Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездный мост

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Гуляковский Евгений Яковлевич / Звездный мост - Чтение (стр. 8)
Автор: Гуляковский Евгений Яковлевич
Жанр: Фантастический боевик

 

 


Разве что знакомые очки в роговой оправе напомнили мне прежнюю помощницу мэра Барнуда, синий чулок, в котором лишь с трудом можно было угадать зачатки того, что я видел сейчас.

И эта прическа… Свободно спадающие на плечи, вьющиеся волосы… Где, черт возьми, нашла она парикмахерскую в этом мертвом городе? Как смогла за столь короткое время осуществить это волшебное превращение? И почему она это сделала?.. От последнего вопроса у меня перехватило дыхание.

Она молчала, разглядывая меня сквозь бокал, наполненный старым вином рубинового цвета.

— Я потрясен… — пробормотал я, стараясь за иронией скрыть свое замешательство, но, похоже, мне не удалось ее обмануть. Она даже не ответила, лишь молча улыбнулась. — Мне будет позволено сесть рядом с вами, мадам?

— К сожалению, у меня нет выбора. Пока что вы единственный мужчина в этом городе.

Если это и был комплимент — то весьма сомнительный.

Я прошел вдоль огромного стола и опустился на стул с высокой спинкой из резного дуба. По правую руку от Лании.

— Наверно, теперь должен протрубить горн… — Я все еще пытался острить. Но выглядело это довольно нелепо.

Наконец, сжалившись надо мной, она налила вина в мой бокал и пододвинула блюдо с ароматно пахнущим жарким. Если это и была синтетическая подделка, то весьма высокого качества. Жаркое благоухало так, что следующие пять минут были слышны лишь хруст костей под моими зубами и весьма неаппетитное чавканье.

Я никогда не отличался изысканными манерами. Вот и сейчас я начисто забыл о них, и, кажется, напрасно…

Когда мне удалось утолить неожиданно сильный приступ голода, я вновь взглянул на женщину, сидевшую рядом.

Заметив мой взгляд, она сняла очки и положила их на стол. В этот миг ее лицо стало беспомощным, почти детским, таким, как в тот первый раз, когда я увидел ее и навсегда запомнил разрез широких удивленных глаз, обезоруживающую улыбку и глубоко спрятанную под внешними наслоениями настоящую, редкостную красоту. Словно какой-то ненормальный ювелир поместил драгоценный бриллиант в фальшивую оправу.

Сам не зная почему, в этот миг я приревновал ее и к этому столу, и к этой комнате, где наверняка она провела не один прием, и ко всему этому проклятому городу, и к тем сложным переплетениям обстоятельств, которые сопутствовали нашей встрече…

— Все это… — я широким жестом провел вдоль стола, — куплено на деньги «Феникса»?

— Разумеется. Продолжаете свою работу даже сейчас?

— Продолжаю. Слишком многое от нее зависит. Но вы, кажется, говорили, что мэрия не куплена этой компанией!

— Я говорила лишь о небольшой ее части, о маленькой группе, которая, несмотря ни на что, сопротивляется «Фениксу», ежеминутно подвергая опасности жизнь своих людей.

Может, в первый раз я наконец поверил в то, что она говорила правду. И все же почти автоматически продолжал проверку, продолжал сбор информации, даже сейчас я ничего не мог с этим поделать.

Если от работы Лании зависела жизнь десятков людей, то от того, справлюсь ли я со своей задачей в Барнуде, зависели судьбы целых планет. Слишком отчетливо я понимал, насколько велика опасность распространения барнудской заразы на другие миры.

— Зачем «Фениксу» нужен Барнуд? И откуда берутся деньги на покупку целой колонии? — Ответы я знал, и, возможно, именно это ее и обидело… Явная неуместность расследования на этом роскошном вечере, сверкавшем хрусталем и серебром сервировки. На вечере, принадлежавшем лишь нам двоим.

— Зря вы так стараетесь, мистер Егоров. Вы ведь еще не вернулись. Шансы на то, что завтра мы найдем проход и сумеем к нему пробиться, ничтожно малы. Не более двух процентов.

— Я оптимист. И все же ответьте мне, пожалуйста…

— Ответ на первый вопрос вы давно уже знаете. «Феникс» полностью контролируется гиссанцами.

— Но для чего гиссанцам понадобилась человеческая колония? Неужели только для того, чтобы производить неведомый нам наркотик и наблюдать за фантасмагорическими мирами, рождающимися в сознании наркоманов?

— А вот этого я не знаю. Думаю, ответить вам смогут лишь сами гиссанцы. Если, конечно, вы поймете ответ разума, обладающего совершенно иной, недоступной человеку логикой.

Она долго молчала, разглядывая роскошный стол сквозь свой бокал, сквозь алое, как кровь, вино.

— Возможно, сам Барнуд им не нужен… Они используют его лишь как садок для выращивания человеческих организмов. Мне кажется, время для гиссанцев не имеет значения, и они могут себе это позволить.

Понимала ли она всю чудовищность своих слов? Похоже, понимала и мстила мне за что-то…

— Что же касается второго вашего вопроса… — продолжила мисс Брове, разглядывая меня так, словно я был назойливым посетителем на приеме у мэра. Казалось, она вот-вот водрузит на место свои очки, за которыми так надежно умели прятаться ее слишком откровенные глаза. Но от этого жеста ее что-то удержало. — Здесь нет особых секретов. Превращая человеческую кровь в «голубой гром», гиссанцы могут получать любые деньги. Для этого ничего не надо производить или ввозить извне. За собственную кровь, превращенную в наркотик, люди добровольно отдают все… Если найдется способ сохранять наркотик более длительное время, они начнут его распространение в других колониях.

Слишком все просто у нее получалось, слишком по-человечески. Наверняка у гиссанцев существовали свои собственные, непонятные нам причины, побудившие их прибрать к рукам Барнуд. Сначала только Барнуд… А дальше? Каковы их планы? От того, сумею ли я это понять, зависело слишком многое.

Земные специалисты не сумели получить ни одного образца наркотика. Лишь здесь, на Барнуде, мне удалось связать воедино разрозненные факты, только сейчас я начал понимать, что «голубой гром» может начать свое страшное шествие по колониям Земли. И главная беда даже не в самом наркотике… Пресечь пути его распространения, выявить агентов, занимающихся контрабандой, — не такая уж сложная задача для нашего отдела… Опасность не в самом «громе», а в его производителях, в том, что гиссанцы могли попытаться освоить для производства «голубого грома» другие наши колонии… А это впрямую зависело от того, для чего им понадобилось снабжать человеческие существа наркотиком. Деньги? Я не верил, что им нужны наши деньги. Даже для того, чтобы покупать на них нас самих. Они могли сделать это сотнями других способов без такой сложной цепочки, отдельные звенья которой могли оказаться ненадежными.

Эти мысли мелькали на задворках моего сознания, так как, несмотря ни на что, основную его часть заполняла сама Лания. Хотя она, похоже, даже не догадывалась об этом.

Я впитывал каждый ее жест, каждую интонацию, каждое произнесенное слово, не смысл — смысл принадлежал задворкам. А то, как она говорила…

Вот она потянулась к хрустальному графинчику с вином, и тонкая женская рука, освещенная пламенем свечи, показалась мне гениальным произведением неведомого скульптора…

— Вы любили кого-нибудь, мисс Брове?

Я услышал эти слова как бы со стороны, и мне показалось, что это кто-то другой произнес их за меня. Она вздрогнула, и алое пятнышко вина расползлось по белоснежной поверхности скатерти.

— Это имеет какое-то значение?

— Извините. Дурацкий вопрос.

— Не такой уж дурацкий…

Она надолго замолчала, и тишина, вновь прорвавшаяся внутрь здания, навалилась на нас со всех сторон. Возможно, борясь с этой тишиной или возражая своей собственной подозрительности, тому, что приревновал ее ко всем ее прежним делам, ко всем мужчинам, которым она, возможно, позволяла ласкать себя, я, наконец, сделал то, что хотел сделать очень давно. Наклонился и поцеловал ее в холодные неподвижные губы.

Она не отстранилась и не ответила на поцелуй. Чего-то я не понимал… Зачем она устроила этот торжественный вечер, если ей неприятно мое прикосновение? Чего ждала от меня? И вдруг, случайно коснувшись ее щеки, я понял, что она плачет…

— Что с вами, Лания?

— Мне страшно, Олег… — Впервые она назвала меня по имени. — Вы когда-нибудь слушали, какая здесь тишина? Не верещат сверчки, не поют птицы… Я забыла, как выглядят настоящие земные цветы. Здесь все похоже на декорацию, даже эти деревья снаружи, они ненастоящие, это какой-то местный гибрид, лишь похожий на земные деревья…

— Я вам обещаю, мы выберемся отсюда!

— Но там, в обычном Барнуде, все то же самое… Все чужое. Там нет и не может быть моего дома. Я хочу вернуться на Землю.

— Так в чем же проблема? Купим билет на обычный рейсовый корабль…

— Их не было уже целый год до того, как прилетел ваш. Из пространственных кругов четвертого измерения никто еще не выбирался. Мы будем переходить из города в город, возвращаться к начальной точке и вновь погружаться в бесконечный лабиринт переходов… Все, кто попал на эту планету, в чью кровь проник голубой яд, все мы обречены…

— Не надо так мрачно смотреть на вещи. Люди — упрямая раса. Мы с этим справимся. И земные корабли вновь прилетят сюда. Обязательно прилетят.

— Вы обещаете?

Я целовал ее снова и снова. Я целовал ее до тех пор, пока ее мертвые губы не потеплели, пока не высохли слезы на ее глазах.

Глава 13

Само собой получилось, что я взял Ланию на руки и, не переставая ее целовать, пошел к выходу из обеденного зала. Хотя я не знал планировки «пентхауза», я не сомневался в том, что нужная комната здесь найдется.

Так и случилось. Оказавшись в постели, она не стала возражать, когда я начал раздевать ее. Ждала ли она этого? Хотела ли нашей близости так же, как и я? Я все еще сомневался в этом, потому что ее губы не отвечали на мои страстные поцелуи.

Возможно, я слишком спешил, слишком торопил события. Но ей достаточно было одного слова, чтобы остановить меня. Однако она молчала. Наверно, ничто так не возбуждает мужчину, как кажущаяся покорность женщины, ее готовность покориться неизбежному под давлением обстоятельств.

Может, причина была в нашем неопределенном будущем. Подобная близость бывает лишь раз, и никто не может сказать, что из этого получится в дальнейшем.

Я не зажег света, но в комнате было достаточно светло. В огромные окна заглядывала луна, и кожа Лании отливала бархатом. Она была прохладной и нежной на ощупь.

Я впитывал эту прохладу своими губами до тех пор, пока не почувствовал, что она начинает отвечать на мои ласки. Тогда я, в свою очередь, сделался холоден как лед и довел ее этим до исступления, а потом… Потом мы оба забыли обо всем.

Задремал я только под утро и, как мне показалось, сразу же проснулся. Лежа неподвижно, я долго слушал тишину, придавившую город тяжелым мертвым пластом. Я старался понять, что меня разбудило. Скорее всего это был какой-то звук, но я не мог сообразить, приснился он мне или я слышал его на самом деле.

Я хотел встать и проверить, откуда возник этот странный, ни на что не похожий звук, пробившийся к моему сознанию сквозь пелену сна. Но я боялся даже пошевелиться.

На согнутом локте моей руки лежала головка Лании, я помнил об этом даже во сне.

Я не хотел будить ее и не хотел пугать. Я не был уверен в происхождении звука — в конце концов, он мог родиться в глубинах моего сна. Но я знал, что теперь уже не усну до тех пор, пока звук не повторится снова или не наступит рассвет.

Мне не пришлось ждать слишком долго. Звук донесся сквозь непрозрачную стеклянную перегородку, с той стороны, где находился наш обеденный зал. Такой звук могла бы издать огромная жевательная резинка, стиснутая зубами великана. Мышцы моей правой руки окаменели, и я стал осторожно высвобождать ее из-под головы Лании. Но было уже поздно.

Вначале на фоне двери, ведущей в столовую, возникли два багровых глаза. Они просвечивали сквозь непрозрачный пластик, и это поразило меня больше всего. Затем поверхность двери изогнулась внутрь комнаты, словно на какую-то долю мгновения пластик превратился в туго натянутую резиновую преграду.

Затем чмокающий звук жевательной резинки повторился, и то, что минуту назад стояло за дверью, очутилось внутри нашей спальни.

Луна под утро зашла, и в комнате было совершенно темно, как часто бывает перед самым рассветом. Я мог видеть лишь двухметровый силуэт и багровые глаза, излучавшие мерцающий свет.

Мой нож вместе с одеждой валялся на полу комнаты, в метре от кровати. Я стал медленно сгибать ноги, готовясь к прыжку и стараясь не привлекать внимания монстра к тому, что собирался сделать.

«Даже не думай об этом, — прошелестел в сознании бесцветный голос. — Если ты шевельнешься, я убью твою женщину».

«Что тебе нужно?» — спросил я, не разжимая губ, и, видимо, он услышал мою мысль, потому что я получил ответ:

«Я пришел за тобой. Встань с той стороны кровати, где нет оружия».

Я подчинился, радуясь тому, что Лания до сих пор не проснулась.

Любой ценой нужно было выиграть время и каким-то образом, не вызывая подозрений у проникшего в комнату существа, приблизиться к ножу. Главное сейчас не думать о ноже — о чем угодно, только не о ноже. Он читает мои мысли, как открытую книгу…

Любое другое оружие окажется бессильно против создания гиссанцев. Я не знал, что эти существа способны на передачу мысли, и никогда не слышал ни о чем подобном, но, видимо, их развитие и

совершенствование проходило быстрее, чем мы могли предполагать.

«Оружие не понадобится, — вновь возник в моем сознании голос. — Сегодня ты будешь драться по нашим правилам».

В ту же секунду я получил сокрушительный удар в солнечное сплетение. Нет. Чудовище не прикоснулось ко мне — это был ментальный удар. На секунду мне показалось, что кровь в моих жилах вскипела, и лишь мысль о Лании заставила меня сдержать крик боли. Я стоял, согнувшись пополам, упершись руками в край кровати, перед глазами плыли огненные круги. Я знал, что, если удар сейчас повторится, я не выдержу и потеряю сознание.

Но, видимо, для повторения удара требовалось какое-то время. Я почувствовал, что контроль над собственным телом постепенно возвращается ко мне. Если немедленно что-то не предпринять, ментальная атака повторится и я превращусь в беспомощного кролика, смотрящего в глаза удаву. Но я не кролик! Я человек!

Неожиданно я почувствовал, что во мне просыпается ярость. Эта тварь посмела проникнуть в мою комнату, посмела угрожать мне и Лании, она напала в тот момент, когда я был с женщиной, нарушая неписаный кодекс чести, существовавший почти у всех народов Земли…

Я представил, как моя ярость формируется во что-то реальное, в огненный щит, прикрывающий меня и Ланию. Я увидел этот щит. Я ощутил его существование, и в тот момент, когда удар повторился, я приподнял этот воображаемый щит и развернул его так, чтобы отразить удар обратно в своего противника.

Чудовище взревело от боли и ярости, потом закричала проснувшаяся Лания. Но я, не отвлекаясь и не теряя ни одного из драгоценных мгновений, прыгнул на другую сторону кровати, туда, где поверх одежды лежал ремень с прикрепленными к нему ножнами.

Удар повторился лишь тогда, когда я крепко сжал в ладони рукоятку кинжала. Щита в это время уже не было, да и сил у меня не осталось на то, чтобы повторить подобный фокус. Теперь от боли закричал я. Однако удар опоздал. Даже слабого движения кисти, выпустившего кинжал в цель, оказалось достаточно.

Сталь свистнула в воздухе, и в том месте, где она соприкоснулась с телом монстра, вспыхнуло фиолетовое пламя. Отвратительная вонь наполнила комнату, монстр пошатнулся и рухнул на пол. Теперь он таял у нас на глазах, превращаясь в облака удушливого дыма.

***

Мы выехали из города с рассветом. Перегруженный кар шел медленно, я захватил с собой слишком много снаряжения и оружия, но впереди нас ждала полная неизвестность. Я не рассчитывал на то, что Лании удастся быстро отыскать проход.

Она все еще не пришла в себя после ночного нападения, хотя и держалась мужественно, стараясь не показать, как сильно напугана. Никогда раньше создания гиссанцев не поднимались выше второго этажа, и никогда прежде они не вели себя столь дерзко и осмысленно.

Единственным утешением оставалось то, что гиссанцы были, по-видимому, не способны к управлению сразу несколькими особями, свободными от прямой связи с материнским телом.

Причина этого обстоятельства оставалась для меня неясной. При огромной биологической массе расположенных под землей материнских тел они способны на большее. По-видимому, их разум в настоящее время все еще находится в зачаточном состоянии. Но с каждым днем они совершенствуются, и времени у нас остается все меньше…

Меня не покидала мысль, что они почему-то не проявляют своих сил в полную меру. Я словно участвовал в каком-то странном спектакле, где поединки велись бутафорским оружием. Во время ночной баталии после первого ментального удара я несколько секунд был совершенно беспомощен, и у моего противника были все возможности покончить со мной еще одним ударом… Даже если он не мог сразу же повторить ментальный удар — силы его лап было вполне достаточно. Но он этого не сделал. Почему?

И еще одно серьезное сомнение возникло у меня. Лания считала, основывая свои выводы на исследованиях местных ученых, что гиссанцы и Гифрон (так они называли подземное тело, пронизавшее своими энергетическими нитями всю планету), в сущности, одно целое.

А что, если это не так? Что, если в невообразимой древности существовали две различные цивилизации, враждовавшие друг с другом? Такое предположение объясняло, почему следы обеих цивилизаций все время переплетаются. Оно могло как-то объяснить и то обстоятельство, почему гиссанский кинжал оказывал такое губительное действие на гифронских монстров.

К сожалению, земным ученым почти ничего не было известно о цивилизации гиссанцев, слишком много тысячелетий отделяло нас друг от друга.

За эту бездну времени даже археологические находки теряли свою достоверность, превращаясь в прах при первой же попытке их исследования. Мой нож редкое исключение — возможно, это единственный предмет, сохранившийся от цивилизации гиссанцев… Если мне удастся доставить его в земные научно-исследовательские центры, возможно, наши ученые смогут разработать на его основе действенное оружие против Гифрона.

А что, если Гифрон понимает это? И именно из-за этого на меня ведется такая интенсивная охота? Тогда нам не выбраться… Тогда они пойдут на все, чтобы не дать нам вернуться…

Слишком многое оставалось неясным, и одно противоречило другому… Дальнейшие события покажут, насколько серьезны намерения Гифрона уничтожить нас. Вот только может случиться так, что оценить полученную информацию будет уже некому.

Солнце взошло наконец над цепочкой низких холмов. Я выключил фары и обернулся, прощаясь с Барнудом. Город дрожал в мареве теплого воздуха — пустыня нагревалась быстро, хотя и не так быстро, как та пустыня, где стоял настоящий Барнуд… Картину довершали облака пыли, поднятые электромагнитной подушкой кара, они заволакивали горизонт за нашей спиной, превращая Барнуд-2 в то, чем он был на самом деле, — в мираж. В город ночного кошмара. Хотя, если хорошенько подумать, там были не одни кошмары…

Лания сидела на заднем сиденье, слишком поглощенная работой, и не замечала моего взгляда. Мне пришлось изрядно повозиться, чтобы вывести в пассажирское отделение специальный терминал, соединенный с бортовым компьютером, и теперь она ежеминутно вводила в машину курсовые поправки, стараясь поймать постоянно убегавшую от нас зону перехода.

Несмотря на все усилия, Лании не удалось обнаружить никакой системы в движении этой зоны, оставалось только вводить новые поправки каждые пять минут.

Ее знание математики и умение работать с вычислительной техникой вызывали невольное уважение — но в глубине души я не верил в то, что ей удастся вывести машину в район перехода.

Слишком могущественная сила противостояла нам сейчас. Я не сомневался, что Гифрон способен управлять движением перехода, сбивая нас с курса…

Большую часть управления машиной взяла на себя автоматика. Моя роль в настоящее время сводилась к наблюдению за дорогой через перекрестие прицела лазерного автомата. Но поскольку никаких целей не было видно, мне не оставалось ничего другого, как выполнять свою привычную работу агента по чрезвычайным ситуациям. То есть складывать отрывочные фрагменты с трудом добытой информации в картину того, что сейчас происходило в Барнуде.

Как всегда, в этой головоломке не хватало важнейших кусков. Что именно разбудило Гифрона? Почему он появился именно здесь, в Барнуде? Каким образом он связан с остатками города гиссанцев, на развалинах которого был построен Барнуд? И, наконец, самый важный вопрос, касавшийся уже непосредственно меня самого, — каким образом наркотик, созданный Гифроном для «Феникса», воздействует на людей? Почему в моем случае не сработала привычная схема, и мое сознание не было порабощено внешним воздействием?

В настоящий момент это казалось мне наиболее важным, и я снова, в который раз, попытался сложить в осмысленную картину мозаику отрывочных фактов.

Действие яда оказалось неполным, очевидно, потому, что я не принимал наркотика в его окончательном, переработанном человеческим организмом виде. В мою кровь попала ядовитая смесь биологических веществ, превращавшая человеческий организм в полумертвую машину, вырабатывавшую «голубой гром» из собственной крови. Но то ли доза оказалась недостаточной, то ли мой организм обладал природным иммунитетом к этому яду. Так что же со мной произошло? И что происходит в настоящее время? Я чувствовал, что какие-то непривычные процессы продолжаются в моем организме до сих пор. Появились необычные ментальные способности, позволившие мне успешно отразить ночное нападение. Я стал лучше видеть по ночам, необычно обострился слух… Чем все это закончится? Во что я превращусь в конце концов?

Даже тех изменений, которые я заметил, более чем достаточно, чтобы стать подопытным кроликом для земных биологов — если им удастся до меня добраться… Уникальный случай… В интересах всей цивилизации… В интересах всего человечества, вы должны понимать это, мистер Егоров. Чаще всего уникальность приносит одни несчастья. Мне придется тщательно скрывать свои новые способности. Возможно, даже от Лании… «Да я даже свое настоящее имя вынужден от нее скрывать», — с горечью подумал я. Хотя она уже о многом догадалась.

Занятый этими невеселыми мыслями, я не сразу заметил, как сильно изменилась пустыня вокруг нас. Ветер, усилившийся за несколько минут, накатывал на машину частыми волнами, неся с собой тучи тяжелого песка. Начинался песчаный шторм. Я читал описание этого редкого природного явления, но столкнулся с ним впервые.

— Начинается! — зло сказала Лания. — Кажется, Гифрон наконец-то обратил на нас свое драгоценное внимание! — В ее голосе совсем не чувствовалось страха, только злость и какое-то непонятное торжество, словно она решилась бросить вызов этому шторму и тому, что за ним скрывалось.

— Ты думаешь, шторм — дело рук Гифрона?

— Тут все создано им. Весь этот мир. Логично предположить, что он умеет управлять и здешней погодой.

— Это как-то неспортивно… — пробормотал я, переключаясь на ручное управление. Автомат уже не справлялся с постоянно менявшейся нагрузкой, ежеминутно угрожавшей швырнуть кар носом в песок.

Мне удавалось удерживать машину в метре над поверхностью почвы еще минут пять, но вскоре боковой порыв ветра накренил ее так, что я зацепил верхушку холма. Двигатели взвыли, и, стараясь уберечь их от разрушения, я выключил генераторы подушки. Удар оказался гораздо сильнее, чем я мог предполагать. Для тяжелого кара хватило и метра, чтобы с грохотом врезаться в каменистую вершину холма. Жалобно застонала обшивка. Но, похоже, шасси, принявшие на себя основную энергию удара, все же выдержали.

— Этого нельзя делать, — тихо проговорила Лания. — Нельзя выключать двигатели. Нас занесет песком через несколько минут.

Я содрогнулся, представив, как будет выглядеть песчаный нанос, который погребал нас под собой с непостижимой быстротой.

— Мне не удержать машину в воздухе при таком ветре! — воскликнул я, стараясь перекричать вой урагана. — Нужно найти какое-то укрытие. Держись. И затяни потуже ремни. Сейчас будет немного трясти…

Я включил на форсаж сразу оба генератора и рванул кар вверх. Моторы взревели. Несколько секунд казалось, что машина уже никогда не поднимется, что я опоздал и нам: не выбраться из песчаной могилы. Но вскоре, очевидно от вибрации корпуса, основные массы песка начали сползать с гладкой обшивки. Кар дернулся раз, другой и рванулся вверх.

Аппарат еще не успел набрать необходимую для четкого управления скорость, когда ветер развернул тяжелую машину и понес ее вдоль холма обратно. Туда, откуда мы прилетели. Мне уже было не до направления. Главное, удержаться в воздухе и найти в стремительно мелькавшей под нами поверхности планеты хоть какое-то укрытие от бури. Это казалось почти непосильной задачей. Я не мог снизить скорость, а впереди в нескольких метрах обзор полностью застилала песчаная мгла.

Не знаю, что мне помогло. Скорее всего интуиция или то самое шестое чувство, которое вместе с остальными пятью необычайно обострилось после воздействия голубого яда.

Неожиданно для себя самого я до отказа отжал ручку, бросая машину отвесно вниз, на выступавшую перед нами вершину холма.

Удар, который разнесет наш экипаж вдребезги, казался совершенно неизбежным. Но в последнее мгновение холм проскочил под нами, и машина понеслась вдоль его западного крутого склона отвесно вниз, в глубокую тектоническую трещину, разверзшуюся у подножия.

Как только с двух сторон выросли отвесные стены ущелья, ветер стих, и кар вновь стал управляемым.

Безо всякого труда я посадил его на дно ущелья. Здесь было так спокойно, что я рискнул откинуть колпак кабины и осмотреться. Сзади нас ущелье превращалось в узкую трещину. С обеих сторон отвесные стены уходили на высоту примерно сорока метров, и поднять вдоль них тяжелую машину было невозможно.

Зато вперед вело ровное, постепенно расширяющееся дно ущелья, усыпанное тонким слоем чистого песка. Больше всего меня удивило, что бушевавший наверху ураган не сбрасывал на нас сверху тонны песка, которые он нес с собой. Внимательно присмотревшись к темному от песчаных вихрей небу, я понял причину этого странного явления.

Западный склон ущелья, откуда дул ветер, оказался метров на десять выше восточного, и, проскакивая узкую трещину, ветер не успевал расстаться со своей ношей. Если стены поменять местами, то на нас сверху обрушится каскад песка…

— У нас осталась одна-единственная дорога — вдоль ущелья, причем только вперед. Не нравится мне все это. Слишком много совпадений. Нас словно приглашают в определенное место.

— Возможно, Гифрон продолжает охоту за тобой. Это первый случай, когда он проявил особый интерес к отдельной человеческой личности. Обычно они нас не различают. Мы для них всего лишь материал, убойный скот, доноры для производства наркотика…

— Я не верю в какой-то особый интерес Гифрона к своей персоне и думаю, ты кое в чем ошибаешься. Надеюсь, моя «неординарность» не единственная причина, заставившая тебя заинтересоваться моей персоной? — спросил я полушутливо, но получил не тот ответ, которого ожидал.

— У всех мужчин одна и та же болезнь…

— Интересно, какая?

— Тщеславие.

Я немного обиделся, но виду не подал и перевел разговор на другую тему:

— Причиной такого повышенного интереса может быть моя находка.

Я достал нож и повертел его в руках. Камень едва светился, и весь нож выглядел каким-то тусклым и неживым.

— Возможно, они способны предвидеть некоторые события?

— Мне так не кажется. Во всем, что касается нашей деятельности на планете, они удивительно беспомощны, их не назовешь прозорливыми. Более того, если бы не помощь людей из «Феникса», они бы наделали массу ошибок вначале и скорее всего проиграли бы схватку за эту планету. Виной всех наших бед является наша собственная человеческая жадность и продажность наших чиновников.

— Но ты, кажется, говорила, что «Феникс» полностью принадлежит гиссанцам, или, вернее, Гифрону?

— Это случилось позже, и такого конца люди из «Феникса» наверняка не ожидали, когда решили помочь дьяволу… В охоте за тобой Гифрон проявил не только завидную последовательность, но и предельную изобретательность. Их попытки устранить тебя почти ни разу не повторяются — каждый раз они изобретают что-то новое. Должна быть какая-то очень важная причина их повышенного интереса к тебе. Подумай. Может, ты что-нибудь вспомнишь?

Меня поразила ее наблюдательность, хотя во многом я и не мог с ней согласиться. Мои выводы во всем, что касалось Гифрона, уже сейчас сильно отличались от тех, к которым пришли барнудские исследователи. Кроме того, мне хотелось услышать от нее совсем другое… С момента отъезда она вела себя так, словно между нами ничего не произошло, словно не было нашего ужина и ночного «пентхауза». Я не знал, чего в этом больше: стремления сохранить самостоятельность, женского самолюбия, или все происшедшее между нами она считала минутной слабостью, ошибкой, которую следует забыть.

Когда наступит вечер, я постараюсь получить ответы на некоторые из этих вопросов…

Из-за бури мы отклонились от цели. Лания сказала, что теперь мы окончательно сбились с курса и ей придется делать все расчеты заново.

Рев ветра над нашими головами постепенно стихал, буря заканчивалась, но нам от этого было нисколько не легче. Машина попала в ловушку ущелья, а мне почему-то совсем не хотелось включать двигатели и начинать движение по предначертанному нам маршруту.

Я с детства ненавидел все предопределенное заранее, потому и пошел в школу космической безопасности.

В этой специальности непредвиденных ситуаций было сколько угодно, и первое правило, которому нас обучили, — доверять собственной интуиции, особенно в чрезвычайных обстоятельствах.

Сейчас был как раз такой случай. Но не сидеть же в этой трещине до наступления темноты! Возможно, от нас ждали именно этого. Лучшего места для внезапного нападения не придумаешь.

Я решительно включил двигатели, приподнял машину на два метра — это была минимальная высота, позволявшая, по крайней мере, не цепляться днищем за мелкие камни. Сейчас я пожалел о своем выборе транспортного средства. Надо было взять флатер. Наземные машины надежнее. Зато кар движется в несколько раз быстрее и ему не страшны препятствия вроде этого ущелья.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24