— С гор идет поток! — выдохнула она. — Река! Ты слышишь?
В отдалении послышался низкий, рокочущий звук. Он быстро нарастал, приближаясь с неимоверной скоростью. Воображение ли Рохаллы сыграло с ней шутку, или земля в самом деле затряслась под ногами?
Серима опомнилась быстрее.
— Отведи ребенка в барак. Быстро!
Схватив протестующую девочку за руку, она резко дернула Аннас и чуть ли не волоком потащила ее в сторону дома.
— Пусти ее, сука!
Рохалла вцепилась в нее, но тут же резкий, рокочущий звук заставил ее замереть на месте.
— Посмотри туда. Видишь, как разливается вода? Река вышла из берегов! Давай внутрь. Живо!
Подтолкнув девушку к дому, она подобрала юбку и кинулась в противоположную сторону.
— А ты куда собралась? — крикнула Рохалла ей вслед. — Вернись!
— Тормон и мальчишка. Кто-то должен их предупредить, — бросила Серима через плечо.
Затем она исчезла за поворотом предательской, скользкой тропы, ведущей вниз со скалы.
Нахлынувшая волна помчалась по узкой долине Змеиного Перевала — черный гигантский вал высотой в человеческий рост. Достигнув уровня плато, вода понеслась по нему, сметая все на своем пути. Скалы и валуны мешали движению потока, но он с ужасающей скоростью катился вперед. Огромная волна ударила в стены города, взметнувшись высоко в воздух. Одна из секций стены, чье основание было порядком размыто за месяцы бесконечных дождей, с треском рухнула в бурлящие волны. Вода уже затапливала стоящие на берегу склады и сметала хлипкие деревянные домишки. Она неслась все дальше, растекаясь по плато и неотвратимо направляясь к скалам на его краю.
Рохалла, завороженная зрелищем невероятной мощи стихии, внезапно поняла, что вода скоро будет здесь. Она резко очнулась от транса, ринулась в дом и захлопнула за собой дверь.
Пресвел вскочил на ноги.
— Что происходит? — спросил он.
— Река! — выдохнула Рохалла. — Потоп…
— Где Серима?
— Ушла. Отправилась предупредить Тормона. Я не сумела ее остановить!
С запоздалым чувством вины девушка поняла, что она и не пыталась.
Пресвел побледнел.
— Она погибнет! — Он кинулся к двери, но Рохалла встала возле нее, загородив ему путь. — Отойди. — Он попытался оттолкнуть девушку, но она не давалась. — Я должен ей помочь!
— Нет. Не открывай дверь. Слишком поздно…
С ужасающим треском вал воды ударил в стену. Невероятной силы толчок заставил строение затрястись. Аннас забилась в угол, белая от ужаса. В конюшне беспокойно заржали лошади. Пресвел медленно повернулся к Рохалле.
— Миледи, — пролепетал он. — Она, должно быть…
— Замолчи, — прошипела Рохалла, кивком указывая на Аннас, которая все еще тряслась от страха.
Через окно девушка видела поток, бегущий к обрыву скалы и вниз по тропе. Туннель наверняка залит водой, а Тора Тормон, Сколль и Серима утонули. Как могло быть иначе? Бедная малышка Аннас! Теперь она осталась круглой сиротой. Сердце Рохаллы заныло от жалости. Она сама пережила достаточно, чтобы понять девочку. Но почему эти чужаки, эти люди, которых она знала менее суток, имеют для нее такое значение? Но бедствия сплотили маленький отряд, и спутники Рохаллы стали для нее не менее дороги, чем родная семья…
На миг глаза Рохаллы наполнились слезами. Сердце сжалось от горя, стоило ей подумать о гибели друзей, которых она недавно приобрела. Внезапно новая мысль поразила ее и наполнила ужасом: лишь Тормон, Серима и Сколль умели управляться с лошадьми. Ни она, ни Пресвел до вчерашнего дня ни разу не садились в седло. Они двое просто доверились своим спутникам и надеялись на лучшее. Они никогда раньше не бывали на плато и не имели ни малейшего понятия о большом мире. Один только Тормон знал, куда они направляются. Он был единственным среди них, кто путешествовал за пределами Тиаронда…
Рохалла покосилась на Пресвела. Тот прислонился к стене и обхватил голову руками, все еще не в силах смириться с неожиданной гибелью леди Серимы. Он, очевидно, пребывал в шоке, и помощи от него ждать не приходилось… Девушка взвизгнула: ледяная вода внезапно хлынула ей в башмаки.
— Рохалла? — Аннас потянула ее за юбку. — Я промочила ноги.
Вода бежала по комнате, затекая в щель под дверью. Дрожа от ужаса, Рохалла схватила на руки Аннас. Вода уже залила ей лодыжки и продолжала стремительно подниматься.
— Что с нами будет? — подумала она в отчаянии. — Куда бежать? Что нам делать?
Тормон сосредоточил свое внимание на туннеле за водопадом и не догадывался о приближении Серимы, пока та не положила руку ему на плечо. Рокот воды заглушал голос, так что Тормону приходилось читать по губам. Однако выражение лица Серимы было красноречивее всяких слов. Они попали в беду. С гор сошел поток, и река разлилась… Аннас! Тормон похолодел. Первым его порывом было бежать наверх, но тут же он понял, что опоздал. Вода уже струилась со скалы дюжинами грязных ручьев. В любой момент она могла хлынуть вниз по тропе и затопить туннель.
Тормон дернул Сериму за руку.
— Беги!
Однако бежать под водопадом было более чем затруднительно. Хотя следовало торопиться, они были вынуждены осторожно шагать по камням, плотно прижимаясь к скале. Тормон поднял глаза, глянув на массу воды, низвергавшуюся со скалы. С тех пор как Сколль ушел туда, за эту завесу, поток заметно увеличился, и не оставалось сомнений, что это еще не конец…
Едва они ввалились в темный сводчатый туннель, Тормон дернул Сериму за руку.
— Вверх, — крикнул он. — Лезь!
В бледном свете, который сочился со стороны входа, была видна вертикальная лестница, ведущая на железную галерею, что протягивалась вдоль стены почти под самым потолком. Не колеблясь ни секунды, Серима подобрала юбки и начала подниматься. Туннель между тем мало-помалу наполнялся водой. Поток ударил Тормона под колени, едва не сбив его с ног. И торговец знал, что это только начало. Он набрал в грудь побольше воздуха, приложил руки ко рту и во всю силу своих легких закричал:
— Сколль!
Как он и надеялся, узкий туннель во много раз усилил его голос. Издалека донесся едва слышный ответ:
— Тормон?
— Вода прибывает! Лезь, парень! Лезь на галерею!
Не медля более ни секунды, Тормон со всей возможной скоростью кинулся вслед за Серимой.
Вовремя. Поток докатился до края плато и обрушился вниз. Вода полилась, словно по желобу, по стиснутой каменными стенами скальной тропе и устремилась в туннель.
Вал несся вперед. Невероятный гул и грохот жутким эхом раскатились в стенах туннеля. Бурая, маслянистая вода захлестнула ноги Тормона, когда он карабкался вверх по лестнице. Отчаянным рывком он вытолкнул себя на галерею и рухнул рядом с Серимой. Женщина сидела, подобрав ноги и накрепко вцепившись пальцами в железные перила. Она вглядывалась вниз, в бурный поток воды, бегущий прямо под ней.
— Цела? — прокричал Тормон, заметив мертвенную бледность на ее лице.
Серима кивнула:
— Да. Только коленки дрожат. Жутко перепугалась, когда вся эта вода ворвалась сюда. Я знала, что должно произойти, но не представляла, что будет так.
Тормон удивленно покосился на Сериму. Он не ожидал, что гордая аристократка признается в своем страхе. Женщина снова опустила глаза.
— Вода поднимется до галереи, как ты думаешь?
— Давай молиться, чтобы такого не случилось, — мрачно ответил Тормон. — Поскольку отсюда нам уже некуда деться. Великий Мириаль, я надеюсь, что бедный парень успел вовремя забраться наверх.
Серима не ответила. Она избегала смотреть на Тормона, ибо одного-единственного взгляда будет достаточно, чтобы торговец прочитал ее мысли. Сериме не верилось, что Сколлю удалось выжить…
Они были здесь! Алианна обвела глазами разоренные Каверны. Ее забила дрожь. Как жестоко она заблуждалась, полагая, что жилище воров останется в безопасности! Крылатые твари, эти кошмарные порождения ночи, нашли их укрытие. Пока она шла по безмолвным пещерам и переходам, ужасные сцены одна за другой представали перед ее глазами. Навесы и загородки, служившие домами этим неприкаянным людям, были обрушены и сорваны. Повсюду было раскидано жалкое имущество жителей Каверн. Кухонные горшки, чье содержимое разлилось или рассыпалось по земле, осколки кружек и мисок, трещавшие под ногами, изодранная одежда и порванные одеяла. И все вокруг залито кровью…
Узкие туннели представляли собой запутанный лабиринт. Годами и десятилетиями поколения тиарондских отщепенцев вырезали их в теле скалы. Теперь же они из убежища превратились в ловушку. Здесь и там валялись изуродованные человеческие тела. Мужские и женские, старые и молодые. Они были изувечены, искорежены, многие расчленены на куски. Обглоданные или вовсе оторванные конечности… Внутренности, выпадающие из разорванных животов… Многие превратились в невразумительные груды мяса, других же Алианна узнавала по одежде или по характерным приметам. А некоторых — по знакомым лицам…
И нигде никаких следов Алестана.
Алианна проснулась, выкрикивая имя брата. Слезы текли по ее лицу. Прошло немало времени, прежде чем девушка сумела припомнить, где она и что с ней произошло. Темная ночь, трое демонов, преследовавших ее, дом купца и склеп, давший ей укрытие, — все перемешалось с картинами из ее кошмарного сна. Мало-помалу грезы отделились от реальности, но воспоминания все еще заставляли ее вздрагивать от страха. Одно Алианна знала наверняка: ей непременно нужно вернуться домой и разыскать брата.
С точки зрения процветающего населения Тиаронда Каверны были мерзким и постыдным пятном на репутации Святого Города. Об этом месте и его жителях не говорили иначе как с отвращением и проклятиями, а по большей части не говорили вовсе. Но для обездоленных людей, вынужденных жить без работы, без собственного дома, без будущего, пещеры на восточной окраине Тиаронда были убежищем и защитой, посланной самим Мириалем. Несколько иную ценность представляли Каверны для городских воров. Лабиринт пещер и туннелей, уходящий глубоко в толщу горы, был местом, куда не совалась стража и где можно было без помех прятать краденое.
Для Алианны в это ужасное утро Каверны стали далекой недостижимой мечтой. Она почти отчаялась вернуться туда. Проснувшись, девушка обнаружила, что ее мучают голод и жажда. Раскалывалась голова, пораненную руку дергало резкой болью; сон не принес ей ни отдыха, ни облегчения с другой стороны, вокруг не было никаких признаков ее вчерашних преследователей, кроме изувеченного тела их бывшего сотоварища. Алианна выбралась из гробницы и бегом пронеслась мимо трупа. Хотя это казалось нелепым, ее преследовало опасение, что чудище может каким-нибудь образом ожить и накинуться на нее, едва она приблизится.
Дом был по-прежнему пуст. В этом не приходилось сомневаться, однако Алианна вновь обошла его весь — комнату за комнатой, желая хоть немного расслабиться. Дом представлял собой относительно безопасное укрытие. Впрочем, стоило девушке вернуться на кухню, как в глаза тотчас же бросилась дыра, оставшаяся на месте разбитого окна. Дождь заливал подоконник и пол перед ним. Алианна вздрогнула — и не от одного только холода.
Что это за твари? — в смятении думала девушка. — Как мы сумеем справиться с ними? И сумеем ли? Возможно, жители Тиаронда давно мертвы.
Необходимо как можно скорее отыскать брата и шайку. Ведь то были единственные ее близкие люди. Однако Алианна понимала, что нельзя выходить из дома, не предприняв всех возможных мер предосторожности. Один раз спешка уже едва не погубила ее. Не стоит второй раз наступать на те же самые грабли…
В кухне она плотно поела и напилась чистой холодной воды, затем доверху наполнила свою флягу. Если она вдруг снова окажется запертой где-нибудь без возможности выбраться, у нее по крайней мере будет с собой запас воды…
Слава Мириалю, мне хватило ума не начать с бренди, — подумала Алианна. — Я и так слишком погано чувствую себя этим утром…
В запасах повара она отыскала ивовую кору — проверенное средство от ран и лихорадки. Сейчас, правда, не было времени как следует ее растолочь. С этим придется повременить. Тем не менее Алианна упаковала ивовую кору в свой мешок. Пригодится в Кавернах — если Каверны все еще существуют.
Пора было отправляться. Но, даже собрав воедино всю свою отвагу девушка не сумела заставить себя выйти наружу. Твердя, что она не откладывает уход, а просто благоразумно проверяет, безопасно ли вокруг, Алианна отступила от двери и побежала наверх. Она намеревалась в последний раз осмотреть путь, которым придется пройти.
Купеческий дом смотрел на город. Из окон верхнего этажа девушка нервно обозрела верхушки крыш и небеса. Ничего. Никаких тварей, сидящих, подобно горгульям, на дымовых трубах. Никаких крылатых фигур, кружащихся в воздухе, словно зловещие птицы. Должно быть, сейчас около полудня, решила Алианна, привыкшая, как все тиарондцы в эти дни, определять время по рассеянному свету окутанного облаками солнца. Сегодня ветер пригнал со стороны гор низкие, тяжелые тучи. Дождь усиливался с каждой минутой, темными струями стекая по черепицам крыш. Может, ливень помешает проклятым чудовищам выбраться из своих укрытий? Их отсутствие настораживало.
Хотя Алианна не видела ни одного из них, ее не покидало неприятное чувство, что твари где-то поблизости. Не исключено, что они все же ночные создания и предпочитают охотиться в темноте, как совы и летучие мыши. Если так, будет безопаснее перемещаться днем. Но сейчас и днем не слишком-то светло, напомнила она себе, особенно под этими низкими облаками. Она не осмелится поставить на кон свою жизнь, дабы поспорить, что днями демоны спят. Тем не менее отсутствие хищников — это ее шанс добраться домой…
Так что же ты стоишь? Вперед, пока еще светло!
Оказавшись на улице, воровка тщательно огляделась по сторонам. Нервы были натянуты до предела. В каждый миг смерть может обрушиться с небес…
Аллея закончилась, и впереди раскинулась Эспланада — опаснейшее открытое пространство, которого следовало избегать любой ценой. Алианна сделала глубокий вдох, словно перед прыжком в холодную воду. Низко пригибаясь и как можно плотнее прижимаясь к стенам домов, она свернула направо и побежала вдоль края площади. Съежившись, желая сделаться как можно меньше, она лихорадочно искала укрытие. Никогда раньше девушка не чувствовала себя такой маленькой, такой уязвимой и такой одинокой.
— Т-с-с! Алианна!
Голос донесся до нее так неожиданно, что воровка инстинктивно увернулась и перекатилась. Когда она вскочила на ноги, в руках уже был нож. Только затем девушка осознала, что крылатая тварь вряд ли может знать ее имя… Досадуя на собственную глупость, она огляделась вокруг. Забрызганная грязью рука поманила ее из теней узкой аллеи на противоположной стороне улицы, отходящей от Эспланады. Алианна кинулась туда, задохнувшись от счастья. Со времени своего страшного сна о разоренных Кавернах она в глубине души была уверена, что ее брат погиб. Но Алестан жив! Нырнув под сень деревьев, девушка вгляделась в полумрак, царящий в аллее, и увидела брата.
Алестан был чумаз и растрепан. Лицо, руки и одежда измазаны грязью. Грязная повязка охватывала голову, а золотистые волосы потемнели и слиплись от засохшей крови. Радостный крик замер на губах Алианны, когда она увидела глаза брата. Слова были не нужны. Девушка уже знала, что ее ночной кошмар оказался правдой… Она перевела взгляд за его спину, где кучка усталых, осунувшихся людей жалась друг к другу. Эта жалкая горстка была теми единственными, кому удалось выжить. Все, кого Алестан сумел вывести из Каверн.
Но он остался жив! В его глазах Алианна увидела отражение собственного невероятного облегчения. Смеясь и плача, они кинулись друг другу в объятия, позабыв о проливном дожде и ветре, не обращая внимания на грязь и кровь, покрывавшие обоих…
— Что с тобой стряслось? — спросил Алестан. — Сперва я не верил, что ты погибла. Но когда ночь была на исходе, а ты по-прежнему не возвращалась, я решил…
— Меня загнали в дом эти ужасные твари. — Алианна вздрогнула. — Но что случилось с тобой, Алестан? Что произошло в Кавернах? Почему вы все здесь?
Она отвела взгляд от брата, осматривая маленькую группку подавленных, изможденных людей.
Старшей среди них была Гелина («когда мне стукнуло тридцать, я перестала считать дальше…»), талантливая артистка, которая могла преобразиться в кого угодно — от жрицы до шлюхи. Одним взмахом ресниц она разбивала мужские сердца и знала, как вытягивать золото из карманов самых жестокосердных деляг. Сегодня Алианна впервые сумела угадать ее истинный возраст. Плечи женщины печально поникли, лицо было серым от горя и усталости. Бесчисленные многоцветные юбки перемазаны грязью и кровью, а роскошные темные волосы Гелины перепутались и торчали растрепанными лохмами.
Таг и Эрла, профессиональные карманники восьми и десяти лет, жались к Гелине. Пятнадцатилетний Тосель, невысокий кудрявый паренек и лучший вор-домушник во всем городе, утратил свой обычный независимо-дерзкий вид и, сгорбившись, стоял возле стены.
Только одного среди всех, казалось, не тронули события кошмарной ночи. Худое, глумливое лицо Пакрата выглядело так же, как и всегда. Алианна готова была бы поспорить, что этот выживет в любом случае. Неопределенного возраста Пакрат характеризовал себя как «вор простой и непритязательный». «Если вещь не прибита гвоздями, я ее унесу», — говаривал Пакрат. Ему годилось все: еда, деньги, одежда — все, что плохо лежало. Он мог украсть медный грош у слепого нищего так же охотно, как толстый кошелек купца. Ради наживы ему ничего не стоило перерезать горло или ударить ножом в спину. Даже среди воров его методы вызывали кривотолки и отвращение. Как обычно бледное болезненное лицо Пакрата украшала неопрятная щетина волосы и одежда были грязными и неряшливыми. Алианна как-то сказала, что моется он только по необходимости — чтобы жертвы не догадались о его приближении по запаху…
Как она и ожидала, Пакрат заговорил первым:
— Нас перерезали как свиней, вот что случилось. И прежде чем лизаться и рыдать от счастья, советую убраться с улицы. По крайней мере тем, кто не хочет стать следующей жертвой.
Алианна вздрогнула. Да, она знала, что все прочие должны быть мертвы, но все же эти слова резанули ее, как ножом. Тем более, когда прозвучали в такой вульгарной, пренебрежительной манере. Она с неприязнью глянула на Пакрата.
— Так заберись в дом. Ты ж у нас мастер взламывать и проникать.
Вор пожал плечами:
— Так, как эти летучие ублюдки вламываются в окна и двери, даже я не умею…
Они нашли убежище в доме неподалеку. Пробравшись через кухню, воры поднялись на верхний этаж, откуда можно было наблюдать за улицей. Особняк был не таким роскошным, как жилище торговца шерстью, однако большим и прочным, с толстыми стенами и крепкой дверью. Воры не отважились разжечь огонь, опасаясь, что хищники увидят или унюхают дым. Они расположились в хозяйской спальне, выставив у окна часового, который тщательно обозревал небо и соседние крыши. Второй часовой расположился в комнате поменьше — следующей за спальней, с окном, выходящим на противоположную сторону.
Воры по очереди вымылись и обработали друг другу раны еще до того, как поели, хотя все они были голодны. В первую очередь хотелось избавиться от грязи и крови, словно это помогло бы очиститься от ужасов и жестокости ночных часов. Глупость какая, горько подумала Алианна, но когда пришла ее очередь мыться, она обнаружила, что трет себя так же ожесточенно, как и все прочие. Даже неряха Пакрат в кои-то веки, казалось, рад воде и мылу.
Друзья мало что могли рассказать Алианне о потере Каверн. Они выжили только потому, что во время нападения чудовищ находились снаружи — на улицах. Никто из них не был расположен пересказывать подробности увиденного. Стыдясь себя самой, Алианна поняла, что рада этому обстоятельству.
Алестан едва притронулся к еде. Он отодвинул тарелку и потер воспаленные глаза.
— Конечно, мы не знаем наверняка, что все до единого мертвы. Некоторые могли отыскать убежище в городе, как ты, Алианна. Возможно, они…
— Невозможно, буркнул Пакрат. — Даже если и так, ты и вправду веришь, что они переживут на улице следующую ночь? Эти крылатые сукины дети повсюду. Никто не сумеет остаться в живых. Мы — тоже.
Алианна резко развернулась к нему.
— Почему это? Я же сумела. Я знаю, что это возможно. В конце концов это большой город. Здесь можно украсть еду, если нас загонят в ловушку. Здесь можно найти укрытие. А если соблюдать осторожность, то…
— Не обманывай себя. — Пакрат послал ей исполненный презрения взгляд. — Смирись: остальные Призраки мертвы. И мы скоро будем. Это всего лишь вопрос времени.
— Ты еще кое-что не учитываешь, Алианна. — Гелина вышла из соседней комнаты, где Тосель сменил ее на посту. — Сейчас убийцы сыты. Им недосуг рыскать внизу, выискивая мясо. Но здесь их, кажется, ужасно много. Что будет, когда их запасы подойдут к концу? Они станут искать везде — всех, кто сумел выжить. Попомни мои слова.
— А это означает — нас, — прибавил Пакрат. — И если до темноты не придумаем что-то действительно умное, нас можно смело считать мертвецами…
Открыв глаза, Заваль увидел перед собой солдата Мечей Божьих, и его сердце встрепенулось от радости. Спасен! Кто-то из верных людей пришел ему на выручку! Его освободят от этих сумасшедших баб с их чудовищем и проводят домой!.. Но вот он окончательно проснулся и вспомнил, что у него нет больше дома, а Мечи Божьи служат отнюдь не ему. Он похолодел. Блейд явился за ним! Воспоминание о предательстве и измене обрушилось на Заваля тяжелой волной. Он не может вернуться в Тиаронд. Даже если случится невероятное, если Гиларра и безжалостный командир Мечей Божьих оставят его в живых, горожане с удовольствием разорвут его на части. Незнакомец в черном плаще пристально смотрел на Заваля.
— Ты пропустил Жертвоприношение, — мягко сказал он. — И оно не произойдет до следующего года. Если вернешься сейчас, ничего хорошего из этого не выйдет.
Заваль сел, резко выпрямившись.
— Кто ты такой?
Его собеседник поставил тарелку, которую держал в руках, и тоже уселся, примостившись на краешке кровати.
— Меня зовут Элион, — сказал он. — И я хотел бы стать твоим другом. Хотя, полагаю, ты придерживаешься иного мнения на этот счет.
— Ты заодно с этими проклятыми женщинами?
— Во всяком случае, я не солдат Мечей Божьих. — Молодой человек улыбнулся. — Я просто на время позаимствовал их форму. Ну, ты знаешь, как это бывает…
Краска прилила к бледным щекам Заваля. Иерарх вспомнил ту ночь — много лет назад, — когда он презрел одиночество и воздержание. Скрыв лицо под маской, он спустился в город, чтобы отдаться во власть кабаков и борделей…
Не думай об этом.
— Ты заодно с этими женщинами? — настаивал он. Юноша пожал плечами:
— Что ж, не вижу смысла отрицать. Мы явились из одного и того же места — все, кроме старой наемницы — и преследуем одни и те же цели. — Он наклонился поближе к Завалю и, понизив голос, проговорил: — Хотя я не в восторге от их общества, если быть откровенным. Думаю, ты уже успел заметить, как они тупоголовы и несговорчивы. Но сейчас миру грозит катастрофа, и нам всем нужно действовать сообща, чтобы предотвратить ее…
Заваль вздрогнул.
— Нам всем? Как это так? Ведь судьбы мира — в руках Мириаля…
Элион мысленно поморщился и решил в следующий раз поосторожнее выбирать выражения. А потом начал заново.
— Даже если это так, я думаю, настало время, когда Мириалю нужно оказать помощь…
— Что? — Иерарх задохнулся от гнева и возмущения. Что за ересь?!
Затем внезапно Заваль припомнил свой сон. Или не говорил тогда Мириаль, что не наказывает его — а только испытывает?
Так что же, это испытание? Но как он мог знать наверняка? И чего хочет Мириаль — чтобы он осудил этого еретика или чтобы помог ему спасти мир?
Если бы я не проснулся! Если бы сон был немного длиннее! Тогда я, возможно, узнал бы правду…
— Но… но как я могу действительно помочь Богу? — сказал он с сомнением.
Элион наклонился вперед.
— Прежде чем мы продолжим разговор, скажи мне одну вещь. Ты и в самом деле готов сделать все, чтобы спасти свой народ?
Не этого ожидал Заваль, однако отозвался, не колеблясь ни секунды.
— Если я позволил, чтобы меня привязали к столбу и сожгли заживо, думаю, это ответ на твой вопрос.
Серые глаза собеседника были прикованы к его лицу.
И Заваль не выдержал его взгляда.
— Я не знаю, — прошептал он.
Молодой человек ждал.
— Я всегда говорил себе, что готов умереть за моих людей, — с горечью продолжал Заваль, — но когда пришло время сдержать клятву и взойти на костер, меня охватил дикий ужас. Я был готов сделать все что угодно, только бы избежать этой судьбы. Даже если это означало бы обречь моих людей на вечные муки.
Он закрыл лицо руками, чувствуя, как слезы катятся по его щекам.
— А затем ты сбежал, — мягко сказал Элион. — Но вслед за этим тобою снова овладело чувство вины — из-за того, что ты не прошел через жертвоприношение. — Он помолчал. — Но ты можешь искупить вину. У тебя есть шанс помочь своим людям. Да, это будет нелегко. Вся твоя жизнь перевернется с ног на голову. Все, что ты знал, во что верил, рассыплется в прах. Ты увидишь и узнаешь вещи, о которых не имел никакого понятия. Ты попадешь в странные, неизвестные места. Это будет тяжело, больно и страшно, ты и представить себе не можешь. Пока что…
Элион стиснул плечо Заваля.
— Но тебе не придется делать это в одиночку. Я помогу тебе, как сумею, и мои спутники тоже. Если ты действительно хочешь искупить вину, то это твой шанс. Да, ты будешь мучиться и страдать — но ради благого дела. И может быть, в конечном итоге ты примиришься со своим богом, со своими людьми… и с самим собой. И поверь мне: это гораздо полезнее; нежели просто позволить спалить себя на костре. Вдобавок здесь есть еще одна хорошая сторона. Возможно, ты приобретешь новых друзей, новую жизнь и новые знания, о которых сейчас даже не подозреваешь.
Бывший иерарх покачал головой:
— Я просто не знаю…
— Давай же, — уговаривал Элион. — Заваль, твоя жизнь сложилась так, что хуже уже всяко не будет. Что ты теряешь, помогая нам?
Мою честь? Мою бессмертную душу? Мои заблуждения? Или просто мой рассудок?..
Заваль колебался. Странный юноша, предлагавший ему дружбу и новую надежду, пугал его так, как никогда не страшил даже сам лорд Блейд. Всю свою жизнь иерарх шел прямым ясным, проторенным путем. Теперь эту дорогу смыла широкая и бурная река, а Элион предлагал ему вдохнуть поглубже и прыгнуть прямо в ее темные глубины…
Что, если я утону?
И что я потеряю? И что, если это действительно шанс спасти моих людей?
Всю свою жизнь Заваль был одинок. Внезапно он понял, что больше не сможет выносить одиночества.
— Ладно, — сказал он наконец. — Я даю слово, что стану помогать вам. По крайней мере сейчас.
Элион улыбнулся и хлопнул его по спине.
— Молодец. Я понимаю, что у тебя накопилась тысяча вопросов, но, честно говоря, думаю, с ними следует обождать, пока мы не доберемся до места назначения.
— И когда это случится?
— Мы отдохнем здесь несколько часов, а потом отправимся в путь. Ночь проведем в дороге и завтрашним утром будем на месте.
Известие о том, что цель так близко, весьма порадовало Заваля. Он слишком измучился сомнениями и неизвестностью. В конце концов, может, он и в самом деле ошибся насчет прохождения через Завесу. Ему очень хотелось спросить об этом Элиона, но Заваль не решался. Пока он не знал наверняка, он мог убеждать себя, что по-прежнему находится в Каллисиоре…
— Ох ты, черт. — Элион прервал его раздумья в очень своевременный момент. — Я ж принес тебе поесть, а потом начисто забыл об этом. Он снова взял тарелку и передал ее Завалю. — Прости, кажется, все уже остыло. Правда, думаю что это все равно вкусно.
Так оно и было. Внезапно Заваль понял, как он проголодался.
ГЛАВА 9. ИНОЕ МЕСТО
В безвременной пустоте Иного места, ставшего темницей Тиришри, фея была не одна. Спокойная и безмятежная женщина улыбнулась обескураженной Шри.
— Добро пожаловать, моя дорогая. Право же, чудесно приобрести компанию после столь долгого одиночества. Какая жалость, что ты не пьешь чай. Я потратила вечность на то, чтобы придать ему совершенный вкус.
Тиришри критически обозрела собеседницу. Та была не молода в людском понимании этого слова, но ее лицо с орлиным носом и высокими резко очерченными скулами сохранило величественную красоту. Ее пышные, гладкие волосы были пронзительно черны, отливая синевой, точно вороново крыло. С бледного лица смотрели глаза цвета вечернего неба. Шри готова была поклясться, что никогда до сих пор не видела столь яркого и глубокого оттенка. Синие, под цвет глаз, одежды струились и ниспадали мягкими складками до самого пола, облегая худую фигуру женщины.
— Никогда не отказываюсь от чая, — бесцеремонно отозвалась Тиришри. Ответ прозвучал грубовато, ибо фея чувствовала себя неловко. И ничего не понимала. — Кто ты и что здесь делаешь?
— Пора бы уже догадаться. Такая же пленница, как и ты.
— Но откуда взялся весь этот пейзаж? Океан, и остров, и солнце?
Женщина вновь улыбнулась. Насмешливо-снисходительная улыбка уже начинала действовать фее на нервы.
— Ну как же… Я сотворила это, само собой. Я создала все — из памяти и воображения, из отчаяния, одиночества и тоски. Ты сама знаешь, как ужасна пустота… — Ее голос дрогнул, и Тиришри заметила, как худые, костистые пальцы стиснули тонкий фарфор чашки. Когда женщина снова подняла глаза, в них вспыхнула странная искра. Безумие?.. — Чтобы хоть как-то облегчить существование, я окружила себя материей и предметами. Я вспомнила свое любимое место, наполненное теплом, светом и красками. И «построила» себе дом… Я так долго пробыла здесь — так невероятно, невероятно долго, что мое воображение стало реальностью. По крайней мере, насколько такое вообще возможно здесь, в этом кошмарном месте.