Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Над сладким Босфором

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Хампсон Энн / Над сладким Босфором - Чтение (стр. 9)
Автор: Хампсон Энн
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Джанет вся сжалась. Кратковременная радость, которая жила в ней, пока все внимание Крейга принадлежало ей одной, вдруг оказалась раздавленной грузом отчаяния.

Крейг просто выполнял свои обязанности хозяина, и вся его забота диктовалась именно этим. А сейчас он извиняется перед Дианой, которая испытывает вполне понятную досаду.

Когда Джанет и Марк шли впереди Крейга к его машине, Джанет вдруг увидела, какую нежную улыбку Диана подарила Крейгу; эта улыбка обещала чудесное примирение, когда они останутся одни.

Миссис Флеминг и Диана уехали из Стамбула в конце недели. Вечером накануне отъезда они обедали с Марком и Джанет, Тони в этот день был приглашен к своим друзьям. Джанет хотелось под каким-нибудь предлогом уйти из дома, но она не могла подвести Марка и согласилась вытерпеть еще один мучительный вечер. На этот раз Крейг был с Дианой еще внимательнее, и было ясно, что ему невыносима даже мысль о предстоящем расставании, хотя теперь оно будет ненадолго.

Миссис Флеминг была в прекрасном настроении. Она с удовольствием смотрела на Диану и Крейга, совсем как в тот вечер, когда они все обедали в «Хилтоне». Забыв о своей обычной сдержанности, она порывисто повернулась к Джанет и сказала:

— Как приятно матери видеть сына счастливым. Я так долго ждала этого момента.

Марк посмотрел в глаза Джанет, как бы стараясь утешить ее. Его поведение порой озадачивало ее.

Когда гости собрались уходить, Крейг взял пальто Дианы. Она повернулась к нему, чтобы он помог ей его надеть.

— Спасибо, дорогой. — Она с улыбкой повернула к нему голову. Руки Крейга лежали у нее на плечах, удерживая ее рядом. Крейг немного наклонил голову и коснулся губами волос Дианы. Джанет отвернулась, не в силах вынести острую боль в груди.

— Осторожнее, дорогая, — сказал Крейг, когда, спускаясь по ступенькам, Диана чуть пошатнулась. — Дай мне руку, я помогу тебе.

Марк и Джанет проводили гостей до ворот сада и немного постояли с ними на прощанье. Босфор, бурливший от встречных течений из Черного и Мраморного морей, был под стать настроению Джанет. Никогда еще она не испытывала такого смятения чувств.

В следующие несколько недель она с головой окунулась в веселый и беззаботный круговорот развлечений. Были вечеринки в маленьких кафе на берегу пролива. Были обеды, танцы и посещения ночных клубов, не только фешенебельных, но и тех, куда мужчина не поведет свою жену.

Но такая жизнь очень изматывала, и к середине октября Джанет почувствовала, что выдохлась. К тому же все было напрасно: ей ни за что не забыть Крейга, пока она живет так близко к нему.

Было решено, что когда закончится срок работы Марка в университете, Джанет переедет к Салли и Гвен, но теперь она почти решилась вернуться с братом в Англию.

Она сказала ему о своем решении в воскресенье, когда они были одни. Он отложил книгу и искоса посмотрел на нее.

— Но ведь так ты нарушишь контракт.

— Да, я уже думала об этом, Марк, и знаю, что поступаю не лучшим образом. — Она задумчиво смотрела на него, удивляясь странному выражению его лица.

— Это отразится на твоей характеристике, — предупредил он, — потом это может повлиять, если ты опять будешь искать работу за границей.

— Я не собираюсь больше работать за границей, поэтому мне все равно, что напишут в характеристике.

«Странно, — подумала она, — что Марк не спрашивает, почему я вдруг решила вернуться в Англию, проработав в школе всего два семестра». Опять она видела в его глазах сочувствие, озабоченность и даже жалость, которые впервые промелькнули в его взгляде в день несчастного случая и которые она потом замечала не один раз.

Наконец Марк заговорил с грустью в голосе:

— Когда я пригласил тебя приехать сюда, я думал, что это поможет тебе забыть твое горе. А ты… — Он умолк, заметив, что проговорился.

Джанет пристально смотрела на него, снова вспоминая день несчастного случая.

— Марк…

— Что?

— Когда я была под наркозом… когда я бредила… что я говорила?

Он задумчиво посмотрел на нее, не решаясь сказать.

— Ты говорила о Крейге, — медленно промолвил он, и Джанет покраснела.

— Что я сказала?

— Довольно много, — коротко ответил он. Невидящим взглядом она смотрела на рощи кипарисов на склонах дальних гор.

— Значит… ты знаешь? — Она перевела грустный взгляд на брата. — Я все время думала, что же я наболтала… Я чувствовала, что сказала нечто такое, что расстроило тебя, но я не думала, что мне прибредится… Крейг.

Они оба обернулись, когда Метат внес в комнату поднос с чаем. Слуга придвинул маленький столик и поставил поднос на него, затем молча удалился, закрыв за собой дверь. Джанет налила чай, и они пили его в молчании, глубоко погрузившись в собственные мысли, которые ни один из них не хотел высказать. Наконец Марк нарушил молчание, он ругал себя за то, что предложил Джанет приехать в Турцию; он ведь в то время думал, что это поможет ей забыть прошлое.

— Ты представить себе не можешь, что я сейчас чувствую, — продолжал он с глубокой озабоченностью в голосе. — Мне в голову не приходило, что ты… что Крейг может тебе понравиться… Черт побери, Джанет, как это могло случиться? Ты же с самого начала знала о Диане.

Как это случилось? Она опять печально посмотрела на Марка… и вдруг поразилась выражению его лица. Он был бледен, как будто страдал не меньше, чем она. Он не должен так беспокоиться, не должен из-за нее чувствовать себя виноватым и несчастным.

— Все пройдет, — сказала она беспечно, улыбнулась и протянула ему вазочку с печеньем. — Это все… все не так серьезно — ведь я, как ты сказал, с самого начала знала о Диане. — Она даже попыталась засмеяться, надеясь, что Марк не заметит, как неестественно звучит ее смех. — Крейг очень привлекательный, с ним так приятно проводить время, но это… всего лишь увлечение…

— Перестань, Джанет. Ты сама себе не веришь. — Он отмахнулся от печенья, и она резко поставила вазочку на стол. — Скажи мне, ради бога, зачем ты поехала на остров? Ведь от этого тебе стало только хуже?

— Я же объясняла, Марк — у меня не было выбора. Не волнуйся, ничего страшного… Что толку говорить? — Джанет почувствовала, как ее глаза наполнились слезами, она была не в силах их сдержать, и они покатились по щекам. Она быстро вытерла глаза.

Марк смотрел на нее с тревогой и раскаянием.

— Если бы я только мог подумать….

— Не казнись, не надо. Никто не может предвидеть такое, Марк. Так уж случилось, и никто не виноват.

Она внимательно посмотрела на брата… и удивилась. Он смотрел куда-то вдаль отсутствующим взглядом, крепко стиснув зубы, и сейчас напомнил ей Крейга, когда тот сердился.

— Так уж случилось… — задумчиво повторил он, словно забыв, что она здесь. — Да, так случилось… и никто не виноват.

10

В течение нескольких недель после отъезда миссис Флеминг и Дианы Крейга очень редко видели в обществе, все уик-энды он проводил в своем загородном доме, и хотя он иногда появлялся на приемах в консульстве, почти все его вечера были посвящены книге. Случалось, он приглашал Джанет, Марка и Тони к себе на обед, но Джанет неизменно находила предлог уклониться. Когда он приходил к Марку в гости, она тоже избегала его общества, заранее договариваясь с друзьями пойти куда-нибудь. Конечно, им все-таки приходилось встречаться, но Крейг держался с холодным безразличием, которое напоминало Джанет первые дни их знакомства. Иногда он буквально игнорировал ее присутствие. Если он и говорил с нею, то в его голосе звучала насмешка и даже пренебрежение. Душа Джанет отзывалась на это с болью и отчаяньем. Теперь она понимала, что совсем ему не интересна.

Узнав от Марка о ее решении никогда не выходить замуж, остаться верной памяти Неда, Крейг по какой-то необъяснимой причине решил переубедить ее, отвлечь, изменить ее отношение к браку. Потерпев неудачу, он потерял терпение и интерес. Вероятно, он начал задавать себе вопрос, чего ради ему об этом беспокоиться. Его собственная жизнь налаживалась, впереди маячила радужная перспектива. Зачем тратить время на девушку, которая, как заметила его мать, была просто знакомой? При мысли об этом у Джанет задрожали губы. Видимо, между ними всегда будут такие отношения… но ведь когда-то они были больше, чем просто знакомы. За тот незабываемый месяц на острове они с Крейгом сблизились, тогда она чувствовала, что он относится к ней искренне.

Но сейчас он был холоден и безразличен.

К собственному удивлению, Джанет была этому даже рада. Ведь даже самые малые знаки внимания с его стороны будили в ней безнадежные мечты, а потом оставались лишь пустота и отчаянье.

Ему не следовало вмешиваться в ее жизнь. Если бы он относился к ней с безразличием, как вначале, она бы никогда не влюбилась в него. Во всем виноват его внезапный и неожиданный интерес… Джанет взяла себя в руки. Нет, ее сразу же, с первого взгляда, потянуло к Крейгу. Разве она не боролась? Разве не обвиняла его, что он загораживает для нее Неда?

Нет, обвинять Крейга — проще всего, вот только виновата во всем она сама.

Однажды вечером Марк сказал, что сегодня ждет Крейга к ужину.

— Ты не возражаешь, если я уйду? — спросила Джанет извиняющимся тоном, чувствуя себя виноватой за постоянные отговорки. — Я не хочу с ним встречаться.

— Как хочешь. — Он помолчал. — У тебя какие-то планы?

— Салли и Гвен устраивают маскарад. Я сначала отказалась…

— Тебе там нравится? — Марк казался озабоченным, и Джанет улыбнулась ему.

— Они все хорошие люди, только…

— Что?

— Становятся слишком шумными к концу вечера.

— Много пьют? — догадался Марк, и она кивнула.

— Но я все равно лучше пойду туда, чем встречусь с Крейгом. — Она помолчала. — Мне так хочется домой, Марк.

— Мне тоже. Теперь уже осталось недолго ждать. Что тебе сказали, когда ты подала заявление?

— Ничего хорошего. — Джанет слегка нахмурилась. — Конечно, не часто случается, чтобы контракт расторгали в середине года. Как ты и говорил, теперь меня не возьмут работать за границей.

— Жаль. Ты могла бы поехать куда-нибудь еще. Но что сделано, то сделано. Они приняли твое заявление?

— Я узнаю об этом через несколько дней, после совещания. Но я особо подчеркнула, что хочу уехать до Рождества. — Не стоило откладывать. Чем дольше она останется в Стамбуле, тем труднее будет потом забыть Крейга.

Отказавшись от приглашения, Джанет не приготовила никакого наряда. Сначала это беспокоило ее, потом она вспомнила, что у ее подруг было несколько лишних маскарадных костюмов. Наверняка они подберут что-нибудь.

— За тобой заедут? — спросил Марк, взглянув на часы. — Или лучше мне отвезти тебя?

— Если тебе не трудно. — Он выглядел очень усталым, подумала она и вспомнила, что опять задул сирокко, а он всегда плохо действовал на Марка.

— Конечно, — согласился он. — А как ты доберешься домой?

— Не знаю. Я не договорилась заранее. — Она знала, что Салли охотно отвезет ее домой. Но если там будет Четин и предложит подвезти ее, она не сможет отказаться без веского повода. — Ты не мог бы заехать за мной?

— Конечно. Во сколько?

— Ну, — она замялась, — я думаю, где-то около двенадцати. Наверное, вечеринка к этому времени еще не закончится, но потом будет уже поздно для поездки по городу.

— Ты уверена, что не захочешь остаться подольше? Я могу приехать в любое время.

— Уверена, Марк. Этого мне вполне хватит.

Что-то в ее голосе насторожило Марка, и он мягко предложил:

— Оставайся дома, Джанет. Крейг придет только в девять. Ты можешь сразу после ужина извиниться и пойти спать.

Она решительно покачала головой.

— Нет, я лучше поеду.

Салли и Гвен были в восторге, что Джанет передумала, и сразу же стали искать наряд для нее.

— Я взяла напрокат несколько костюмов и пока не вернула их, но они все почти прозрачные. Хочешь нарядиться рабыней гарема? — спросила Салли, улыбаясь.

— А что я надену под такой костюм? — Джанет скептически рассматривала прозрачные наряды: ткань была тонкая как паутинка и просвечивала насквозь. — Нет ли у тебя чего другого?

— Этот тебе очень пойдет. А вниз ты можешь надеть мой купальник. Ты всех уложишь наповал!

Джанет покачала головой. Она уже готова была уйти домой, но Салли не могла сейчас отвезти ее — гости уже стали собираться.

В спальню влетела Гвен.

— Как дела? Поглядели бы вы на Мустафу — он нарядился султаном. Просто потрясающе!

— Джанет не в восторге от того, что ей предстоит быть рабыней Мустафы, — засмеялась Салли. — Правда, она замечательно будет смотреться в этом наряде поверх моего купальника?

— Отлично. Тереза тоже оделась гаремной рабыней, на ней что-то прозрачное, только купальник закрыт. — Гвен оглядела свое платье. Она была одета турецкой крестьянкой. — Жаль, что я сама не додумалась надеть его, хотя мой костюм мне тоже нравится. Ну, пошли, — позвала она. — Великий визирь уже наполняет бокалы.

— А кто великий визирь?

— Четин. Его просто не узнать!

Джанет оставалось только надеть купальник Салли под прозрачный костюм рабыни. Через несколько минут она вышла из спальни, закрыв лицо, как подобает рабыне, и присоединилась к веселому маскарадному обществу в гостиной.

Оказалось, что еще несколько девушек оделись рабынями, а двое молодых людей пришли в костюмах султана, к неудовольствию Мустафы.

— На всех не хватает рабынь, — ворчал он. — Как мы теперь их будем делить? Я думал, все пять будут мои!

Скоро вечеринка набрала обороты. Молодых людей попросили принести по бутылке вина в качестве «входной платы», поэтому выпивки было вполне достаточно. Джанет никогда не нравились турецкие вина, и никакие уговоры не могли заставить ее взять бокал.

Гэри, молодой служащий нефтяной компании, принес ей холодного лимонада; они стояли и разговаривали, наблюдая, как две девушки безуспешно пытаются изобразить танец живота.

К половине двенадцатого веселье стало совсем уж бурным. Подошла Салли с горящим от досады лицом и села рядом с Джанет.

— Это просто ужасно! Это все друзья Четина, которых он привел с собой. Я раньше их не видела. — Почти все гости были англичанами. Двое молодых людей, выпив больше, чем достаточно, громко пели, вздымая бокалы. Одна парочка сидела на диване, крепко обнявшись и не замечая ничего вокруг. Две другие пары тщетно пытались танцевать в такт музыке. — Это просто сумасшедший дом, но я такого больше не допущу. Терпеть не могу такого свинства! Четин не должен был приводить этих людей. Подошла Гвен, она тоже была недовольна гостями. Джанет, расстроенная не меньше подруг, успокаивала их, соглашаясь, что Четину следовало бы десять раз подумать, прежде чем приводить такую публику.

— Вот, снова запели! Они же немилосердно фальшивят. — Гвен стала искать взглядом Четина. — Надо, чтобы Четин увел их.

Но Четин был занят напитками, Гвен так и не смогла привлечь его внимания. Она направилась к нему. Было уже без четверти двенадцать, и Джанет тоже встала, сказав, что ей надо переодеться.

— В двенадцать за мной приедет Марк, — напомнила она подругам. — Можно я переоденусь в спальне?

— Конечно, иди…

Салли вдруг замолчала, в ее глазах мелькнул испуг. Джанет обернулась, чтобы узнать, что случилось, и окаменела: в дверях, медленно обводя взглядом комнату в поисках Джанет, стоял Крейг. Гвен и Салли смутились, густо покраснели. Салли подошла и выключила проигрыватель. Пары перестали танцевать, воцарилось молчание. Все взгляды обратились на Крейга.

— Я звонил, но никто, вероятно, не услышал. — Джанет вся сжалась под его ледяным взглядом. — У Марка разболелась голова, и я вызвался поехать вместо него. — Его голос звучал резко, а глаза медленно мерили ее с головы до ног. Джанет почувствовала себя совсем голой, покраснела до корней волос и от стыда готова была провалиться сквозь землю. — Я думаю, у тебя найдется и пальто?

— Я… да… — Она кое-как вышла из оцепенения. — Я пойду и переоденусь, если… Ты не торопишься?

— Садитесь, мистер Флеминг, — услышала Джанет голос Гвен за спиной и почти бегом бросилась в спальню.

Когда она вышла, Крейг ждал ее в маленькой прихожей. Джанет попрощалась со всеми и прошла за ним к машине.

В машине установилось тягостное молчание. Джанет ощущала презрение Крейга и терзалась угрызениями совести. Но потом в ней стал закипать гнев. Ему на нее наплевать, так почему же его одобрение или осуждение должны ее заботить? Да и нет у него никакого права судить. Он сам вызвался приехать за ней, а что она делала, его не касается.

Джанет откинулась на спинку сиденья, пытаясь подавить смущение, но так и не смогла. Она остро ощущала его презрение, казалось, оно заполняло собой машину. Крейг бывал нетерпимым и сердитым, но никогда раньше не третировал ее. Слезы навернулись на глаза, когда она вспомнила то чудесное взаимопонимание, которое возникло между ними во дворце Топкапы, а потом окрепло во время незабываемого месяца на Бюйюк-Ада. Ей подумалось, что теперь Крейг будет презирать Салли и Гвен, и она решила развеять представление, которое могло у него сложиться.

— Крейг, я не знаю, что ты вообразил… насчет Салли и Гвен, но, пожалуйста, не думай, будто все вечеринки проходят у них так, как сегодня.

Он не отвечал, и она добавила:

— Конечно, у них иногда бывает слишком шумно, но то, что ты видел сегодня, это из ряда вон.

Опять никакого ответа — Крейг сосредоточенно вел машину.

— Не знаю, что ты… п-подумал… — Джанет замолчала, обнаружив, что заикается от волнения.

Машина Крейга быстро мчалась по почти безлюдной Некати-Бей, оставляя позади себя огни старого города и широкий вход в гавань Золотого Рога, где как всегда мерцали огоньки рыбачьих лодок. Они проехали дворцы Долмабахче и Чераган, пересекли бульвар Чераган — все в полном молчании. Джанет чувствовала, что Крейг способен довезти ее до дома и уехать, так и не сказав ни слова. Но она не могла позволить, чтобы у него осталось нелестное мнение о ее подругах.

— Пожалуйста, Крейг, не спеши с выводами. Просто к Салли и Гвен пришли незнакомые люди… Если бы не они, не было бы ничего… неприличного.

Крейг крякнул от удивления и даже на секунду сбавил скорость.

— Выходит, свое одеяние ты считаешь вполне приличным?

Джанет начала было объяснять, почему ей пришлось надеть этот костюм, но вскоре спохватилась и замолчала: чего ради объясняться, надо твердо заявить ему, что это его не касается. Наконец она бросила с вызовом:

— Мой костюм вполне подходил к такому случаю!

— Это уж точно, — согласился он, и она с досадой прикусила губу, поняв, что сама дала ему козырь против себя. — Марк знает, что там творится?

— Что ты имеешь в виду?

— Не будь наивной. И нечего дуться… после того, что я сегодня видел. — После короткой паузы он добавил: — Я заметил, что твой турецкий приятель тоже был с вами. Ты что, танцевала с ним в этом одеянии?

— Перестань называть мой костюм «одеянием», — бросила она. — Нет, я не танцевала с Четином, — ответила Джанет.

Крейг скептически поднял бровь. Он снова нажал на газ, и машина понеслась мимо парка, зданий и стройных кипарисов. Потом он заговорил негромко, не обращая внимания на протесты Джанет.

— Мне кажется, порывы Четина можно понять. Я удивляюсь, с чего ты в тот раз обиделась. Я знал, хотя ты всячески меня разуверяла, что для бурного проявления чувств, которое я прервал, вероятно, был повод. — Крейг ловко обогнал притормозившую машину. — Может быть, мне следует извиниться, что помешал? Я-то вообразил, будто оказываю тебе услугу… но теперь подозреваю, что ошибался.

Джанет задохнулась от гнева и не могла вымолвить ни слова. Если бы он был не за рулем, она наверняка влепила бы ему пощечину. Не стоило начинать этот разговор — он слушать не хотел ее объяснения, мнение о Салли и Гвен у него сложилось твердое. Она попыталась найти какой-нибудь резкий и обидный ответ на возмутительный намек, но гнев не давал говорить. Когда же к ней вернулась способность изъясняться членораздельно, все, что она смогла сказать, прозвучало неубедительно и банально.

— Как ты смеешь так разговаривать со мной?!

— А что тебя удивляет? — Крейг говорил спокойно, и было видно, что он едва сдерживается. «Лучше бы уж он взорвался», — подумала Джанет и сама себе удивилась. — Я нашел тебя в неподобающем виде в обществе, которое представляется мне неподходящим, и откровенно тебе это высказал, а тебя это почему-то обидело.

— Не обидело, а оскорбило!

К ее удивлению Крейг, закинул голову и разразился смехом, от которого у нее мурашки пошли по коже: на минуту он показался ей совершенно чужим человеком. Такой смех еще подходил Четину, но не Крейгу.

Повисло тягостное молчание. Когда машина подъехала к дому и остановилась, Джанет снова заговорила:

— Похоже, Марк уже спит, — неловко произнесла она, лишь бы что-то сказать — молчание Крейга беспокоило ее. — Он говорил, что собирается лечь?

— Я посоветовал ему поспать. Думаю, его донимает сирокко.

Протянув руку, он открыл дверцу, вышел из машины и подождал, когда она сделает то же самое. Дом был погружен во тьму, только из гостиной сквозь шторы пробивался слабый свет.

— Спасибо, что подвез меня. — Джанет взглянула на Крейга, губы ее дрожали. Как глупо, что его презрительное отношение вызывает у нее чувство обиды и отчаяния. Его мнение вообще не должно ее волновать. Скоро она вернется в Англию и, вероятно, никогда больше не увидит его. — Теперь со мной все будет в порядке. Надеюсь, Марк не запер дверь, правда, у меня есть свой ключ.

— Я войду с тобой в дом, — тихо сказал он, и Джанет подняла на него взгляд. Что-то ее насторожило.

Крейг последовал за ней в гостиную. Он был на удивление спокоен. Где его обычное нетерпение, гнев, которые выплескивались всякий раз, когда она делала что-то не так? В комнате горела только настольная лампа в углу. Камин почти погас, но в воздухе все еще стоял пьянящий запах можжевеловых дров.

— Интересно, Метат еще не спит? — Эти слова вырвались у Джанет непроизвольно, как бы в ответ на какое-то внутреннее беспокойство. Откуда эта неуверенность? В каком бы настроении ни был Крейг, с ним она всегда чувствовала себя в безопасности. Она сняла пальто, надеясь, что это обыденное действие поможет ей здраво взглянуть на вещи. Наверное, это было глупо, но сердце у нее колотилось, а в душе свернулся страх.

Она положила пальто на стул и взглянула на Крейга.

Он стоял у шкафа, держа в руке одну из глиняных фигурок, но. глаза его пристально смотрели на Джанет.

— Метат и миссис Байдур ушли еще до того, как я поехал за тобой, — сказал он и, поставив фигурку на место, медленно подошел к ней. Она взглянула ему прямо в глаза. Ее притягивало и одновременно отталкивало его холодное, лишенное эмоций лицо. Казалось, оно было высечено из камня.

— Миссис Байдур тоже? — Она пыталась найти какие-то слова.

— И миссис Байдур тоже, — подтвердил он с легкой насмешкой в голосе. — Тебе она зачем-то нужна?

— Нет. — Джанет энергично помотала головой, вдруг осознав, что ей становится спокойнее от мысли, что Марк сейчас рядом в своей комнате наверху. — Мне пора спать. Уже поздно… — Она ждала, что он поймет ее намек, но он стоял по-прежнему неподвижно и все глядел на нее. — Еще раз спасибо, что подвез меня.

— Прогоняешь? — В его глазах читался упрек, но в голосе звучала насмешка. — Ты не очень гостеприимна, Джанет.

Она бросила на него удивленный взгляд. Ей казалось, что хорошо изучила все его настроения, но Крейг в нынешнем своем расположении духа был ей совершенно незнаком. В полном замешательстве она протянула к нему руки.

— Я совсем не понимаю тебя сегодня…

— Не понимаешь? Ну, может быть, ты лучше поймешь это… — Он резко схватил ее за руки, быстро притянул к себе, и в следующее мгновение она уже отчаянно вырывалась из его объятий.

— Крейг, как ты можешь! — Порыв Крейга ошеломил ее. Мысли Джанет метнулись к Диане, и она произнесла сдавленным голосом: — Ты, должно быть, пьян!

— Я пьян? — Странно, он не обиделся. Одной рукой он крепко держал Джанет, а другая вдруг нежно коснулась ее щеки. Потом его пальцы скользнули к ее волосам, убирая пряди с лица и на мгновение мягко удерживая их. И тут Джанет вскрикнула от боли и возмущения — он бесцеремонно потянул ее волосы назад, заставив поднять голову. Ее сердце гулко стучало у самой его груди. «Наверняка он это чувствует», — подумала она, отчаянно понимая всю бесполезность сопротивления. Она попыталась отвернуть голову, чтобы избежать его проницательного взгляда, но только сделала себе больно и была вынуждена взглянуть ему в глаза. В их глубине уже не было холодности, лицо его тоже утратило равнодушное выражение.

— Я пьян? — опять повторил он. — Разве нужно напиться, чтобы почувствовать себя живым человеком?

Джанет вздрогнула, тут же вспомнив Четина и тот вечер, когда так вовремя появился Крейг.

— Отпусти меня! Я позову брата… ты же его друг!

— Зови, — ответил он насмешливо и, увидев ее недоумение, добавил: — Я думаю, Марк крепко спит после моего знаменитого лекарства.

Конечно! Ей следовало сразу догадаться. Раз Марк страдал от сирокко, то Крейг, естественно, дал ему напиток, который однажды давал и ей. Она испугалась, вспомнив, как крепко тогда спала. Марк проснется только к обеду. Слуг звать тоже бесполезно — они ночуют в дальнем крыле дома. Крейг, казалось, прочитал ее мысли, это его еще больше, позабавило.

— Тебе нет спасения, моя дорогая, не так ли? Даже если бы я специально все готовил, не могло бы получиться лучше…

— А ты и подготовил все заранее! — Слова вырвались у нее прежде, чем она успела подумать. — Я не понимаю, почему ты стал так со мной обращаться, но… — Внезапно она осознала причину смутных страхов, которые волновали ее по дороге домой: спокойное самообладание было чуждо характеру Крейга; именно эта непривычная сдержанность беспокоила. Подсознательно она ждала взрыва, готовилась выслушать нотацию, но к такому была не готова. Подобное поведение было так же несвойственно Крейгу, как и его спокойствие… или что-то, что казалось спокойствием, когда он увидел, что творится в квартире ее подруг.

— Подготовил?

— Извини. Ты, конечно, не мог знать, что придется ехать за мной. — Она попыталась освободить руки, чтобы приложить их к разболевшейся голове, но они были надежно прижаты к его крепкой груди.

— А еще я не представлял, что найду тебя в полураздетом виде, — добавил он и, не дав ей времени подыскать подходящий ответ, продолжал: — А что касается моего обращения с тобой, то я думаю, ты должна честно признать, что сама на него напрашивалась уже давно, упорно удерживая меня на почтительном расстоянии своими особыми методами защиты. — Он отпустил ее волосы и обнял за талию. — А с Четином все было по-другому? С ним ты не была такой неприступной, правда?

— Я не понимаю, как это я «удерживала тебя на почтительном расстоянии». — Вдруг самая невероятная мысль пришла ей в голову: она вспомнила несколько случаев, когда Крейг был так близко и проявлял такое расположение к ней, что она не могла думать о нем просто как о друге. А что думал он?

Он слишком долго был один, его образ жизни был неестественным: ему приходилось ждать чужую жену. Но ведь он живой человек, с нормальными желаниями и потребностями здорового сильного мужчины. Джанет припомнила его безразличие в первый месяц их знакомства, затем внезапный интерес к ней… такой внезапный, что застал ее врасплох. А еще он советовал ей брать от жизни все, что она предлагает. Это было, когда они говорили о младших сыновьях султана… Да, теперь Джанет поняла. Интерес Крейга к ней всегда ее озадачивал — ведь она знала, что Диана издавна была его единственной любовью.

Но он не прочь найти утешение с другой женщиной, пока Дианы нет рядом.

От этого открытия Джанет стало дурно, и все же она подумала, сколько женщин за последние пятнадцать лет поддались силе его убеждения… и его обаянию. Должно быть, много. Разве мать Крейга не говорила, что она «не первая, кто теряет из-за него голову»?

Неудивительно, что он так часто бывал нетерпелив. Джанет теперь поняла причину этих взрывов. А иногда его разочарование достигало такой степени, что он всерьез угрожал ей решительными действиями. От Марка он знал: она приехала в Турцию, чтобы забыть свое горе, и он, вероятно, подумал, что она может стать, как говорят мужчины между собой, «легкой добычей». Как неприятно ему было получать отпор всякий раз, когда он пытался найти к ней подход! Джанет могла представить, как страдала его гордость в последние несколько месяцев.

Вдруг его руки крепче сжали ее. Джанет оказалась как бы зажатой в тиски, и это вернуло ее к опасной реальности. Не придется ли ей заплатить за то, что она «держала его на почтительном расстоянии», как он выражается? Весь его вид говорил именно об этом. В слабом свете лампы Джанет видела его мрачное лицо, оно было так близко, что она почти чувствовала прикосновение его губ. Сквозь туман страха она вспомнила неестественное самообладание Крейга, когда они были в машине, и свое смутное и необъяснимое желание, чтобы он разозлился. Его язвительный язык она уже знала, но никаких физических действий он раньше не предпринимал. В его глазах отражались все его чувства. Джанет охватил страх: она увидела нового Крейга, человека с примитивными инстинктами, готовыми вырваться наружу.

— Я… я никогда не поощряла Четина… — Она едва могла говорить из-за сжавшего ей горло страха. — Ты можешь думать что угодно, но…

Слова эти, сказанные чуть слышным, сдавленным голосом, были прерваны грубым, даже жестоким поцелуем — его рот безжалостно впился в ее губы. Пульсирующая боль в висках, вызванная его бесцеремонным обращением с ней, стала нестерпимой. Казалось, что в теле Джанет дрожит каждая клетка.

Крейг пытался добиться от нее ответного чувства, но она словно окаменела. С таким же успехом он мог целовать и обнимать безжизненную статую. Но Крейг почувствовал ее сопротивление; оно привело его в ярость, и Джанет поплатилась за это. Она чувствовала себя совершенно раздавленной и разбитой, когда он наконец ослабил объятия и чуть отстранился.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11