Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездный путь - Смертельный отсчет

ModernLib.Net / Граф Л. / Смертельный отсчет - Чтение (стр. 2)
Автор: Граф Л.
Жанр:
Серия: Звездный путь

 

 


      – А мне нравится звук, который они издают. К тому же, они нужны для опыления цветов.
      Зулу окунул ладонь в бассейн и приподнял на руке одну из полупрозрачных лилий. Едва только он коснулся пальцами лепестков, как внутри цветка засиял бледный огонек какого-то светлячка. Спустя мгновение из сердцевины цветка вырвалось облачко фосфоресцирующей пыльцы. Крошечные искорки усыпали руку Зулу и некоторое время продолжали светиться, постепенно угасая.
      – Раньше я такие цветы видел только в книгах. Это – халканские огненные лилии. Надеюсь пополнить ими свою коллекцию растений.
      – Хотел бы я знать, где ты собираешься...
      Шум и оглушительный грохот со стороны входа в магазин прервали Чехова. Офицер безопасности быстро обернулся и укрылся за виноградной лозой, увлекая за собой Зулу и Ухуру. Они высунулись из-за растительного заграждения как раз в тот миг, когда человек в хорошо знакомом темно-красном облачении и при полной амуниции свалил с подставки несколько горшков с цветами. Керамика со страшным грохотом разлетелась по выложенному плитками полу.
      – Эй! – Дородный седовласый мужчина выбежал из боковой двери магазина, держа в руках метлу вместо дубины. Он изумленно посмотрел на кучи грязи и растоптанные листья на полу. Затем поднял взгляд на вооруженного полицейского. – Какого черта ты здесь делаешь?
      Орионец повернул лицо, прикрытое темным щитком, в сторону хозяина магазина и одной рукой в перчатке взялся за стебель следующего растения.
      – Обычное розыскное мероприятие, – лаконично и монотонно процедил он и с грохотом сбросил растение на пол.
      – Черт знает что! Мы же в федерации!
      Продавец попытался встать между орионцем и своими цветами. Зулу напряженно и протяжно вздохнул, видя, что Чехов порывается вмешаться. Он успокаивающе положил руку на плечо офицера безопасности как раз в тот миг, когда орионец с такой легкостью швырнул грузного торговца через всю комнату, что сразу стало ясно – этот человек привык иметь дело с гораздо более сильной гравитацией. Вновь раздался грохот, – и сразу же умолкли трескучие голоса ящериц, до сего момента доносившиеся из глубины магазина.
      Чехов предусмотрительно замер, притаившись за растениями, в это время Ухура стремительно бросилась к застонавшему хозяину магазина и склонилась над ним. Затаив дыхание, Зулу наблюдал, как вооруженный полицейский поворачивается в сторону заметно уступающего ему по росту шефа безопасности "Энтерпрайза".
      – Чехов, – тихо произнес Зулу, – позволь мне сказать тебе пару слов, прежде чем ты будешь решать, стоит ли затевать здесь что-нибудь. На Орионе удвоенная по сравнению с земной сила гравитации.
      – Я не забыл об этом.
      Левая рука русского была спрятана за спиной, и пальцы ее то нервно сжимались в кулак, то разжимались снова. Зулу заморгал глазами и стал потихоньку пятиться назад.
      – Ухура, что с хозяином?
      – Похоже, что он сильно ударился головой, – ответила девушка с беспокойством.
      – Не надо из-за меня волноваться. – Дородный мужчина приподнялся, опираясь на локоть, а Зулу тем временем отступил еще на шаг назад. – Просто вызовите службу безопасности станции. Я хочу, чтобы они арестовали эту обезьяну.
      – Ну это как раз и не понадобится. – Рука Чехова снова дернулась за спиной, и Зулу проворно рванул к себе несколько лиан. Он собрал длинные стебли в петлю и стремительно набросил ее на шею орионца. Вооруженный человек зарычал и стал обеими руками рвать удавку, стараясь освободиться от нее. В это время Чехов бросился вперед и выхватил из-за пояса орионца лучевой пистолет. Далее офицеру безопасности пришлось отскочить в сторону, уклоняясь от быстро проведенного орионцем захвата. Чехов удачно вывернулся, перекатился на живот и проворно приподнялся, направив фазер прямо в грудь полицейского. Орионец мгновенно застыл на месте, как будто внезапно окаменел.
      – Убирайся отсюда, – скомандовал Чехов. – Быстро!
      Одетые в перчатки руки орионца дернулись, словно он хотел схватить ружье-фазер, висевшее за спиной, но яростное выражение на лице Чехова и пистолет в его руке убедили полицейского не предпринимать опрометчивых действий. Пробормотав что-то нечленораздельное, орионец повернулся и пошел к двери.
      – Ухура, вызови службу безопасности станции. – Чехов присел на корточки, не сводя глаз с удаляющейся фигуры в красном, – Скажи им, что гости с Ориона нарушают порядок на пятой палубе.
      Офицер связи кивнула головой.
      – Единственный раз не захватила с собой коммуникатор. Где у вас здесь станционный интерком? – спросила она у хозяина магазина.
      – В моем офисе.
      Тучный человек указал движением подбородка на дверь, из которой сам вышел, и тут же застонал, осторожно поднимая руку ко лбу. Пока Ухура торопливо искала панель коммуникатора, Зулу обнаружил возле крана для поливки растений чистую тряпку, подошел к хозяину магазина и приложил ее ему к голове.
      Торговец ответил мягкой, признательной улыбкой.
      – Большое спасибо. Вы, ребята, быстро разделались с этим орионцем. Уж точно получше, чем сумела бы наша станционная служба. Я чувствую, вы сами с того корабля, который прибыл сюда несколько дней назад, так ведь?
      – Правильно. – Чехов продолжал смотреть на дверь, не выпуская из рук лучевой пистолет. – Что творится с вашей собственной станционной службой безопасности? Нельзя, чтобы после таких безобразных дел эти орионцы преспокойно и безнаказанно улетели отсюда.
      Торговец вздохнул:
      – Они не были настолько плохими, когда впервые прилетели сюда. – Услышав скептическое хмыканье Чехова, мужчина проворчал:
      – Да, они и тогда показали себя большими грубиянами, но хотя бы ничего не громили и не разрушали. Просто осмотрели мой магазин пару-тройку раз, но всегда уходили спокойно.
      – Что они искали? – спросил Зулу, присев на корточках возле старого торговца.
      – Я сам ни черта не понимаю. – Хозяин магазина приподнялся и сел, морщась от боли. – Они-то говорили, что ищут орионских дезертиров, но такое объяснение – просто сущая чепуха. Ни один орионец в здравом уме не стал бы забираться на станцию, расположенную так далеко в пространстве Андоры. Нет, после того случая с Хаслевом, подобное просто невероятно.
      Чехов оглянулся на говорившего:
      – Какой это еще случай с Хаслевом?
      – Один из гениальных андорских физиков пропал несколько месяцев назад во время выполнения программы космических исследований и прихватил с собой какую-то там сверхсекретную технологию. И похоже на то, что андорцы считают орионцев причастными к этому инциденту. А я считаю, что и те и другие попросту накаляют отношения, готовясь к схватке. – Торговец стал с трудом подниматься, опираясь на плечо Зулу. – Пойдемте ко мне в комнату. Я хочу вам кое-что дать за то, что вы помогли выгнать этого орионца отсюда.
      – Не стоит, – вежливо отказался Чехов, осторожно засовывая орионский фазер в карман своей темной кожаной куртки. – Наша работа в том и состоит, чтобы восстанавливать повсюду законы Звездного флота.
      Тучный старик упрямо покачал головой:
      – Я настаиваю. – Он потащил Зулу, взяв его за плечо, и корабельный рулевой позволил увести себя в заставленное вещами помещение. Зулу видел, что. Чехов остановился у двери, настороженно поглядывая в сторону парадного входа в магазин. Толстяк полез в угол и снял с какого-то громоздкого предмета укрывающий его от пыли лист. В отраженном свете перед ними заблестел черный мрамор. – Вот.., что скажете на это?
      – Ого-го... – Зулу растерянно смотрел на овальный бассейн – уменьшенный вариант пруда, стоящего в магазине. – Вы это мне хотите отдать?
      Владелец магазина кивнул:
      – Небольшой подарок за то, что вы спасли мой магазин.
      Зулу через плечо оглянулся на Чехова, оставшегося стоять в дверном проеме.
      – Но это же не я спас вашу собственность.
      – Пусть даже и так, но именно вы привели сюда своих друзей. – Улыбка толстяка была удивительно доброй. – Сынок, если я не ошибаюсь, ты сегодня уже в третий раз приходишь ко мне полюбоваться на этих водяных хамелеонов. Я догадался, что ты хотел бы завести таких же у себя, а вот для этого-то тебе и понадобится емкость, в которой ты смог бы их разместить.
      – Да я вообще-то собирался пустить их в свою старую рыбную цистерну. – Неожиданно для себя Зулу шагнул вперед и провел рукой по гладкой поверхности мраморного бассейна. Металлические частицы сверкали на блестящей черной поверхности, словно кусочки тонкой слюды. Зулу отступил назад со вздохом сожаления. – Он прекрасен, но я боюсь, что мы не можем, согласно правилам Звездного флота, принять столь дорогой подарок.
      Владелец магазина заворчал и стал выдвигать контейнер из угла.
      – Не беспокойтесь, цена этой вещи не более теллурийского десятицентовика. Я сам изготовляю такие пруды из мраморного эпоксида, и этот экземпляр бракованный. – Он дотронулся до задней стенки контейнера и указал Зулу на опорную колонну. – Видишь ту полосу поперек основания? Слишком много серебристых хлопьев затекло туда при формовке, поэтому все изделие было испорчено.
      – Вы уверены? – Такое легкое отступление от совершенства вовсе не показалось Зулу изъяном.
      – А иначе почему бы я держал его здесь, вместо того, чтобы выставить на продажу? – Торговец с искренней улыбкой посмотрел на Зулу, – К тому же, я ведь отдаю только пруд. Думаю, ты захочешь купить ящериц и лилии.
      Зулу одобрительно засмеялся:
      – Ну, разве что так...
      Он помог хозяину перенести пруд в главный зал магазина, причем оказалось, что предмет был не настолько тяжелый, каким выглядел. Чехов отступил назад, пропуская их.
      – Неужели ты считаешь, будто в твоих джунглях есть место еще и для плавательного бассейна? – спросил он, с неодобрением глядя на все происходящее.
      – Ничего, расчищу место. – Зулу недоуменно поднял брови, увидев, что Ухура пробирается к ним сквозь заросли лиан. – Почему ты так долго?
      – Станционные ребята из службы безопасности все это время не хотели меня соединять. – Девушка сердито поджала губы. – В конце концов мне пришлось использовать свое старшинство по званию и заставить офицера по связи сделать это. Шеф безопасности ответила мне, что приедет сюда как можно быстрее. Мне показалось, что за последнее время они получили немало вызовов, связанных с поведением орионцев. – Ухура заметила небольшой мраморный контейнер. – Какой чудесный пруд!
      – Спасибо. Это мне Чехов купил. – Заметив сердитый взгляд русского, Зулу ответил ему приятной улыбкой. Затем, отвернувшись, стал понаблюдать, как торговец поднимает черпаком на длинной ручке из воды горшочек с лилией. Вместе с цветком из воды, потрескивая, поднялась целая дюжина потревоженных хамелеонов. Продавец привычным движением стряхнул их в два небольших пластиковых пакета.
      – А вот я по-прежнему не уверен, что стоит связываться со всем этим. – Чехов с мрачным видом подошел сзади и продолжил:
      – А что, если твои ящерицы разбегутся? Вот уж чего нам не хватало на корабле, так это стаи невидимых рептилий, ползающих повсюду.
      Толстяк снова проворчал что-то и завязал оба пакета, оставляя в каждом из них достаточный запас воздуха. Сквозь пластик доносилось приглушенное потрескивание. Это хамелеоны безуспешно пытались изменить свою окраску под цвет прозрачного пластика.
      – Не стоит так волноваться, сынок. Халканские хамелеоны никогда не уходят далеко от своего родного пруда. И вам не придется добывать для них какой-то особенный корм, достаточно обычной пищи для рыбок. Все вместе стоит двадцать кредиток.
      – Уж слишком это дорого за одно растение и шайку пищащих ящерок, которые потом всю ночь не дадут уснуть, – пробормотал Чехов.
      – Ой, Чехов, не становись занудой.
      Ухура взяла поданные торговцем пакеты с хамелеонами, в то время как Зулу оплачивал счет. Хамелеоны между тем уже приобрели цвет заката.
      – По-моему, это самое лучшее из всех хобби Зулу.
      – Тебе легко так рассуждать, – сурово заметил русский. – Тебе не придется тащить этот бассейн на корабль.
      – Эй, так ведь не я, а ты тренируешься в поднятии тяжестей.
      Зулу взял водяную лилию, стараясь не задеть усыпанные пыльцой лепестки, затем поклоном поблагодарил тучного хозяина. Торговец также отвесил гостям поклон и с улыбкой проводил их до дверей.
      – Ты всегда говоришь это, как только нам приходится нести что-нибудь тяжелое.
      Однако, несмотря на свои возражения, Чехов довольно легко поднял мраморное изделие и взгромоздил его себе на плечо. Зулу и Ухура обменялись улыбками, направляясь следом за товарищем.
      – Опять я забыл, что собирался больше не ходить в увольнение...
      Голос русского замер, едва только он вышел в галерею станции. Ослепленный мерцающими ртутными лампами, Зулу не понимал причины внезапного молчания товарища, пока сам не вышел вместе с Ухурой наружу. Застывшая черная стена из сотрудников службы безопасности Сигмы-1 выстроилась у дверей магазина, ощетинившись нацеленными на астронавтов фазерами.
      – Никому не шевелиться, – раздался резкий женский голос. – Мы – служба безопасности станции. – Женщина обвиняющим жестом указала пальцем на Чехова. – Вы арестованы, сэр.

* * *

      Кирк постоянно возвращался к мысли о том, что по виду Максвелла Петерсена и по его интонации было понятно, что он не особенно сочувствует капитану.
      – Мне очень жаль, Джим, – вздохнул командор, поднимая руки. Этот жест означал, что он бессилен и сдается на милость обстоятельств. – Я ничего не могу поделать. – Он жестом предложил Кирку сесть в стоящее напротив кресло. – Ты же знаешь, я бы вмешался, если бы мог.
      Кирк машинально посмотрел на предложенное кресло, но затем понял, что не может заставить себя прекратить хождение по кабинету и сесть.
      – Ты можешь задержать их на станции, – предложил он. Затем, предчувствуя возражения Петерсена, добавил:
      – Ты же главный начальник в этом секторе, Макс, ты можешь делать здесь все, что сочтешь нужным, и мы оба с тобой хорошо это понимаем. А это подразумевает и задержку действий четырех федеральных аудиторов на такое время, какое мне понадобится, чтобы исчезнуть из вашего порта.
      Петерсен засмеялся:
      – Джим, для такого выдающегося капитана Звездного Флота, как ты, совсем неудобно даже изредка делать такие дикие глупости.
      Кирк резко остановился у командорского стола, но сумел удержаться от недобрых слов, готовых было вырваться у него. Язвить в адрес командора или как-то сердить его – пусть даже этому человеку он сам помогал сделать такую карьеру – не лучший способ спасения экипажа "Энтерпрайза" от печальной перспективы шесть недель провести в компании осточертевших аудиторов.
      – Я рад, что развеселил тебя.
      – Нет, я не считаю, что это забавно. По-моему, ты слишком нервно воспринимаешь события. – Петерсен наклонился вперед и потянулся прямо из кресла, чтобы достать стоявшую перед ним на столе скульптуру, с бесконечной размеренностью вращавшуюся на оси. Новый импульс энергии ускорил ее движение, и по кабинету командора еще быстрее забегали маленькие "солнечные" зайчики. – Джим, здесь замешана политика. Кто-то в аппарате Генерального аудитора готовится к перевыборам. А твой корабль, по счастливой случайности, оказался здесь как раз в это время. – Он улыбнулся Кирку и сложил руки. – Пойми, все это сильнее нас обоих, – почти шутливым голосом добавил командор, но глаза его оставались вполне серьезными. – Смирись и готовься к полету.
      Кирк забарабанил пальцами по столу. Бесхитростная жизненная философия подчинения любым приказам никогда не привлекала его.
      – Известно ли Генеральному аудитору, что его сотрудники попадут в андорский сектор?
      Петерсен пожал плечами:
      – Думаю, знает.
      – И тебя это не беспокоит?
      Командор в ответ молча поднял голову вверх, и тогда Кирк энергичными шагами направился к нему.
      – Макс, неужели ты не понимаешь, что это почти то же самое, как если бы они вообще вышли за пределы пространства Федерации! Сюда следует добавить и значительно ухудшившиеся в последнее время политические отношения. Я не уверен, что вообще нужно посылать корабль в такое место, которое в любой момент может взорваться, словно пороховая бочка. И уж тем более безрассудно посылать туда звездолет с гражданскими людьми.
      Сказав это, Кирк наконец опустился в кресло и уставился на Петерсена.
      – Ты знаешь, что андорцы почти готовы объявить войну из-за случая с Муавом Хаслевом?
      – По поводу которого орионцы клянутся, что не имеют к нему никакого отношения, – парировал Петерсен.
      – А почему орионцы должны говорить не правду?
      – Послушай-ка, Джим... – Петерсен снова подтолкнул скульптуру и, упершись локтями в колени, стал пристально смотреть на Кирка, словно они обговаривали какое-то интересное и полезное для обоих дело. Капитан продолжал сидеть, не меняя позы и не собираясь лгать притворными телодвижениями, точно так же, как он не хотел лгать в разговоре. – Мы вас туда посылаем именно из-за андорцев, – стал объяснять командор. – Орионцы на Ригеле-8 могут быть нейтральны, а андорцы нет. Мы не можем допустить, чтобы они носились повсюду, угрожая развязать войну, которая в перспективе может вовлечь всю Федерацию. И мы надеемся, что небольшое присутствие Звездного флота напомнит всем, что не стоит затевать чего-либо такого, о чем потом все стали бы горько сожалеть.
      Еще на середине монолога командора Кирк понял, что проблема четырех федеральных аудиторов чрезвычайно далека от сферы нынешних забот и интересов Петерсена, и, следовательно, нет никакого смысла вслушиваться в его разглагольствования. Тем не менее капитан решил закинуть еще одну удочку.
      – Если андорцы и впрямь так близки к развязыванию войны, что требуется разубеждать их при помощи звездолета, то тем более было бы опасно направлять гражданских лиц в тот регион.
      – Звездный Флот убежден, что как раз присутствие "Энтерпрайза" сделает безопасными гражданские полеты.
      – Черт побери, Макс!
      – Джим, у нас не хватает одного корабля. – В голосе командора было что-то такое, отчего Кирк замолчал, – что-то мрачное и грубое, как будто перед ним только что разорвался не выдержавший напряжения металл. – На "Конго" произошло разрушение защитного поля, – сообщил Петерсен, нарушив тягостное молчание. – Это случилось два дня назад на расстоянии двенадцатичасового перелета отсюда в зоне четвертого модуля. Около сотни членов экипажа погибли в зоне второго корпуса, и еще человек пятьдесят ожидает столь же печальная участь из-за сильной радиации.
      В воображении Кирка мгновенно возникла ужасающая картина – смесь воспоминаний, знаний и страхов. Он очень живо нарисовал себе во всех красках подробности этой катастрофы, хотя представился ему его собственный звездолет со взорванными двигателями и членами экипажа, превратившимися под действием невероятного по силе излучения в едва заметные тени, отпечатавшиеся на стенах коридоров. Боже мой!
      – Эту экспедицию к Андоре должен был совершить "Конго". А теперь капитан "Конго" даже не уверен, сможет ли без посторонней помощи довести свой корабль до порта. Я направил пару буксиров им на помощь, но пока что мы не можем надеяться, что этот корабль будет в состоянии совершать полеты.
      Петерсен вздохнул, и искренность его поведения так поразила Кирка, что он неожиданно почувствовал угрызения совести за свое агрессивное отношение к старому приятелю.
      – Какую именно помощь мог бы оказать "Энтерпрайз"?
      – Да, у нас есть одно такое дело, как раз для вас. – Петерсен смотрел на капитана уже совсем серьезно. – Вам надо совершить этот полет к Андоре и постараться предотвратить возможность войны между Андорой и Ригелем-8. И прекратите жаловаться на этих четырех экзаменаторов вашей эффективности, словно они для вашего экипажа худшее из возможных бедствий. Понял меня?
      К своему удивлению, Кирк вдруг ощутил, что его первоначальное раздражение улеглось.
      – Да, сэр. Я все понял.
      А понял он, в частности, и то, что еще целых шесть нудных недель предстоит терпеть четырех надоевших писак, зацикленных на своих цифрах, нормативах и пунктах, и что ничего хорошего все это не сулит ни "Энтерпрайзу", ни "Конго". Проклятие!
      Зазвенел сигнал интеркома на столе Петерсена. Резкий и скрипучий женский голос прервал их беседу:
      – Служба станционной безопасности докладывает командору Петерсену.
      Петерсен грузно наклонился влево и нажал кнопку ответа, не сводя глаз с Кирка, слово сомневался, что капитан будет сидеть и вести себя спокойно.
      – Петерсен слушает.
      – Это командир Брамсон, сэр. У нас тут произошел инцидент в галерее пятого уровня, что-то связанное с похищением оружия у представителя сил безопасности Ориона. Пока мы успели выяснить, что никто не стрелял, но орионцы требуют, чтобы мы расследовали этот случай.
      – Ах, черт побери, – Петерсен вскочил на ноги. – Ставлю пять против десяти, что тут не обошлось без андорцев. Передайте орионцам, что я сейчас прибуду. Разберемся, в чем там дело.
      – Слушаюсь, сэр.
      Петерсен схватил китель, висевший на спинке кресла, и пристально посмотрел на Кирка, который тоже поднялся на ноги.
      – Андорцы против орионцев, капитан, – вздохнул он. – Это не лучше, чем контакт материи с антиматерией.
      Кирк тряхнул головой и торопливо пошел в холл.
      – Будем надеяться, что там все обстоит именно так, а не серьезнее.

Глава 3

      Окошко в двери камеры, где сидел Чехов, распахнулось, и в нем показалось незнакомое лицо.
      – У вас еще есть возможность сделать один звонок, – предложил охранник Сигмы-1, – если хотите.
      Чехов поднял глаза, продолжая сидеть, подперев подбородок ладонями.
      – Можно позвонить моему капитану на "Энтерпрайз"?
      – Нет. Звонить можно только в пределах станции.
      Чехов пожал плечами и снова уставился в стену напротив. Ответ стражников был неизменным с самого первого раза, когда ему предложили связаться с кем-либо. Он тоже отвечал на их предложения одинаково. Чехов предполагал, что рано или поздно они догадаются и перестанут делать ему это никчемное предложение.
      Спустя мгновение окошко снова захлопнулось, и Чехова оставили в покое.
      Те, кто заложил в проект Сигмы-1 камеры заключения, явно не считали, что кто-то будет сидеть в них слишком долго. Чехов подумал, что посетителями здесь были, по всей видимости, пьяные и бродяги, а чаще всего – случайные нахулиганившие космолетчики, да и то лишь на время, пока им выписывали штраф. Здесь был туалет, универсальная скамья-кровать, встроенная в стену, и четыре одинаковых, удручающе пустых утла, хождением между которыми заключенный мог скрасить свое пребывание в камере. Впрочем, и ходить толком было невозможно, так как кровать занимала добрую четверть площади камеры с одной стороны, а попытки расхаживать в противоположной части клетушки, у самой двери, заканчивались обычно тем, что прибегали охранники, опасавшиеся попыток побега заключенного. И поскольку единственной альтернативой таким движениям оставалось тупое топтание по кругу практически на одном месте, то Чехов предпочел просто ждать, сидя на краю кровати, и время от времени для разнообразия постукивал ногами или барабанил пальцами по кровати.
      Когда его доставили в отдел безопасности Сигмы-1, охранники обращались с ним хотя и грубовато, но достаточно беззлобно.
      – Полюбуйся на этого типа, Джон! Еще один штатский супермен обезоружил орионца.
      – Почему бы тебе, парень, не попробовать и у меня забрать пистолет? Если получится, то сможешь быстро уйти отсюда.
      Чехов едва не соблазнился поймать охранника на слове, будучи совершенно уверен, что в предлагавшейся ему борьбе, если кто и будет застрелен, то никак не он сам. Однако Зулу и Ухура уже были отправлены им в офис к командиру Петерсену, а последний вряд ли отнесся бы положительно к инциденту с орионцем, не говоря уже о возможности получить новое известие о том, что Чехов теперь уже держит на прицеле весь отдел службы безопасности. Поэтому Павел просто помалкивал, пока его подробно опрашивали, занося данные во множество канцелярских компьютерных форм, и конфисковывали у него орионский фазер.
      Потом его пропустили через сканирование сетчатки глаз и передали данные на идентификацию личности.
      – Бог ты мой, – ахнул светловолосый сержант-клерк, и щеки его густо покраснели. – Так вы из Звездного Флота!
      Чехов подумал, что сам был бы не прочь узнать, какие сведения о нем выдала сеть идентификации.
      – Я вам с самого начала говорил об этом.
      С полдюжины охранников столпились за спиной сержанта, и тот показал коллегам один или два пункта информации, выданной на экран.
      – Служба безопасности Звездного Флота, – прошептал один из них с таким видом, словно ему только что открыли способность их пленника взорваться и разнести в щепки все вокруг. – Тот еще фрукт...
      Вслед за этим они сняли куртку с Чехова, отобрали у него пояс и все предметы, удостоверявшие его личность. Наверное, они бы сняли с него и ботинки, однако явно не сошлись во мнениях относительно того, насколько безопасно подходить к нему на расстояние удара ногой. В итоге у Чехова забрали все, что можно было снять с него через прилавок служебного помещения. После отвели его в камеру, где он уже не мог представлять какую-нибудь опасность ни для кого, кроме, разве что, самого себя.
      Чехов подумал, что, наверное, Звездный Флот должен принять какие-то меры по улучшению репутации своих сил безопасности в глазах гражданского персонала.
      Громкий грохот за дверью камеры отвлек внимание Чехова от надоевшей стены, и он поднял глаза как раз в тот момент, когда дверь отодвинулась в сторону, пробуждая надежды о близкой свободе. Стоявший в коридоре стражник почтительно посторонился, и вместо него вперед выступила более тяжеловесная фигура в хорошо знакомой и радующей глаз форме Звездного Флота – темно-красной с золотистой отделкой.
      – Лейтенант Чехов?
      Чехов вскочил на ноги, обрадованный уже тем, что видит перед собой не надоевшую черную форму людей Сигмы-1.
      – Лейтенант... – заговорил он, распознав звание пришедшего человека и подходя поближе, чтобы пожать тому руку.
      – Лейтенант Линдсей Пэрвианс из службы командира Петерсена.
      Рукопожатие Пэрвианса оказалось нервным и потным, как, впрочем, и каким-то необычайно вялым и робким, что никак не вязалось с его высоченной, сантиметров на двадцать возвышавшейся над Чеховым, фигурой, которая и по ширине плеч полностью заполняла собой дверной проем.
      – Я переговорил о случившемся с людьми из службы безопасности станции, – произнес он голосом, столь же нерешительным, как и его манера держаться. – Они поняли, что ваш капитан ждет вашего возвращения на борт корабля, чтобы отбыть из порта, поэтому вас освобождают под мою ответственность. Если вы пообещаете, что вернетесь, чтобы предстать перед местным судом, когда ваш предстоящий полет будет завершен, они мне позволят препроводить вас на "Энтерпрайз".
      Чехов отклонился немного в сторону от импозантного и огромного Пэрвианса и кивнул головой молодому охраннику, стоящему позади.
      – Обещаю.
      – Тогда все в порядке. – Пэрвианс передал Чехову его куртку, в карманы которой уже вернулось их содержимое. – Мой челночный катер ждет вас, а ваши друзья уже находятся в холле. Вы готовы?
      Чехов кивнул и последовал за лейтенантом, на ходу быстро обшаривая свои карманы, чтобы убедиться в наличии всех вещей. Проходя через внешний зал, он машинально бросил взгляд на стенные часы, и сердце его мгновенно сжалось от нахлынувшей тревоги.
      – О Боже мой! Неужели сейчас уже столько времени?
      Пэрвианс сморщился и стал смотреть по сторонам, пока не нашел, куда направлен взгляд Чехова.
      – Ну да. Какие-то проблемы?
      – "Энтерпрайз" по графику должен был покинуть порт двадцать восемь минут назад. – Чехов простонал и спрятал лицо в ладони. – Из-за меня весь корабль опоздал с отправлением.

* * *

      – Капитан нас точно убьет, – произнес Зулу, как показалось Чехову, уже в сотый раз с тех пор, как их челнок отошел от шлюза Сигмы-1.
      – Мы опаздываем всего на сорок минут, – промолвил Чехов, расхаживая по узкому проходу в то время, как их катер опускался на ангарную палубу "Энтерпрайза". – Вас никто не заставлял меня дожидаться. Вы ведь не были задержаны.
      Зулу вздохнул и кивнул головой:
      – Я знаю. – Обмен такими словами тоже повторялся между ними уже в сотый раз. – И к тому же, если бы не эти орионцы, мы бы вернулись на борт вовремя. Тогда корабль смог бы отправиться по расписанию.
      Чехов и рад был бы сейчас посидеть на месте, однако после двух часов, проведенных в крошечной полицейской камере Сигмы, даже небольшой пассажирский челнок невольно казался достаточно большим для того, чтобы по нему расхаживать.
      – Несомненно, капитан знает, что мы не виноваты.
      Ухура недоверчиво хмыкнула и обернулась назад, услышав звук открываемой двери, что означало для них конец перелета.
      – Нет, Чехов, это все-таки наша вина. – Она стояла, обхватив двумя руками горшок с поникшей водяной лилией. – Если бы ты не выхватил оружие у того полицейского...
      – По-твоему я должен был позволить ему добить того старика?
      – Я же не сказала, что ты сделал не правильно.
      – Ну, ладно, ладно... – Зулу, державший в обеих руках по пластиковому пакету с водой, жестом поторопил друзей выйти через открывшийся люк. – Я не сомневаюсь, что тут есть хороший повод нам поспорить друг с другом, но не лучше ли отложить это на потом? Я очень, просто ужасно, спешу переселить моих ящериц в более подходящее место, чем эти пакеты, чтобы бедные зверушки получили наконец хоть какой-то шанс пережить это приключение. Неплохо бы также доложить о нашем прибытии на службу. Так что, давайте уж, пожалуйста, пойдем, ладно?
      Чехов поднял пруд для цветов с сиденья, радуясь, что можно не продолжать начавшийся спор. Сам он уже миллион раз прокрутил в голове все обстоятельства и мотивы случившегося с ними, еще когда был вынужден созерцать стены своей камеры, и теперь ему не нужны были ничьи доказательства того, что винить во всем он должен одного себя, каким бы вынужденным и спровоцированным ни было его поведение в магазине. Чехов отступил в сторону, удерживая обеими руками чашу пруда и пропуская в проход четвертого пассажира челнока.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17