Джуд невесело рассмеялся.
«Чего же мне еще ждать в этой жизни? Или кого? Может быть, Ника Келли, который напишет обо мне книгу и сделает меня знаменитым?» Такая книга, конечно, заставила бы всех этих негодяев понять, кто же на самом деле Джуд Стюарт. Но все дело в том, что Ник никогда не сможет превратить его в знаменитость. Даже если очень захочет. Знаменитым станет лишь он сам и актер, который сыграет роль Джуда Стюарта в фильме, снятом по книге Ника Келли.
«Одним словом, я был, есть и буду „собирателем дерьма“! — ухмыльнулся Джуд. — Даже Лорри, моя красавица Лорри, вряд ли будет все время счастлива со мной. Не так уж много я могу предложить ей в обмен на ее любовь...»
«Нет, хватит глотать дерьмо от всех этих плейбоев! Пора поставить точку! Пора жить иначе!»
— Вам принести еще одну порцию виски? — вежливо спросил Джуда официант, увидевший его почти пустой стакан.
— Принесите, — важно ответил Джуд.
Когда официант ушел, Джуд увидел в баре Со Уэндела.
В Майами Уэндел был мелким торговцем в самом низу пирамиды, построенной Артом Монтерастелли. Уэндел был простым человеком, чье личное пристрастие к наркотикам и заставило его покупать и продавать их. Обычно Джуд старался не иметь дело с такими занимавшими слишком уж низкое положение в структуре организации людьми. Но в этом человеке его всегда что-то привлекало. Может быть, то, что у него не было никаких амбиций и вряд ли он мог настучать на Джуда. Хотя в мире наркодельцов всякое было возможно.
Уэндел подошел к Джуду и спросил:
— Ну, как ты?
— Вот уж не ожидал увидеть тебя здесь!
Уэндел сел за стол Джуда и, придвинувшись к нему поближе, быстро заговорил:
— Дружище, я очень рад встрече с тобой. Я выложу тебе все как на духу. Больше некому. А еще потому, что знаю тебя — ты ведь всегда шел не в ногу с другими.
— А ты, Уэндел, всегда соображал лучше других.
Уэндел откашлялся:
— В Майами все кончено. Меня вытурили оттуда колумбийцы, и полиция здорово постаралась. Так что ты правильно сделал, что первым унес ноги.
— Я вижу, что и ты тоже не промах.
— Да, слишком уж там стало тоскливо. — Уэндел облизнул губы. — И я перебрался сюда. Конечно, я не знал, куда ты сам уехал. Только пойми меня правильно — я не жалуюсь, что ты не сказал мне об этом, это твои дела. Но и я оставаться с Раулем и другими кубинцами уже не мог. Так что теперь я работаю здесь.
Джуд понимающе кивнул.
— У меня небольшая торговля кокаином, — прошептал Уэндел. — Продаю несколько унций в неделю — имею чистыми штуку баксов. В этом баре пасутся многие из моих клиентов.
— А вот это зря, — заметил Джуд. — Этим парням на все наплевать. Они же тебя первого и сдадут.
— Как бы не так! — ухмыльнулся Уэндел. — У меня самого в полиции друзья. Кое-кто из них тоже охоч до коки. Иногда они подвозят меня на патрульной машине.
— А это вообще плохо! Берегись их, Уэндел. Работать надо с умом.
— Вот-вот! Это слово настоящего человека. Я всегда тебя считал таким. Ты ведь прошел хорошую школу. Ты всегда предостерегал меня, и я становился осторожнее.
— Действуй так и впредь.
— Послушай, Джуд... Ты здесь работаешь?
— Да.
— А вот этого я не знал... Заказать тебе еще виски?
К столику подошел официант с предыдущим заказом Джуда. Тот посмотрел на Уэндела, потом на стаканчик принесенного официантом дешевого виски и сказал:
— Нет, принесите что-нибудь получше и подороже. Например, «Чивас ригал»...
— А с этим что мне делать, сэр? — интеллигентно спросил официант.
— Выпейте сами. — Джуд величественным жестом отпустил официанта.
На этот раз официант принес заказанное сразу же.
— Они тут все с ума сошли, — сказал Уэндел, когда официант ушел. — Выпьем, Джуд. Ты только посмотри на них! — Уэндел кивнул на нарядную толпу у стойки. — У них деньги куры не клюют. И каждый из них хочет быть крутым, сексуальным, опасным, хочет ходить по острию бритвы и никогда с нее не срываться! — Уэндел поднял свой бокал с пивом. — Одним словом, богатые придурки!
Джуд тоже выпил.
— Главное в моем деле, — причмокнув, продолжал Уэндел, — в нужное время в нужном месте предложить нужным людям необходимый им продукт. Травка им уже наскучила. Кроме того, мешки с нею такие тяжелые, что за одну их перевозку приходится платить немалую часть своего навара. Другое дело — кокаин. Принял немного — и в порядке. Ощущаешь себя более значимым человеком, чем являешься на самом деле. А кому же не хочется быть таким? И потом, ведь все вокруг считают, что кокаин — вещь безвредная. Лично я не собираюсь разубеждать их в этом.
Уэндел знал, что говорил. В 1979 году в США еще не верили в необходимость развертывания широкой пропаганды против употребления наркотиков. И это после того, как тысячи американцев стали добровольно проводить над собой эксперименты с применением ЛСД. Принудительные же эксперименты с ЛСД начали еще в пятидесятых годах сотрудники ЦРУ. Они экспериментировали с подопытными жертвами. Тогда один доктор, который не знал, что ему дали этот наркотик, увидел такие страшные галлюцинации, что выбросился из окна. Добровольные же экспериментаторы в семьдесят девятом полагали, что все это невинная забава. Тогда еще не слышали о таком адском наркотике, как крэк, а кокаин считали всего лишь детской шуткой. Не понимая, что пристрастие к нему сменится другим — более страшным — наркотиком. А потом другим. И так по нарастающей.
— Чудной это бизнес, — ухмыльнулся Уэндел. — В Колумбии, например, им все занимаются. Военные, политики и все обитатели тамошних джунглей... С коими в Южной Америке я никогда не воевал — не мое это дело. По моему разумению, если бизнес приносит немалые деньги, рано или поздно все им и без того займутся. Капитализм! Доллар правит миром! — Уэндел облизнул губы. — И потому у меня к тебе предложение, Джуд. В бизнесе, которым я занят, деньги оборачиваются быстро. Да ты и сам об этом знаешь... Судя по всему, ты вращаешься в высоких сферах и тебя никто ни в чем не заподозрит. Как ты посмотришь на то, чтобы войти со мной в долю. Мы сумеем вместе раскрутить этот бизнес, а прибыль — пополам.
— Не понял.
— Мне очень нужен такой человек, как ты! — воскликнул Уэндел. — Кто-то должен работать с богатыми клиентами — бездельниками на бульваре Сансет. И ты — самый подходящий человек. К тому же я тебе полностью доверяю.
Два старых приятеля пристально смотрели друг на Друга.
Богатый повеса, обняв за талию сразу двух девиц, прошел мимо их столика. На Джуда он даже не взглянул.
— Надо будет подумать, — сказал Джуд Уэнделу. — Надо будет серьезно подумать над твоим предложением...
— Ради Бога, думай.
— Сможешь для начала поставлять мне по одной унции в неделю? — спросил Джуд.
— Нет проблем.
— Кокаин при тебе? Давай его сюда.
Уэндел протянул Джуду пакетик.
— Доход от этой унции мы поделим поровну, а потом уже решим, как будем рассчитываться за новые порции, — сказал Джуд. — Продукт будешь всегда передавать мне лично. Обойдемся без посредников.
— Нет проблем. А сейчас с тебя за эту унцию восемьсот...
— Сам заплатишь за нее, — твердо сказал Джуд. — Это будет твой вклад в наше общее дело.
Уэндел пожал плечами и растерянно заморгал.
— Дай мне свой телефон и адрес, — приказал Джуд, протягивая Уэнделу ручку и записную книжку. — И помалкивай, — строго добавил он. — Проработай все со своими людьми, а уж потом я познакомлюсь с ними. И еще, — Джуд придвинулся к Уэнделу, — ты мой друг, но, если только продашь меня, за все заплатишь собственной шкурой.
Уэндел испуганно вздрогнул, Джуд был уверен, что его слова поняты правильно.
— Не забудь заплатить официанту, — бросил он на прощание.
Приехав в парикмахерскую, где работала Лорри, он сообщил ее боссу, что она увольняется. Лорри слышала их разговор, но ничего не сказала. Она интуитивно чувствовала, что произошли какие-то важные события.
— И все же, — обратилась она к Джуду дома, когда он ей все объяснил, — я не очень-то поняла этого юмора. Ты ведь сам меня отучил от наркоты, а теперь мы собираемся торговать кокаином?
— Речь идет о совсем разных вещах, — заметил Джуд. — Это бизнес, а не удовольствие. Это наш путь наверх — из дерьма, в котором мы барахтаемся. Кроме того, они мне многим обязаны. И должны заплатить за все.
— Кто это «они»?
— Не волнуйся, малышка. Все будет о'кей. Я люблю тебя.
— А если нас поймают?
— Безопасность буду обеспечивать лично я.
Она посмотрела на его серьезное лицо и засмеялась.
— В конце концов, — Лорри махнула рукой, — этим все занимаются. Даже Мэри — наш спец по перманенту — и та торгует травкой где-то на стороне.
— Вот видишь! — сказал Джуд, уже думая о том, как бы подключить Мэри к задуманному им делу.
На следующий день Лорри позвонила в газету «Лос-Анджелес таймс» и, очаровав своим милым голоском одного из редакторов, наврала ему, что она студентка университета и сейчас пишет курсовую работу. Для этой работы ей необходимы кое-какие данные о деятельности коммунистов и партизан в Южной Америке. Обалдевший редактор прочитал ей всю необходимую информацию прямо с экрана своего компьютера, а потом пригласил пообедать в ресторан на бульваре Сансет. Лорри сказала, что обязательно придет, и повесила трубку, а потом долго смеялась над этим дураком вместе с Джудом.
Они достали из холодильника пиво. Пока Лорри просматривала журналы мод, Джуд успел зашифровать свое донесение.
"Весьма надежный по предыдущей работе источник информировал вашего агента о следующем:
Хорошо вооруженные коммунистические и иные террористические группы из Южной Америки (возможно, речь идет и об особо опасной группе М-19) вовлечены в незаконную торговлю кокаином. Эта деятельность угрожает внутренним и международным интересам США.
Прошу разрешения на внедрение в их организацию. У вашего агента есть для этого все необходимые условия. В случае согласия обеспечьте легальное прикрытие. Расходы не потребуются. Контакты между нами должны быть минимальными. План операции вышлю после получения соответствующей санкции".
«Хватит», — подумал Джуд. Упоминание особо опасной группы (ее название Лорри выудила у редактора газеты) должно убедить их в том, что он не врет.
Джуд подписал свое донесение кличкой ветерана американской разведки, отличавшегося в прошлом особым чутьем на важные дела, — «МЭЛИС».
— Чем это ты занимался? — спросила Лорри после того, как Джуд написал на конверте номер абонентского ящика в почтовом отделении Мэриленда.
— Всякой чепухой, — беззаботно ответил Джуд, хотя сердце его бешено колотилось.
«Такую наживку он обязательно проглотит. Речь идет о слишком важных делах; с их помощью генерал сможет подняться по служебной лестнице еще на несколько ступенек, — рассуждал Джуд, вспоминая лицо генерала, которое он увидел в первый раз в жизни несколько месяцев назад. — Хоть я и вырвался из его лап, он не упустит своего шанса, а меня простит».
Все вышло так, как он задумал.
Через три недели в гороскопе, который регулярно выставлялся в витрине центрального супермаркета Лос-Анджелеса, в тексте под знаком зодиака Близнецы, Джуд прочитал: «Дождливые дни». Это означало: «Согласны. Внедряйтесь. Действуйте».
А он уже действовал. Америка еще не знала таких темпов.
Деньги, полученные от первых сделок с Уэнделом, он вложил в расширение бизнеса.
Унции превратились в фунты.
Специалист по перманенту Мэри стала членом его группы. Вместе с Уэнделом она находила все новых и новых солидных клиентов, некоторые из них затем превратились в компаньонов.
Фунты кокаина стали килограммами.
Джуд и Лорри сняли виллу на берегу океана.
Джуд лично подбирал старших для групп уличных торговцев кокаином. Тогда-то он и познакомился с Дином, который обеспечивал в его организации жесткую дисциплину.
Килограммы стали центнерами.
Джуд имел дело с крутыми ребятами из Иллинойса, с преступными авторитетами в Лас-Вегасе, с мафиозными кланами на восточном побережье. К нему с особым уважением относились «большие» люди из Майами. Никто из них не задавал Джуду вопросов об Арте Монтерастелли. Даже Рауль прислал Джуду свои поздравления.
Как только у организации появлялись конкуренты, их мгновенно обезвреживали по наводке Джуда федеральные правоохранительные органы.
У Джуда появился солидный счет в Банке Флориды. Он купил два роскошных «мерседеса» и один «порше».
Когда его супердорогие золотые часы «Ролекс» сломались, он просто бросил их в пепельницу на столе ресторана, а себе заказал новые. На устроенный им как-то званый обед доставили из французского ресторана пятьсот бутылок изысканных вин и тонкую еду для гурманов. Позолоченные фарфоровые блюда, на которых подавали еду, после окончания обеда мыть не стали. Их выбросили в помойку.
К тому времени Джуд полностью контролировал доставку наркотиков в США из Мексики по воздуху, а также грузовым транспортом. Торговали же этими наркотиками по всей Америке, включая Аляску.
Он и Лорри купили роскошный дом на холме с видом на океан. В этом доме было все, что только могла пожелать душа. Лорри лениво бродила по дому и окружавшему его участку — из спальни в бассейн, из бассейна в гостиную с огромным телевизором.
За домом следила мексиканка, которая, оказавшись в Америке без документов, очень боялась, что ее вышлют из страны. Тем более что она получала у Джуда сто долларов в день.
Лорри ездила на своем черном «мерседесе» куда хотела, но соблюдая необходимые меры предосторожности. В коробочке из-под пудры в ее сумочке всегда был кокаин — на случай, если Джуд решит не давать ей больше этого зелья.
В каждой комнате их дома было оружие и сложная система сигнализации. Кроме того, дом охраняли личный телохранитель Джуда, вооруженные сторожа на улице и огромный доберман.
Джуд стал совсем крутым человеком. В ресторанах он частенько устраивал пьяные дебоши, волочился за красотками в кабаре. Он сильно растолстел и смеялся теперь только сквозь зубы. Окружающие его люди были уверены, что у него все под контролем и что его никогда не настигнет рука правосудия.
— У меня все схвачено, — сказал Джуд Нику, приехавшему к нему в очередной раз в гости. — У меня полное прикрытие, и мне на всех наплевать. О своих же делах я не могу тебе рассказывать.
— А я и не хочу о них знать, — заявил Ник. — Ты живешь сейчас как в бреду.
В одну из суббот ноября 1980 года Джуд женился на Лорри. Церемония бракосочетания проходила в часовне у океана. Дин тогда разбился на своем мотоцикле и прийти не смог. Семья Лорри прибыла из Небраски со скептическим настроением. Уехала же она домой сильно напуганной. К тому времени кожа у Лорри была совсем бледной, а под глазами были огромные черные круги.
Один раз в неделю Джуд запирался в своем кабинете и составлял шифрованные донесения в Мэриленд. Иногда он запрашивал дополнительную информацию, но сам никогда не сообщал имен своих союзников и детали своих операций. Да его и не спрашивали об этом. Когда же какой-нибудь ретивый полицейский заносил его имя в компьютер Полицейского управления Лос-Анджелеса, вскоре в управлении появлялся кто-то из федеральных органов и стирал имя Джуда из электронной памяти.
Девять месяцев спустя после женитьбы Джуд познакомился с наркобаронами, контролировавшими производство наркотиков в Южной Америке. Он незамедлительно сообщил в Мэриленд, что речь, естественно, идет о сотрудничестве этих наркобаронов с революционерами, что деньги, полученные от продажи наркотиков, идут на закупку оружия и снаряжения для повстанцев. Сообщал он в Мэриленд и о всяких слухах, которые ходили среди наркодельцов. Джуд, конечно, выдавал эти слухи за чистую правду. Он информировал Мэриленд, например, о том, что такой-то министр иностранных дел подчиняется указаниям таких-то деятелей из других государств; что такой-то торговец оружием с Ближнего Востока сильно преуспел в Парагвае. Сообщал он и о том, что делают израильские советники в Панаме и у кого из капитанов китайских судов в Аргентине особо жадные глаза.
Глядя на свое отражение в зеркале роскошной ванной комнаты, он убеждал себя, что его нынешняя жизнь вполне оправданна. Если бы не он, так этим делом занялся бы кто-нибудь другой.
За окнами его дома белоснежные струйки кокаина превращались в широкие потоки, растекавшиеся по всей Америке, но Джуд сумел убедить себя в том, что в этом нет ничего страшного. Об опасности употребления наркотиков кричат неудачники, у которых нет и цента в кармане. Сам же Джуд бросил даже курить, но пить продолжал. Он считал, что наконец-то ему воздалось сполна за тот риск, которому он подвергал собственную жизнь в течение многих лет.
И потом — в конце концов! — у него есть соответствующая санкция. Так что все законно. Он не сбивав! Америку с пути истинного!
Обычно после таких размышлений он напивался.
— Они мне должны, — бормотал он.
Впрочем, они думали иначе. Как-то он получил одно за другим три зашифрованных указания. Ему предлагалось направить на номер абонентского ящика в Мэриленд по двадцать тысяч долларов наличными после получения каждого указания. Когда пришло очередное, четвертое, послание, деньги — опять двадцать тысяч долларов наличными — он отправил, но попросил все-таки выслать расписку.
Расписки он не получил, но и новых указаний выслать деньги не поступало.
— Теперь я тебя понял, — покачал головой Джуд, — и ты, выходит, туда же, генерал!
В октябре 1981 года в Лос-Анджелес в очередной раз приехал Ник. Он позвонил Джуду, наотрез отказался от комнаты в его роскошном доме и попросил своего старого друга приехать к нему в отель.
Встретились они в ресторане. Ник заказал кофе, Джуд — водку с томатным соком.
— Значит, ты решил променять меня на женщину, решил-таки жениться? — усмехнулся Джуд.
Ник засмеялся.
— Я люблю тебя как брата, — сказал Джуд. — Мы много пережили вместе. Я знаю, что иногда тебе было нелегко, но...
— Да, ты — мой друг, настоящий друг. Но, — Ник вздохнул, — мне страшно не нравится твоя нынешняя жизнь.
— Что ты имеешь в виду? — спокойным тоном спросил Джуд. Ник мог сказать такое: он был единственным человеком в мире, которому Джуд полностью доверял.
— Ты стал часто звонить мне по ночам. И когда звонишь, ты, как правило, пьяный и сильно взбудораженный. Тебя что-то гнетет.
— И в этом нет ничего удивительного, — засмеялся Джуд. — Живу-то я в Лос-Анджелесе!
— Где бы ты ни жил — дело дрянь. Ты разлагаешься изнутри.
— У меня все схвачено.
— Судя по всему, ты потерял контроль над самим собой. То, чем ты занимаешься, отвратительно.
— Раньше на это ты никогда не жаловался, — усмехнулся Джуд. — Тебе ведь нравится продукт.
— Нравился. И это мой грех, — вздохнул Ник и посмотрел Джуду прямо в глаза. — Больше я не принимаю кокаин.
— Ты стал верить в Бога?
— Нет. — Ник покачал головой. — Кокаин — вещь будоражащая. Но самое страшное в ней для меня то, что, приняв щепотку кокаина, я вдруг начинаю относиться с симпатией к жуликам, коррумпированным политикам, убийцам — ко всем тем, кого я ненавижу и с кем боролся всю свою жизнь.
— Как и я, — выдохнул Джуд.
Ник долго молчал, а потом сказал:
— Я не знаю в деталях того, чем ты здесь занимаешься. Как я считаю, я должен безоговорочно верить своему другу. Но это не значит, что мне нравится твоя нынешняя жизнь.
— И что же теперь будем делать? — спросил Джуд.
— Не знаю. Но тебе известно, где меня найти. Я всегда приду на помощь.
Они расстались друзьями. Договорились не терять друг друга из вида. Ник порывался оплатить ресторанный счет.
С тех пор Джуд, пока не стал отъявленным пьяницей, звонил Нику раз в месяц. Да и то только в дневное время.
* * *
Вечером в один из вторников ноября 1981 года Джуд и Лорри сидели в гостиной своего роскошного дома у телевизора. Лорри прикурила еще одну сигарету.
— Ты слишком много куришь, — сказал Джуд.
— А что мне еще остается делать?
— У тебя какие-то проблемы?
Она усмехнулась.
— А мне вот не смешно! — закричал Джуд. — Ты зажралась. Миллионы женщин живут значительно хуже тебя. Многие из твоих подруг торгуют собой.
— Ты выяснил их имена?
— Мне не надо их выяснять. Мне их дали!
— Ах да, я забыла, кем ты был раньше.
— Ты не знаешь, кем я был раньше!
— Правда? — Она засмеялась. — Разве не я выслушивала твои пьяные рассказы об этом?
— Думаю, это была моя огромная ошибка.
— Но ты ее уже сделал. — Она насыпала на игральную карту кокаин и втянула его внутрь сразу двумя ноздрями.
— Ты — трахнутая стерва, — сказал Джуд.
— Мы уже давно не трахаемся, — усмехнулась она.
— Я-то уж точно, — заметил он.
— И ты еще пудришь мне мозги! Рассказывай об этом той стерве, с которой ты прошлый раз развлекался прямо на песке. Впрочем, я не в обиде. Мне же легче... Что же касается моих любовных утех, — она отвернулась, — то твои люди подойти ко мне боятся. Они могут меня убить, но подойти ко мне боятся.
Лорри встала и подошла к окну. Солнце садилось прямо в океан. Небо было багрово-красным.
— Почему мы живем... вот так? — спросила она.
— А тебе снова захотелось вернуться в Небраску? Или в парикмахерскую, обзванивать клиентов и получать два доллара на чай?
— Мне... — Она покачала головой и заплакала. — Мне... мне хотелось бы родить ребенка... Но ты сказал, что не время. Ты сказал, что ребенок может родиться больным... наркоманом. Ты сказал, что тебя беспокоит это.
— Меня бы беспокоило только одно: чей это ребенок?
Она подошла к нему. У нее были мокрые от слез щеки, но в глазах ее была ярость.
— У тебя свои тайны, у меня — свои!
— Я делал все это для нас двоих! — закричал он. — Но были и другие причины, о которых ты и не догадываешься!
— Это все ложь! — бросила она ему. — Поздравляю. Ты великолепен! Ты победил меня! И весь мир!
— Чего же ты хочешь?
— Я? — Она обвела взглядом гостиную. — Хочу уехать. Хочу кокаина.
Она медленно улыбнулась и наклонилась над ним. Ее волосы коснулись его лица. У нее было по-прежнему молодое красивое тело.
— Тебе же, дорогой, — сказала она, — я налью виски.
Джуд швырнул Лорри ключи от своего кабинета, где он прятал кокаин.
На «порше» он помчался через весь город. Дважды он останавливался, чтобы выпить.
На почте, где у него был тайный абонентский ящик, клиентов не было. В его ящике лежало письмо.
Как только Джуд вскрыл конверт, он понял: случилось что-то неладное.
В конверте было два листа бумаги. Первый представлял собой копию отпечатанного на обычной машинке через копирку указания. Раньше копии ему никогда не присылали. Это могло означать только одно: служба генерала перестала быть автономной. Оригинал указания находился, видимо, у более высокого начальства.
Встав у стола посреди почтового отделения, Джуд расшифровал первое послание:
«Санкция отменяется с 20.12.81».
«Месяц, они дали мне всего один месяц», — подумал Джуд.
Его новые хозяева требовали:
«Выйти из дела чисто. Подготовьте отчет о всей проделанной работе. Назовите имущество. Перечислите выполненные цели операции, а также участвовавший в ней персонал. Вам будет назначена личная встреча для подробного доклада».
«Да, случилось что-то из ряда вон выходящее», — подумал Джуд и развернул второй лист бумаги. На нем было выведено от руки печатными буквами:
«ПОМНИТЕ О МОНТЕРАСТЕЛЛИ».
«Меня накрыли! — подумал Джуд. А потом сам себя поправил: Меня разоблачили!»
Он явно стал помехой. Для прежнего генерала. Или для его нового начальника. Правила игры изменились.
«Они оставили себе оригинал указания, чтобы прикрыть собственный зад».
«Перечислите участвовавший в операции персонал...» Они предлагают мне сдать своих людей — Уэндера, Мэри и других. Полицейские сразу же упекут их куда подальше.
Мне предлагают все разом прихлопнуть. И снова превратиться в «собирателя дерьма»!
«Санкция отменяется». Если я не подчинюсь, полицейские, которые раньше остерегались ко мне подходить, сборщики налогов, которым раньше рекомендовали оставить меня в покое, сразу же откроют на меня охоту. И мои фотографии с подписью «Разыскивается» появятся везде, в том числе и на стенах этой почты.
Если же длинные руки закона меня не достанут, то... «Помните о Монтерастелли».
Это также означало, что Джуд должен держать язык за зубами. В случае чего. Сами они должны оказаться вне подозрений. Иначе — смерть!
Кто-то из них очень боится возможных разоблачений. Касающихся не только этих дел с наркотиками, но и других. Из прошлого. Так что никаких «иначе». Меня всегда и везде будет подстерегать смерть. Такова участь «обормота», «придурка», «собирателя дерьма».
— Опять ничего не получилось! У меня опять ничего не вышло! — закричал Джуд. Его крик отозвался эхом в пустом почтовом отделении с зелеными стенами и латунными абонентскими ящиками.
По дороге домой он останавливался пять раз, чтобы выпить. Добравшись через два часа до своей виллы, он приказал бодрствовавшему телохранителю-корейцу собираться.
Лорри лежала поперек их огромной кровати в спальне. На столике у кровати стояла склянка со снотворным. Без него Лорри уже не засыпала. Джуд пока не стал ее будить. Он уложил в два чемодана свою одежду — ту, которая попроще. Взял в кабинете свой зеленый берет, «смит» девятого калибра и пятьдесят тысяч долларов наличными. Все это он тоже уложил в чемоданы. В сейфе у него хранилось еще семьдесят тысяч наличными. Десять тысяч он положил в конверт, а остальное в сумочку, в которой хранились бритвенные принадлежности. Достав из сейфа килограмм кокаина, он уложил его в полиэтиленовый пакет и вместе с сумочкой для бритвенных принадлежностей засунул в чемодан Лорри.
На сборы ушел час.
Он подошел к кровати, на которой спала Лорри.
— Просыпайся, — сказал он и начал расталкивать жену.
Она так и не проснулась. Джуд перенес ее в черный «мерседес», стоявший в гараже.
Кореец уже сложил в «мерседесе» вещи Лорри, а вещи Джуда и ящик виски — в «порше», который затем отогнал от дома, поставил в трех кварталах от него, а сам пешком вернулся обратно. Джуд отдал ему конверт с десятью тысячами.
— Поедешь к своему двоюродному брату в Сан-Франциско, купишь самое необходимое. Если через два месяца я не появлюсь, все эти деньги — твои.
Джуд вручил корейцу ключи от второго «мерседеса». Азиат поклонился и исчез.
Лорри все никак не приходила в себя. На «мерседесе» Джуд проехал с ней три квартала до припаркованного прямо на улице «порше». Позже он пересядет в малоприметный на американских дорогах «додж» (он стоял наготове в одном из складов Джуда).
— Да проснись ты наконец! — закричал Джуд. Лорри не просыпалась. Тогда он насыпал кокаина на лезвие ножа и поднес к ее носу. Она автоматически втянула наркотик в себя. И открыла глаза.
— Какого... какого че-е-е-рта! — вскрикнула она, осознав, что находится в «мерседесе» среди беспорядочно набросанных в нем вещей.
Джуд достал какой-то черный ящик с кнопкой и, показав Лорри на их стоявший на холме дом, нажал на кнопку.
Первая радиоуправляемая мина взорвалась в его кабинете; вторая на кухне. Затем взорвались мины в подвале и в гостиной, где продолжал работать огромный телевизор.
Рядом с каждой миной стояла канистра с бензином. Дом заполыхал как факел.
— Тебе надоело жить здесь, — сказал Джуд. — Теперь ты свободна. Уезжай отсюда. Гони что есть мочи. Наша совместная жизнь в прошлом. Да ее никогда и не было. Здесь тебя больше нет. Мое имя забудь.
Огненные языки горящего дома отражались в ее глазах, но по выражению ее лица он понял, что Лорри была готова к такой развязке.
В соседних домах захлопали двери. Соседи что-то кричали.
Джуд вышел из «мерседеса». Лорри немного поколебалась, а потом пересела за руль и поехала прочь.
Она даже не оглянулась.
* * *
Девять лет спустя Джуд ехал на угнанном автомобиле по шоссе, пересекавшему штат Айова. Он ехал в Небраску.
Несколько лет назад двоюродный брат Лорри сообщил ему, где она находится. Однажды Джуд набрал даже ее номер и услышал в трубке ее голос. Не дождавшись ответа на свои «алло», Лорри повесила трубку.
Машина въехала на мост над Миссури. На другом берегу реки было много деревьев. Джуд и не думал, что в Небраске столько деревьев.
Ехал он туда не для того, чтобы остаться. Он просто хотел увидеть ее. И кое-что ей сказать. Куда он поедет потом — он сам не знал.
На душе у него было отвратительно.
Когда он увидел в полуденных лучах солнца какую-то тень между деревьев, подступавших к шоссе, он подумал, что это Нора.
У поворота дороги появился какой-то азиат. Он поднял руку, прося Джуда подвезти его. Джуд надавил на акселератор. Ему показалось, что этот азиат — вылитая копия того вьетконговца, которому он перерезал горло в джунглях.
"Ах, как бы мне хотелось попросить прощения у всех моих жертв! — подумал Джуд. — Но разве возможно получить теперь их прощение? Может быть, Лорри... нет, не простит, а просто поймет меня. Может быть, наконец, мы найдем общий язык. Может быть, она будет еще гордиться мною?
Я бы сказал ей, что они вышли на меня еще один раз после того пожара. Как обычно, я узнал об этом из гороскопа. Они не знали, как низко к тому времени я опустился. В августе восемьдесят четвертого я отправил им письмо, в котором было всего одно слово — «нет»!"
Конрад в Небраске оказался захудалым грязным городишкой. Там всего-то была пара сотен домов. Центральная улица была разрыта, асфальтированы были только несколько примыкающих к центру улиц; на проезжей части остальных был насыпан гравий. Захолустье. Но бар в Конраде все-таки был. У Джуда в синей сумке с рекламой авиалиний оставалось еще тридцать два доллара. Более чем достаточно на бутылку виски, а то и на две, но он пока подождет. Он сумеет заставить себя ждать.
Вагончик, где жила Лорри, стоял в четверти мили от других домов на восточной окраине городка. Садилось солнце.