Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Принцесса гарема

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Гроу Диана / Принцесса гарема - Чтение (стр. 16)
Автор: Гроу Диана
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      Дамиан и Александр вышли из дома и направились обратно к форуму Быка.
      – Что же, теперь ты знаешь, что возможно, – сказал Луканус, когда она достигли статуи Феодосия. – У тебя есть вопросы?
      – Только один, – Дамиан достал кошелек, но Александр отмахнулся от платы.
      – Юдора более чем щедра. Что ты хочешь знать? Дамиан все равно вложил византины ему в руку.
      – Ты показал мне, что возможно для евнуха. Скажи мне теперь, что невозможно.
      Александр вздохнул и молча стал изучать камни на мостовой.
      – Для мужчин, подобным нам, возможно доставлять удовольствие, но не получать его. Конечно, для мужчины нет ничего приятнее шелковистости женской кожи и ее мягких грудей. Но сколько бы раз Юдора ни достигала Элизиума, сам я не могу добраться до этой счастливой страны.
      – Никогда?
      – Никогда, – он покачал головой. – Каждый раз я надеюсь, что перейду этот барьер и найду способ, но этого никогда не происходит, – его освещенное светом серебряной луны лицо стало серьезным. – Хуже всего то, что я начал презирать тех, которым служу, – всех до единой. Эгоистичные женщины только берут и берут, но не могут ничего дать взамен, кроме горки монет.
      Дамиан почувствовал отчаяние, исходящее от Александра, этого короля поздних евнухов.
      – Как ты думаешь, что-нибудь могло бы измениться, если бы ты был влюблен в женщину?
      Александр пожал плечами.
      – Я не знаю. Мое сердце так ни к кому пока и не привязалось, – его чувственный рот расползся в дразнящей улыбке. – Так ты влюблен в женщину?
      Дамиан кивнул.
      – Возможно, тогда у тебя и получится, – милостиво признал Луканус. – Расскажи мне, когда выяснишь это.
      Если выясню, поправил его про себя Дамиан.

Глава 34

      Дьявол, несомненно, кроется в деталях.
Из тайного дневника Дамиана Аристархуса

      – Что ты здесь делаешь? – вопросила Агриппина. Круглолицая служанка Мохаммеда заведовала кухней с той же надменностью, как и Публиус гаремом. Я сама позабочусь о нуждах его живота. А ты не забывай про то, что ниже, – и она грубо расхохоталась собственной шутке. Валдис заставила себя улыбнуться старой женщине. Я хотела приготовить кое-что вкусное для хозяина. Ты же знаешь, мы едем сегодня на гонки колесниц, – сказала Валдис. – Я уже приготовила корзину с продуктами, – Агриппина указала на плетеную корзинку. Я положила лук, оливки и холодную курицу, как он и просил.
      – А напиток? – с надеждой спросила Валдис. – У меня есть свежие фрукты с рынка, апельсины и гранаты. Я хотела приготовить из них сок. Пожалуйста, Агриппина, я хочу сделать для него что-то особенное.
      Агриппина нахмурилась. Она явно забыла о напитке.
      – Ладно, можешь помочь мне, – решила она, – но не путайся под ногами.
      Валдис смотрела, как Агриппина порезала фрукты и поместила их в пресс, чтобы выжать из них сок.
      – Вот, – протянула она Валдис лопатку с длинной ручкой. – Можешь помешать, пока я добавлю специи. Держу пари, тебе бы это даже не пришло в голову. Любой дурак может смешать сок, но только настоящий повар способен добавить нужные специи, чтобы получилось нечто особенное, – Агриппина бросила оценивающий взгляд на Валдис. – Ты первая из всех, кто решился спуститься ко мне на кухню. Они не понимают, что мужчинам нравится, когда женщина готовит им что-то собственными руками. Так ты сможешь в скором времени стать любимицей.
      Валдис улыбнулась, как будто статус любимицы гарема был ее единственной целью в жизни. Агриппина добавила в сок щепотку молотой гвоздики и чуточку мускатного ореха. Затем повариха сунула палец в жидкость и облизнула его, чтобы оценить свое творение.
      – Нужен мед, – Агриппина взяла горшок с медом с верхней полки и положила щедрую порцию в напиток.
      Валдис продолжала мешать, думая о том, как бы ей добавить важный ингредиент, который она принесла в пузырьке в складках своей паллы. Нельзя было допустить, чтобы Агриппина что-то заподозрила. Хуже того, она могла снова попробовать напиток.
      Агриппина налила чуть-чуть сока в маленькую чашу.
      – Нектар, – наконец объявила она.
      – Может, добавить лед? – спросила Валдис, надеясь отвлечь повариху.
      Агриппина поджала губы. Очевидно, она не привыкла, чтобы ей давали советы на собственной кухне. Она покачала головой.
      – Нет, ему не нравятся осколки льда в напитках. Но сок должен быть холодным. Сможешь перелить его в эту амфору, не пролив? Я наколю льда и положу его вокруг амфоры, тогда сок будет холодным к началу гонок.
      Валдис едва могла поверить в собственную удачу, когда Агриппина вразвалку пошла в холодную комнату. Рука Валдис дрожала, пока она высыпала порошок из пузырька в амфору. Потом, пытаясь держать сосуд в устойчивом положении, она потихоньку начала выливать туда сок. При каждом всплеске она бросала испуганный взгляд в сторону двери и трясла амфору, чтобы яд распределился равномерно. Когда вернулась Агриппина с маленьким ящиком, наполненным льдом, Валдис уже вставляла в амфору пробку.
      Агриппина одобрительно кивнула Валдис.
      – Если ты будешь так же хорошо служить хозяину в опочивальне и родишь ему сына, то я не удивлюсь, если тебя поднимут до ранга жены.
      Валдис съежилась от страха при этой мысли. Поднимаясь по лестнице обратно в свои комнаты, Валдис задумалась о том, что станет с поварихой, Публиусом и всеми женщинами гарема, когда Хабиб ибн Мохаммед исчезнет. Оказалось, нелегко решиться на убийство. Она никогда не думала, что ей когда-то придется сделать это. Теперь же поняла, что ее поступок повлияет на жизнь многих других, а не только ее жертвы. Сделал ли что-либо Мохаммед, чтобы о его слугах и женщинах позаботились после его смерти?
      Валдис сомневалась в этом.
      И все же даже если бы она пошла на попятный, то Эрик завершил бы начатое. Когда он придет за ней на ипподром, то не сможет оставить Мохаммеда в живых из чувства долга, иначе тот опять попытается помочь Лео Порфирогенито сбросить императора с трона.
      Мохаммед очень хорошо владел своей турецкой саблей. Он с легкостью отрубил головы бедным Ландине и Бернарду. Валдис говорила себе, что мстит за смерть своей убитой подруги, но это было правдой только отчасти.
      Она боялась. Эрик был хорошим воином, но пережитый им шок мог повлиять на его силу. В любом случае борьба в ложе привлечет внимание, и Валдис не сможет убежать. Она не хотела рисковать.
      Если ей повезет, когда Эрик придет за ней в частную ложу Мохаммеда, тело ее хозяина уже будет остывать.
 
      Эрик выглянул из-за угла в коридор. У входа в конюшню стоял только один охранник. Эрик повернулся к своему другу Хауку.
      – Ты готов?
      – Разве я посмею не подчиниться восставшему из самого Хеля? – Хаук открыл бурдюк с вином из финиковой пальмы и вылил на себя половину содержимого. Затем сделал большой глоток из горлышка. – Ну я пошел, а то меня может стошнить от этой гадости.
      Эрик наблюдал, как Хаук пошел по направлению к тагмате, шатаясь и распевая песни во весь голос.
      Воин смотрел на якобы пьяного варяга с ухмылкой на лице.
      – Послушай, друг, – сказал тагмата. – Тебе нельзя здесь находиться.
      – Где уборная? – икая, произнес Хаук. – Не говори, что у вас ее нет здесь.
      Пока охранник объяснял Хауку, как пройти в ближайшую уборную, Эрик незаметно проскользнул в конюшню.
      – Ты уж точно говори, – услышал Эрик возмущенный голос Хаука. – Скажи еще раз, и помедленнее.
      «Молодец, надеюсь, он не перестарается», – подумал Эрик. Этот план требовал особой деликатности. Если бы Эрика поймали с поличным, то его бы четвертовали и скормили большим кошкам, которые находились тут же, под ипподромом, в императорском зверинце.
      Чтобы план Эрика осуществился, поражение синих должно было выглядеть как неудачное стечение обстоятельств.
      При его приближении лошади тихо заржали. Эрик засунул руку в мешочек у пояса и вытащил горсть овса, перемешанную с сонной травкой. Когда Эрик рассказал Хауку о своем плане, его друг посоветовал перерезать лошадям сухожилия, чтобы обеспечить проигрыш на гонках. Однако теперь, увидев этих прекрасных созданий, Эрик был рад, что выбрал другой путь.
      Когда Эрик вышел из темных конюшен, Хаук сумел увести охранника от входа на добрых десять шагов. Он все еще пытался понять, как найти уборную. Перестав маскироваться, Эрик решительно направился к ним.
      – Вот и ты, братец, – сказал он так громко, что в загонах зашевелились и засопели лошади. – Я думал, куда это ты пропал, – он повернулся к охраннику и понизил голос. – Он тебе тут не надоел? На прошлой неделе его лошадь ударила копытом. С той поры он сам не свой, – Эрик понюхал воздух и презрительно скривил губы. – И не трезвеет.
      Вдруг раздался ужасный гул, от которого под ними задрожал даже каменный пол. На ипподроме начинались игры.
      – Нет-нет, все в порядке, но тебе лучше его отсюда забрать. Скоро придут конюхи и наездник, и им не понравится, что кто-то слоняется в конюшнях.
      – Я не, не слонялся, – запротестовал Хаук, пока Эрик тащил его в направлении, указанном охранником. – Я хотел помочиться.
      Как только они зашли за угол, Хаук выпрямился и перестал притворяться пьяным. Он хлопнул Эрика по плечу своей огромной ручищей.
      – Думаю, здесь нам предстоит расстаться. Надеюсь, твой план сработает, а мне надо идти в ложу императора. Я сегодня охраняю Болгаробойцу.
      Эрик остановился и скрестил локти со своим другом в их обычном пожатии.
      – Я не поблагодарил тебя за…
      – Когда это между нами требовалось? – спросил Хаук. Эрик не мог подобрать слова. Его сердце переполняла благодарность другу, который всегда был с ним в тяжелые времена.
      – Кто знает, встретимся ли мы вновь в серединном мире? – выдавил он наконец из себя.
      – Если нет, то ищи меня в стране славы, – Хаук отвел от него взгляд, чтобы Эрик не заметил, как заблестели его глаза. – Мы вместе поднимем там рог. Удачного пути тебе и твоей избранной, – Хаук повернулся, чтобы уйти.
      – Сила и честь, – произнес Эрик, смотря ему вслед. Слова прощания казались недостаточными. Он и Хаук стояли друг за друга в битве, вместе испытывали голод и холод, охотясь на замерзших пустошах, и вместе предприняли самое великое путешествие их жизни по волнам Черного моря, когда Эрика изгнали из страны.
      Он будет скучать по своему другу, но теперь Эрику предстоял путь с Валдис. Толпа на ипподроме опять издала дикий рев.
      Настало время спасти любовь всей его жизни.

Глава 35

      Когда план не срабатывает, человеку ничего не остается, как импровизировать.
Из тайного дневника Дамиана Аристархуса

      Дамиан уговаривал себя не поддаваться панике. Он пытался идти медленно, как и подобало человеку его положения. Он думал, что успеет присоединиться к Мохаммеду и Валдис, но неожиданно услышал дурные новости, из-за чего был вынужден покинуть роскошную ложу Лео Порфирогенито под благовидным предлогом.
      На арене опять бегали индийские тигры, преследовавшие беспомощную антилопу. Это было любимое всеми представление публики, поэтому все зрители оставались на местах. Но тут он неожиданно услышал позади себя звук тяжелых шагов.
      Возможно, кто-то следит за ним? Дамиан нырнул в одну из ниш. Он тут же узнал этого человека.
      Варяг. Он сейчас будет совсем некстати. Как только Эрик Хеймдальссон прошел мимо укрытия Дамиана, тот толкнул на него стоявшую рядом статую бога Диониса.
      Варяг повалился на мраморный пол. Дамиан переступил через его неподвижное тело. Он был слегка удивлен, что Эрика оказалось так легко устранить. Но вдруг кто-то мощной хваткой схватил его за лодыжку, и Дамиан упал головой вперед. Прежде чем евнух мог собраться с силами, северянин уселся на спину Дамиана, варяг схватил его за волосы и притянул к себе. Дамиан почувствовал на горле прикосновение холодного клинка.
      – Отпусти меня, – потребовал Дамиан.
      – Тебе больше не удастся использовать Валдис в своих грязных делишках, евнух.
      – Подожди!
      – Назови мне хоть одну причину, по которой ты еще должен дышать, – велел Эрик.
      – Потому что если ты убьешь меня, ты убьешь Валдис, – выдавил Дамиан сквозь стиснутые зубы. – Она собирается дать Мохаммеду отравленный напиток.
      – Очень хорошо. Это избавит меня от необходимости выпустить ему кишки.
      – Ты не понимаешь. Я знаю, как он мыслит. У него есть человек, который всегда при нем пробует пищу. Он не будет пить, пока она не выпьет первой. Если она откажется, он заподозрит, что что-то не так.
      Эрик ослабил хватку.
      – Ты уверен?
      Если я лгу, можешь убить меня. Но если ты хочешь, чтобы Валдис осталась в живых, ты должен меня освободить. Но Эрик не отпускал его. Дамиан попробовал зайти с другой стороны.
      – Послушай, я знаю, что ты сделал с синими, и я одобряю это. Я не думал, что ты способен на такой хитроумный план, но травы оказались слишком сильными. Лошади уже впали в спячку, а время скачек еще не наступило, – сказал Дамиан. – Шпион Лео Порфирогенито доложил ему об этом, и планы порфироносного изменились. Он не будет ждать результатов гонок, чтобы подать сигнал об атаке. Его люди пойдут в наступление, как только колесницы покажутся на арене. Внимание толпы будет направлено на туннель, откуда появляются колесницы. Императору грозит опасность.
      – Меня это больше не беспокоит, – Эрик схватил Дамиана за волосы еще крепче. – Я здесь ради Валдис. Она все, что меня волнует.
      – Я думал, что вы, варяги, верны своим клятвам.
      – Да, но мертвые не связаны клятвой. Я уже умер за императора в гавани вместе со своими воинами. Подозреваю, что ты также приложил руку к нападению льва в тот день. Ты сплел свою последнюю сеть, византийский паук.
      Дамиан опять почувствовал прикосновение лезвия к горлу.
      – А как насчет твоего друга, Хаука Готтриксона? Он в охране императора. Ты сможешь поставить на карту его жизнь, спеша покончить с моей?
      Дамиан почувствовал, что Эрик опять ослабил хватку.
      – У тебя все еще есть шанс помочь другу. Предупреди их об атаке, и, клянусь жизнью моего единственного сына, я прослежу, чтобы Валдис не причинили вреда.
      – Почему ты сам не пошел предупредить императора?
      – Потому что спасение Валдис показалось мне более важным, – признался Дамиан, сам не веря своим словам. Странная женщина с далекого севера с необычными глазами давно перестала быть для него орудием действий. – Я знаю, что ты любишь ее, северянин, но Мохаммед окружен телохранителями. Возможно, ты убьешь их всех, но уверен ли ты, что не поставишь этим Валдис в опасность? Я единственный, кто может спасти ее жизнь. Я пришлю ее к тебе. Поверь мне.
      – Кажется, у меня нет выбора, – варяг помог Дамиану встать на ноги. – Но если ты солгал мне, и ей причинят вред, то я убью тебя. Поверь мне, я это сделаю.
      – Справедливо, – Дамиан сделал ему греческий знак прощания.
      Северянин хмуро улыбнулся ему, а его бледные брови поднялись.
      – Ты оказываешь эту честь варвару?
      – Только в момент слабости, – ответил Дамиан. Он сам удивился уважению, которое начал испытывать к этому тавроскифу. – Спаси Болгаробойцу для империи. Его смерть была бы большим ударом для нее.
      – Спаси для меня Валдис, и ничего другого мне больше не нужно.
      – Торопись, варяг, и да поможет тебе Бог.
      – Удачи в бою, – Эрик пожал локоть Дамиана в северном жесте прощания и побежал по коридору.
      «Возможно, в конце концов он достоин ее», – пробормотал Дамиан и поспешил в противоположном направлении. Перед тем, как он войдет в ложу Мохаммеда и Валдис, ему нужно успеть сделать еще одну вещь. Он только сомневался, успеет ли. И сработает ли то, что он задумал.
      Валдис не могла усидеть на месте от беспокойства. Вероятно, Локи почувствовал это, потому что маленькая собачка спрыгнула с ее коленей и побежала обнюхивать углы ложи. Мохаммед попросил Валдис открыть корзинку с едой, которую приготовила Агриппина, и велел, чтобы она очистила для него виноград. Сам он погрузился в созерцание представления, происходящего на арене. Когда одного из солдат посадили на пику, Мохаммед торжествующе улыбнулся, наслаждаясь криками умирающего и издав низкий смешок.
      – Когда я наблюдаю за смертью других, находясь в роскоши и комфорте, то забываю о том, что сам смертен, – _ сказал, он, будто предугадывая свое будущее. На арену выбежали четыре человека с носилками, чтобы подобрать тело солдата с залитого кровью песка. – Вечная жизнь– это заблуждение, но пусть оно будет приятным. Налей нам выпить, мой оракул.
      У Валдис забилось сердце. Наступил момент истины. Она что-то пробормотала в ответ и встала, чтобы выполнить его просьбу. Она отчаянно молилась, чтобы ее руки не подвели ее.
      Валдис откупорила амфору, налила золотистую жидкость в светло-зеленую чашу, и с большой осторожностью протянула ее хозяину.
      – Повариха сказала мне, что ты сама приготовила для меня этот напиток, – он пронзил ее взглядом. Валдис показалось, что он видит ее насквозь. Она заставила себя улыбнуться ему.
      – Но я не буду пить один. Налей себе бокал и давай выпьем за то время, когда мне больше не понадобятся твои услуги прорицательницы. Я с нетерпением жду момента, когда смогу попробовать тебя как женщину, и хочу, чтобы ты тоже получила от этого удовольствие. Пусть никто не посмеет сказать, что я нещедрый хозяин.
      – Никто в этом не сомневается, – ее улыбка погасла. Она словно смотрела на себя со стороны, пока наливала остатки яда в свою чашу.
      «Так вот какое чувство справедливости у бога этого города, – подумала она, держа перед собой свою смерть. – Я могу его убить, но это будет стоить мне собственной жизни».
      Думать об Эрике в этот момент было невыносимо. Вместо этого перед ней появилось лицо Ландины. И Фатимы, которой выбили все зубы. И всех женщин гарема, которые терпели издевательства и истязания хозяина. Некоторые признавались ему в любви, но даже они боялись его. Если в ее силах избавить этот серединный мир от Хабиба ибн Мохаммеда, то так тому и быть. Она решила, что это равноценный обмен. Валдис подняла чашу, приветствуя Мохаммеда, и поднесла ее к губам.
      Однако прежде чем она сделала глоток, Дамиан Аристархус протиснулся мимо охраны и зашел в их ложу.
      – Спасибо, Валдис. Я умираю от жажды. Позволь, я это выпью, – Дамиан выхватил у нее из рук чашу и опустошил ее одним глотком, как настоящий завсегдатай таверн. – Чистый нектар. Есть еще?
      – Нет, – вымолвила Валдис, в шоке от неожиданного вмешательства Дамиана. Хотя она и подозревала Дамиана в сговоре с теми, кому она пыталась противостоять, она никогда не хотела причинить ему вред. Она не могла вымолвить ни слова.
      – Жаль, – пожал он плечами и обернулся к Мохаммеду. – Пей до дна, друг мой. Я принес весть о том, что наши планы идут своим чередом.
      – Это, несомненно, нужно отпраздновать, – Мохаммед поднес зеленую чашу к губам и осушил ее до дна.
      Валдис предвкушала ощущение триумфа, но в ее душе царила сумятица. Она только что убила своего друга. Когда появятся первые симптомы? Будет ли больно? Она не спросила аптекаря об этом.
      Дамиан вытер пот со лба.
      – Сегодня жарче, чем ожидалось. Ты попросил Агриппину упаковать то македонское вино?
      Мохаммед покачал головой и наклонился вперед, чтобы получше рассмотреть происходящую на арене бойню.
      – Не злоупотребляй горячительными напитками, они могут принести тебе смерть.
      – Я хочу рискнуть, – Дамиан кинул Валдис кожаный мешочек. – Возьми это и сходи к виноторговцу у верблюжьих ворот. Он торгует неплохим этрусским.
      – Но Валдис не может ходить по ипподрому одна, – запротестовал Мохаммед.
      – Конечно, нет, – согласился Дамиан. – Мой слуга Лентулус ждет в коридоре. Он присмотрит за ней и сопроводит ее, – он повернулся к Валдис и неожиданно перешел на скандинавский. – Иди и не возвращайся. Все произошло так, как надо. Поверь мне.
      – Что это? – спросил Мохаммед.
      Дамиан засмеялся.
      – Я только что сказал Валдис, что она не единственная, кто выучил новый язык. Я тоже работал над некоторыми скандинавскими фразами. Посмотри, как она удивлена. – Поспеши и принеси мне вина. Вот, хорошая девочка, – он отослал ее прочь и повернулся к Мохаммеду. – Тебе это может показаться забавным. Я прочел сегодня любопытное исследование, в котором говорится, что женщины не испытывают такой жажды, как мужчины. Как верблюды, они хранят воду в, – Дамиан очертил вокруг своей груди круг.
      Валдис услышала похотливый смех Мохаммеда, выходя из солнечной ложи в темный коридор. Она быстро побежала вперед и остановилась только когда поняла, что находится на безопасном расстоянии. Все произошло так, как надо.
      Что он имел в виду? Знал ли Дамиан, что пьет смерть, когда выхватил чашу из ее рук? Она развязала кожаный мешочек и обнаружила там столько денег, сколько хватило бы, чтобы купить целый корабль, груженный этрусским вином. В мешочке Валдис также увидела какую-то бумагу. Она развернула пергамент и пробежалась по нему глазами. Это был документ, дарующий ей свободу. Внизу стояли подписи свидетелей и печать Мохаммеда. Несомненно, это была подделка, но такая искусная, что ей поверили бы в любом суде. Она никогда не видела Мохаммеда без перстня-печатки. Как Дамиану удалось это сделать, она не могла себе представить.
      Колени Валдис подогнулись, и она в слезах опустилась на гладкий мраморный пол. Дамиан Аристархус сдержал свое слово. Он даровал ей свободу. А она убила его.

Глава 36

      Никогда нельзя предсказать, чем закончится последняя игра.
Из тайного дневника Дамиана Аристархуса

      Рев толпы на ипподроме заставил Валдис очнуться и подняться на ноги. Она подбежала к перилам и посмотрела вниз на овальную арену. Колесницы вырвались из темного туннеля и загрохотали по песку. Синих не было в их ряду. Очевидно, Эрику удалось сорвать планы Мохаммеда и Лео.
      Вздох изумления прокатился по толпе, когда группа вооруженных до зубов людей, следовавшая за колесницами, вдруг сменила направление и стала карабкаться на трибуны. Некоторым замешкавшимся зрителям, сидящим на рядах под ложей императора, пришлось поплатиться жизнями за свою медлительность.
      Воины императорской гвардии обнажили свои мечи, готовясь противостоять большей силе. В панике люди бросились к выходам, сметая все живое на своем пути. Валдис прижалась к стене, наблюдая за убегающей толпой.
      Где-то высоко над головой она услышала страшный рев десятков мужских голосов, как будто вырывающийся из пасти страшного зверя. Крик берсеркеров.
      Это могли быть только варяги. Она стала пробираться вперед, распихивая всех острыми локтями и борясь с потоком людей. Она должна была знать, что там происходит.
      Вооруженные повстанцы добрались до ложи императора и вступили в смертельный бой с его личной охраной. Человек, закрывающий императора спиной, выкрикнул какой-то приказ, и другие десять воинов сбросили свои плащи. Под ними оказались варяжские латы. Валдис схватилась за сердце.
      Человек, который стоял рядом с императором, размахивая топором направо и налево и защищая Болгаробойцу собственным телом, был ее Эрик.
      В некотором смысле каждая новая битва похожа на предыдущую – то же чувство сухости во рту, та же тошнота, подкатывавшая к горлу, когда он впервые вытаскивал оружие. Эрик явственно ощущал биение собственного сердца, стучавшего в ушах. Этот звук заглушал стоны раненых и умирающих вокруг него людей. Звуки, запахи и цвета окружали его со всех сторон: сверкание солнечного света на клинке противника, запах крови и вывернутых кишок, иногда запах мочи, свист рассекаемого мечом воздуха у его сохранившегося уха, черная родинка на уродливом носу его врага. Потом эти образы будут преследовать его, но пока он не позволял себе отвлекаться.
      Все его тело наполнилось ощущением силы. Топор стал продолжением его руки, и он размахивал им во все стороны. Он пытался дышать в унисон с каждым ударом, не теряя времени на то, чтобы подсчитывать убитых. Только одна вещь была важна в битве – двигаться самому, чтобы остановить противника.
      Из его груди вырвался крик берсеркера, когда еще один мятежник попал под его острый топор. Только в полушаге от смерти человек может ощутить себя по-настоящему живым.
      Но в этот раз Эрику было что терять. Одно неправильное движение, один медленный поворот, и все его мечты о жизни с любимой женщиной пойдут прахом. Он запретил себе думать о Валдис, уклоняясь от ударов.
      Время расширялось и сжималось вокруг него, а мятежники все наступали. Его рука стала тяжелее, но он продолжал махать топором. Кто-то прокричал, что из темного туннеля появились еще несколько повстанцев, пытавшихся отрезать путь императору. Краем глаза Эрик увидел, что отбросил украшенную драгоценностями корону и поднял меч одного из убитых охранников. Возможно, волосы хозяина всей земли были уже серебряными, но у него хватало мужества показать людям, как он заработал свое прозвище. Эрик повернулся, чтобы отразить еще одну атаку, направленную на императора.
      На опустевшей арене слышался только лязг железа. Битва накалилась до предела, до адского горячего пламени, из которого никому не выйти живым, но затем так же неожиданно прекратилась. Эрик нанес последний удар своим топором.
      На лестницах и в темном туннеле повстанцев не осталось. Эрик выпрямился и огляделся. Хаук и несколько человек из его части были живы. Другие же либо корчились от ран, либо неподвижно смотрели на беспощадное солнце. Эрик вырвал топор из груди своего последнего врага. Он чувствовал себя смертельно усталым и ослабевшим после нанесенных ему ран.
      Император стоял цел и невредим. Его белоснежная палла была забрызгана кровью врагов. Эрик вздохнул с облегчением.
      – Эрик!
      Он повернулся и увидел, что Валдис бежит ему навстречу. У ее ног семенила эта глупая маленькая собачонка. Его тело вновь ожило, и он перескочил через упавшие тела, спеша обнять ее.
      – Ты жив! – воскликнула она, обвивая его руками и усеивая его подбородок поцелуями. Даже Локи тявкал у его ног, в первый раз радуясь, видя Эрика.
      Он прижал ее к себе и вдохнул ее чистый запах. Все-таки в мире еще существовали правда и красота. Евнух сдержал свое обещание. Валдис была жива и принадлежала ему. Прижимая ее к себе, он почувствовал возбуждение, однако сейчас ему было достаточно держать ее в объятиях.
      Но нет, все-таки в мире не было справедливости.
      – Эй, варяг! – услышал Эрик оклик императора. – Вернись к нам сию же секунду.
      Эрик с трудом оторвался от Валдис и неохотно последовал на зов императора. Он вел Валдис за собой, не желая выпускать ее руку даже на минуту.
      Стареющий владыка изучал Эрика несколько секунд.
      – Мы знаем тебя. Ты был капитаном пиратской доу в гавани Феодосия.
      Эрик кивнул.
      – Ваше императорское величество почти отделило мою голову от плеч в тот день.
      – Почти. Ты напал на мой корабль, – обвинил его император.
      Эрик не знал, что Болгаробойца был на борту. Он хотел, чтобы греки почувствовали вкус настоящей битвы. В голове у Эрика вертелась тысяча оправданий, но он знал, что ни одно из них не удовлетворит императора.
      – Да, мой хозяин, я напал на твой корабль, – признался он.
      – Ты нарушил приказ и заставил нас выглядеть слабыми перед народом, – продолжил император. Его черные глаза сверкали. – Ты подверг его величество опасности, когда соратники нашего племянника атаковали нас.
      Эрику показалось, что он снова находится в суде, как давным-давно. Он повесил голову и сжал руку Валдис. Ему не следовало участвовать в этой последней битве. Надо было тайком похитить Валдис, и пусть греки разбирались бы сами со своими интригами.
      – Но потом ты поставил свой корабль между нашим дромоном и кораблем льва и пожертвовал целой командой, чтобы спасти нашу жизнь, – лицо императора расплылось в широкой улыбке. – Мы думали, что ты погиб вместе со своими храбрыми северянами. И сегодня ты опять рисковал ради нас жизнью. Нам редко удается получить защиту от человека, который уже один раз умер за нас. Как мне наградить тебя?
      Эрик был поражен. Он ожидал наказания, а вместо этого хозяин Византии предлагал ему то, чего он хотел. У него было только одно желание.
      – Мой хозяин, я служил тебе много лет. Пусть моей наградой будет освобождение от службы, Я собираюсь отправиться в Равенну на корабле, покидающем порт с вечерним отливом. Позволь мне покинуть город вместе с моей любимой женщиной, – он повернулся к Валдис и взял ее за подбородок. – Моей женой, если она согласна.
      Слезы засияли в ее глазах, и она прошептала слово, которое он так хотел услышать:
      – Да.
      Император молча смотрел на Эрика, подпирая подбородок рукой. Потом он покачал головой.
      – Мы даем тебе разрешение покинуть город, но не уйти со службы. Верные люди нужны везде, а в отдаленных частях страны тем более. Гарнизону в Равенне необходим новый начальник. Считай, что ты получил продвижение по службе, – он повернулся к капитану своей гвардии. – Теперь надо вернуться во дворец и разобраться с нашим порфироносным племянником. Возьми несколько воинов и немедленно приведи ко мне Лео.

Глава 37

      Если произойдет непоправимое, я поручаю Лентулусу передать этот дневник моей жене Калисте. Пусть она вспомнит того мужчину, которым я был. И простит того, кем я стал.
Из тайного дневника Дамиана Аристархуса

      Валдис и Эрик стояли на палубе имперского дромона, смотря на проплывающий мимо них Миклогард с его острыми шпилями. Они направлялись в дальний порт Равенны, но император настоял, чтобы они ехали с почестями, соответствующими новой должности Эрика. Серебряный свет от императорского дворца отражался на покрытом зыбью Мраморном море, танцуя на волнах с белыми барашками. Эрик обнял Валдис за талию. Он почувствовал, как она дрожит.
      – Ты ведь хочешь уехать, не так ли? – спросил он.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17