Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Перелетный кабак

Автор: Гилберт Честертон
Жанр: Зарубежная проза и поэзия
Серия: Собрание сочинений
Аннотация:

  В мире Честертона бесконечно важна справедливость. Романы "Перелетный кабак" и "Возвращение Дон Кихота", дикие, как наша жизнь, показывают правду, права, справедливость, в том сочетании, которого в мире не найдешь: правда и милость.

  • Читать книгу на сайте (363 Кб)
  •  

     

     

Перелетный кабак, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (177 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (159 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (151 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (175 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    киллджой комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    У нас в РФ на две недели позже

    Настя комментирует книгу «Как организовать и провести корпоративный праздник» (Илья Мельников):

    Классная книга. Именно она помогла нашей компании организовать корпоративный вечер в честь Нового года и укрепить наши взаимоотношения в коллективе.

    Лилия комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):

    "На 50 оттенков светлее",если точнее...

    Зайка комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Мне очень понравились мифы о древней Греции - очень позновательно...

    профира комментирует книгу «Заматерелое зло» (Астафьев Виктор Петрович):

    вся жизнь деревни как на ладони в рассказе "конь с розовой гривой" а мудрость бабушки и сельчан не хватает часто нам.

    Sonia комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    qsb421, ваш тролль слишком толстый, научитесь грубить поизящнее. И не тормозите, когда жмёте "!"

    Лилия комментирует книгу «Описание свадебных украинских простонародных обрядов, в Малой России и в Слободской Украинской губернии» (Григорий Калиновский):

    Какой-такой жалобой правообладателя? все правообладатели жили в восемнадцатом веке.

    Анна комментирует книгу «Ледяные боги» (Хаггард Генри Райдер):

    Не очень поняла правда, но интересно

    Жженя комментирует книгу «Студия сна, или Стихи по-японски» (Лапутин Евгений Борисович):

    "Студия сна, или Стихи по-японски": Автор старался, язык у него красивый (метафоры отличные), но вложить хоть какой-то смысл забыл


    Информация для правообладателей