Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шесть причин, чтобы остаться девственницей

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Харвуд Луиза / Шесть причин, чтобы остаться девственницей - Чтение (стр. 15)
Автор: Харвуд Луиза
Жанр: Современные любовные романы

 

 


— Ну ладно, предположим. — Оливер саркастически поджал губы. — А тебе не кажется, что Сэм размазня и тряпка?

— Мне казалось, вы были друзьями, — грустно сказала Эмили.

— Вот именно — были, сто лет назад.

— Сэм сказал то же самое.

— Ну да, а что еще он мог сказать? О, черт подери, — Оливер отпустил руку Эмили. — Мы давно перестали быть друзьями.

— Почему?

— Потому что когда-то я увел у него девушку, которая ужасно ему нравилась. Дело прошлое, но он так и не смог простить меня.

— Этой девушкой была я? — прошептала Эмили.

— Нет! Не ты. — Оливер от души расхохотался. — О боже, я и забыл, что ты ему тоже нравилась. Ну конечно, теперь понятно, почему он так бесится. — Оливер вытер выступившие на глазах слезы. — Эмили, умоляю, прекрати таращиться на меня. Ты похожа на голодного вампира, который прикидывает, как бы половчее впиться в глотку своей жертве.

— Знаешь, иногда ты кажешься жутким циником, — заметила Эмили.

— Я не циник. — Оливер одним глотком допил остатки бренди. — Но Сэма я к тебе не подпущу. Пускай и не надеется, — жестко сказал Оливер и поднялся со стула. — Пойдем, иначе опоздаем — подъемник скоро закрывается.

— Оливер, с тобой все в порядке? — робко спросила Эмили, глядя на него снизу вверх.

— В полном, — нетерпеливо сказал Оливер. — Просто мне не нравится сама идея — ты и Сэм вместе. Надеюсь, мои слова не покажутся тебе обидными.

Эмили покачала головой. Обидными? Нет. Она не может сердиться на Оливера. Обидно другое — они только-только добрались до самой важной темы, а Оливер вдруг замолкает на полуслове и говорит, что пора идти. Хотя он прав. Если подъемник закроется, им придется спускаться вниз на лыжах. Эмили содрогнулась — ехать в темноте по незнакомой трассе. Ни за что! Никакой самый интересный разговор не заставит ее отважиться на подобное безумие.

Всю дорогу до дома, пока они плавно скользили в маленькой кабинке подъемника, а потом шли по деревенской улочке, Эмили ждала продолжения. Но Оливер не проронил ни слова. Он держал Эмили за руку, другой рукой придерживал на плече обе пары лыж и молчал. Эмили, поскрипывая снегом, топала рядом. Она была вполне счастлива уже тем, что Оливер крепко сжимает ее пальцы, и, боясь разрушить это блаженное состояние, не задавала никаких вопросов.

«Наконец-то, — млея от восторга, думала она, — это случилось».

Пока не очень понятно что, но между ними явно что-то происходит.


В шале царила сонная атмосфера раннего вечера. Оливер, Сэм и Леон прилегли отдохнуть перед ужином, а девушки мирно устроились в гостиной перед камином: похрустывая чипсами и запивая их красным вином, они читали вчерашние газеты. Два бокала вина на голодный желудок придали Кэтлин смелости: чувство неловкости, которое всегда возникало у нее в присутствии Эмили, исчезло; Кэтлин больше не опасалась, что та в любую минуту может вскочить и, задыхаясь от возмущения, выбежать из комнаты. Будучи тонким психологом, она решилась аккуратно прощупать почву — лучше всего начать с простых ненавязчивых вопросов, например, как прошел урок.

— Было весело, — сказала Эмили. Запрокинув голову, она допила вино и вновь наполнила все три бокала. — Хотя, если бы Оливер не так серьезно отнесся к своим обязанностям инструктора, я бы не очень расстроилась.

— Да, вас так долго не было, — заметила Кэтлин. — Мы даже начали волноваться и строить разные догадки, чем вы там занимаетесь.

— Ничем особенным мы не занимались, — быстро вставила Эмили. Она помолчала и добавила, удивляясь собственному желанию поделиться с подругами подробностями, которые обычно предпочитала не обсуждать. — Оливер сказал, что, если я захочу продолжить курс обучения, он с радостью преподаст мне еще несколько уроков.

— О, это серьезно, — сказала Холли, выглядывая из-за газеты. — Ну и как, ты готова принять его предложение?

— Нет, — Эмили нахмурилась. — Только не таким образом.

— А каким? — Кэтлин подскочила в кресле, выпрямилась и спустила ноги на пол. — Послушай, Эмили, — начала она деловитым тоном, — давай говорить начистоту. Мы все прекрасно видим, как ты относишься к Оливеру. Разве не он был тем сказочным принцем, которого ты ждала столько лет? И если Оливер, наконец, проявил к тебе интерес и сказал все те правильные слова, которые должен был сказать, разве не настала пора и принцессе сказать самой себе: «Свершилось, мой час пришел!» — и прыгнуть к нему в постель.

— Нет, — усмехнулась Эмили. — Если бы я так рассуждала, то, наверное, уже давно бы с кем-нибудь переспала.

— Вот оно что, — протянула Кэтлин. — А я подумала, Оливер первый, от кого ты услышала подобное предложение.

Эмили покачала головой.

— Вот Холли понимает, что я имею в виду. Поэтому и не задает лишних вопросов. Мне не достаточно просто услышать правильные слова. Кроме слов существуют иные, гораздо более важные вещи.

— Какие? Назови мне хотя бы одну из этих важных вещей.

Эмили улыбнулась и снова покачала головой.

— Что бы я ни сказала, учти — это мое, и только мое мнение. Я не считаю его единственно правильным и не думаю, что все должны вести себя точно так же.

— Нет, напротив, ты скажи, — взъерепенилась Кэтлин, — и докажи, что я должна была вести себя в соответствии с твоими правилами. Давай составим список: шесть причин, по которым следует хранить девственность. Убеди меня, заставь сокрушаться и в отчаянии рвать на себе волосы, восклицая: «Ах, как же я сама не додумалась! О, если бы я знала об этом раньше!»

— Бесполезно, — Эмили расхохоталась и откинулась в кресле. — Для тебя мои правила не годятся.

— И все же. Мне ужасно интересно услышать, в чем они заключаются. Если честно, — Кэтлин приложила руку к груди, — я давно хотела спросить тебя об этом.

— Существует масса разных причин, по которым имеет смысл оставаться девственницей. — Холли зашелестела страницами, сложила газету и бросила ее на пол. — И у каждого они свои.

— Нет! Это все отговорки, — с вызовом заявила Кэтлин. — А я хочу услышать конкретные доводы. Только не надо начинать с романтической чепухи: секс — это единение души и тела, особое таинство, сопровождающее священный союз мужчины и женщины.

Холли бросила на Кэтлин суровый взгляд:

— Я сейчас говорю абсолютно серьезно.

— Я тоже.

— А я вспоминаю, что было с Рейчел, когда она рассталась с Феликсом, — перебив Кэтлин, сказала Эмили. — Вот моя первая причина.

Кэтлин пожала плечами.

— Глядя на нее, я поняла: если физическая близость не сопровождается близостью духовной, это превращается в трагедию. У меня перед глазами было слишком много примеров. И я бы не хотела сама пережить нечто подобное. Именно поэтому я не собираюсь прыгать в постель к Оливеру. Во всяком случае, до тех пор, пока не буду уверена в прочности наших отношений.

— Хорошо, — тряхнула головой Кэтлин, — я готова согласиться — в случае с Рейчел разыгралась ужасная драма. Но эту драма устроила сама Рейчел. Я бы на ее месте реагировала гораздо спокойнее, и у меня бы хватило сил просто развернуться и уйти с гордо поднятой головой. Как говорится, с глаз долой — из сердца вон.

— Ну, тогда тебе можно только позавидовать. Я бы так не смогла.

— Ерунда, на самом деле проблема решается очень просто: внимательно выбирай партнеров, чтобы не наткнуться на негодяя. Ты можешь быть капризной, привередливой и ужасно разборчивой, но при этом совсем не обязательно вовсе отказываться от секса.

— А я и есть капризная, привередливая и ужасно разборчивая, поэтому и не ложусь в постель с партнерами, а жду человека, которого полюблю сама и который полюбит меня. Вот — причина номер один.

— Причина номер два. — Холли заворочалась на диване и села, подтянув колени к подбородку. — Девяносто девять процентов твоих подруг преувеличивают красоту и романтичность процесса. Как правило, в финале нас постигает… м-м, небольшое разочарование… а иногда большое, — подумав, добавила Холли. — Но старт дается только один раз; выйдя на дистанцию, с нее уже не свернешь. И это я бы назвала третьей причиной. Так что мой тебе совет, Эмили, прежде чем отправляться в дорогу, хорошенько прикинь, что ты теряешь и что получаешь взамен.

— Неужели? — улыбнулась Эмили. — Значит, восторженные рассказы о сексе не соответствуют тому, что происходит в реальности?

— Не суди о том, чего не знаешь, — вставила Кэтлин. — Пока сама не попробуешь, не поймешь.

— И все же, — настойчиво повторила Холли, — необратимость процесса — достаточно веская причина.

— Ладно, — согласилась Кэтлин, — три причины вы назвали. Что-нибудь еще?

— А обо всех остальных я тебе уже говорила. Что плохого в ожидании? — Эмили пожала плечами. — Куда мы спешим? Почему мы должны действовать по принципу «чем быстрее, тем лучше»?

— Совершенно верно, — перебила ее Холли, — быстрый загар под искусственным солнцем, ресторан быстрого питания, быстрый секс — давай, давай, скорее, время не ждет. А по-моему, неторопливые отношения, долгие спокойные разговоры, неспешные ухаживания — это очень красиво.

— Понятно, — подытожила Кэтлин, — прежде чем ложиться в постель, надо выбраться из колыбели. Будем считать достижение разумного возраста четвертым доводом в пользу сохранения девственности в течение некоего определенного периода времени, который тоже должен быть разумным.

— Нет, подожди, — остановила ее Эмили, — давай говорить серьезно. Вспомните свой первый раз. Как это было? И вспомните своего первого мужчину. Сейчас вы испытываете к нему прежние чувства если не любви, то хотя бы нежности или благодарности?

— Дело в том, что я никогда не испытывала к нему никаких чувств с самого начала, — жестко заявила Кэтлин. — В этом и заключалась главная проблема наших отношений.

— Зато он любил тебя до безумия, — Холли ткнула пальцем в сторону подруги, — разве не так? Вспомни, сама же рассказывала, какой предательницей ты себя чувствовала.

— А ты, — Эмили обернулась к Холли, — ты помнишь своего первого мужчину?

— Стараюсь не вспоминать, — вздохнула Холли.

— Вот и я о том же: неужели не обидно с отвращением думать о своем первом любовнике? Разве тебе никогда не хотелось, чтобы этот опыт стал для тебя каким-то особенным событием, о котором можно вспоминать со светлыми чувствами?

— Если честно, нет. — Холли выпрямилась и внимательно посмотрела на Эмили. — Я прекрасно понимаю, о чем ты говоришь, но у меня все было намного проще. Я никогда не относилась к своей девственности с каким-то особым трепетом. Конечно, я не спала со всеми подряд, но и не считала, что секс надо воспринимать так уж серьезно. Он может быть приятной забавой, милым развлечением. Не вижу смысла создавать из этого проблему и хранить девственность на протяжении двадцати пяти лет как некую ценность.

— А я вижу смысл, — упрямо сказала Эмили. — Я лишаюсь девственности один-единственный раз в жизни, и для меня важно, чтобы это произошло ни с кем попало, а с человеком, которого я люблю.

— Причина пятая, — Кэтлин вскинула большой палец и сжала руку в кулак. — Ни одну из них я не считаю достаточно веской. Во всяком случае, по сравнению с моими доводами в пользу занятий сексом.

— Например? — с интересом спросила Эмили.

— Это приятное занятие. Тебе бы понравилось.

— Вероятно, да, — согласилась Эмили. — Но я хочу познать радости секса с мужчиной, которого люблю и с которым меня свяжут долгие и прочные отношения. Только в этом случае секс действительно принесет то счастье и удовольствие, о котором вы все говорите. Вот, пожалуйста, моя шестая причина.

— О боже, — скривилась Кэтлин, — какая тоска! Ты что же, всерьез рассчитываешь всю жизнь спать только с одним мужчиной? — Она с любопытством посмотрела на Эмили. — Скажи, ты вообще когда-нибудь с кем-нибудь лежала в постели, ну хотя бы просто рядом?

— Да, — Эмили утвердительно кивнула, — лежала. Рядом, бок о бок, но мы ничего такого не делали.

— Надеюсь не с Оливером, — Холли улыбалась, но смотрела на подругу вполне серьезно.

— Нет, не с Оливером. Еще до знакомства с ним… Не стану отрицать — мне понравилось. Я бы сделала то же самое, если бы встретила мужчину, с которым… с которым мне захотелось бы сделать это и который бы четко понимал, как далеко он может зайти и где ему придется остановиться. Но мне такие не попадались.

— Эмили, — Кэтлин склонилась к ней через подлокотник кресла, — на самом деле нет никакой необходимости объяснять мне причины твоих поступков. Когда-то и я задавала себе те же самые вопросы и давала похожие ответы. Но я не жалею о том, что выбрала иной путь. Однако теперь я лучше понимаю тебя и в не меньшей степени уважаю твой выбор. Раньше я считала твое поведение напускной показухой, а твои принципы казались слишком правильными, чтобы быть искренними. Но, поверь, больше я так не думаю.

— Что я должна ответить? — Эмили смущенно отвела глаза.

— Никогда не ожидала от себя такого, — Кэтлин вздохнула и развела руками, — но теперь мне хочется сказать: «Подожди, не торопись».

— Почему?

Кэтлин помолчала, собираясь с мыслями.

— Возможно, — медленно начала она, — через минуту я пожалею о своих словах. Но все же скажу. — Кэтлин в упор посмотрела на Эмили, чувствуя, как та напряглась, ожидая услышать что-то резкое и обидное. Холли тоже затаила дыхание. — Думаю, Оливер не тот мужчина, который тебе нужен. И никогда не станет твоим Мистером Совершенство.

Уголком глаза Кэтлин уловила встревоженный взгляд Холли, но ее гораздо больше интересовала реакция Эмили.

— Почему? — Судя по вытянувшемуся лицу Эмили, Кэтлин задела ее за живое.

— Он тебе нравится — это ни для кого не секрет. — Кэтлин тщательно подбирала слова, стараясь говорить спокойно и взвешенно. — Несмотря на все мое уважение к твоим высоким принципам, я все же полагаю, именно Оливер является главной причиной того, что до сих пор у тебя не возникло соблазна переспать с каким-нибудь другим парнем. И сюда ты ехала с целью испытать себя и проверить прочность своих убеждений, надеясь найти в Оливере того мужчину, которого ты ждешь, начиная с шестнадцати лет. Но ты неопытна и, боюсь, ошибаешься или можешь совершить большую ошибку. — Кэтлин облизнула пересохшие губы. — Я даже не уверена, нравится ли Оливер мне самой.

Кэтлин замолчала. Эмили боязливо посмотрела на лесенку, ведущую на второй этаж, словно опасаясь, как бы Оливер не подслушал их разговор.

— Все в порядке, — успокоила ее Кэтлин, — мальчики крепко спят.

— Но любой, кто услышит твои слова, скажет, что ты болтаешь полную чушь, — сердито отрезала Эмили.

— Неужели? Ты так уверена?

Эмили дернула себя за мочку уха — скорее от смущения и замешательства, чем от злости.

— Ну, я не знаю…

— Зато я знаю, — перебила ее Кэтлин. — До сегодняшнего дня я была абсолютно уверена, что Оливер тот, кто тебе нужен. Но ошиблась. И я очень надеюсь, что ты тоже поймешь, какой это человек, прежде чем совершишь непоправимый шаг.

— Какой? — спросила Эмили.

Кэтлин нервно пожевала губу.

— Когда сегодня днем мы оставили тебя на том спуске и уехали вперед, он вдруг начал цепляться к Сэму с разными дурацкими шуточками. Оливер явно пытался вывести Сэма из себя. По-моему, у него есть какая-то определенная цель.

— Какая цель?

— Ты.

— Я!

Кэтлин поморщилась, уловив в восклицании Эмили затаенную надежду.

— Да, но это не то, что ты думаешь. Эмили, ты превратилась для Оливера в цель только после того, как он окончательно понял, насколько ты нравишься Сэму. И ты сама прекрасно знаешь о его чувствах. Может быть, ты их не разделяешь, — быстро добавила Кэтлин, не давая Эмили возможности возразить, — но не говори, что не замечаешь. Как только Сэм появился в аэропорту, мы и то поняли — он хочет видеть только тебя, говорить только с тобой и только из-за тебя он согласился поехать с нами. — Кэтлин понизила голос: — Сэм обожает тебя. И Оливер тоже об этом знает.

Кэтлин мельком взглянула на Холли. Та яростно трясла головой и подавала какие-то таинственные знаки, но Кэтлин, не обращая внимания на лихорадку, охватившую Холли, выложила свой основной аргумент:

— В Сэме он увидел конкурента и только поэтому сам заинтересовался тобой и решил прибрать к рукам.

— Ты тоже так думаешь? — Эмили обернулась к Холли. — Ты тоже считаешь, что она говорит правду?

Холли не могла определить, что стоит за вопросом Эмили: обижена ли она, или рассержена, или разочарована; верит ли она словам Кэтлин или безоговорочно отвергает все ее доводы.

— Ну, в Оливере, конечно, есть некий дух соперничества, ему нравится бороться и побеждать, — осторожно начала Холли. — И я, пожалуй, соглашусь с Кэтлин — сегодня утром он действительно вел себя странно: все время подкалывал Сэма и делал какие-то намеки насчет тебя. — Эмили в недоумении пожала плечами. — Но я думаю, может быть, это потому, что ты не безразлична Оливеру и он как друг беспокоится и хочет выяснить, насколько серьезны намерения Сэма.

— А я так не думаю, — отчеканила Кэтлин. — У Оливера единственная цель — оттолкнуть Сэма. С чего ему вдруг пришло в голову устроить с Эмили занятия по горным лыжам? Ты вспомни, еще утром он почти не замечал ее. Да потому, что Оливер увидел их с Сэмом на террасе кафе и все понял.

Эмили вспомнила реакцию Оливера в аэропорту, когда он заметил их с Сэмом в баре.

— Оливер из тех парней, которым нравится отбивать чужих девушек, — поставила диагноз Кэтлин. — Для него это нечто вроде спортивного соревнования. Хотите свежий пример? Оливер видел, как мы с Леоном целовались на кухне, и следующее, что он предпринял, — попытался заставить меня сделать то же самое с ним самим.

— Поцеловать его?! — догадалась Эмили. — Тогда, у тебя на вечеринке, пока я мыла посуду?

Кэтлин закатила глаза, демонстрируя восторг по поводу проницательности Эмили.

— Не волнуйся, я его больше не интересую. Теперь он полностью сосредоточился на тебе и Сэме. Ты для Оливера лакомый кусочек. И, конечно, он не хочет упустить… э-э… Ну, сами понимаете, что больше всего привлекает нашего охотника?

Неужели он и раньше проделывал такие пакости по отношению к Сэму? Как ни старалась Эмили отогнать неприятную мысль, она упорно лезла в голову. Может быть, и тогда в Корнуолле Оливер появился на пляже только для того, чтобы отбить понравившуюся Сэму девушку?

Нет! Эмили не хотела верить словам Кэтлин. Она знает Оливера не первый год и никогда не замечала за ним ничего похожего. «Но все эти годы рядом с тобой не было Сэма, — шепнул слабый голосок. — Вообще никого не было, с кем Оливеру пришлось бы сражаться за твое внимание».

Ну почему?! Почему Кэтлин выступает со своими подозрениями именно теперь, когда мечта Эмили, которую она лелеяла столько лет, начала превращаться в реальность?

Кэтлин с тревогой посматривала на Эмили, на лице Холли тоже застыло напряженное выражение. Эмили понимала, подруги не хотели сказать ничего обидного, они искренне переживают за нее и желают предостеречь от большой, как им кажется, опасности.

— Спасибо, я очень ценю вашу заботу, — тихо начала Эмили. — И все же я уверена, что вы обе не правы. И докажу, как сильно вы ошибаетесь.

Кэтлин саркастически хмыкнула и пожала плечами.

— Мое дело предупредить, а ты уж сама решай. Если мои подозрения окажутся напрасными, что ж — буду рада. И, естественно, как бы ты ни поступила, я ни в коем случае не стану тебя осуждать, — Кэтлин расплылась в улыбке. — Как я могу осуждать тебя?

На верхней площадке лестницы послышался шорох, деревянные ступеньки печально застонали под тяжелыми шагами, и в гостиной появился Леон, переодевшийся в черные джинсы и свежую голубую рубашку. У него за спиной маячила улыбающаяся физиономия Оливера. Он прямиком направился к Эмили и уселся на подлокотник ее кресла.

— Как ты, не очень устала? — заботливо спросил Оливер. — Ну и задал же я тебе трепку, наверное, все мышцы болят.

Эмили посмотрела на него снизу вверх и замотала головой. Оливер закинул руку на спинку кресла, склонился и поцеловал ее в щеку. Эмили расплылась в улыбке.

«Артист, — с отвращением подумала Кэтлин. — Ишь как старается». Она не верила в случайности — Оливер, словно золотоискатель, спешит застолбить участок. Он знает, Сэм вот-вот должен спуститься в гостиную, и заранее подготовил соответствующую мизансцену.

Но Сэм не пришел в гостиную. Кэтлин отвела взгляд от лестницы и уставилась на руку Эмили, с тонким запястьем и длинными пальцами, крепко сжимающую руку Оливера.

«Девушка не просто красива. — Кэтлин исподтишка разглядывала профиль Эмили — идеально прямой нос, полные губы, безупречно чистая и гладкая кожа. — Она настоящее сокровище, желанная награда победителю, которому придется приложить немало усилий, чтобы ее завоевать. От души надеюсь, что Оливеру этот приз не достанется», — злорадно подумала Кэтлин.


Прошло полчаса, а Сэм так и не спустился в гостиную. Леон и Оливер, которые добровольно вызвались приготовить ужин, скрылись на кухне. Холли сказала, что позовет Сэма, и ушла наверх. Через минуту она вернулась, молча остановилась на нижней ступеньке лестницы и поманила Кэтлин и Эмили пальцем, приказывая следовать за собой.

Не понимая, куда и зачем ее ведут, Эмили тихо поднималась вслед за Кэтлин. На втором этаже Холли приложила палец к губам, прокралась к двери Сэма, осторожно приоткрыла сначала щелочку, потом распахнула дверь пошире, и троица с любопытством заглянула в комнату.

Внутри было темно, полоска света, падающая из коридора, придавала комнате вид уютной спаленки, словно нарисованной на рождественской открытке: низкий потолок, выкрашенный в темно-розовый цвет, белоснежные стены и кровать под балдахином из легкого шелка с муаровыми разводами; ткань была собрана изящными складками и закреплена у изголовья пышным бантом.

«Милая комнатка, — подумала Эмили, чувствуя на языке приторный вкус. — Наверняка дизайнером этого гнездышка была сама Холли».

И тут взгляд Эмили упал на человека, лежащего под шелковым балдахином.

Розовое одеяло из гагачьего пуха сползло вниз, и девушкам хорошо были видны плечи, широкая грудь Сэма и лицо, повернутое в их сторону. Он крепко спал, пребывая в блаженном неведении, что в комнату вторглись три непрошенные гостьи и во все глаза разглядывают его полуобнаженное тело.

Никогда раньше Эмили не приходилось видеть спящего мужчину. Ее взгляд настороженно скользнул по лицу Сэма, переместился на предплечье с выступающими бицепсами, на ямку подмышки и уперся в темный сосок на мускулистой груди. Эмили замерла, пораженная странным, острым и тягучим ощущением внизу живота. Она густо покраснела и отвела глаза.

— Чертовски соблазнительный вид, — голос Кэтлин разрушил зыбкое очарование живописной сцены. — Давайте стащим с него это противное одеяло.

— Ты хочешь сказать, божественное зрелище? — шепотом уточнила Холли. — Он похож на спящего героя из древнего мифа. Эмили, а ты уверена, что не хочешь взять его себе?

— Надо его разбудить, а то проспит ужин и останется голодным, — сказала Кэтлин.

— Ну, действуй, — подбодрила ее Холли. — Чего ж ты пялишься на него? Гаркни: «Подъем!»

— Или давайте прыгнем к нему на кровать, — предложила Кэтлин, — все втроем. Думаю, Сэму понравится.

— Нет, не смейте! — хриплым шепотом вскрикнула Эмили. — Не будите его.

Затем Эмили повернулась и бросилась бежать вниз по лестнице, пробормотав что-то невнятное насчет помощи Оливеру и Леону.

16

На следующий день погода изменилась: небо заволокло низкими тучами, которые грозили просыпаться мощным снегопадом, подул сильный ветер, и резко похолодало.

Когда Эмили подняла жалюзи и выглянула в окно, первым ее желанием было юркнуть обратно в постель. Так она и поступила. Завернувшись в одеяло, Эмили полежала еще с полчаса и пришла к окончательному решению — сегодня она на лыжи не встанет. Эмили помнила, как в прошлом году она отважилась отправиться в горы в такую же туманную и пасмурную погоду. Тогда Эмили натерпелась столько страху — нестись по склону, не видя, что ждет тебя впереди, и не зная, куда подева-лись растворившиеся в туманной пелене друзья, — ни за что на свете она не согласится повторить этот жуткий опыт.

Однако в конце концов Эмили все же вылезла из постели и как была, в пижаме, спустилась на кухню. Леон и Кэтлин, уже полностью одетые и готовые к выходу, сидели за столом, доедая свой завтрак, и ждали, когда к ним присоединятся Оливер, Сэм и Холли.

— Ты?! — Эмили в изумлении уставилась на Кэтлин. — Ты же говорила, что ненавидишь лыжи. На улице такой мрак, а вы собрались в горы? Это же чистое безумие!

Кэтлин неопределенно пожала плечами.

— Сама удивляюсь, но вчера мне было так весело. Почему бы и сегодня не поразвлечься. И потом, — Кэтлин ласково посмотрела на Леона и послала ему воздушный поцелуй, — нет сил расстаться с моим сладким медвежонком.

«Какая прелесть, — подумала Эмили. — Похоже, изменилась не только погода».

В коридоре послышалось шлепанье босых ног, и на пороге кухни появился Сэм, одетый в линялые джинсы и белую футболку.

— Выспался? — с улыбкой спросила Кэтлин.

— Угу, — Сэм кивнул взлохмаченной головой и шагнул к холодильнику. — Умираю с голоду, мне всю ночь снились бифштексы и жареная картошка. Садистки, почему вы меня не разбудили?

— Мы не решились, ты так сладко спал, — промурлыкала Кэтлин.

— И оставили меня без ужина. — Не найдя в холодильнике ничего стоящего, Сэм принялся шарить по шкафам и буфетам. — Завтрак вы тоже съели?

— А его и не было, — раздался голос Холли. Она стояла на пороге кухни, протирая заспанные глаза. — Дельфина еще не приходила. Если ты так сильно проголодался, можно позавтракать в деревне. Здесь есть чудесное кафе.

— Эмили, пойдешь со мной? — спросил Сэм.

Она молча кивнула.

— Я угощаю. Круассаны, шоколадные пирожные, все, что пожелаешь. Но отправляемся прямо сейчас, сию минуту, иначе со мной случится голодный обморок. — Сэм окинул Эмили взглядом. — Пижаму будешь снимать или так пойдем?

— Я мигом! — Эмили вскочила со стула и бросилась к дверям. — Мы купим что-нибудь на ужин, — добавила она, протискиваясь мимо Холли.

— А мне надо зайти в банк, — сообщил Сэм.

— Конечно, конечно, развлекайтесь, — саркастически фыркнула Холли.

— О да, мы отлично проведем время, — заверил ее Сэм. — Закажем шикарный завтрак, прогуляемся по магазинам и, может быть, зайдем на каток. Пойдем кататься на коньках?! — крикнул он вдогонку Эмили.

— Обязательно! — крикнула она в ответ и затопала по лестнице.

Уже вскарабкавшись на верхнюю площадку, Эмили услышала голос Кэтлин.

— За Оливера можешь не беспокоиться! Мы его возьмем с собой или оставим записку, на какой трассе нас искать. Когда проснется, сам придет.


Они пересекли площадь перед домом и углубились в узкие, вымощенные булыжником деревенские улочки. Налитые свинцом тяжелые тучи еще плотнее затянули небо. На улицах зажглись фонари — казалось, наступил хмурый зимний вечер. Сэм послушно шагал рядом с Эмили, предоставив ей право самой выбирать дорогу. Она уверенно прокладывала путь, пока не привела Сэма на Рю Матильд к небольшому кафе.

На террасе сидело несколько смельчаков, которые предпочитали поедать свой завтрак на свежем воздухе, однако Сэм и Эмили не решились последовать их примеру и, поднявшись по ступенькам, зашли внутрь кафе. В зале, наполненном горьковато-сладким запахом шоколада, было тепло и уютно, на каждом столике горела маленькая лампа под оранжевым абажуром, отбрасывающая мягкий свет на клетчатую красно-белую скатерть.

Эмили и Сэм подошли к прилавку. От одного взгляда на витрину, где были выставлены произведения кондитерского искусства, рот Эмили наполнился слюной. От изобилия пирожных, щедро присыпанных шоколадной крошкой и кокосовой стружкой, украшенных фисташками, взбитыми сливками и миндальными орехами, разбегались глаза. Эмили не знала, что выбрать. Наконец, после долгих совещаний с Сэмом, она остановилась на восхитительно пышном клюквенном пироге и теплых, только что выпеченных круассанах. Они устроились за столиком возле окна и с наслаждением принялись за еду. Эмили отламывала кусочки круассана и макала их в кофе со сливками — никогда в жизни она не пробовала ничего вкуснее.

Странно, думала Эмили, несмотря на все сложности их отношений, на все недомолвки и недоговоренности, им было так хорошо и спокойно друг с другом. За те двадцать минут, что они сидели в этом чудесном кафе, словно окутанные каким-то волшебным туманом, который отделял их от внешнего мира, не было сказано ни единого слова, они не держались за руки и не обменивались многозначительными взглядами, и все же без всяких слов и прикосновений между ними возникла удивительная близость — Эмили знала, с какой нежностью относится к ней Сэм, а Сэм понимал, что он значит для Эмили. Когда они вышли на улицу и окунулись в настоящий сырой туман, это ощущение теплоты и доверия исчезло.

Эмили привела Сэма к банку, но сказала, что подождет его снаружи и посмотрит на витрины соседних магазинов, пока он стоит в очереди. Сэм подошел к двери, взялся за ручку, но вдруг обернулся и посмотрел на Эмили долгим взглядом, словно не был уверен, дождется ли она его, как обещала.

Эмили неторопливо побрела по улице, миновала книжную лавку и остановилась перед витриной ювелирного магазина «Коксинель». Эмили очень хотелось войти в магазин, но ее смутил прощальный взгляд Сэма, и она решила ограничиться изучением витрины.

Все ювелирные изделия, которыми торговал «Коксинель», были делом рук хозяина магазина. Месье Жерар — огромный толстяк в густой черной бороде и с толстыми, похожими на свиные сардельки пальцами, создавал потрясающие своей простотой и красотой украшения. Кольца, ожерелья, серьги, браслеты и броши месье Жерара были сделаны по большей части из серебра, но изредка он брался за золото и платину, иногда вставлял в них драгоценные камни, но больше любил самоцветы — топаз, бирюзу и нефрит. Каждая вещь была уникальна, в каждой чувствовался стиль и вкус месье Жерара. Когда Эмили, приезжая в Мажин, отправлялась по магазинам, ей первым делом хотелось зайти именно в «Коксинель».


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17