Непокорная и обольстительная
ModernLib.Net / Грэм Хизер / Непокорная и обольстительная - Чтение
(стр. 13)
Автор:
|
Грэм Хизер |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(777 Кб)
- Скачать в формате fb2
(319 Кб)
- Скачать в формате doc
(309 Кб)
- Скачать в формате txt
(297 Кб)
- Скачать в формате html
(320 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
|
|
Глава 11
В течение следующих трех дней у Кристы не было свободного времени, чтобы горевать по поводу расставания с братом. Дождь, который начался в день выхода из лагеря, продолжал беспрестанно сыпать с небес, и это помогло ей быстро включиться в нормальную походную жизнь, выполняя обязанности жены кавалерийского офицера. Первый день Криста ехала на своей лошади, но потом ей это так осточертело, что она решила пересесть в медицинский фургон. Правда, такая возможность у нее появилась лишь тогда, когда полк, безостановочно продвигавшийся целые сутки, наконец-то сделал привал на небольшом плато. Некоторое время она ехала в окружении постоянно гремевших кастрюль и прочей кухонной утвари. Единственным развлечением для нее были щенки, которые постоянно визжали и волновались, когда фургон подпрыгивал на кочках. Криста возилась с ними, пытаясь хоть как-то успокоить этих несмышленых пойнтеров, а заодно и их мать по кличке Пеппер. Однако уже через несколько дней ей изрядно надоело болтаться в карете, и, в конце концов, она снова пересела на свою лошадь Тилли, к которой привыкла за последнее время. От случая к случаю, она видела мощную фигуру Джереми, укутанную в водонепроницаемый плащ и постоянно мелькающую во главе растянувшейся колонны. Однажды он подъехал к Джеймсу Престону и сказал, что с отрядом он мог бы за один день преодолеть расстояние более пятидесяти миль, но с целым полком это практически невозможно. Хорошо бы проехать как минимум десять миль при такой погоде. Правда, Криста не заметила, что он очень расстроен этим обстоятельством или проявляет совершенно уместное для таких случаев нетерпение. Из этого она сделала вывод, что Джереми уже привык к подобным задержкам в пути и вообще спокойно относится к походному образу жизни. Что же касалось ее лично, то она никак не могла освоиться с такой жизнью, но при этом очень надеялась, что в конце концов приспособится к ней. В ту первую ночь, когда они остановились на привал, она почти не видела мужа. Было уже темно, и он отдал приказ солдатам не устанавливать палатки, так как полк должен продолжить путь рано утром. Так они и спали под открытым небом, прикрывшись кусками брезента. Криста провела ночь в фургоне, невольно прислушиваясь к тоскливым голосам скулящих щенков. Все ее мысли в тот момент были заняты предположением, что Джереми так гонит своих солдат только потому, что пытается избежать встречи с ней. С момента ее расставания с братом, он, казалось, не испытывал абсолютно никакого желания не только поговорить с ней, но даже приблизиться к фургону. Эта мысль не давала ей покоя, заставляя все время ворочаться и снова возвращаться к причинам такого странного поведения мужа. Теперь она уже почти не сомневалась в том, что он раскаивается не только в женитьбе на ней, но также и в том, что вынудил ее последовать за ним на Запад. Новое утро показалось ей крайне трудным. Она практически не спала всю ночь и чувствовала себя совершенно разбитой, как будто ее истоптали копытами дикие мустанги. Джереми так и не появился. Но вскоре к ней подошел Натаниель и предложил сходить к небольшому ручью, где можно было умыться и привести себя в порядок. Кроме того, он принес ей большую чашку кофе, кусок хлеба и миску каши, которую приготовили в общем армейском котле. В путь они тронулись, когда только-только рассвело. Криста сидела в седле на Тилли и старалась не отставать от лейтенанта Престона, молодого мужа ее новой подруги Селии. Всю дорогу он развлекал ее как мог, рассказывая многочисленные истории о землях, по которым они сейчас проезжали, о повадках местных индейцев и о тех трудностях, с которыми обычно сталкиваются белые люди в этих краях. Почувствовав, что она слушает несколько рассеянно, он вдруг бросил на нее быстрый взгляд и извинился за свою навязчивость. – Нет-нет, – быстро ответила она и смущенно передернула плечами. – Все нормально. Раз уж я приехала сюда, то должна знать все об этих диких местах. Престон удивленно покачал головой: – А вот своей жене я практически ничего не могу рассказать. Она такая трусиха, что боится даже собственной тени. – Знаете, если говорить откровенно, то я очень рад, что вы нашли с ней общий язык и вообще подружились. Бедняжка лежит сейчас в фургоне «скорой помощи» и изнывает от бесконечной, как ей кажется, дороги. – Ничего, я присмотрю за ней, – пообещала Криста и тут же повернула лошадь назад. Проехав вдоль всей колонны, ока приблизилась к фургону Селии, привязала лошадь и забралась внутрь, решив немного успокоить подругу. Селия так обрадовалась, что в течение нескольких часов развлекала ее многочисленными рассказами о молодых офицерах-янки и их женах. А когда она поделилась своими наблюдениями над каким-то Джорджем Армстронгом Кастером, который устроил Стюарту самый настоящий кошмар под Геттисбергом, Криста разразилась таким хохотом, что у нее даже в животе закололо. – Представляешь, он больше привязан к своим любимым псам, чем к бедняжке Либби! – продолжала смешить ее Селия. – Я слышала, что она даже в постели обнаруживает его любимых щенков! – Селия вдруг переменилась в лице и обрела серьезный вид. – Господи, как это нехорошо с моей стороны! – в ужасе всплеснула она руками. – Да что ты, Селия, – попыталась успокоить ее Криста. – Ее здесь нет, а я не имею дурной привычки пересказывать, кому бы то ни было чужие разговоры. Тем более что нам нужно как-то убить время и пережить этот ужасный переезд, не правда ли? – В этот момент фургон так тряхнуло на очередной выбоине, что Криста прикусила губу и встревожено завертела головой. Ей даже показалось, что их экипаж вот-вот перевернется и они окажутся в луже грязи. – Какой кошмар! – вскрикнула она и сделала такое страдальческое лицо, что Селия снова расхохоталась. Затем Криста поделилась с ней своими воспоминаниями о том, как когда-то прятала на огороде фамильное серебро, чтобы оно, не дай Бог, не досталось наглым янки. А когда дождь наконец-то закончился, она оставила подругу и какое-то время ехала за ее экипажем вместе с Натаниелем. К концу второго дня они преодолели почти двадцать две мили по бездорожью, и на этот раз Джереми решил поставить палатки и дать возможность полку немного отдохнуть. Когда над их временным лагерем сгустились сумерки, Криста стала дожидаться мужа, но тот так и не появился в их палатке. Ближе к полуночи она закрыла глаза и попыталась уснуть, но это ей не удавалось. Все ее попытки убедить себя в том, что Джереми не приходит к ней только потому, что у него много дел, ни к чему не привели. Ей было больно и обидно думать, что она брошена, и совершенно нежеланна. На следующее утро они быстро свернули лагерь и к концу дня проделали еще пятнадцать миль. Дождь больше не досаждал им, а когда полк остановился у небольшого оврага, все женщины ахнули от изумления: повсюду росли прекрасные дикорастущие кустарники. Криста не выдержала и отправилась на небольшую поляну, усеянную разнообразными полевыми цветами. Поляна располагалась неподалеку от разбитого солдатами лагеря, и она почему-то решила, что ничего ужасного с ней произойти не может. Когда в ее руке уже был довольно большой букет, она вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд. Повернувшись назад, она обмерла от ужаса. Позади нее стояли два индейца, удивленно таращившие на нее глаза. Один из них был голым по пояс, а его ноги были обтянуты кожаными грязными штанами с длинной бахромой. Рядом с ним стояла женщина, облаченная примерно в такие же штаны и курточку из тонкой кожи. Мужчина что-то тихо сказал своей спутнице, а она покачала головой и посмотрела в сторону лагеря. Только сейчас Криста пожалела о том, что нарушила приказ Джереми не покидать лагерь ни при каких обстоятельствах. Что же теперь будет? Мужчина снова пробормотал какую-то короткую фразу и вдруг протянул к ней сжатую в кулак руку. Криста в ужасе отпрянула назад, не зная, что делать и как реагировать на этот жест. – Две монеты, – произнес мужчина на ломаном английском. – Он хочет, чтобы ты купила у него ягоды, – послышался позади чей-то голос. Криста резко обернулась и увидела приближающегося к ней Джереми. Тот надвинул на глаза шляпу и спокойно держал руки на бедрах. – Две монеты? – переспросил он индейца. Краснокожий мужчина молча кивнул, а потом что-то пробормотал на своем языке. Джереми ответил ему и достал из кармана две монеты достоинством в двадцать пять центов каждая. Индианка тут же бросилась к нему, вырвав из рук спутника небольшую корзину с лесными ягодами. Получив деньги, они оба поспешили прочь, и вскоре скрылись за деревьями. – Надеюсь, они не очень испугали тебя? – осторожно полюбопытствовал Джереми, поворачиваясь к жене. – Я… нет… просто… я… – Ничего удивительного в этом нет, – спокойно заметил он и посмотрел в корзину. – Прекрасная ежевика. Я же запретил тебе покидать территорию лагеря и болтаться по этим диким полям! Криста потупила глаза и проглотила горький, комок. – Это были… команчи? Джереми покачал головой: – Нет, это индейцы племени чокто, весьма, кстати, цивилизованные и дружелюбные. – Значит, мне нечего было бояться, – расхрабрилась Криста. – Да, но ты же не знала об этом, – едко поддел ее Джереми. – Полагаю, ты вообще не сможешь отличить команчей от семинолов. Криста сжала губы, стараясь подавить в себе неприятное чувство унижения. – Ничего страшного, я скоро узнаю об этом, – упрямо проронила она. – Если хочешь знать, Макгоули, я в свое время быстро справилась с сельским хозяйством и научилась отличать хлопок от сорняка. Думаю, что мне хватит ума научиться отличать одних индейцев от других. Она гордо вскинула голову и с чувством собственного достоинства направилась к лагерю, оставив его среди прекрасных полевых цветов. Она надеялась, что он последует за ней, но этого не случилось. В тот вечер Криста познакомилась с Бертой – толстой и необыкновенно приятной женщиной ирландского происхождения. Она была очень одинокой и, тем не менее, не утратила своего природного обаяния. Когда-то у нее были замечательный муж и двое сыновей, но они все сложили головы в годы войны. И вот сейчас, оставшись один на один со своими бедами, она направлялась в городок Санта-Фе, чтобы присоединиться к только начавшему самостоятельную жизнь внуку. Несмотря на пережитые ею несчастья, эта женщина была очень доброй, отзывчивой и отличалась глубоким благочестием, что позволило Кристе быстро сблизиться ней. Поболтав с Бертой, Криста вернулась в палатку и столкнулась там с Натаниелем, который принес ей только что убитого перепела. – Миссис Макгоули, – радостно сообщил он ей, – господин полковник сам подстрелил эту птицу. При этом он сказал, что страшно устал и проголодался как волк. Он закончит свои дела примерно через час и будет счастлив, поужинать с вами, если вы, конечно, не будете возражать. Криста была абсолютно уверена, что Джереми наплевать на то, будет она возражать или нет. Все дело в том, что он хочет просто-напросто испытать ее, то есть проверить, умеет ли она приготовить дичь. Она улыбнулась. Неужели он и впрямь думает, что она не справится с перепелом? Какая наглость! Он же прекрасно знает, что ей приходилось готовить птицу. – Большое спасибо, Натаниель, – сказала Она ему с улыбкой. – Мадам, если я могу чем-то помочь… – Да, разожги, пожалуйста, костер, если не трудно. Все остальное я сделаю сама. И она действительно справилась с этим. В их полку было несколько коров, которых они взяли с собой на всякий случай. Вскоре на столе уже стояла банка со сливками, которыми можно было приправить лесные ягоды. Криста быстро разделала перепела, поджарила его, обильно посолила и поперчила, а после этого приготовила немного картофеля, который они прикупили у индейцев в самом начале пути. И получился прекрасный гарнир к дичи. К моменту возвращения Джереми она уже закончила готовить и поужинала в гордом одиночестве, оставив еду на столе, плотно прикрыв глубокое блюдо серебряной крышкой. Она позаботилась даже о том, чтобы на столе стоял стакан красного вина на чистой салфетке. Вознамерившись продемонстрировать мужу полное безразличие, она улеглась на кровать и занялась своим дневником, тщательно внося туда впечатления об окружающих ее прериях и недавней встрече с индейцами, которые продали им лесные ягоды. Когда он вошел в палатку, Криста сразу же почувствовала на себе его удивленный взгляд. – Ты что, не собираешься поужинать со мной? – Благодарю, но я уже сыта. – Интересно, кто же это все приготовил для тебя? Криста изобразила искреннее удивление, игриво приподняв бровь. – Я сама все приготовила. Впрочем, если тебе это не понравится, я не буду возражать, если ты отдашь это все солдатам. Уж им-то это наверняка придется по вкусу. – Я так проголодался, что мог бы есть даже конину, – разоткровенничался Джереми, бросив на пол шляпу и усаживаясь за стол. Криста сделала вид, что очень увлечена своим дневником, но все же изредка поглядывала на мужа. Он действительно был голоден как волк и сразу же набросился на вкусно приготовленную дичь, проглатывая куски мяса, почти не пережевывая. Покончив с ужином, он отодвинул от себя тарелки и удовлетворенно крякнул, не обращая на нее ни малейшего внимания. Не дождавшись от него похвалы, Криста подошла к столу, убрала грязные тарелки и стала тщательно мыть их в ведре с водой, которую недавно принес Натаниель. – Может быть, ты еще чего-нибудь хочешь? – заботливо поинтересовалась она, пытаясь за шутливым тоном скрыть раздражение его невнимательностью. Ведь мог бы что-нибудь сказать ей. – Что именно? – удивленно спросил Джереми после мучительно долгой паузы. Криста все это время стояла у стола и выжидающе смотрела на мужа. – Ничего, – со злостью выпалила она. На губах Джереми появилась едкая ухмылка. – Прости, я забыл, что мы так долго не общались с тобой, что ты, видимо, истосковалась даже по разговору с вонючим янки. – Ничего я не истосковалась, – сердито буркнула Криста и обиженно поджала губы. Он долго смотрел на жену, а потом решительно взмахнул рукой. – В таком случае, моя дорогая, ложись спать. Завтра нас всех ждет не менее трудный день. – Если я правильно тебя поняла, – язвительно заметила Криста, – ты специально делаешь их труднее и труднее, чтобы досадить мне! Разве не так? Брови Джереми удивленно поползли вверх. – Ничего подобного! У меня и в мыслях не было таких намерений. Просто я хочу как можно быстрее добраться до Форт-Джекобсона, пока погода здесь вконец не испортилась, вот и все. – Он немного подумал и добавил: – И пока какой-нибудь идиот не создал нам серьезных проблем с местными индейцами. – Он подвинул к себе кипу бумаг и начал что-то быстро писать, демонстративно игнорируя присутствие жены. Криста сцепила зубы и отошла от него, повернувшись спиной. В углу палатки она быстро переоделась во фланелевую ночную рубашку и забралась под одеяло. Только сейчас она поняла, что ужасно устала за этот день, хотя признавать этот факт было крайне неприятно. Криста была смущена поведением мужа и не скрывала своего раздражения. За все это время он не сказал ей ни единого доброго слова, не похвалил за все ее старания и даже не предпринял никаких попыток приблизиться к ней. Конечно, ей это совершенно не нужное, но все же. Впрочем, было бы неплохо, если бы он уделял ей чуточку больше внимания. Так хорошо чувствовать, что тебя любят и всячески обхаживают. Какое-то время она лежала с открытыми глазами, но усталость взяла свое, и вскоре она погрузилась в беспокойный сон. А через некоторое время ей приснилось, что Джереми улегся рядом с ней и стал нежно целовать ее шею, грудь и все остальное, точь-в-точь как это было еще до их отъезда на Запад. Она почти физически ощущала на себе его ласковые руки, которые трепетно гладили ее спину, опускались все ниже и ниже, доводя ее до исступления. Внезапно она проснулась и поняла, что это не сон, а самая что ни на есть настоящая реальность. Джереми пристроился к ней сзади и неистово напирал своей упругой плотью, позабыв о нежных ласках и предварительных любовных играх. Во всех его движениях было лишь отчаяние и какая-то грубая сила. Она слегка повернулась к нему, положила руку на его пальцы, но в этот момент он напрягся и обмяк. Криста с огорчением подумала, что ей тоже не хватает ласки и вообще она была бы не прочь испытать нечто подобное. Наутро настроение Джереми заметно улучшилось. Какое-то время они ехали бок о бок, и он все время обращал ее внимание на брошенные индейские поселения, повторяя на разные лады одну и ту же мысль, что индейцы на самом деле очень разные и что ни в коем случае нельзя смешивать их в одну кучу. Они долго жили на этой земле, охотились и ловили рыбу, выращивали картофель, кукурузу и другие овощи, а сейчас вынуждены оставить насиженные места и отправиться куда глаза глядят в поисках лучшей доли. – Скоро мы выедем на равнины, – подытожил он через некоторое время, – и ты увидишь самых настоящих номадов. – Номадов? – удивленно переспросила Криста. Джереми снисходительно усмехнулся: – Да, так обычно называют кочующие индейские племена, которые постоянно перемещаются вслед за бизонами. Зимой они идут за ними на север, а летом – обратно. Так что мы скоро наткнемся на их стойбища. В такое время года они как раз находятся в этих краях. – Джереми немного подумал, а потом отбросил все сомнения и продолжил: – А из других индейских племён так далеко на север заходят только команчи. Их территория простирается от Техаса до Мексики, а на западе она доходит до Аризоны и Нью-Мексико. – Ты говоришь так, словно команчи – это единственные индейские племена, которые беспокоят тебя. Джереми улыбнулся, посмотрел на небо, как будто оценивая его цвет, а потом повернулся к жене: – О нет, здесь найдется немало индейских племен, которые могут доставить нам массу неприятностей. Прежде всего, это апачи, но не только они. Индейцы сиу тоже могут быть весьма злобными и жестокими. Но если мы благополучно доберемся до Форт-Джекобсона, то нашими главными врагами, несомненно, будут команчи. Они с давних времен известны своими воинственными повадками и практически полностью контролируют дикие равнины. – Джереми пришпорил лошадь и показал куда-то в сторону горизонта: – А вон там показались вигвамы индейцев чокто. Видишь? Кажется, они в поте лица трудятся над своим будущим урожаем. Криста молча кивнула, разглядев неподалеку длинный ряд аккуратных вигвамов, а чуть поодаль – темные фигурки людей на зеленеющем поле. – Чокто, – невнятно пробормотала она и почувствовала, что муж пристально смотрит на нее. Правда, когда она повернула голову, Джереми, как ни в чем не бывало, смотрел вперед. – Криста, мне нужно посмотреть, как там дела во главе колонны, – задумчиво произнес он. – Я хочу, чтобы мы сегодня продвинулись как можно дальше. Они действительно в тот день проехали очень много миль, и когда дело дошло до ночлега, Криста упала замертво и сразу же уснула, истощенная столь длительным переходом. И только глубокой ночью он снова разбудил ее. Но она вовсе не возражала, так как это означало, что она уснет в его крепких объятиях. На следующий день погода была заметно прохладнее и оттого казалась еще более прекрасной. Сначала она ехала рядом с Джереми, а потом он вверил ее Джеймсу, а к полудню Криста оказалась вместе с Селией в ее медицинском фургоне. За эти первые дни продолжительного и весьма утомительного перехода она окончательно убедилась в том, что о ней говорят практически все без исключения. Многим солдатам и офицерам нравилось то, что полковник Макгоули выбрал себе жену из семьи виргинских плантаторов, а другие радовались тому, что война, в конце концов, закончилась и сейчас можно было наслаждаться долгожданным миром. Правда, были и такие, которые с трудом скрывали ненависть ко всем бывшим конфедератам, и к ней в частности. Это было настолько очевидным, что даже Селия не могла отрицать наличие тайных врагов в полку ее мужа. – Впрочем, ничего странного в этом нет, – пыталась утешить она подругу. – Ты ведь тоже ненавидишь янки. – Нет, я не могу сказать, что ненавижу всех янки, – настойчиво возразила Криста и тяжело вздохнула. – Кстати сказать, один из моих братьев всю войну провоевал на стороне янки. – И потом еще, конечно, тот факт, что твой муж – полковник, – добавила после небольшой паузы Селия грустным голосом. – Знаешь, многие люди завидуют ему. Он очень симпатичный мужчина с прекрасной шевелюрой и удивительно красивыми серебристыми глазами. Да и ты тоже очень красивая женщина, под стать ему. И вот все эти завистники изнывают оттого, что вы так подходите друг другу, так молоды и полны жизненной энергии. Криста смущенно покраснела. Интересно, что бы сказала Селия, если бы вдруг узнала, при каких именно обстоятельствах был заключен их брак. Она даже губу прикусила, чтобы подавить внезапно вспыхнувшее желание поделиться с подругой своими семейными тайнами, но потом передумала. Пусть все жены в полку продолжают пребывать в уверенности, что видят перед собой идеальную супружескую пару. В тот вечер, когда они разбили лагерь неподалеку от Сек-Буа, Криста спустилась к реке и внимательно осмотрела ее живописные берега. Природа здесь действительно была потрясающей. Река разлилась необыкновенно широко в этих местах, а ее крутые берега были густо покрыты растительностью, постепенно переходящей в сказочно живописный лес. Глядя на этот берег и на вечерний закат солнца, Криста вдруг ощутила невыносимо тяжелый приступ ностальгии. Ей стало так больно и тоскливо, что вдруг захотелось все бросить и вернуться домой, к своему родному очагу. Вскоре к ней подошел Джереми, который как будто чувствовал ее гнетущее настроение. – Сейчас мы находимся на расстоянии примерно сорока миль от Форт-Арбакла, – сообщил он ей, осторожно обнимая за плечи. – Скоро мы выйдем на территорию, где пасутся бизоны. Криста молча кивнула. – О чем ты сейчас думаешь? – встревожено спросил он, поворачиваясь к жене. Его голос, мягкий, тихий, прозвучал прямо над ее ухом. – Я думала о том, что это прекрасное место чем-то напоминает мне родные места. Джереми промолчал, а ей даже в голову не пришло, что ее слова прозвучали для него как своеобразный упрек. Он разомкнул свои легкие объятия и понуро повесил голову. – Знаешь, это временное явление, – сказал он, показывая рукой на берег. – Скоро прерии высохнут, трава пожелтеет и скукожится, и когда перед твоими глазами пронесется огромное стадо бизонов, ты поймешь, что находишься далеко от родного дома. Джереми повернулся и пошел к лагерю, оставив жену на берегу. Криста долго смотрела ему вслед и недоумевала, почему в сердце поселилась такая невыносимая боль. А потом она вдруг вспомнила слова Селии и немного успокоилась. Он действительно был красивым мужчиной, высоким, стройным, сильным, а уж о его глазах и говорить не приходится. А какое у него тело! Оно было мускулистым, гладким, с плоским животом, под которым… Она резко распрямила плечи и слегка задрожала. Нет, надо быть поосторожнее с такими воспоминаниями. Ей вдруг до боли в сердце захотелось догнать его и сказать, что она нисколько не жалеет о том, что по его милости оказалась далеко от дома и родной земли. Разумеется, она страшно скучает по Виргинии, да благословит ее Господь, скучает по Дэниелу и Келли, по Джессу и Кирнан, по своим племянникам и племянницам, но западные земли тоже привлекательны и красивы. А какие здесь цветы! Иногда они проезжали мимо огромных лугов, поросших сказочными яркими цветами. Что же до легендарных бизонов, то она с нетерпением ожидала момента, когда увидит их на равнине. Здесь очень интересно, так как каждый день видишь что-то новое, необычное, нечто такое, что будоражит воображение и горячит кровь. Правда, эта новизна все еще пугает ее, но, к счастью, с каждым днем все меньше и меньше. С этими мыслями она поспешила обратно в лагерь и возле своей палатки столкнулась с Натаниелем, который приводил в порядок бумаги Джереми, небрежно разбросанные на столе. – А, миссис Макгоули, – обрадовался он, – господин полковник сейчас в палатке, где расположился штаб полка. – Понятно, – смущенно ответила она. – Полагаю, мне не стоит отрывать его от срочных дел? Натаниель решительно покачал головой: – Нет-нет, мадам, там будут рады видеть вас: только что получили армейские донесения, с которым прибыл сюда капитан Кларк. Они не виделись с ним несколько лет, и, думаю, капитан будет очень рад познакомиться с вами. Криста остановилась в нерешительности, не зная, что делать. Если он действительно встретил своего старого друга после долгого перерыва, то не помешает ли она им? Поблагодарив Натаниеля, Криста медленно направилась вдоль ряда палаток к штабу полка. Когда она находилась уже на полпути к нему, до нее донеслись обрывки оживленного разговора между молодыми солдатами. Они обсуждали обстоятельства сражения под Антайтемом и ожесточенно спорили о том, смогли бы они победить в этой битве. А чуть дальше она услышала чей-то веселый женский смех, приглушенный брезентом палатки. Вероятно, молодым прачкам нужно было нечто большее, чем куча грязного белья. Интересно, миссис Брукс догадывается о том, что происходит здесь ночью, когда свободные от службы солдаты пытаются хоть как-то развлечь себя. Вряд ли, а то бы она уже давно потребовала от Джереми, чтобы он поставил весь полк на колени и заставил долгими молитвами испрашивать прощения от всех грехов. Через несколько минут она подошла к офицерским палаткам, рядом с которыми находились штаб полка и медпункт. Поскольку погода была теплой, вход в палатку, где размещался штаб, был нараспашку, чтобы беспрепятственно проникал приятный вечерний воздух. Внимательно присмотревшись, Криста обнаружила, что там был не только Джереми с незнакомым офицером, но также и доктор Уиланд. Джереми был увлечен разговором со своим старым другом, а полковой доктор рассеянно вертел головой и первый заметил приближающуюся Кристу. Он что-то быстро сказал остальным, и они все втроем резво вскочили на ноги. – Капитан Кларк, рада видеть вас целым и невредимым, – с некоторым смущением произнесла Криста. – Я тоже рад познакомиться с вами, миссис Макгоули, – отозвался тот и растянул рот в широкой улыбке. – Немного вина, Криста? – предложил Уиланд. – Благодарю вас, – согласилась она, и тот мгновенно налил ей полстакана густой красной жидкости из бутылки, которая хранилась в портативном кожаном баре. Криста с благодарностью взяла стакан и опустилась на угодливо предложенный кем-то складной парусиновый стул. – Как вы находите столь длительное и полное неожиданностей путешествие? – поинтересовался гость. – Весьма интригующе… – Она чувствует себя здесь как рыба в воде, – пояснил доктор Уиланд. – Миссис Макгоули настолько отчаянная и храбрая женщина, что даже решилась на прибавку семейства. – Еще один ребенок? – удивился капитан Кларк. – Как это прекрасно! Криста неожиданно помрачнела. – Еще один? – начала было она, но осеклась и сделала вид, что внимательно слушает капитана, который к тому времени уже уселся на стул и с нескрываемым любопытством воззрился на нее. – Миссис Макгоули, я родился и вырос на земле, которая сейчас называется Западной Виргинией, и смею заверить, вы обладаете превосходным виргинским акцентом. Но очень хорошо помню свой давний разговор с вашим мужем, который как-то проболтался, что женат на какой-то девушке из Миссисипи. Криста бросила быстрый взгляд на Джереми и с удивлением обнаружила, что тот побледнел и напрягся всем телом. У него даже лицо перекосилось, как будто от невыносимой зубной боли. – Я действительно из Виргинии, капитан Кларк, – спокойно отреагировала она, откидываясь на спинку стула. – Из той самой местности, которую часто называют сердцем старых владений. – При этом Криста продолжала сверлить мужа глазами. – Дорогой, это правда, что у тебя была другая жена из Миссисипи? – задиристо спросила она. Только сейчас капитан Кларк осознал, что поставил своего друга в очень неловкое положение. – О, прошу прощения. Я, кажется… Очень сожалею, если… – Ничего страшного, Эмори, – невразумительно пробормотал Джереми, быстро справившись с внезапно возникшей растерянностью. – Я действительно должен был жениться на одной девушке из района Миссисипи, но падение Виксберга окончательно разрушило все мои планы. Что же до Кристы, то ее с полным основанием можно считать королевой Виргинии. Полагаю, ты сам знаешь некоторых выходцев из старых аристократических семей южных штатов. Джереми ловко переключил внимание гостя на обсуждение южных аристократов, а Криста решила не настаивать на выяснении столь любопытных деталей из жизни мужа и спросить у него об этом позже. Вскоре она подключилась к разговору об общих знакомых и на время забыла о девушке из Миссисипи. Оказалось, что капитан Кларк неплохо знал семью Миллеров, некогда частых гостей в доме Камеронов. Кирнан была замужем за Энтони Миллером, который погиб при осаде Манассаса, а его сестра и брат до сих пор живут в Виргинии. Эмори Кларк с удовольствием вспоминал о знакомых поместьях, о грандиозных вечеринках и, естественно, о тех печальных переменах, которые произошли на Юге после окончания Гражданской войны. Криста улучила момент и напомнила ему, что новый штат Западная Виргиния, образованный в 1862 году, отличается, по крайней мере, той особенностью, что управляют им не высокомерные янки, посланные туда президентом Джонсоном, а представители местной аристократии. Подобное заключение очень развеселило Эмори, и через некоторое время он уточнил, что на самом деле сейчас любой губернатор любого штата, так или иначе, является сторонником янки. Это было так смешно и глупо, что Криста не смогла сдержать снисходительную ухмылку. После этого они стали живо обсуждать все проблемы разворачивающейся в южных штатах Реконструкции. – Конечно, президент Линкольн очень хотел казаться великодушным человеком! – торжественно объявил Эмори. – Знаете, многие конгрессмены были просто взбешены, когда он так ясно и напористо выразил желание урезонить южные штаты. Но, дорогая моя Криста, вы должны помнить, что на этой ужасной войне многие матери в северных штатах потеряли своих сыновей, многие жены потеряли своих мужей, а сестры – братьев. Конечно, многие из них до сих пор ощущают себя несчастными и требуют» чтобы Юг заплатил за все это. Интересно, Криста, а что было бы, если бы эту войну выиграли южане?
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
|
|