– Вы уж меня простите. Дау про это знал?
– Кто-нибудь ему наверняка сообщил. Но точно не я.
Шоссе было забито. Чтобы не попасть в пробку, я поехала домой в объезд. В свете фонарей мокрый асфальт казался бархатистым. Поставив машину прямо перед домом Генри, я вошла в калитку, которая, по обыкновению, скрипнула, завернула за угол. На кухне у Генри свет не горел. Должно быть, он ушел к Рози.
Я отперла дверь, вошла. Но когда я ее закрывала, кто-то с размаху врезал мне по голове. Сумка с глухим стуком упала на пол, ключи шмякнулись на ковер. Я рухнула следом, и тут же Томми Хевенер схватил меня за волосы, поднял на ноги и потянул на себя. Я подалась вперед. Схватив меня за горло, Томми наклонился поближе:
– Генри называл тебе имя ювелира в Лос-Анджелесе. Оказывается, нет там такого человека. Что все это значит?
Дверь распахнулась и стукнулась о стену. Я завизжала. В проеме стоял Ричард в черном плаще. Он с равнодушным видом прикрыл дверь.
– А ну отвечай!
– Не знаю я ничего. Я с ним никакого дела не имела. Кто-то сказал Генри. Он мне передал. Ты сидел рядом.
– Врешь! – Томми со всей силы дернул меня за волосы. Я вцепилась зубами ему в руку.
– Пусти меня! Пусти! Я больше ничего не знаю. И сама ему не звонила. Клянусь!
– Скажи еще, что ты и сейфа не находила.
– Какого сейфа?
– В офисе. Не прикидывайся дурочкой. Ты залезла туда и нас обчистила. Теперь мы хотим получить все назад.
Томми так крепко держал меня за волосы, что казалось, еще движение, и мой скальп останется у него в руке. Меня мутило от страха. Что там устроила Мерайя? Неужели она меня подставила?
Вдруг Томми разжал хватку, и я полетела на пол. Поднявшись на карачки, я глотала ртом воздух.
– Ничего я про сейф не знаю. И зачем мне было залезать в офис тайком? У меня же есть ключ. Вон, на связке.
Я дотянулась до ключей и подняла их. Ричард взял связку, нашел ключ от офиса и снял его с кольца, а остальные швырнул Томми.
Он сидел, уронив голову на колени.
– Ты даже не представляешь, в какой мы заднице. Все пропало. До единого…
– Томми, заткнись! Ей это знать ни к чему. Надо уводить ее отсюда, пока никто не пришел.
– Мне жаль, что вас обокрали, но я здесь ни при чем.
– Все кончено. Мы погибли.
– Не ной. – Ричард поднял меня и поволок к двери.
– Дайте хоть сумочку взять!
Томми нагнулся и поднял с пола сумку. Обыскал ее, нашел «дэвис», проверил патроны и сунул его себе в карман, а сумку отшвырнул в сторону. Мои надежды рухнули. Я обернулась: он погасил свет, закрыл дверь и вслед за нами вышел во двор.
Они зажали меня с обоих боков и повели к пикапу Томми. Ричард открыл дверцу, откинул пассажирское сиденье и затолкал меня назад, стукнув обо что-то головой.
– Эй! – злобно вскрикнула я.
Томми сел за руль. Дверцы хлопнули. Томми включил зажигание и тронулся так резко, что меня отшвырнуло назад. Он сосредоточенно вел машину, не обращая на меня ни малейшего внимания. Дождь шел стеной.
– А где у вас сейф? – спросила я.
– Не строй из себя идиотку, – устало кинул Ричард.
– В подсобке, под ковром, – сказал Томми.
– И кто, кроме вас, об этом знал?
– Никто, – ответил Томми.
– Ты что, решила поиграть в «горячо-холодно»? – фыркнул Ричард.
– А кто из вас открывал его последним?
– Томми, она нас разводит. Не покупайся.
– Последним – Ричард. Мы хотели кое-что продать. Он в пятницу потащился в Лос-Анджелес, а там этого козла не оказалось.
– Он когда вернулся? Поздно?
– Вовсе не поздно, – раздраженно сказал Ричард. – В пять. Я приехал и положил все обратно в сейф.
– Больше в офисе ничего не тронули?
– Естественно. Ты заткнешься наконец?
– Может, за тобой проследили. Кто-то увидел, где сейф, дождался, пока ты свалишь, и обчистил вас.
– Я тебе велел заткнуться!
Он развернулся и залепил мне оплеуху. Удар был не слишком сильный, но болезненный. Я схватилась за нос – только бы не сломал!
– Эй! Давай полегче! – сказал Томми.
– Ты что, главный здесь?
– Да оставь ты ее.
Они наконец умолкли. И тут заговорила я:
– А как же грабитель вскрыл сейф? Высверлил замок?
– Ты вообще не умеешь молчать?
Хороший вопрос, подумала я и отодвинулась подальше от переднего сиденья. Я пошарила вокруг себя – а вдруг найду хоть какое-нибудь орудие, но обнаружила только шариковую ручку. Я стиснула ее в кулаке и представила себе, что будет, если я ткну ею Ричарду в ухо.
До дома в Хортон-Рэвин мы добрались за семь минут. Свернув к нему, Томми взял пульт дистанционного управления, нажал на кнопку, и ворота гаража открылись. Зажегся свет, и Томми въехал в гараж. Там уже стояли красный «порше» Томми и еще черный «порше» – наверное, Ричарда. Ричард вылез, открыл багажник и стал рыться в чемоданчике с инструментами.
– Кто знал шифр? – обратилась я к Томми. – Только вы двое, да?
Вернулся Ричард с мотком веревки.
– Не твое дело. Вылезай.
– Томми, прошу тебя, подумай об этом.
Томми вышел, обошел машину.
– Ричард, а это, черт возьми, зачем тебе понадобилось?
– Сейчас свяжу ее и буду бить, пока не признается, куда спрятала добычу, – сказал Ричард. – Говорил я тебе, не путайся с ней. Это ты во всем виноват.
– Ах вот как! Значит, я? – Выражение лица у Томми изменилось. Он сунул руку в тот карман, в который положил пистолет. – А ведь она дело говорит. Откуда мне знать, может, это ты и обчистил сейф.
– Да зачем? – фыркнул Ричард. – Ты же прекрасно знаешь, мне некому это сбыть.
– Это ты сейчас так говоришь. А если ты еще в пятницу отвез все в Лос-Анджелес, продал и денежки припрятал? Про то, что ты положил побрякушки обратно в сейф, я знаю только с твоих слов. Сам я после твоего возвращения их не видел.
– Полная чушь!
– Сейф не взламывали. Шифр известен только нам с тобой. Я этого не делал, остаешься ты.
– Да пошел ты в задницу! – Ричард потянулся ко мне.
Я со всей силы вонзила ручку ему в ладонь. Он попытался меня ухватить, но я отскочила в угол. Он откинул переднее сиденье и полез за мной. Я лягнула ногой, размозжив ему каблуком три пальца. Он отдернул руку и обернулся к Томми:
– Помоги ее вытащить!
– Сначала ответь на мой вопрос.
– Ничего я не брал. Давай вытащим ее из машины.
– Знали про сейф только мы двое. Никакого вора не было.
Ричард захлопнул дверцу:
– Не брал я ничего, понятно? Я бы так с тобой никогда не поступил, а вот ты – ты поступил бы, тем более что такое уже случалось. Почем я знаю, может, это ты сделал.
– Я сейфа не открывал. А ты открывал. И в Лос-Анджелес специально один поехал. Теперь драгоценностей нет…
Ричард метнулся к Томми, схватил его за грудки и ударил. Томми закачался, но устоял. Я увидела, как взметнулся кулак Ричарда: он заехал Томми в зубы. Тот полетел на землю. Я наклонилась к рычагу, отодвигающему сиденье, пробралась вперед, открыла дверцу со стороны водителя и тихонько вылезла. Я слышала глухие звуки ударов, слышала тяжелое дыхание. Выглянув из-за машины, я увидела, как Томми, с трудом подымаясь на ноги, лезет в карман за «дэвисом». Устоять он не сумел и снова упал. Из носа у него ручьем лилась кровь. Он застонал и в изумлении уставился на брата. Ричард наклонился над Томми и забрал у него из руки пистолет. А затем, отступив на шаг назад, направил оружие на брата. Томми пробормотал:
– Ричи, не надо…
Ричард выстрелил. Пуля попала Томми в грудь. Ричард тупо уставился на тело брата, пнул его и сказал:
– И поделом тебе. Нечего было меня оскорблять.
Он отшвырнул пистолет, тот с металлическим стуком упал на пол гаража и закатился под грузовик. Ричард деловито нажал на кнопку, открылись вторые ворота, он обошел красный «порше», сел в черный, завел мотор и выехал на улицу.
Я подползла к Томми, пощупала пульс, но он уже был мертв. Разглядев пистолет, я хотела было его подобрать, но сдержалась. Нет уж, не стоит смазывать отпечатки Ричарда. Я встала и пошла к двери в дом, дрожа от холода и страха – я боялась, что Ричард вернется.
Набрав 911, я сообщила диспетчеру об убийстве. Описала ей Ричарда и его «порше», назвала номер машины и адрес. Она велела мне оставаться на месте до приезда полиции.
– Да, конечно, – сказала я, а затем позвонила Лонни.
К себе я доползла к полуночи. Палья с Одессой приехали к Хевенерам вскоре после Лонни. Ко мне они относились не как к подозреваемой, а как к свидетелю, и это чувствовалось. Лонни все равно был начеку и прерывал их всякий раз, когда считал, что они переходят грань. «Дэвис» положили в пластиковый пакет – как вещественное доказательство. Да, теперь мне раньше чем через год своего пистолета не видать. Ричарда Хевенера задержали через час на дороге в Лос-Анджелес. Я все еще предполагала, что драгоценности у него, но наверняка не знала. Домой меня отвез Лонни.
В понедельник утром я пропустила пробежку, а вместо этого сразу отправилась к себе в офис. Ида Рут и Джил болтали о чем-то в коридоре. Заметив меня, они замолчали и посмотрели на меня с состраданием.
Я отправилась к себе в кабинет и набрала номер Фионы. Она сняла трубку, мы обменялись положенными любезностями. Она, по-видимому, ничего про убийство не слыхала.
– Я нашла ответ на ваш вопрос относительно хозяина дома на Бэй-стрит. Он оказался отцом Клинта Огастина, и Клинт сейчас живет у него.
– Я же говорила, у них роман!
– Не совсем.
И я сообщила ей, в каком состоянии находится Клинт.
– Весь этот год для сексуальных утех он годился плохо.
– Возможно, я была к ней несправедлива, – процедила сквозь зубы Фиона.
– Кто знает, – ответила я уклончиво – лезть в это мне совсем не хотелось.
– А что насчет пропавших денег?
– Ими занимается полиция.
Она не подала виду, что разочарована.
– Что ж, в таком случае, полагаю, у нас с вами все. Можете посчитать, что я вам должна, и вычесть это из суммы залога.
– Да, конечно. Я сегодня же пошлю вам чек.
Она замялась, но все-таки спросила:
– Можно попросить вас привезти деньги наличными?
– Как вам угодно. Они у меня будут после обеда.
Час я сидела за столом и разбирала бумаги. Работать совершенно не хотелось, но это тупое занятие меня несколько успокоило. В конце концов я сняла трубку и набрала 713 – код Хьюстона, штат Техас, а затем 555-1212, телефон справочной, и спросила у телефонистки номер полицейского управления округа, в котором находится город Хэтчет. Затем я открыла папку, которую принесла Мерайя Толбот, просмотрела вырезки и нашла имя шерифа, занимавшегося делом Хевенеров. Но сначала я набрала номер Мерайи, и снова услышала на автоответчике: «Добрый день! Вы позвонили Мерайе Толбот. Это „Гардиан кэжуалти иншуренс“ в Хьюстоне, штат Техас…» Я нажала на рычаг. На автоответчик любой может что угодно наговорить, и любой может напечатать себе какие угодно визитные карточки.
Я набрала номер полицейского управления и попросила к телефону шерифа Холлиса Кейо. Представившись, я сказала:
– Я по поводу двойного убийства, которое вы расследовали в восемьдесят третьем году. Джаред и Бренда Хевенер.
– Отлично их помню, – ответил он. – Они оба были прекрасными людьми и заслуживали лучшей участи. Чем могу помочь?
– Я подумала, вам интересно будет узнать, что сегодня ночью Томми Хевенера убили. Его застрелил родной брат.
Последовала пауза: он переваривал информацию.
– Не могу сказать, что меня это удивило. Надеюсь, Ричард не направился в наши края?
– Нет-нет, полиция его поймала. Он сидит в окружной тюрьме. Я хотела узнать у вас про Кейси Стоунхарта. Его так и не нашли?
– Увы, мадам. Он исчез. Пропал сразу после убийства, и вполне возможно, это тоже дело рук братьев Хевенеров. Мы полагаем, что он мертв, но наверняка не знаем.
– Как я поняла, сестра Бренды Хевенер и «Гардиан кэжуалти иншуренс» собираются подать иск. Вы об этом слышали?
– Да, мадам. Сейчас они собирают информацию. А почему вас это интересует?
– Неделю назад ко мне пришла следователь из страховой компании. Вы ее случайно не знаете? Зовут ее Мерайя Толбот.
По голосу я поняла, что он улыбается.
– Да, знаем. Рост – сто семьдесят два, вес – шестьдесят пять килограммов, двадцать шесть лет. Рано поседела.
– Рада слышать. Я уж решила, что она выдала себя за кого-то другого. Давно Мерайя работает на «Гардиан кэжуалти»?
– Я не говорил, что она там работает. Толботом зовут старшего брата Кейси. Есть еще младший брат, Флинн. Неблагополучная семейка. Вечно за решеткой. Настоящие социопаты.
У меня глаза полезли на лоб.
– А она им кем приходится?
– Она сестра Кейси, Мерайя Стоунхарт.
– А-а, – протянула я.
Все понятно, меня надули.
В 10.30 я пошла в суд, посидеть в архивах. Меня весьма интересовала деятельность Джоула Глейзера, особенно его отношения с фирмой «Дженезис».
Начала я с офиса налогового инспектора, сидевшего в здании окружной администрации, и там проверила сводки о налогах, заплаченных «Пасифик Медоуз». Как я и подозревала, его владельцами числились Глейзер и Бродус. Затем я отправилась в окружной архив. Там я целый час рылась в договорах о купле-продаже, дарственных, доверенностях. Здание и участок «Пасифик Медоуз» за последние десять лет трижды меняли владельца, и всякий раз цена значительно возрастала. В 1970 году заведение купила Морин Пибоди за 485 тысяч долларов. В 1974 году она продала его «Эндевор груп», но уже за 775 тысяч. В 1976 году «Пасифик Медоуз» был продан «Силвер эйдж» за кругленькую сумму в полтора миллиона, и в конце концов в 1980-м его приобрела компания Глейзера и Бродуса аж за три миллиона.
Я пошла в публичную библиотеку – благо она через дорогу – и там выяснила, что Морин Пибоди – вдова Сэнфорда Пибоди, который с 1952 года до самой смерти, последовавшей весной 1976 года, был членом правления Городского банка Санта-Терезы. Вероятно, для покупки дома престарелых Морин использовала деньги, полученные в наследство.
Интуиция подсказала мне, что надо вернуться в архив. Там я проверила записи актов гражданского состояния за 1976–1977 годы. В феврале 1977 года был зарегистрирован брак Морин Пибоди с Фредериком Глейзером. Ей в ту пору было пятьдесят семь лет, а ему шестьдесят два. Я довольно быстро вычислила, что Морин стала мачехой Джоула. И готова была держать пари, что имя Морин еще не раз встретится мне среди членов правления «Эндевор» и «Силвер эйдж». Оставалось выяснить, кому принадлежит «Дженезис», компания, работающая с «Пасифик Медоуз». Владелицей значилась Дана Джафф. По-видимому, Джоул Глейзер перед свадьбой уговорил ее подписать кое-какие бумаги. Уж не знаю, до конца ли она понимала, на что идет. На первый взгляд «Дженезис» существовал отдельно от «Пасифик Медоуз» и никак не был с ним связан. На самом же деле Глейзер контролировал оба предприятия и, следовательно, имел замечательную возможность извлекать выгоду из приписок для «Медикэр».
Из здания суда я вышла около полудня. Мне было любопытно, далеко ли продвинулась в своем расследовании полиция. Проходя мимо банка, я сняла деньги, которые должна была Фионе, и направилась в кафе «Аркада». В витрину я увидела одиноко сидящего за столиком Одессу. Я помахала ему рукой, вошла и села напротив. Перед ним в красной пластмассовой корзиночке лежал очередной гамбургер и жареная картошка.
– Я сейчас рылась в архиве. Похоже, аферу с «Медикэр» провернул один из владельцев «Пасифик Медоуз», который и хотел все свалить на доктора Перселла.
– Это вы о Глейзере?
– Да, а Харви Бродус ему помогал. Перселл это вычислил и договорился о встрече с агентами ФБР. Кто знает, на что были готовы эти двое, лишь бы заткнуть ему рот. Что говорит коронер?
– Он нашел на правом виске Перселла следы пороха. И считает, что стреляли хоть и с близкого расстояния, но не в упор. То есть дуло виска не касалось. Перселл мог бы сделать это сам, будь у него рука сантиметров на пятнадцать длиннее. Мы обыскали у пруда все, но пулю не нашли. Возможно, застрели ли его где-то еще, а потом подогнали машину к пруду.
– Рискованно. За рулем же сидел он.
– Джону это тоже насторожило. И он подумал о мохеровом пледе, которым были укрыты колени Перселла. Он спросил Кристал, и та объяснила, что с год назад положила Дауэну в багажник самое необходимое – фонарик, бутылку с водой, медикаменты, еду – на случай, если машина вдруг застрянет. Среди прочего был и плед. Джона считает, что убийца мог накрыть уже мертвого Перселла пледом, сесть к нему на колени и доехать до пруда. А плед был нужен, чтобы не испачкать кровью одежду.
– Так у него на брюках могли остаться ворсинки мохера.
– Естественно. И следы крови. Но у убийцы было достаточно времени, чтобы избавиться от улик.
Я взяла у Одессы ломтик картофеля, обмакнула его в кетчуп и отложила в сторону.
– Вчера вечером я беседовала с Кристал. Она нашла в кармане пальто паспорт Перселла – он там лежал с их последней поездки в Европу. Да, что там насчет Поли? Есть подробности?
– Джона после вашего с ним разговора попросил меня все проверить. Впервые ее задержали в тринадцать лет. Бабушка Полин решила, что ее машину украли, и обратилась в полицию. Оказалось, тачку взяла внучка. Еще ее забирали за бродяжничество, за умышленную порчу чужого имущества. У этой малышки слишком много свободного времени, и за ней некому присмотреть.
– Да, они с Лейлой могут натворить дел.
– Мы ведем работу. Послали к ней в школу узнать, в какие дни она прогуливала школу – не тогда ли, когда снимали деньги с карточки. Мы запросили банковские отчеты и бумаги почтового агентства, в котором был абонентский ящик Перселла. Окружной прокурор беседует с судьей. Надеемся все выяснить сегодня к вечеру.
– Вот еще что! Позавчера я заезжала в дом в Хортон-Рэвин. В тот день Лейла покинула школу без разрешения. Кристал была вне себя от злости, и я попросила позволения осмотреть комнату девочки. У нее под матрацем я обнаружила запертую металлическую шкатулку. Возможно, там наркотики, но кто знает – вдруг пропавшие деньги. Есть вероятность, что они с Поли планируют побег. Вы уж за ними приглядывайте.
– Постараемся, – кивнул он.
В контору я вернулась в 13.15. Снова заморосил этот противный дождь.
Я напечатала все, что мне удалось узнать про «Дженезис», и задумалась, почему Фиона попросила наличные. Не могла же она испугаться, что мой чек не примут в банке. Нет, тут что-то другое. Я все время вспоминала ее дом в лесах.
А еще я размышляла о мохеровом пледе, о том, как кто-то сидел на коленях у уже мертвого Дау. Скорее всего, ехали недалеко. И вряд ли по шоссе – встречный водитель мог запросто разглядеть, что ты сидишь в объятиях мертвеца. Любой на месте убийцы подумал бы о пруде – очень удобное место, избавляешься и от жертвы, и от его автомобиля. Джона предположил, что убийца допустил ошибку: не учел, что у берега лежит валун, и машина, зацепившись за него, не упала на самое дно. Но, возможно, убийца рассчитывал на то, что машину найдут. Если он хотел представить смерть Дау как самоубийство, то эта ошибка была преднамеренной. Убийца знал про валун и понимал, что при дневном свете машину заметят. Не учел он как раз того, что машина может слишком глубоко уйти под воду.
Уже под вечер я достала телефонный справочник, открыла на разделе строительных фирм. Я помнила одну фамилию на табличке у дома Фионы. Ага, вот оно! Ралф Триплет. Адрес не указан.
Я набрала номер Ралфа Триплета. Трубку сняли сразу же.
– Фирма Ралфа Триплета.
– Добрый день, мистер Триплет. Меня зовут Кинси Миллоун. Я только что закончила работу для Фионы Перселл, это на Олд-Резервуар…
– Надеюсь, вам заплатили вперед?
– Вот поэтому-то я и звоню. Скажите, она не задерживает выплат?
– Я бы назвал это иначе – она вообще не платит. Уже сколько недель жду. Архитектор обратился в суд с требованием наложить арест на имущество, и я собираюсь сделать то же самое. Я совсем недавно проверил ее платежеспособность. Надо было с этого начинать, но я и предположить такого не мог. С виду дама вполне обеспеченная, но, как выяснилось, она использует одну кредитную карточку, чтобы заплатить по другой. Как, вы сказали, вас зовут?
– Это не имеет значения, – буркнула я и повесила трубку.
Вытащив пачку каталожных карточек, я снова их перебрала – проверяла информацию, которую мне удалось собрать за неделю, особенно ту, что касалась последнего дня Дау. И тут обратила внимание на факт, который в свете последних событий меня весьма заинтересовал. Миссис Стеглер говорила, что, когда Дау был на обеде, в клинику заезжала Фиона. Она подождала в его кабинете, а потом уехала, оставив записку. Я была у него в кабинете и понимала: ей ничего не стоило открыть ящик стола и взять револьвер.
По Олд-Резервуар-роуд я ехала уже в сумерках. У меня появилось одно предположение, которое я решила сначала проверить, а уж потом рассказывать о нем Джоне Роббу. Я свернула на дорожку, ведшую к дому Фионы, и остановила машину на заднем дворе.
Затем я подошла к парадной двери и позвонила. Открыла мне Фиона, одетая в черный шерстяной костюм в талию. На голове у нее был пятнистый платок, намотанный как тюрбан.
– Я подготовила счет. Распишитесь, пожалуйста, что получили остаток наличными.
– Ради бога. Проходите.
Я вошла в холл. Фиона поставила на счете свою подпись.
– Вы позволите воспользоваться уборной?
– Конечно. Это там, за кухней.
Я прошла на кухню и открыла дверь, которая вела в гараж на три машины. Там стоял только БМВ. Фиона рассказывала, что, когда Дау к ней приезжал, она заставляла его загонять машину в гараж, чтобы не давать повода для сплетен. Я включила лампочку над входом, но это мне мало помогло.
Достав из сумки фонарь, я направилась к дальней стене и представила себе, что сижу в «мерседесе» Дау. Пуля, пущенная с переднего сиденья в голову водителя, должна была угодить в стену гаража. Где-то здесь. Я готова была биться об заклад, что Фиона не догадалась вынуть пулю из стены. Кому придет в голову искать ее здесь?
Я провела ладонью по оштукатуренной стене, ожидая нащупать выбоину. Но стена была совершенно гладкая. Я обыскала все кругом, но ничто не указывало на то, что Дау был убит именно здесь. Ни осколков стекла, ни капель масла там, где стояла его машина. Я чуть не взвыла от обиды. Ну, не может такого быть! Я же была абсолютно уверена…
В дверях появилась Фиона:
– Здесь уже побывал детектив Палья. Он делал то же самое: проверял, нет ли в стене пули, и ничего не обнаружил.
Я подняла на нее глаза. Во рту у меня внезапно пересохло.
– Извините, Фиона. Мне очень неловко.
– Да уж наверное. – Помедлив немного, она сказала: – У меня к вам один вопрос. Если бы Дау убила я, зачем бы мне было вас нанимать?
У меня запылали щеки, но оставить этот вопрос без ответа я не могла.
– Я решила, вам нужно найти тело, чтобы получить страховку. Заодно вы снимали с себя все подозрения.
– Вы очень наглая молодая особа. А теперь – убирайтесь из моего дома.
Я вышла, села в машину и поехала вниз по холму. Меня мучил стыд. Насчет Фионы я ошиблась. Насчет Кристал и Клинта Огастина – тоже. Мерайя обвела меня вокруг пальца.
На перекрестке я свернула налево и вскоре увидела на обочине знакомую фигуру. Это была Поли.
Я притормозила, и она подбежала к машине.
– Давай прыгай, – сказала я, открыв ей дверцу. – Ты к Лейле?
– Ага. Она там, у океана. – Поли села и захлопнула дверцу. От нее пахло табаком и травкой. – Можете высадить меня в городе. Оттуда я без проблем доберусь.
– Да мне нетрудно тебя подвезти. Заодно свежим воздухом подышу. – Машина тронулась. – Ты была у Ллойда?
– Была, только его нету, и ключа я не нашла. А ждать на холоде неохота.
– Вы с ним дружите?
– Вроде того. Из-за Лейлы.
– А как она относится к его переезду в Лас-Вегас? Будет о нем скучать?
– Она жутко распсиховалась.
– Ну, может, как Ллойд обустроится, приедет его навестить, – сказала я. – Он когда уезжает? Вроде говорил, через пару дней.
– Похоже, да. Я его уговариваю взять меня с собой.
– Твоя семья ведь здесь живет, да?
– У меня только бабуля, а ей плевать.
У дома Кристал Поли вышла. Кристал вряд ли будет рада ее видеть, но, скорее всего, постарается вести себя вежливо. Я была убеждена процентов на девяносто, что через несколько часов и Поли, и Лейла окажутся в полицейском участке.
Я подождала, пока Поли откроют дверь. На пороге появилась Кристал. Увидев меня, она помахала рукой. Я помахала ей в ответ, подала машину назад, и фары высветили стоянку, где я заметила «вольво» и кабриолет. Крайнее левое место было свободно, и я догадалась, что здесь обычно стояла машина Дау. И тут меня будто током ударило. Я выехала обратно на Палома-лейн, проехала полквартала и, съехав на обочину, остановила «фольксваген». К дому я вернулась пешком.
Кристал уже успела закрыть дверь, и во дворе было темно.
Как и у Фионы, я прикинула, где бы находилось водительское место «мерседеса», если бы Дау в тот вечер оказался дома. А если Кристал, к примеру, пообещала ему таких сексуальных утех, что он отменил свой визит к Фионе и приехал домой? «Магнум» она могла забрать и раньше. Кристал достаточно было лишь выйти ему навстречу, открыть дверцу и выстрелить – легко и непринужденно. А отогнав машину к пруду, она подводила под подозрение Фиону. Учитывая то, какую страховку должна была получить Фиона, полиция решила бы, что это она убила бывшего муженька.
Я посмотрела налево, прикинула траекторию пули. Если выстрел был произведен из «магнума» тридцать пятого калибра, пуля, продырявив голову доктора, пролетела бы еще метров пять и застряла бы в обшивке стоявшего неподалеку сарая.
Я прошла по лужайке к сараю. Возможно, некогда он служил гаражом. Включив фонарик, я раздвинула кусты и посветила на дощатую стену. Дыра от пули была огромная и черная, она напоминала сидящего в паутине паука.
По посыпанной гравием площадке, где стояли машины, я вернулась к дому Кристал и позвонила. Когда она открыла, на лице у нее было выражение, с каким обычно встречают коммивояжеров.
– Никак не ожидала вас увидеть, – сказала она. – Что случилось?
– Вы мне позволите от вас позвонить?
Кристал была несколько озадачена, но шагнула в сторону и впустила меня.
– А где ваша машина? – спросила она, бросив взгляд на улицу.
– Я ее оставила на дороге. Мотор заглох, а мне как-то надо отсюда выбраться.
– Давайте помогу, – сказал она. – Только ключи возьму.
– Да нет, что вы! Не хочу вас утруждать. У меня тут неподалеку живет приятель, отличный механик. Я попрошу его подойти посмотреть. Может, он прямо на месте починит.
– Ну, если не получится, я с удовольствием отвезу вас домой.
Сверху доносилась громкая музыка. Лейла и Поли явно составляли план побега. Хорошо бы полиция приехала до того, как они смоются.
Кристал проводила меня в комнату и встала в дверях, а я села за стол. Сняв трубку, я набрала домашний телефон Джоны. Подошел он сам.
– Привет! – сказала я. – Это я.
– Кинси? – озадаченно спросил он. – В чем дело?
– Я у Кристал, в доме на побережье. У меня тут возникла проблема, может, приедешь, посмотришь?
– Хорошо, – сказал он осторожно. – Дело серьезное?
– Достаточно. Адрес дать?
– Я знаю, где это. Ты в опасности?
– Пока что нет, но кто знает…
Я положила трубку и, обернувшись, увидела в дверях присоединившуюся к Кристал Анику. Они стояли рядом – Кристал чуть впереди. Рука Аники лежала у Кристал на плече, и я вдруг поняла то, о чем могла бы догадаться уже давно.
– Что-то случилось? – спросила Аника.
– Да нет. Я просто жду приятеля, он приедет мне помочь. У меня мотор заглох.
– Понятно. Может, пока он не приехал, выпьете с нами шардонне?
– С удовольствием.
Я вышла за ними на террасу. Было темно, волны тихо бились о берег. Мы сидели втроем, попивали вино и болтали. Вскоре подъехал Джона.
Через два дня я получила по почте письмо.
Кинси,
Извините, что я так с вами поступила, но у меня не было выбора. Мы с вами не похожи друг на друга: вы человек порядочный и совестливый, а я нет.
Мерайя Стоунхарт
Сью Графтон
Сочинять детективы по алфавиту Сью Графтон начала в 80-х годах. У нее тогда был непростой период. Тяжелый развод, тяжба о правах на ребенка… Ночами она лежала без сна и придумывала, как бы отомстить бывшему супругу. Но она знала, что этого, увы, не осуществить. «И тогда я подумала: а может, написать книгу и заработать на этом деньги?» И в результате появился «„А“ значит „Алиби“», бестселлер, в котором читатели впервые познакомились с частным детективом Кинси Миллоун.
Сейчас вышел в свет шестнадцатый роман, и писательнице, которой исполнился шестьдесят один год, по-прежнему нравится писать книги, главная героиня которых – неугомонная Кинси. Хотя Графтон и считает ее своим альтер эго, эти две женщины похожи мало. В отличие от своей героини, предпочитающей одиночество, Сью Графтон замужем за преподавателем философии, у нее трое детей и двое внуков. Кинси – не большая любительница природы, а есть она предпочитает на скорую руку; Графтон же отменно готовит и разводит цветы. «Она всегда будет стройнее, смелее, моложе меня, – говорит писательница. – У нее совсем другая биография, но мы многое воспринимаем одинаково. Я живу двумя жизнями – своей и ее. И порой не могу решить, какая мне нравится больше».