», Дейдра, чтобы ты сказала его не в полусне, а в полном сознании.
Она понимала, что сильно удивит его. Ведь с момента их первого поцелуя она постоянно твердила «нет», а теперь вдруг не станет возражать. Это значит, что она слишком быстро капитулировала. Он хотел каких-то гарантий, и это понятно. Однако она не станет называть ему причин, заставивших ее изменить свое решение, потому что одна из них, например ощущение угрозы возможно близкой смерти, могла бы показаться ему оскорбительной. А некоторые другие позволили бы ему узнать гораздо больше, чем ей того хотелось бы. Он жаждал только утоления страсти, а она только это и могла предложить ему — пока. Если это приключение закончится для нее разбитым сердцем., то, кроме нее, никто об этом не узнает.
Она игриво распахнула глаза и обвила руками его шею.
— Да.
Он вздрогнул всем телом, однако, словно не поверив своим ушам, переспросил:
— Ты уверена?
— Каллахэн, даже странно, что ты споришь со мной по этому поводу.
Он поцеловал ее в губы и тихонько рассмеялся:
— Мне и самому странно. Наверное, это временное помешательство.
— Все остальное тоже помешательство?
— Сам не знаю, но, видит Бог, это сильно смахивает на помешательство.
Против этого Дейдра ничего не могла возразить, и она полностью отдалась его поцелуям. Он ласкал ее грудь, потирая большими пальцами соски, напрягшиеся до боли, и она подалась навстречу его прикосновениям. Замирая от собственной дерзости, она прикоснулась кончиком языка к его языку. Услышав, как он тихонько застонал, одобряя ее смелость, она все более смелела, становясь равноправным партнером в поцелуе, от которого мутилось сознание и захватывало дух. Даже запротестовала, когда он прервал поцелуй, и тут же буквально замурлыкала от удовольствия, почувствовав, как его губы прикоснулись к ее шее. Когда же губы переместились на грудь и язык принялся ласкать соски, она вцепилась пальцами в его волосы, утратив всякую способность контролировать себя.
Тайрон не мог поверить тому, что происходит с ним, давно уже не юнцом. У него были женщины — более красивые, более пышнотелые, более опытные. Но с ними он всегда был хозяином положения. Теперь же дрожал от нетерпения, словно юноша, которому предстояло впервые переспать с женщиной. Дейдра была девственницей, обращение с ней требовало опыта и нежности. И Тайрон вдруг испугался: ему показалось, что он не сможет дать ей ни того, ни другого.
Тайрон видел, что Дейдра, несмотря на свое твердое «да», тоже испугана. Он понял это по тому, как она вцепилась в него, как раскраснелось ее лицо, как дрожало тело. Он торопливо раздел ее, не отводя взгляда от нежной кожи, от изящных изгибов девичьей фигуры. Вид ярко-рыжих волос на стыке ее стройных бедер поразил его с такой силой, словно он получил удар кулаком в живот. Он даже не сразу заметил, что она замерла, но ее прерывистое дыхание говорило не о том, что она вдруг охладела к нему. Широко раскрытыми глазами она смотрела ему в пах, и взгляд ее отнюдь не выражал восторга, который мог бы польстить его мужскому самолюбию. Он торопливо опустился на нее и, хотя от соприкосновения их тел у него закружилась голова, постарался усилием воли сохранить остатки самообладания.
При виде его обнаженного тела желание, охватившее Дейдру от жарких прикосновений его губ и рук, стало сильнее. Он был великолепен — поджарый, мускулистый, но ее потрясло то, что внезапно возникло среди массы черных волос между его длинных ног. Дейдра представляла себе, как занимаются любовью, но никто никогда не говорил ей, что та часть мужчины, которая должна вторгнуться внутрь ее тела, имеет такие огромные размеры. Холодок страха пробежал по спине, несколько охладив разгоряченную желанием кровь. Как бы ни было восхитительно ощущение его теплого тела, прижатого к ней, ее внимание помимо воли было приковано к тому твердому и длинному, что прижималось к ее паху.
— Не бойся, любовь моя, — пробормотал Тайрон, целуя ее в ухо, — Этим оружием я еще никого не убил.
Она, конечно, догадывалась, что такой красавец, как Тайрон, должен иметь богатый опыт. Но ее возмутило, что он упомянул об этом именно сейчас.
— Надеюсь, тебе не пришло в голову, что я собираюсь попросить тебя представить рекомендации?
Заглянув в ее сердито прищуренные глаза, Тайрон решил, что возмущение все же лучше, чем страх, хотя это и не совсем то чувство, которое он пытался возбудить в ней.
— Я всего лишь хотел прогнать страх, который заметил в твоих глазах.
— Страх уже проходит, — шепнула она. лихорадочно глотнув воздух, когда его язык прикоснулся к ее уху.
— Слава Богу, — произнес он, лаская ее живот и с радостью ощущая, как вздрагивает ее тело, когда его рука стала приближаться к ярко-рыжим завиткам волос между ног. — Я хочу не спеша довести тебя до такого же безумного желания, какое испытываю сам, вот только не знаю, смогу ли.
Неожиданно его рука оказалась там, между ее ног, и Дейдра вздрогнула от потрясения и удовольствия.
— Думаю, тебе уже это удалось.
— Да, я это чувствую, — невнятно прошептал он хриплым голосом, осыпая ее грудь поцелуями и ощущая кончиками пальцев ее жар, от которого задрожало все его тело. — О да, там горячо и влажно…
Дейдра была настолько поглощена новыми восхитительными ощущениями, что не ответила ему. Она подалась вперед навстречу его прикосновению, когда его палец проник внутрь нее, а губы в то же время глубоко втянули сосок. Пульсирующая, требовательная боль нарастала где-то внизу ее живота. Она на мгновение испугалась силы чувства, которое заставляли ее испытывать его опытные пальцы, но страх тут же прошел, уступив место острому желанию испытать это ощущение еще, еще и еще. Она шире раздвинула ноги, без слов умоляя его продолжать. Ее больше не смущала ни ее собственная нагота, ни то, что в комнате все еще сравнительно светло, ни то, что рука мужчины, которого она знала всего несколько дней, находится на той части ее тела, для которой у нее даже и названия-то не было, ни то, что там неожиданно стало как-то влажно. Все это вытеснило страстное желание, предвкушение того, что Тайрон должен был дать ее телу, хотя она и понятия не имела, что это такое.
Его вездесущий язык был, казалось, повсюду одновременно — лаская шею, забираясь в ухо, проникая в рот и дразня груди. Он нежно шептал нескромные любовные слова, которые должны были бы шокировать ее, но лишь воспламеняли еще сильнее. Потом неожиданно нараставшие в ней чувства прорвали заслон, который она неумело пыталась воздвигнуть. И Дейдра, выкрикнув имя Тайрона, с головой погрузилась в океан волшебных ощущений. Тайрон, словно только и ждавший этого мгновения, оказался рядом, совсем близко… У нее перехватило дыхание, когда острая боль оповестила о его вторжении. Ее затуманенное сознание зафиксировало все-таки тот миг, когда он лишил ее девственности. Тайрон ритмично задвигался в ней. Острота ощущений, которая постепенно проходила от испытанной боли, возродилась с новой силой. Дейдра обвила руками и ногами его мускулистое тело, нетерпеливо прижавшись к нему.
Ее руки, скользнув по спине вниз, вцепились в его напряженные ягодицы. Не уверенная, что лучше — прижимать ли его к себе или отталкивать, она делала и то и другое. Он застонал и участил ритм. Почувствовав, как ее тело содрогается от наслаждения, он приподнял руками ее бедра, тесно прижавшись к ней. Еще несколько рывков, и он, задрожав в ее объятиях, опустился на нее, тяжело дыша.
Она продолжала крепко прижимать его к себе, хотя ее телом постепенно овладевали вялость и состояние грезы.
— Силы небесные, Дейдра, а ведь «сладенькое» для всего этого великолепия неподходящее слово! — воскликнул Тайрон некоторое время спустя, когда он, разжав крепкие объятия, оперся на локти, чтобы посмотреть ей в лицо.
Дейдра на мгновение смутилась, вспомнив то, чем они только что занимались, а также то, что они продолжают лежать совершенно обнаженные при свете дня. Усилием воли она прогнала смущение. Теперь он был ее любовником. И хотя она не имела намерения с вызовом отбросить всякую скромность, в такие моменты, как этот, излишняя застенчивость могла бы испортить красоту пережитого мгновения и радость, которую оно давало. Если она намерена быть его любовницей, то ей придется научиться быть любовницей незаурядной. Только так она сможет рассчитывать на более сильные чувства с его стороны. Она затеяла игру по-крупному и должна играть умело и рискованно. Слишком многое поставлено на карту. Если она проиграет, ей останутся лишь сожаления по поводу упущенных возможностей.
— А какое же слово тебе кажется подходящим? — тихо спросила она, поглаживая ступней его волосатую ногу.
— Безумная страсть.
Она чуть улыбнулась, потом тихо рассмеялась.
— Именно так, ты нашел правильное определение, — сказала Дейдра, проводя пальцами по его руке и наслаждаясь ощущением его напряженных твердых мускулов под теплой кожей. — Это наверняка какая-то лихорадка.
— Я не причинил тебе боли, а? — тихо спросил он, хотя не видел никаких признаков того, что она испытывает боль.
— По правде говоря, нет. Наверное, безумие, которое охватило нас обоих, не позволило мне ее заметить. — Она скорчила гримаску, почувствовав влагу между ног. — Но мне все-таки нужно на минутку зайти в ванную. Ты не знаешь, куда исчезло мое платье? — спросила она, окидывая взглядом комнату.
Тайрон, пошарив рукой по полу, нашел платье там, где оно упало, — возле кровати. Когда она скрылась за дверью, он поднялся с кровати. С облегчением увидев, что на простыне и на нем крови немного, он направился к столику в углу, на котором стояли кувшин с водой и таз. Он помылся и выплеснул воду за окно, затем налил себе стаканчик виски и, вернувшись в кровать, уселся, опираясь спиной об изголовье, и отхлебнул виски.
Даже в своих самых буйных фантазиях о Дейдре он не мог вообразить того, что произошло в действительности. Как только она сказала «да», как только позволила своей страсти освободиться от уз невинности и застенчивости, он утратил контроль над собой. Раньше такого с ним не случалось. Он никогда не возбуждался так сильно и не был в такой степени удовлетворен. Его даже встревожило, когда, несмотря на только что полученное полное удовлетворение, его плоть уже заявляла о своей готовности испытать все еще раз.
Не исключено, конечно, что страсть перегорит так же быстро, как вспыхнула, но интуиция подсказывала ему, что этого не случится. Возможно также, что дополнительную остроту их отношениям придавала смертельная опасность, постоянно угрожающая им обоим. Но может быть, это объяснялось просто тем, что Дейдра отличалась от всех женщин, которые обычно привлекали его физически. Острая на язычок рыженькая малышка была даже не в его вкусе.
Тайрон отмахнулся от еще одного возможного объяснения острого ощущения того, что они — единое целое, испытанного в ее объятиях. После двух никчемных, осложненных массой неловкостей, мучительных в прошлом любовных связей слово «любовь» оставляло у него горький привкус. Он не доверял этому слову и чувству, ему не нравилось, что оно делает мужчину слепым и слабым. Так можно ли назвать любовью чувство к женщине, которую он знает всего несколько дней? Страсти он мог верить, и то, что такая женщина, как Дейдра, могла нравиться и вызывать уважение, было ему понятно. Тайрон решил этими чувствами и объяснить свое отношение к Дейдре. Но если их взаимная страсть не остынет и не потеряет силу к тому времени, когда они доберутся до Парадайз, он обдумает все возможные варианты, прежде чем позволит Дейдре уехать. Он считал, что страсть, дружба и уважение составляют более надежную основу для прочных долговременных отношений, чем такое эфемерное и обманчивое чувство, как любовь. Тайрон даже решил, что, если все три этих компонента прочных отношений сохранятся после всех опасных дорожных приключений, он, возможно, подумает о том, чего избегал долгие годы, — о женитьбе. Он понимал, что совершил бы большую глупость, если бы отпустил от себя женщину, которая способна быть для него привлекательной не только в постели.
Дейдра помылась, и легкое ощущение жжения, оставшееся после утраты девственности, почти прошло. Ее обрадовало, что крови было немного, так как она опасалась, что обильное кровотечение могло бы остудить впервые испытанное ею страстное влечение. Ей почти не было больно при потере девственности, и она пока не сожалела, что приняла такое решение. Немного тревожило будущее: что ее ждет, когда путешествие в Парадайз закончится? Но что толку тревожиться об этом сейчас? Ей суждено либо выиграть, либо проиграть, и сколько бы она ни тревожилась, это не добавит очков в ее пользу.
Она надела платье и принялась чистить зубы, вздохнув при виде своего отражения в небольшом овальном зеркале, висевшем над раковиной. Но пока никаких явных признаков того, что она стала падшей женщиной, не было. Не отразилось на ее внешности и то, что происходит в ее сердце. Это показалось ей странным, потому что, как бы ни старалась она скрыть переполнявшую ее сердце любовь, чувство это не могло не отразиться в ее глазах. Едва она взглянула в напряженное от страсти лицо Тайрона, как поняла: она скажет «да». Ведь это любовь заставила ее с готовностью принять Тайрона в свои объятия. Значит, такое чувство не могло не оставить какого-то знака на ее внешности, однако, как ни странно, она не заметила ничего, кроме блеска в глазах, да и его можно было объяснить непривычным возбуждением. «Что ж, может быть, это даже к лучшему», — подумала она. Ей не хотелось, чтобы Тайрон разгадал все ее тайны.
Когда Дейдра вернулась в спальню и увидела его в постели, у нее перехватило дыхание. «Влюбилась по уши, — подумала она, — и это, кажется, неизлечимо». В ее голове пронеслись мысли о том, как бы и его заманить в ту же ловушку, но она отвергла их как недостойные. Ведь если она завоюет его с помощью уловок и хитростей, ей придется хитрить до конца жизни. Лучше уж оставаться самой собой и надеяться, что этого окажется достаточно.
— Ты так внимательно рассматриваешь меня, — сказала она, едва удерживаясь от искушения отбросить с его лба упавшую прядь волос.
Тайрон поставил на столик пустой стакан.
— Наверное, я жду от тебя каких-то действий.
— Например: слез, ярости, истерики? Его губы дрогнули в улыбке.
— Вроде того. — Он заставил ее сесть на кровать рядом с собой.
— Но почему? Я приняла решение. И если последствия этого решения мне окажутся не по душе, то это моя проблема.
— Последствия? — Он медленно развязал поясок на ее платье и усмехнулся, когда она, покраснев, торопливо нырнула под одеяло. — Ну и как ты оцениваешь последствия? — спросил он и, сняв с нее платье, отбросил его на пол.
— Пока все хорошо, — пробормотала она, изгибаясь навстречу прикосновению руки, ласкавшей ее груди. — Очень, очень хорошо. — Дейдра обняла его за шею и потерлась об него, с довольной улыбкой заметив, как он задрожал. — Ты был прав, от такого действительно нельзя отказаться.
Он поцеловал ее, и Дейдра почувствовала, как горячая волна желания вновь прокатилась по ее телу. Это было удивительно и немного странно. Но едва ли этим завоюешь его сердце. Оставалось лишь надеяться, что ей хватит сил пережить поражение и уйти достойно и гордо, чтобы в одиночестве собирать по кусочкам вдребезги разбитую жизнь.
Глава 7
— Что-то не так? — спросила Дейдра, заметив, как Тайрон снова оглянулся через плечо.
Они потеряли уйму времени, почти на неделю задержавшись на постоялом дворе из-за непогоды. Снегопад сменился резким похолоданием, временами шел снег с дождем, земля покрылась ледяной коркой. Несмотря на все опасения быть настигнутыми людьми Мартинов, им пришлось откладывать отъезд. Вынужденная задержка пошла на пользу их отношениям — они лучше узнали друг друга, стали ближе и физически, и духовно. Даже их споры помогли Дейдре многое понять в этом человеке. И она еще больше влюбилась в него, хотя, как ни печально, сама по-прежнему была не уверена в его чувствах.
— Мне кажется, что за нами следят, — ответил Тайрон на ее вопрос.
— Если нас задержала непогода, то та же причина помешала и нашим преследователям.
— Трудно сказать. Но нам нужен целый день, чтобы добраться до следующей остановки. А наши преследователи могли продвинуться значительно дальше.
— Мы будем продолжать путь?
— У нас нет выбора.
— И мы не можем больше надолго задерживаться в пути, вы согласны?
— Не можем. Я намерен быть в Парадайз к Рождеству.
«Я тоже», — подумала Дейдра, но промолчала. Парадайз мог означать для нее крушение надежд, но там же, возможно, ее ждала Мора. Уже прошел День благодарения, когда она особенно остро ощутила отсутствие рядом с собой Моры, и ей совсем не хотелось провести еще один большой праздник без своей любимой кузины — последней родной души, оставшейся из всей семьи.
Она взглянула на унылое серое небо и вздохнула. До следующей остановки на маршруте, разработанном Тайроном, оставалось несколько часов езды. Она продрогла до костей, спина у нее болела, и теперь еще подступил страх — она то и дело оглядывалась через плечо, боясь увидеть погоню, жестоких людей, которые могли запросто подстрелить их — уж очень удобные мишени они собой представляли.
— Тайрон! — Дейдра окликнула его, приняв решение.
— Ты что-нибудь заметила? — спросил он, тоже оглянувшись.
— Нет, но я подумала, что пора бы сказать тебе, где находятся документы.
Он подъехал к ней ближе и, не снимая перчатки, погладил по щеке.
— Я понял, что ты их где-то надежно припрятала.
— Так оно и есть, но… — Она вздохнула. — Мало ли что может случиться, тебе надо знать, где именно находится это надежное место. Что бы со мной ни случилось, мы должны доставить эти документы в Парадайз. На худой конец ты должен взять эти документы и бежать.
При одной мысли, что с ней может что-то случиться, у него мороз пробежал по коже и больно защемило сердце. Он вдруг понял, что она играет в его жизни далеко не последнюю роль.
— С тобой ничего не случится, малышка.
— Надеюсь. Но мне не хотелось бы испытывать судьбу, проявляя излишнюю самоуверенность.
— Ладно, говори, где они.
— Я положила их в потайной карман под нижними юбками. — Заметив, что он пристально уставился на ее юбки, она слегка покраснела, удивившись, что не утратила эту способность после всего, что произошло между ними. — Снаружи это незаметно. — Она пожала плечами. — Мне поэтому показалось, что это самое надежное место. Сумки могут украсть, комнаты — обыскать.
— Тебя тоже.
— Правда. Но ведь если до этого дойдет дело, то мне уже все равно не добраться до Парадайз.
— Ты права. Спасибо за то, что рассказала. — Это хорошо, что он теперь знает, где спрятаны документы, однако это заставило его еще острее ощутить опасность обстоятельств, в которых они оказались.
— Меня немного удивило, что ты больше ни разу не спрашивал о документах.
— Ты сказала, что документы при тебе. И ехали мы вместе. Что проку уточнять, где именно ты их везешь.
Тайрон снова оглянулся, не в силах избавиться от неприятного ощущения близкой погони. До места, где они смогут укрыться, оставалось не меньше двух часов езды. Два часа, за которые могла случиться беда. Он был почти уверен, что опасность близко, хотя пока не видел, откуда исходит угроза, и не знал, как ему уберечь от опасности их обоих.
Он пришпорил коня, с удовольствием заметив, что Дейдра немедленно последовала его примеру. Если кто-то и преследует их, то такое увеличение скорости едва ли что-нибудь изменит, но это по крайней мере отвлекло его, не позволяло то и дело оглядываться, просматривая пространство за спиной до горизонта. Ему почему-то казалось, что, укрывшись в охотничьем домике, они будут в большей безопасности. Домик, куда они направлялись, принадлежал его дядюшке, и в общем-то его стены не были рассчитаны на то, чтобы выдержать серьезную осаду. Важное преимущество этого убежища заключалось в том, что на открытом месте уже окажутся не они, а их враги…
Их атаковали так внезапно, что Тайрон и Дейдра не смогли уже ничего предпринять. Эхо выстрела еще звучало в морозном воздухе, когда Дейдра заметила, как Тайрон покачнулся в седле. Она вскрикнула и попыталась ухватиться за поводья его испуганного коня. Конь шарахнулся, унося обмякшее тело Тайрона, а рядом с ней возникли Джим и Пит. В ее мозгу промелькнула последняя отчетливая мысль: странно, что Тайрону удалось удержаться на пустившемся галопом коне. Потом она посмотрела на своих недругов и подумала: интересно, как именно они намерены убить ее?
— Проклятие, Пит, — проворчал Джим, схватив поводья лошади Дейдры. — Нам не удалось догнать его.
— Не имеет значения, — ответил Пит. — Теперь он нам не помешает.
— Итак, леди, — обратился к ней Джим, — где эти документы?
— Какие документы? — ответила она вопросом на вопрос, сама удивившись тому, как спокойно звучит ее голос, потому что внутри у нее все кричало от горя и ярости.
— Скажешь сейчас или подождешь, пока мы увезем тебя в какое-нибудь укромное местечко и повеселимся, обыскивая тебя?
Неприкрытая похоть на их безобразных физиономиях была красноречивее всяких слов. Просто убить ее — это было бы маловато для них, они намерены были добавить к длинному списку преступлений изнасилование. У нее душа ушла в пятки от страха, но она постаралась не обнаруживать его. Надеяться на чудо после того, как она своими глазами видела обмякшее тело Тайрона, с трудом удерживающегося в седле, не приходилось, но она постаралась все же не падать духом. Пока она не в состоянии ничего придумать, однако не следует терять надежду.
— Документы спрятаны на коне Тайрона, — сказала она.
На мгновение оба головореза растерялись, потом Пит злобно зыркнул на нее, недоверчиво прищурив глаза:
— Врешь небось.
— Вот и нет.
— Давай, Пит, обсудим это потом, — взмолился Джим. — Я отморозил себе задницу.
— Ладно. Мы поедем в охотничий домик, это примерно в двух милях отсюда, там все и обсудим, — резко оборвал его жалобы Пит.
— Что будем делать, если она говорит правду?
— Тогда будем искать этого придурка. Он далеко не уйдет.
— Так-то оно так, но придется обшарить большую территорию. А это непросто.
— Наоборот. Достаточно взглянуть, куда слетелись хищные птицы на падаль.
Дейдра пришла в такой ужас, что лишилась дара речи. Она представила себе страшную картину и уже не думала о своем спасении. Какой в этом смысл, если Тайрона нет в живых? Но усилием воли отогнала от себя мысль о самом страшном. Она должна довести до конца начатое дело, это долг памяти отца, а теперь и Тайрона. И умирать ей не хотелось, как бы ни было трудно продолжать жить.
К тому времени как они добрались до охотничьего домика, Дейдра сумела собраться с мыслями. Горе и страх притупились, острый приступ отчаяния миновал. Теперь она хотела выжить, бороться и мстить негодяям.
Джим втолкнул ее в домик, посадил в кресло перед холодной плитой и крепко привязал к спинке. Наблюдая затем, как они разгружали провизию и разжигали огонь, она лихорадочно обдумывала варианты, как перехитрить их. В данный момент она совершенно беспомощна, но если они действительно решили изнасиловать ее, то им придется ее развязать. Вот тут-то и надо воспользоваться своим шансом. Миниатюрной женщине трудно совладать с двумя головорезами, но она не так уж и беспомощна.
Когда все собрались в доме и убийцы заперли дверь, ее развязали. «Начало положено», — подумала она, потирая запястья, онемевшие от тугих веревок. Между ней и свободой все еще стояли два верзилы, но у нее теперь хоть появилась возможность двигаться. Ей потребуется хоть какое-то оружие. Она окинула взглядом небольшое помещение в поисках подходящего предмета.
— Оторви-ка свою задницу от стула, женщина, и приготовь нам еду, — приказал Джим.
Дейдра взглянула на него как на полного идиота:
— Неужели вы ожидаете, что я стану кормить вас, чтобы потом вы меня убили?
Джим взглянул на нее с хитрецой и, пытаясь придать убедительность своему голосу, произнес:
— Послушай, разве кто-нибудь говорил о чем-то подобном?
— Значит, вы считаете, что у нас тут просто дружеская встреча?
— Нам нужны только эти проклятые документы, больше ничего.
— Понятно. А Мартины будут в восторге от того, что вы оставили в живых свидетеля их преступлений.
— Не напрашивайся на неприятности, леди! Просто отдай то, что нам нужно, и спокойно возвращайся в Сент-Луис.
— Вы только что убили человека. Еще двоих лишили жизни в Сент-Луисе. Дважды за один день вы приставляли пистолет к моему виску. Так что неожиданное человеколюбие вызывает у меня сомнение.