Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Диду на проводе

Автор: Хаг Евгений
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (5 Кб)
  •  

     

     

Диду на проводе, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (4 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (4 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (3 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (4 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Пожарник :-{ комментирует книгу «Баба-яга Бессмертная» (Никитина Елена):

    Супер! Отличный юмор, легко читается - на одном дыхании. Ждем еще произведений данного автора.

    Анна комментирует книгу «Молчание пирамид» (Алексеев Сергей Трофимович):

    отличная книга!!! я просто в восторге!!! по тексту видно, что автор всесторонне развит, не только в одном направлении!!! я очень много нового и интересного узнала)))

    Элина комментирует книгу «Внук Дьявола» (Браун Лайза):

    Самая красивая книга на всей земле

    Ирина комментирует книгу «Держите ножки крестиком, или Русские байки английского акушера» (Денис Цепов):

    Книга очень понравилась! легко и непринужденно читается со всеми ее "премудростями". И еще теперь более благоприятно отношусь к мужчинам-гинекологам))

    Сергей Дергачоф комментирует книгу «Экспедиция в преисподнюю» (Стругацкий Аркадий Натанович):

    Я читал эту эту книгу когда мне было лет13 раз 7 , читал запоем, пусть её читают Ваши дети и внуки. Это научит их любви и благородству ! Сергей, 34 г.

    Николай комментирует книгу «Искусство любви» (Сергей Усков):

    Книгу прочел, не жалею!!! Это не кама*утра) Это ни на что не похоже) Реально невероятная история! И не выдумана! Всем читать!!!

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Кирило комментирует книгу «Холодний Яр» (Горліс-Горський Юрій):

    Спочатку прочитав книгу "Залишенець" - дивувався чудовій народній мові, що нею писав Шкляр, після "Залишенця" почав читати "Холодний Яр", спочатку здалося, що мова якась дивна, але потім зрозумі, що дуже помилявся. Монера написання дуже цікава, з народу, як нею розмовляли тоді. Не така суха,як ми маємо зараз. Дуже багато фразіологізмів. Стосовно змісту книги- дуже цікаво. Приємно розуміти, що це написала людина, що сама пройшла крізь полум"я тих подій. Я не з тих, хто плаче над книжками, але фінал цього твору змусив мене пустити чоловічу сльозу.


    Информация для правообладателей