Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Принцесса гарема

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Гроу Диана / Принцесса гарема - Чтение (стр. 6)
Автор: Гроу Диана
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      – Вот видишь. Я знал, что ты не хочешь, чтобы я останавливался.
      Его самодовольный голос заставил ее очнуться. Неужели он не понимает, какой опасности они подвергают себя?
      Я вынуждена смотреть, как его разрывают на куски, часть за частью…
      – А этого ты не знал? – она задрала ногу и ударила его коленкой в пах. Эрик повалился на бок, схватившись за ушибленное место. В детстве Валдис часто боролась со своими братьями и знала самое слабое место мужчины. Она также знала, что эта слабость была в лучшем случае временной, и ей нужно было успеть убежать, прежде чем он придет в себя после удара. Она вскочила на ноги и помчалась к своей открытой двери так быстро, будто дракон Фафнир преследовал ее, хлопая своими перепончатыми крыльями.
      Валдис не оборачивалась. Если бы она увидела замешательство или боль на лице Эрика, то поддалась бы искушению вернуться к нему.
      Она захлопнула дверь и закрыла ее на защелку.
      Валдис прислонилась к стене. Ее сердце колотилось в груди, а кровь прилила к голове. Сейчас или никогда. Во второй раз ей не хватило бы мужества покинуть его.

Глава 10

      Никто не может проникнуть в сокровенные мысли другого человека. Это одновременно, наше благословение и наше проклятие.
Из тайного дневника Дамиана Аристархуса

      Заброшенный Локи бродил по внутреннему дворику с обиженным видом. Когда Валдис танцевала, она забывала про свою маленькую собачку. Эрик наблюдал, как пес обнюхивает кусты. Опустив хвост, собачка медленно шла до тех пор, пока не уперлась в ноги Эрика. Она уселась на задние лапы и посмотрела на него грустными глазами, как будто тот мог ей чем-то помочь.
      – Не смотри на меня так, дружок, – прошептал Эрик по-скандинавски. – Из нас двоих ты единственный, кто спит с ней в одной постели. Так что тебе не на что жаловаться. – Чихнув, Локи встал и вперевалку пошел прочь. Затем, словно передумав, вернулся и поднял ногу над сандалией Эрика.
      – Что за… Убирайся отсюда! – отогнал он животное рукой. В это время вновь послышалась игра на дудочке.
      Эрик наблюдал за тенями в галерее, которые отбрасывали танцующие Валдис и ее учительница, двигаясь взад-вперед по дворику под косыми лучами солнца. Евнух возвышался над ними, как важный паша, восседая на стуле с высокой спинкой около фонтана. Эрик тихо фыркнул. Аристархус мог сколько угодно следить за скользящими движениями женщин, но он не был способен испытывать то желание, которое поднималось в Эрике при виде их танца.
      Ему довелось видеть немало прекрасных танцовщиц. Вместе со своим другом Хауком они были хорошо знакомы со многими из них. Среди них были женщины, обладающие исключительной сексуальной притягательностью, как в танце, так и в постели, но– Валдис превосходила их всех вместе взятых. Изгибы ее пластичного тела и длинных тонких рук во время танца действовали на него сильнее, чем самое крепкое вино. Она двигалась с грацией рыси, крадущейся за добычей, играя мышцами плоского живота. Он не мог оторвать от нее взгляда.
      Но она даже не смотрела в его сторону.
      – Очень хорошо, – сказал евнух, когда женщины присели в реверансе, касаясь покрывалами земли. – Хлоя, ты опять превзошла мои ожидания. Ты обучила Валдис даже раньше назначенного срока. А как насчет других уроков?
      Хлоя подняла глаза на своего хозяина, но не поменяла своей покорной позы. Если бы Эрик не испытывал симпатии к Валдис, он был бы покорен блестящими темными глазами этой гречанки. Под вуалью, очевидно, скрывалась женщина редкой красоты.
      – Она добилась успехов во всех областях, хотя хвалить нужно Валдис, а не меня, – произнесла Хлоя странным шипящим голосом. – Она очень быстро учится. Ты найдешь ее манеры поведения за столом безупречными, а искусство вести разговор блестящим.
      – А как насчет искусства любви? – потребовал ответа Дамиан. – Ты научила ее доставлять удовольствие мужчине?
      Эрик нахмурился. Он сам хотел научить этому Валдис, но нашел в ней менее чем послушную ученицу.
      – Мы оставили эти уроки напоследок, – объяснила Хлоя. – Танец – основа искусства дарить удовольствие. Я хочу, чтобы Валдис сначала почувствовала себя уверенной в своем теле, прежде чем научится доставлять сладкие муки удовольствия другому человеку.
      «Ей не нужны дополнительные уроки, – уныло подумал Эрик. – Эта женщина уже прекрасно знает, как доставлять эти муки».
      С той самой злополучной ночи в саду Валдис почти все время проводила со своей новой учительницей в занятиях греческим языком. На самом деле ей больше не нужны их уроки. У нее был хороший слух, и она отлично научилась имитировать интонации греческой речи. Несмотря ни легкий акцент, Валдис уже почти свободно говорила на своем новом языке. Эрик был ей больше не нужен – ни для уроков, ни для любви.
      Эрик решительно направился в освещенную солнцем чисть дворика к двум женщинам и Аристархусу. Он сжал кулак у груди в знак приветствия.
      – Я научил Валдис Иворсдоттир всему, что я знаю. Мои услуги здесь больше не нужны, – начал Эрик. – Пока я прохлаждаюсь на вашей вилле, моей центурией командует другой человек. Я хочу быть со своими солдатами, если им придется встретиться с опасностью лицом к лицу. Освободи меня от обязанностей и разреши мне вернуться в город, в мою часть.
      Самодовольно улыбнувшись, Дамиан кивнул ему. Весь его вид говорил о том, что он будет только рад отъезду Эрика. Ему даже польстило, что Эрик сам попросил его об этом.
      – Очень хорошо. Ты завершил свою часть сделки, варяг. Валдис очень хорошо продвинулась в изучении языка. Даже больше, чем я надеялся за такой промежуток времени. Если ты задержишься здесь до полудня, я напишу рекомендательное письмо для генерала. Я попрошу Квинтилиана не отстранять тебя от командования из-за твоего вынужденного отпуска, – Дамиан встал, и самодовольная улыбка исчезла с его лица. – Возможно, мы не сходимся во взглядах на многие вопросы, но мы оба служим одному хозяину. Императору повезло, что он имеет на службе такого человека, как ты. Так же, как и мне. Теперь иди.
      – Нет, – возразила Валдис, – он не может уехать. Оба мужчины повернулись к ней. Евнух взглянул на Эрика, насмешливо улыбаясь.
      – Я вижу, тебе не удалось научить ее быть более послушной, – сказал Дамиан.
      – В северных странах женщине предоставляется больше свободы в речи и поведении, – начал Эрик.
      – Это одна из причин, по которой вас называют варварами, – закончил за него Дамиан. – Женщина должна молчать, если ее не просят говорить.
      – И все же на севере женщин ценят за их мудрость. Каждый, кто способен выжить в наших суровых условиях, заслуживает право голоса. Если женщина на севере хочет что-то сказать, ее обязательно выслушают. У Валдис, должно быть, есть причина, по которой она считает, что мне не следует уезжать, – он пытался говорить отрывисто, чтобы скрыть надежду, сквозящую в его словах.
      – Ну что ж, Валдис? – повернулся к ней Дамиан. – Что это за причина, по которой центуриону следует остаться?
      – Есть еще кое-что, чему он меня может научить. Кое-что, что он мне пообещал, – произнесла Валдис с запинкой.
      – Да, но ты не очень-то хотела этому научиться, – почти вырвалось у Эрика.
      – Что же это? – спросил Дамиан.
      Ее взгляд метнулся от Эрика к Аристархусу и обратно.
      – Возможно, ты этого не знаешь, но в наших краях Эрик Хеймдальссон считался знатоком сейдра.
      – Я думал, мужчины в ваших краях не занимаются магией, – заметил Дамиан, ехидно улыбаясь. – Мне кажется, я слышал, что практикующие сейдр мужчины считаются женоподобными. Если это правда, то тебе бы следовало скрывать этот факт от своих воинов, – он пристально посмотрел на Эрика. – Ты занимаешься сейдром? Валдис сделала ему умоляющий знак из-за плеча Даминиа. Она так хотела, чтобы он остался. Ради этого она могла даже пойти на ложь. Он чуть было не поддался искушению, чтобы выяснить, что она задумала. Но тут он вспомнил об ударе, который она нанесла ему той злополучной ночью. Тем не менее, он не мог назвать ее лгуньей во всеуслышание.
      – К сейдру нельзя относиться несерьезно. У меня нет времени, чтобы обучать непосвященных, – Эрик повернулся, чтобы уйти.
      – А как же руны? – поспешила договорить Валдис. – Если ты закончишь обучать меня руническим письменам, то я могла бы использовать их в будущем для зашифрованных посланий.
      Эрик не смог бы отличить руну от козлиных следов, но одна ложь уже повлекла за собой другую.
      – Ты уже умеешь писать по-гречески. Этого должно быть достаточно.
      – Квинтилиану следовало сообщить мне, что ты знаешь руническое письмо, хотя, возможно, он и сам этого не знал, – Дамиан посмотрел на Эрика другими глазами, будто оценивая его заново. – Если враги смогут перехватить послание на греческом, то его содержание разойдется по всему городу раньше, чем сядет солнце. Но если оно будет написано руническим письмом. – Дамиан выразительно пожал плечами. – любые руны могут быть приняты за простые каракули. Даже среди вас, северян, нелегко найти тех, кто может прочесть их. Валдис в будущем может пригодиться знание рун. Тебе придется научить ее тому, что ты знаешь. После этого мы снова обсудим твое возвращение к когорте, – Дамиан сделал знак Хлое следовать за ним. – Я предоставлю вас вашим занятиям. Держи меня в курсе относительно ее успехов, варяг.
      Эрик посмотрел вслед евнуху и Хлое, затем повернулся кВалдис. Он пытался сдержать биение собственного сердца. Оно не колотилось так сильно с тех пор, как он в последний раз сражался в бою. Но против врага он был вооружен гораздо лучше, чем против этой женщины. Он сложил руки на груди.
      – Аристархус использует любые уловки, чтобы добиться своего. Мои поздравления, Валдис. Ты научилась думать так же, как греки, – сказал он раздраженным голосом. – Но ложь не делает тебе чести.
      – Так же, как и попытка исчезнуть, не дав мне возможности объясниться. Как ты можешь судить, не зная всего? – она присела на каменную скамейку, расправив складки своей легкой прозрачной паллы и не подавая виду, что заметила, как его мужское естество напряглось в ответ на этот ее невинный жест. Валдис игриво взмахнула рукой, указывая ему на стул евнуха. – Хочешь знать, почему я убежала от тебя?
      – Не особенно.
      Он решил, что лучше ему остаться стоять и быть настороже. Любой мужчина должен проявлять бдительность в присутствии этой валькирии, иначе она зажарит его сердце на вертеле.
      Или другую часть тела.
      Ее необычные глаза блеснули, когда она взглянула на него. На минуту ему даже показалось, что она сейчас расплачется, но он отбросил эту мысль. Паучиха не проливает слез над пауками, которых пожирает. Наконец Валдис опустила глаза и стала рассматривать камни у себя под ногами.
      – Я пыталась защитить тебя, – прошептала она. Эрик фыркнул.
      – Пусть боги избавят меня от твоей дальнейшей защиты.
      – Ты не понимаешь… – она рассказала ему об ужасной тайне, которую скрывала вуаль Хлои, и ее расчлененном любовнике. – Если бы нас поймали той ночью, то ты мог бы пострадать. Я бы не выдержала вида твоих мучений.
      – То есть ты решила, что лучше будешь мучить меня сама, – он криво улыбнулся. – Я сам о себе могу позаботиться, Валдис. Надеюсь, ты веришь, что варяг может лучше защитить себя и свою женщину, чем греческий арфист?
      Свою женщину. Неужели он так ее назвал? Он отвернулся от нее, стараясь не поддаться магии ее необычных глаз. Эрик мерил шагами дорожку около фонтана.
      – Я об этом не подумала, – Валдис задумчиво перебирала складки своей паллы. – Ты прав. Любовник Хлои не был воином.
      – Никто не посмеет причинить тебе боль до тех пор, пока я жив. Но сейчас нет смысла гадать о том, кто и как может или не может отрезать тебе нос, – он постарался переменить тему. – Благодаря твоей лжи у нас возникла более насущная проблема. Тебе прекрасно известно, что я не владею искусством рун. Я не могу научить тебя тому, чего не знаю.
      – Да, но зато я могу научить тебя, – она схватила стиль и табличку, лежащие рядом с ней. – Я уже знаю руны.
      Наклонив голову, он посмотрел на нее. Эта женщина была полна сюрпризов.
      – То есть ты занималась не только приворотами, когда пыталась использовать сейдр?
      Она весело кивнула.
      – Люди, занимающиеся сейдром, заставляют людей верить в то, что в рунах скрыта злая сила. Но на самом деле они безобидны, – она стала водить кончиком стиля но мягкой восковой табличке. – Если в рунах и есть магия, то она заключается в том, что простые линии могут обратиться в звуки, и другой человек может понять их. Посмотри, вот это твое имя.
      Она указала на каждый знак, произнеся по слогам его имя. Затем протянула ему пишущие инструменты.
      – Вот, попробуй.
      Его первой реакцией было нежелание иметь что-либо общее с сейдром. Старые предрассудки умирают с трудом. Мужчина, который не мог завоевать славы и могущества на поле боя, обычно начинал заниматься колдовством. Настоящие воины обычно презрительно относились к жеманным представителям сейдра.
      Но в то же время боялись их. Никто не мог закрыться щитом от проклятия или отмахнуться топором от колдовства. Никакое оружие не защитило бы воина от магии сейдра. Сейдр был неподвластен Эрику. Мир духов был населен тенями, которых воин не мог победить. Если, конечно, не принимать во внимание ярость берсеркера.
      Он сам однажды испытал на себе вторжение в мир теней. Ненависть заставила его убить собственного брата, прежде чем он понял, что совершил. Даже сейчас он не мог сказать точно, как именно произошло убийство. Все, что он помнил, – кровавая сцена после содеянного и громкие рыдания его жены.
      – Правда, Эрик, здесь нет никакой магии, – сказала Валдис, сверкая своими необычными глазами. Ее голубой глаз был чистым и бесхитростным, а коричневый потемнел до цвета оникса. Эрик почувствовал, что как бы он ни сопротивлялся, неведомая сила влечет его к этой женщине. Если Валдис считала, что не излучала магию, то она жестоко ошибалась.
      Заглушив голос разума, он взял в руки стиль. Весь остаток дня Валдис обучала его премудростям футарка, рунического алфавита. Он освоил отдельные звуки и символы, которые за ними стояли. Однако дело продвигалось очень медленно, и он не раз подавлял в себе желание бросить табличку и стиль.
      – Поверь мне, у тебя очень хорошо получается. Прежде чем бежать, мы должны научиться ходить, – Валдис заглянула ему через плечо и проверила написанное. – Ведь ты долгое время тренировался, прежде чем научился пользоваться гладием христиан?
      Эрик нехотя кивнул. Короткий меч византийцев был более удобен на поле брани, чем топор, который предпочитали северяне, хотя и таким же смертоносным. Эрик занимался недели напролет с деревянным гладием, прежде чем ему доверили настоящий. Он схватил стиль покрепче и опять попытался скопировать написанную Валдис фразу.
      – Ты уже расшифровал смысл? – спросила она, хитро улыбаясь.
      – Не так быстро, – пробурчал он после того, как тщательно вывел последнюю черту. – Сначала я должен это написать.
      Тут к ним присоединилась Хлоя, и Эрик положил стиль, притворяясь, что читает фразу, якобы написанную Валдис.
      – Извините, что помешала, – Хлоя слегка наклонила голову.
      – Ничего, мы уже почти закончили на сегодня. Если бы Эрик не знал, что за ее вуалью скрывается обезображенное лицо, то легко принял бы ее за очень привлекательную женщину. Даже если она была виновна, нарушив целомудренность, какое животное могло так изуродовать женщину, вместо того чтобы убить ее? Христиане часто говорили о важности милосердия. Если обезображенное лицо Хлои было примером его проявления, то Эрику даром не нужно было это хваленое милосердие.
      – Чем я могу тебе помочь? – спросил он гречанку.
      – Для Валдис настало время приступить к последней стадии уроков со мной, – ответила Хлоя.
      Искусство любви, вспомнил Эрик. Вся наука соблазнения состояла лишь в проявлениях притворной страсти, уловках и маленьких обманах. Это было уделом женщин легкого поведения, а Валдис – невинная дочь севера. Хотя он сам желал ее больше жизни, его приводила в ярость мысль о том, что кто-то будет обучать ее этим дешевым лицемерным трюкам плотской любви. Она должна стать женщиной только с тем, кто по-настоящему любит ее, кто сможет открыть ой тайну слияния двух тел в любовном экстазе. Валдис должна познать красоту и силу истинной страсти с мужчиной, которому она дорога больше всего на свете.
      После своего неудачного брака Эрик знал, что он не тот мужчина, который смог бы научить Валдис искусству высокой любви. Хотя он не прочь был бы показать ей, какие удовольствия можно получить в постели.
      Но он не мог помешать ее урокам, иначе бы ему пришлось нарушить клятву и выкрасть ее с виллы. Ее хозяином был Дамиан, и если он хотел сделать из нее женщину легкого поведения, то имел на то законное право.
      Сердце Эрика сжалось от тоски. Он отпустил Валдис взмахом руки, боясь, что выдаст себя голосом.
      Валдис же, напротив, была нарочито словоохотлива.
      – Спасибо за урок, – присела она в вежливом поклоне.
      – Пожалуйста, прочти последнее предложение, чтобы убедиться, что я правильно его написала.
      Повернувшись и соблазнительно покачивая бедрами, она последовала вслед за маленькой гречанкой.
      «Прочти предложение», – пробормотал он, как только смог оторвать свой взгляд от ее удаляющейся фигуры. Он сосредоточил свое внимание на табличке, пытаясь разгадать смысл написанного.
       Если ты…
      Он сделал усилие, чтобы прочесть оставшиеся руны.
       Если ты хочешь сделать меня…
      Когда их значение стало ему ясно, он чуть не выронил табличку из рук. Он еще раз перечитал текст, чтобы убедиться, что не ошибся.
       Если ты хочешь сделать меня своей женщиной, моя дверь открыта для тебя. Приходи ко мне, как только взойдет луна.

Глава 11

      Возможно, генерал и может похвастаться тем, что он никогда не посылал своих солдат на задание, которое не под силу ему самому. Для меня же это непозволительная роскошь.
Из тайного дневника Дамиана Аристархуса

      Хлоя провела Валдис в купальню, белое мраморное здание, просторное и уютное, прилегающее к вилле сбоку. Пол под ногами был горячим благодаря гипокаусту. Из глубокого прозрачного бассейна в воздух поднимался пар.
      – Прежде чем женщина научится доставлять удовольствие мужчине, – сказала Хлоя, собрав свои тяжелые волосы в узел на затылке, – она должна знать, что доставляет удовольствие ей самой.
      – Мне бы доставило удовольствие не разделять ложе с незнакомым мужчиной, – холодно отозвалась Валдис.
      – У человека в жизни небольшой выбор. Однако мы вольны в том, чтобы находить радость во всем, невзирая на обстоятельства, – возразила Хлоя. – Если тебе предстоит стать одалиской, женщиной священного гарема, ты должна найти свой собственный источник удовольствия. Вполне возможно, твой будущий хозяин не будет заинтересован в этом.
      – А твоим источником удовольствия был твой любовник? – спросила Валдис и тут же пожалела об этом. Глаза Хлои потемнели.
      – Я пытаюсь научить тебя получать удовольствие от всех проявлений жизни, не только в постели. Твоя радость должна рождаться внутри. Настройся на то, чтобы наслаждаться каждым моментом своей жизни. Ведь она такая непредсказуемая и, увы, недолговечная. Возьмем, к примеру, вот эту прекрасную купальню. Разве она не доставляет радость твоим органам чувств? Разве твоим глазам не нравится красота и убранство, которые ты видишь? Звук воды в бассейне успокаивает и приносит облегчение, не так ли? А запах розовой воды и жасмина, разве он не услаждает тебе нос?
      Валдис глубоко вздохнула и улыбнулась, несмотря на свое решение не поддаваться влиянию Хлои. Воздух был наполнен сладостью цветов, но Валдис внезапно осознала, что Хлоя, должно быть, не может вдыхать их.
      – Но ты не…
      – Да, я ничего не чувствую, – призналась она с грустью. ~ Но я вижу лепестки и помню их аромат, как человек вспоминает любимое лицо. Как я уже говорила тебе, не суди жизнь по тому, что потеряно. Ведь ты тоже многое потеряла. Твой дом, семью, свободу, – Хлоя перечисляла все это с безжалостной легкостью.
      Валдис сжала губы. Ей не нравилось вспоминать, что семья отвернулась от нее.
      – И все-таки жизнь полна удовольствий. Если. – Хлоя сделала паузу, – если ты сама хочешь, чтобы она такой была.
      Валдис медленно кивнула. Возможность хоть какого-то выбора в жизни, над которой она не властна, придавала ей сил. Может быть, поэтому она сделала свой выбор и позвала Эрика прийти к ней сегодня ночью. Она хотела получить удовольствие, которое он мог ей доставить. Ее воспитывали на Хавамале, мудрых сказаниях Одина, по которым она раньше судила о жизни. Но мудрость Хлои сейчас представлялась ей ближе к истине, чем сухие проповеди одноглазого отца всех асов. Даже будучи рабыней, Валдис могла выбрать настоящее удовольствие.
      – Научи меня, – попросила она.
      – Акт любви должен быть всегда актом удовольствия, – начала Хлоя.
      – А если в нем нет настоящего чувства?
      – Настоящее чувство – это совсем другое. Мы сейчас говорим об удовольствии. Конечно, удовольствие сильнее, если мужчина и женщина по-настоящему любят друг друга. Но даже без этого умелая женщина может доставить себе и партнеру радость от слияния их тел. Мужчина по природе очень тороплив в любви. Он видит то, чего ему хочется, и пытается получить это как можно быстрее. Задача женщины не остановить его, но замедлить темп. Быстрое получение награды умаляет ее ценность. Чтобы получить настоящее удовольствие, нужно научиться его откладывать.
      – Я не понимаю, – призналась Валдис.
      – Пусть танец будет твоим учителем. Вспомни, разве мы начинали с больших движений?
      – Нет, с мелких и медленных.
      – Правильно. Точно так же должно быть и в любви. Начни с того, что снимаешь вуаль. Твой хозяин, возможно, захочет раздеть тебя сам. Многим мужчинам нравится раздевать женщину. Но если он позволит, то ты можешь сама определить, как именно раскрыть ему себя. Представь, к примеру, что твой хозяин пожелает, чтобы ты разделась во время танца? Как бы ты это сделала?
      Глаза Валдис раскрылись от удивления. По ее спине пробежал холодок при мысли о том, что ей придется раздеться перед чужим мужчиной.
      – Не думаю, что я смогла бы.
      – Чушь. Я слышала кое-какие сплетни. Хозяин освободит тебя, если ты будешь слушаться и выполнишь его задание. Ты хочешь получить свою свободу?
      Валдис прикусила губу и кивнула.
      – Тогда улыбнись и используй свое воображение. Одним из способов извлечения удовольствия из принудительной связи является сила воображения. Забудь лицо человека, который перед тобой. Представь на его месте того, в кого ты могла бы быть влюблена. Вообрази себе его лицо в мельчайших подробностях. Теперь держи его образ в голове и танцуй для этого человека.
      Валдис закрыла глаза и представила себе лицо Эрика. Была ли она в него влюблена? Она не могла с уверенностью ответить на этот вопрос, но она не находила себе покоя с той самой ночи. Воспоминания о каждом поцелуе, каждом прикосновении вызывали сладкое томление в ее теле. Когда Эрик объявил, что хочет уехать, ее охватила паника. Она начинала понимать, что он был единственным, кому она могла доверять в этом византийском жилище, единственным, чье открытое и прямое мышление было сродни ее собственному.
      К тому же ей было любопытно узнать, какое удовольствие они могут получить, не тревожа цветок ее невинности и не подвергая себя риску. Но любовь? Она не знала. Валдис была уверена только в том, что если бы он пришел сегодня к ней ночью в комнату, она впустила бы его без промедления.
      Но пока она использует его образ, как посоветовала ей Хлоя. На его лице была написана неподдельная страсть, когда он впервые увидел ее на невольничьем рынке.
      – Ты видишь его? Он желает тебя?
      – Да, – Валдис чуть качнулась в сторону, вызывая в себе огонь желания, измучивший ее и лишивший сна после их последнего свидания.
      – Тогда передай ему свое желание так же, как кусок отполированного металла отражает твое собственное лицо. Почувствуй его жар. Пусть он проникнет в самые сокровенные уголки твоего тела, – подгонял ее резкий голос Хлои. – А теперь танцуй.
      Хлоя стала отбивать такт ладонями, и Валдис начала двигаться. Простой урок превратилось в избавление от накопившейся томительной страсти. Выполняя предписанные движения танца, Валдис неожиданно осознала, как легко просунуть палец под паллу и оголить плечо. Танец был выстроен так, что ей было совсем нетрудно раздеться перед воображаемым любовником, посылая ему испепеляющие взгляды.
      Валдис обнажила свои груди. Кажется, Эрику они понравились. Она помнила, как он ласкал ее соски, постанывая от удовольствия.
      Она взяла в руки свои груди с розовыми торчащими сосками и предложила их своему невидимому мужчине. Валдис пробежалась пальцами по окружностям сосков, от чего они затвердели. В ее воображении губы Эрика вновь коснулись их, заставив ее издать глубокий вздох.
      Повернувшись спиной к воображаемому Эрику, она подняла руки над головой. Палла упала на ее стройные бедра, и она выгнула спину, чувствуя, как длинные волосы коснулись ее ягодиц. Валдис вспомнила восхищенный взгляд Эрика, когда он поднял ее тяжелые волосы, оголяя ее спину и нежную расщелину внизу.
      Темп ускорился, и она повернулась, чтобы встать лицом к своему тайному любовнику. Ее руки коснулись шеи и стали путешествовать по всему телу, дотрагиваясь до сокровенных мест. Она скинула паллу с бедер и переступила через нее. Забыв обо всем, обнаженная Валдис двигалась в ритме танца, пылая от охватившего ее острого желания. Опытные пальцы Эрика дразнили ее чувственный бутон до тех пор, пока он полностью не раскрылся, как прекрасный цветок. Валдис опустила руки вниз, чтобы раздвинуть его лепестки. Легкий ветерок, поцеловавший бутон, заставил Валдис изогнуться от желания.
      Темп танца стал бешеным, и она кружилась до тех пор, пока не рухнула на пол. Кровь пульсировала внизу ее живота в такт со стуком сердца в груди.
      Лежа на мраморном полу, Валдис глотала воздух, пытаясь прийти в себя. Одни лишь воспоминания о поцелуях Эрика при свете луны довели ее до такого состояния. Что бы было, если бы она танцевала и раздевалась для него на самом деле? Она вся затрепетала от мысли об этом.
      Хлоя сказала, что женщина должна уметь слегка охлаждать любовный пыл мужчины, но Валдис не хотела сдерживать желание своего тела. Если бы Эрик находился здесь, она стала бы умолять его прекратить эти сладостные муки. Она потерла бедро тыльной стороной руки, и ей захотелось большего.
      Хлоя подошла к ней и наклонилась. Валдис вздрогнула, когда увидела ее так близко. В пылу страстного танца она забыла про свою учительницу.
      – У тебя очень богатое воображение, – сказала она. – Оно послужит тебе на пользу. Танцуй так для своего нового хозяина, и ты очень быстро станешь его любимицей. Пойдем, ты примешь ванну, а я расскажу тебе, как довести мужчину до высот блаженства. Ты поймешь, что дарить ласки и удовольствие другому человеку означает лишь усиливать свое собственное.
      Усилить желание, которое она сейчас испытывала? Валдис сомневалась что смогла бы это выдержать. Однако если бы Эрик был ее проводником в лабиринте разнообразных удовольствий, она бы без промедления согласилась.

Глава 12

      Женщина, которая может сохранять рассудок в пылу страсти, – либо мужественный союзник, либо опасный враг.
Из тайного дневника Дамиана Аристархуса

      Он не придет.
      Валдис вздохнула, наблюдая за луной на темном небосводе. С каждой трелью козодоя, с каждым шелестом ветра в кипарисовых деревьях Валдис вздрагивала, ожидая Эрика. Когда же она поспешила к открытой двери, чтобы приветствовать его, все, что она увидела, был безлюдный пахнувший жасмином сад, залитый лунным светом.
      Возможно, он не смог расшифровать руны, подумала она и тут же отбросила эту мысль.
      Эрик был слишком умен, чтобы не понять, что скрывается за символами, хотя она еще не успела рассказать ему об одной особенности рунического алфавита, в котором за каждым написанным символом может стоять не только звук, но целое слово или даже мысль. Настоящий знаток рун мог составить хитрое сообщение, скрывающееся внутри другого.
      Конечно, он придет. Не он ли назвал ее своей женщиной?
      Она вновь прокрутила в голове все, чему ее научила Хлоя. Если знания это сила, то Валдис была вооружена. Она знала, что будет делать, когда придет Эрик. Она будет обольщать и дразнить его, держа в сладостных муках ожидания, чтобы его желание разгорелось еще больше. Хлоя научила ее, как найти самые чувствительные места мужчины, ласкать его соски и покусывать мочки ушей, поглаживать его мошонку до тех пор, пока она не затвердеет и не превратится в твердый узел. Весь остаток дня гречанка объясняла ей, какими способами можно возбудить мужчину и привести его фаллос в состояние готовности.
      – В конце концов, – объясняла Хлоя, – мужчина, который содержит гарем, должен обладать силой быка, ведь ему приходится каждую ночь удовлетворять, как минимум, одну женщину. Но даже у самого выносливого мужчины случаются неудачи. Любимицей становится та, которая знает, как пробудить его спящий мужской орган без малейших усилий с его стороны. И горе той одалиске, которая не справится с этим.
      – Но почему женщина должна быть виновата в неудаче мужчины? – спросила Валдис. – Это не честно.
      – Честно или нет, виноватой все равно окажется женщина. Ее накажут и отошлют в самый дальний угол гарема и никогда больше не позовут к хозяину. Если это случится, можно считать, что женщина умерла, так как теперь она ни для чего более не пригодна, кроме как для домашней работы и прислуживания. Но не падай духом. Тебе нечего бояться, я расскажу тебе о способах, благодаря которым ты будешь знать, как помочь хозяину.
      Валдис подумала, что Эрику вряд ли могут понадобиться эти способы. Она почувствовала, как его мужское естество напряглось, когда они целовались, без каких бы то ни было дополнительных усилий с ее стороны. И все же ей хотелось испробовать на нем полученные знания, чтобы посмотреть, что из этого выйдет. Возможно, даже тот трюк с использованием языка.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17