Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дар (№2) - Удивительный дар

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Флетчер Донна / Удивительный дар - Чтение (стр. 8)
Автор: Флетчер Донна
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Дар

 

 


Алиса зябко поежилась:

– Надо разжечь огонь.

Роган подошел к ней и дотронулся до блузы:

– Тебе нужно переодеться. Пойдем поищем подходящую спальню.

Они нашли большую комнату, соединенную с комнатой поменьше. Там стояла большая кровать с четырьмя высокими массивными столбиками и замысловатым узором в изголовье. Матрацы следовало набить, постельное белье – принести. У единственного кресла, стоявшего у холодного камина, был сломан подлокотник.

– Отойди к кровати, – распорядился Роган. Как только Алиса отошла, он взял стул, стукнул его об пол и разбил, превратив в дрова, которые пошли на растопку камина.

Роган повернулся, когда Алиса выскользнула из юбки, предварительно сняв блузу. Она дрожала от холода. Роган подвел ее к огню, встал за спиной и стал растирать ей плечи и руки.

Он старался не смотреть на ее упругую грудь, на розовые соски. Так хотелось их пососать, подразнить ее потайное местечко пальцами.

Роган про себя чертыхнулся.

Как он выдержит полгода, не занимаясь с ней любовью? Но выбора нет. Он дал слово.

Разумеется, он может ее соблазнить, но честно ли это?

Все честно, если он не хочет ее потерять.

Он прижал Алису к себе, потирая верх живота, дотрагиваясь кончиками пальцев до груди.

– Тепло?

Она высвободилась.

– Мне гораздо лучше, спасибо. Надо бы затопить другие камины, а я начну убирать большой зал, чтобы разместить людей.

Он кивнул, сдержав улыбку:

– Хорошая мысль.

Улыбка расцвела, когда Алиса торопливо покинула комнату.

Прикосновение подействовало на нее, он так и знал. Он будет терпелив, будет медленно соблазнять жену. Пусть убедится, что он действительно любит ее.

Дождь начался в тот самый миг, когда в деревню въехала последняя телега клана. Женщины присоединились к Алисе – убирали зал, скребли столы и пол и приводили в порядок очаг.

Над огнем повесили на крюках два котла, и вскоре запахло мясом. Смех, болтовня и крики детей эхом разносились по залу.

Алиса наблюдала за всеобщей радостью из темного угла. Эти люди различного происхождения очень быстро нашли дорогу к ее сердцу. Для нее они были семьей, и она гордилась, что принадлежит к этой семье.

– Прячешься?

Алиса вздрогнула от неожиданности, когда муж, бесшумно приблизившись, обнял ее за талию.

– Восхищаюсь, – проговорила она, высвобождаясь из его объятий. – А ты нет?

– Разве можно не восхищаться? – Роган улыбнулся. – Пойдем! – Он протянул Алисе руку. – Пора обратиться к клану.

– Для этого я тебе не нужна.

– Ты моя жена, они ждут.

Хотелось возразить, сказать, что всем известно о соглашении, заключенном между ней и вождем, и незачем притворяться. Но с другой стороны, повод был радостный, и не хотелось испортить праздник, хотя бы самой себе.

Она взяла мужа за руку.

– Люди клана! – крикнул Роган, когда они вышли из тени.

По залу эхом прокатились приветственные возгласы. Рогану и Алисе вручили кружки с элем. Роган поднял кружку:

– За новый дом клана Вулфов.

Крики и свист не прекращались несколько минут. Роган снова поднял кружку, и все стихли.

– За мир с нашими соседями. Снова послышались крики и свист.

Кружка взмыла над толпой, все повернулись, когда вперед выступил Айван.

– За нашего вождя и его жену! Если бы не их смелость, сила и умение, нас бы тут не было.

Приветственные крики не стихали, от топота затряслись стропила, глаза женщин и стариков наполнились слезами.

– Давайте праздновать! – перекрывая шум, крикнул Роган.

Все приступили к трапезе. Вареное мясо со свежеиспеченным хлебом было на редкость вкусным.

Гремел гром, небо пронзали молнии, лил дождь, но люди клана были в безопасности.

Праздник закончился рано. Люди устали от переезда, занявшего целый день, на следующий день всем не терпелось начать новую жизнь. Роган решит, кому какой дом дать, члены клана были уверены, что вождь поступит по справедливости. Землю надо очистить и засадить. Пусть с опозданием, но один урожай они успеют собрать. Тогда можно будет пережить зиму.

Вскоре все отправились спать, наступила тишина. Лишь потрескивал огонь в очаге.

Алиса переоделась в ночную рубашку, стояла у окна и смотрела на дождь.

– Иди спать, день был тяжелым, – сказал Роган.

Она повернулась. Муж лежал обнаженный под свежими льняными покрывалами, которыми она застелила постель. Мягкое одеяло из зеленой шерсти доходило ему до талии. Он протянул ей руку.

Она старалась не восхищаться его наготой, но это было выше ее сил. Охваченная желанием, Алиса боялась лечь в постель. Ведь она может потерять контроль над собой и потребовать, чтобы Роган занялся с ней любовью.

Даже будучи усталой, она хотела его. В этом не было смысла, она отказалась подчиниться предательским чувствам. Нужно помнить о его обмане. Как он думал убедить ее в правдивости своих чувств – неизвестно.

– Мне нравится дождь. Она обхватила себя руками.

– Ты замерзла.

– Нет! – выкрикнула Алиса, когда Роган отбросил одеяло. – Я не замерзла.

Роган усмехнулся. Слышала ли его смешок Алиса?

– Спи! – повелительным тоном произнесла она. – Я скоро лягу.

– Не задерживайся, мне тебя не хватает.

Алиса обрадовалась, когда Роган задул свечу на столике у кровати. Единственным источником света теперь остался камин.

Алиса смотрела в темноту ночи, ни о чем не думая, прислушиваясь к шуму дождя. Для нее не существовало завтра. Только настоящий момент.

Алиса постояла еще некоторое время и направилась к постели. Она накрылась одеялом почти с головой и прижалась к мужу.

Роган повернулся и обнял ее. Алиса услышала, как он посапывает. Муж крепко спал.

Алиса то закрывала, то открывала глаза, пока сон не сморил ее. Засыпая, она увидела два блестящих зеленых глаза, смотревших из леса.

Глава 24

Алиса очень обрадовалась, когда нашла сразу за домом то, что когда-то было садиком. Среди бурьяна рос дикий лук и поганки. Разумеется, Алиса оставила грибы нетронутыми, не желая огорчать лесных гномов.

После сильного дождя следовало выждать пару дней, пока земля высохнет. Кроме того, были другие заботы.

Кухню приводили в порядок множество женщин. Ею будут пользоваться все, пока не отремонтируют дома.

Алиса с Анной выбрали дом для целительства и занялись уборкой. В данный момент для осмотра больных и раненых отвели часть зала.

Алиса с Анной занимались уборкой с самого утра и сейчас отдыхали. Женщины принесли им из кухни поесть.

– Здесь красиво, – проговорила Анна, наслаждаясь теплым свежим воздухом.

– Это рай земной, – промолвила Алиса, заметив, что вид у Анны озабоченный.

– Тебя что-то тревожит? – осведомилась Алиса. Анна молчала. – Расскажи, в чем дело.

Наконец Анна заговорила:

– Люди опасаются, что им придется отсюда уехать.

– Почему?

– Роган покинет остров, если вы не договоритесь между собой.

– Никто не должен уезжать с Роганом. Остров принадлежит всем нам.

Анна покачала головой:

– Не пойми меня превратно, Алиса. Клан любит тебя. Ты одна из нас, мы не хотим и тебя потерять. Мы верим в то, что вы с Роганом любите друг друга, и надеемся, ты это учтешь. Мы никогда не покинем нашего вождя. Он вместе с нами преодолевал трудности.

Алиса знала, что без разговоров не обойдется, и не сомневалась, что клан примет сторону вождя. В конце концов, он спас их от эпидемии и нашел для них новый дом. Так получилось, что он использовал ее для достижения своих целей. Неужели они не понимают, как ей больно? Алиса оставила еду и взялась за уборку. Она считала себя частью клана, и все же люди поддержали вождя. Как глупо она себя повела.

Ее обманули все. Она сама себя обманула. Следовало быть настороже. Она ни о чем не думала, кроме целительства. Сначала она не доверяла Рогану, подозревала, что между этим островом и похищением существует какая-то связь. Но потом сосредоточилась на поисках причины болезни, а Роган всегда готов был помочь.

Проклятие, она угодила в расставленную ей ловушку!

Алиса испытала облегчение, когда за Анной пришел Джон, и сказала, что они могут идти отдыхать. Наконец-то она обрела одиночество. Для Рогана нет ничего важнее его клана. И так будет всегда. Алиса просто пешка в его игре, не следует об этом забывать.

– Ты чем-то обеспокоена?

Алиса удивилась, увидев мужа. Однако удивление быстро сменилось тревогой, когда она заметила, что его рука обернута тряпкой, пропитавшейся кровью.

– Что случилось? – спросила она, направляясь к Рогану.

– Ты не ответила на мой вопрос.

– Тебе показалось.

Алиса потянулась к раненой руке. Роган отдернул ее.

– Я дважды окликнул тебя, но ты не услышала, поглощенная своими мыслями.

– Я вымыла пол, а ты сейчас зальешь его кровью. Покажи мне руку.

Роган протянул руку.

– Я беспокоюсь о тебе.

– Напрасно.

– Что-то не так. Я же вижу!

– Это тебя не касается, – проговорила Алиса, сняв тряпку и подложив ее под руку. Глаза ее округлились. – Это ножевая рана. Откуда она у тебя?

– Скажи, что тебя беспокоит, тогда я объясню, откуда рана.

– Нет, – проговорила Алиса и указала на стол: – Присядь.

Она принялась за работу, как только Роган сел: очистила рану, которая, к счастью, оказалась неглубокой. Скорее, это был порез, который быстро заживет.

– Твое нежное прикосновение изобличает гнев.

– Я не злюсь, – огрызнулась Алиса, поморщившись от собственного колючего тона.

– Тебя кто-то расстроил?

– Мне нужно сосредоточиться, хватит вопросов. Алиса смазала рану мазью и наложила повязку.

– Держи рану сухой и чистой.

Она повернулась и тут же оказалась зажатой между ногами Рогана.

Он сжимал ее бедра, дав понять, что отпускать ее не собирается. Алиса изо всех сил пыталась высвободиться.

– Не дергайся!

Роган никогда не был груб с ней. Но прежде и она относилась к нему с уважением.

– Я хочу знать, что тебя тревожит.

– Зачем?

Он нахмурился:

– Ты моя жена, и я…

– Наш брак превратился в фикцию.

Роган поднялся. В этот момент он напоминал хищника.

– Это не так! – прорычал он.

Алиса оперлась на деревянную каминную полку.

– Ты обманул меня. И хочешь, чтобы я поверила в твою любовь?

Роган подошел, взял ее руку и приложил к своей груди.

– Почувствуй мою любовь к тебе. Узнай, как бешено бьется мое сердце, когда я вижу тебя, и как сильно я тоскую, когда долго тебя не вижу.

Алиса оставалась непреклонной.

– Я люблю тебя, когда просыпаюсь утром, и чувствую, как твое теплое тело прижимается ко мне. Я люблю тебя, когда прислушиваюсь к твоему дыханию во сне. Когда ты открываешь глаза и смотришь на меня с улыбкой.

Алиса подумала, что испытывает те же чувства. Она любит его, но не может простить обман. И страдает от этого. Алиса покачала головой:

– Не хочу об этом говорить.

– А я хочу.

– Не всегда получаешь то, что хочешь.

– Тогда надо взять это самому.

– Например, этот остров, который для тебя важнее меня?

Роган отвернулся и отступил. Алиса схватила его за руку:

– Скажи, что это не так.

– Я откажусь от этой земли, как мы и договорились.

– Думаешь, я поверю, что ты выполнишь свою часть сделки?

– Почему ты боишься дать мне возможность доказать, что я тебя люблю?

Не дожидаясь ответа, он ушел.

Алиса швырнула тряпку на стол и обхватила голову руками.

Она не боится, она сильная. Иначе не осталась бы с ним, не заключила бы соглашение. Неужели он не понимает, как оскорбил ее? Как сильно она его любила и жаждала его любви. Как же ей не опасаться, что он обманет ее снова?

С нее вполне достаточно и одного раза. Еще одного обмана она не допустит.

Алиса в изнеможении опустилась на стул, едва сдерживая слезы.

Кто-то зашмыгал носом, она обернулась на звук.

– Я упал, – проговорил пятилетний Джозеф, показав расцарапанную кровоточащую руку.

Алиса подошла, наклонилась к нему и осторожно взяла за худую ручонку.

– Больно. – Джозеф вытер нос рукавом свободной руки.

– Ничего страшного. Дело поправимое, – успокоила малыша Алиса.

– А больно не будет?

– Самую малость. Джозеф попятился.

– Как будто укусила пчела?

– Нет-нет, совсем не так.

Джозеф остановился, снова вытер нос и шагнул вперед:

– Ну ладно, поправляйте.

Алиса промыла рану, намазала мазью, отвлекая Джозефа разговорами. Вскоре он уже смеялся, забыв о ране.

Прежде чем уйти, мальчик огляделся и поманил Алису пальцем.

Алиса подошла к двери, у которой он стоял, и наклонилась.

– У тебя волшебные руки, – прошептал малыш.

– Волшебные руки? Он кивнул.

– Все так говорят, я рад, что ты – наша целительница. Ты всегда будешь с нами, да?

– Почему ты спрашиваешь? Мальчик пожал плечами:

– Я слышал, ты собираешься от нас уехать.

– Алиса никуда не уедет, Джозеф.

Джозеф захихикал, когда Роган подхватил его на руки и высоко поднял.

Он поставил мальчика на ноги и отправил играть.

– Ты нужна в кухне, там произошел несчастный случай.

Алиса поставила корзину.

– Мне решать, уезжать или оставаться. Роган выхватил у нее корзину.

– Уверен, что уговорю тебя остаться.

Они поторопились на кухню. Сердце Алисы громко стучало. Она понимала, что следует быть начеку. На сей раз Вулф ее не поймает.

Кровь нельзя было остановить. Пострадавшая, молодая женщина по имени Тереза, рыдала. Она боялась потерять руку.

Анна появилась вскоре после Алисы. Роган следил за тем, чтобы никто не заходил в кухню.

На рану следовало наложить швы. Не исключено, что у Терезы поднимется температура, но рука заживет, в этом Алиса не сомневалась и успокаивала женщину.

Когда Алиса стала обрабатывать рану, Анна побледнела.

– Что с тобой? – спросила Алиса. – На тебе лица нет.

– Меня тошнит.

– Съела что-то не то? Анна покачала головой:

– Сама не знаю. Это началось еще на корабле. Алиса нахмурилась.

– Морская болезнь проходит быстро, – произнесла она.

– А может, она заболела той страшной болезнью? – спросила Тереза.

– Нет, от той болезни мы избавились навсегда, – сказала Алиса.

Тереза с облегчением вздохнула.

– А ты не беременна? – спросила она у Анны и улыбнулась.

Анна невольно притронулась к животу.

– Это мне в голову не пришло. Алиса улыбнулась:

– А ты сама как думаешь? Анна расхохоталась:

– Думаю, так оно и есть.

– Прекрасно! – сказала Тереза. – Твой ребенок будет первым, кто родится в нашем новом доме.

Глава 25

Роган сидел в тени раскидистого дуба и смотрел на жену. Она беседовала с двумя женщинами. Теперь только и было разговоров что о беременности Анны.

Все считали, что это благословение небес, что остров, на котором они поселились, прекрасное место для жизни.

Они с Кендрой мечтали обзавестись детьми. Однако судьба распорядилась по-другому. Кендра хотела, чтобы он был счастлив, и перед смертью настаивала на том, чтобы Роган нашел новую любовь.

Живя с Кендрой, Роган понял, насколько бескорыстной может быть истинная любовь.

– Любуешься женой издали? – поинтересовался Дерек, присаживаясь рядом с Роганом.

– Она красавица, – улыбнулся Роган.

– Тебе повезло.

– Значит, это тебе поручили поговорить со мной? Дерек прикинулся оскорбленным.

– Не отпирайся. Я знаю, клан решил сделать все возможное, чтобы мы с Алисой остались вместе.

– Вот что я тебе скажу: ты идиот. Роган схватил его за плечо:

– Полегче с выражениями.

– Страдать будет твое сердце.

– Оно уже страдает, – признался Роган.

– Тогда сделай что-нибудь.

– Собираюсь. Клану нравится это место и… Дерек покачал головой:

– Собираешься?

– План начал созревать в моей голове в тот момент, когда мы здесь причалили.

Дерек потер руки:

– Созрел?

– Дозревает.

– Расскажи, – шепотом попросил Дерек.

– Нет!

Дерек был ошеломлен.

– Почему?

– Сболтнешь кому-нибудь, тот – другому, и узнает весь клан, а я этого не хочу.

Дерек воздел руки к небу:

– Хочешь сказать, что я болтун?

– Конечно, – расхохотался Роган.

– Займись-ка лучше делом, иначе мне придется… – Дерек улыбнулся и помахал кулаком перед носом Рогана.

– Ты угрожаешь вождю клана, Дерек?

Дерек стремительно обернулся, а Роган вскочил. Они не слышали, как подошла Алиса.

– Время от времени это не помешает, – усмехнулся Дерек.

– Пожалуй, – сказала Алиса.

– Эта женщина хорошо знает своего мужа. Запомни это, Роган.

Дерек снова усмехнулся и, кивнув на прощание, удалился.

– Почему ты потираешь плечо? – спросила Алиса.

– Тебя это волнует?

– Что с плечом?

Роган хотел солгать, но раздумал. Если бы он сразу открыл Алисе правду, не оказался бы в таком положении.

Она повернулась, чтобы уйти, но Роган взял ее за руку:

– Посиди со мной.

– У меня дела.

– Всего несколько минут. Алиса неохотно села.

Наступило молчание. Роган знал, что Алиса боится снова открыть перед ним сердце и в любую минуту может уйти. Он собирался ухаживать за ней, оказывать всяческие знаки внимания, восхищаться ее красотой. Пусть поверит в его любовь. Ради этого Роган готов на все.

– Какая чудесная новость у Анны и Джона. Алиса просияла.

– Я так за них счастлива!

– Хорошо, когда в клане рождается ребенок. – Это общая радость.

– А этот ребенок особенный, он будет первым в нашем новом доме, – проговорил Роган, глядя Алисе в глаза. – Или первой родишь ты?

Он должен знать, не беременна ли Алиса. Она это уже знает.

Однако она не ответила на его вопрос. Почему?

– Ты хочешь мне что-то сказать?

– Нет.

– Жаль, конечно, но в то же время я испытываю облегчение, – поторопился объяснить Роган, увидев ошеломленное выражение ее лица. – Я бы очень хотел, чтобы ты носила под сердцем моего ребенка, не сомневаюсь, ты стала бы отличной матерью. Но прежде я хочу убедиться в том, что ты веришь в мою любовь.

Алиса ничего не сказала, повернулась и ушла.

Роган смотрел ей вслед, зная, что не сможет смотреть, как она уходит из его жизни. Сердце уже болело от разделявшего их расстояния, хотя она и спала каждую ночь в его объятиях.

Роган придумал план и приступил к его осуществлению. Он пойдет на Алису в атаку. Роган вскочил, огляделся и увидел цветок, сорвал и побежал за женой. Перед домом, где она занималась целительством, Роган решил исцелить ее сердце.

– Это тебе. Алиса оглянулась.

Он протянул ей желтый нарцисс, только сейчас заметив, что второпях вырвал цветок вместе с корнем. Она рассмеялась и взяла цветок.

– Спасибо.

Она снисходительно отреагировала на ошибку, сердце Рогана еще более воспарило от любви к ней. Он шагнул вперед.

– Поцелуй, – пробормотал он. – Я так соскучился по поцелуям. Всего один, пожалуйста?

Она взглянула на него, на цветок и снова на него, нежно улыбнулась и чмокнула Рогана в щеку.

– Я имел в виду нечто большее.

– Ты просил поцелуй, я поцеловала. Ты подарил мне цветок, я его приняла.

Алиса права. Она приняла цветок вместе с корнями. Роган должен поступить так же.

– В следующий раз приноси цветы без корней.

– В следующий раз не чмокай в щеку.

Она вошла в дом, нюхая цветок. Ее зеленые глаза сияли.

Ночью у Терезы начался жар.

Роган знал, что жена останется у постели больной, пока жар не спадет.

Роган принес жене ужин, но ей некогда было поесть. Алиса прикладывала к телу Терезы смоченные водой тряпки, чтобы снизить температуру.

Впервые приведя ее в клан, Роган внимательно вгляделся в нее. Он слышал о необычайных целительских способностях Алисы, но не очень-то верил в них. И лишь со временем убедился в силе ее таланта.

Роган понял, что в Алисе сочетается доброта ангела с решимостью и силой воина. Само ее присутствие приносит облегчение страждущим. Вот и сейчас, несмотря на жар, Тереза спокойно лежала в постели.

Мешать им не стоило, и Роган потихоньку удалился, надеясь, что Алиса все же поест, когда Тереза уснет.

Он вернулся в башню, переговорил с теми, чьи дома еще не были готовы, после чего отправился в спальню и лег в постель.


Его мысли, как всегда, были заняты Алисой. Сон не шел к нему. Он закрыл глаза, но тут же снова открыл их, устремив взгляд в потолок.

Странная мысль пришла ему в голову. Не одну ночь проведет он без жены, уставившись в потолок. Хорошо бы изобразить на нем что-нибудь интересное, чтобы ожидание не было таким тягостным.

Роган взглянул на подушку Алисы. За короткое время он привык видеть жену рядом.

Роган откинул одеяло, надел рубашку, килт, сандалии и торопливо вышел. Он пойдет к Алисе и будет ее ждать, не важно, сколько времени на это потребуется.

Роган тихо вошел в дом. Алиса повернула голову и кивнула, когда он закрывал дверь. Роган сел у очага, вознамерившись ждать жену.

Заснул он почти мгновенно.

Алиса услышала его сопение и улыбнулась, протирая лоб Терезы влажной тряпкой. Жар не спадал, однако сильнее не становился. Через несколько часов он пройдет. В этом Алиса не сомневалась.

Она смочила тряпку в миске с водой и посмотрела на мужа. Он спал, вытянув ноги и скрестив на груди руки.

Алиса улыбнулась, вспомнив его подарок. Торопясь предоставить доказательство любви, он вырвал цветок с корнями. Внимание тронуло ее сердце, а торчащие корни напомнили об их любви, небрежно вырванной и выброшенной.

Стоит ли дать Рогану возможность доказать ей свою любовь? Или для него важнее всего сохранить остров?

Алиса снова сосредоточилась на Терезе. Наконец-то, за три часа до рассвета, жар спал, и она спокойно уснула.

Приход Анны разбудил Рогана, но не удивил Алису. Она знала, что помощница появится рано, хотя Алиса и сказала, что помощь ей не нужна.

– Я не могла больше спать, – промолвила Анна. – Как себя чувствует Тереза?

– Жар наконец-то спал, она спит.

– Тогда я побуду с ней, а ты пойди отдохни. Алиса не стала возражать – усталость взяла верх.

Она встала, потянулась и поморщилась от боли в шее и плечах.

Сильные руки мужа принялись растирать ей мышцы.

– Идем домой, ляжешь в постель, и я избавлю тебя от боли, – прошептал Роган и взял ее под локоть.

Напряженные мышцы требовали отдыха, а тело жаждало прикосновений мужа. Даже измотанная бессонной ночью, Алиса хотела его.

Они молча добрались до башни и отправились в спальню.

Алиса переоделась в ночную рубашку и скользнула в постель.

Роган перевернул ее на живот, раздвинул ей бедра и принялся массировать шею и плечи. Его пальцы производили магический ритуал – выкручивая, сжимая, заставляя боль уйти, и Алиса не протестовала.

Она предоставила Рогану полную свободу действий.

Его большие пальцы описывали круги у основания шеи, и Алиса стонала от облегчения. Он погладил ей плечи, сильными движениями заставляя мышцы расслабиться, затем двинулся вниз по спине.

Его бедра колебались в такт движениям, Алиса почувствовала, что в ней понемногу разгорается страсть, когда он опустился до ее лона.

Роган находился между ее ног, испытывая возбуждение, но даже не пошевелился, чтобы заняться с ней любовью. Он продолжал массировать, пока тело Алисы не стало мягким, податливым и возбужденным.

Все будет просто, когда она повернется и он войдет в нее.

Она истекала влагой и была полна желания. Роган коснется ее сосков губами, она испытает оргазм, затем испытает его снова, уже вместе с ним.

Тело изнывало от желания, а сердце жаждало любви.

Роган соскользнул с нее.

Алиса быстро повернулась на бок, поджав ноги и прижав кулачки к груди, словно пытаясь защитить страдающее сердце. На мгновение она затаила дыхание, ожидая, что Роган обнимет ее.

Однако этого не случилось. Из уголка ее глаза выкатилась одна-единственная слеза.

Глава 26

– Алиса!

– Что случилось, Анна? – спросила Алиса, выходя из дома.

– Ты нужна на берегу.

– Подожди, возьму корзину.

– Поторопись, я принесу корзину, – сказала Анна. Алиса повернулась и быстро направилась через лес.

Она перебирала в уме возможные варианты несчастных случаев, когда ее охватили сомнения. Что-то тут не то, подумала Алиса.

Анна не последовала за ней с корзиной и буквально прогнала ее из дома.

Движимая любопытством, Алиса продолжала идти и остановилась, выйдя из леса и ступив на берег.

Роган расхаживал рядом с одеялом, расстеленным в нескольких футах от кромки воды. Корзина была полна: хлеб, сыр, бокалы, бочонок вина и нарциссы. На этот раз без корней.

Роган остановился, увидев Алису, улыбнулся и махнул ей рукой.

Сердце ее затрепетало от восхищения: Роган приготовил все для тайного свидания.

Он протянул руку и помог ей сесть.

– Последние дни мы оба были очень заняты, мне никак не удавалось уделить тебе время. Я подумал, что должен это исправить.

То, что он уделял ей время, несмотря на множество дел, польстило Алисе. Конечно, голосок в ушах, возможно, принадлежавший Фионе, напомнил, что все действия Рогана направлены на то, чтобы заставить ее поверить в его любовь.

Но они заключили соглашение. За полгода он должен доказать Алисе, что любит ее.

Она снова вспомнила предостережения Фионы, однако подумала, что выбор за ней.

Роган разлил вино. Алиса вытянула ноги и любовалась красотой моря, лениво перекатывавшего волны у берега. Нельзя было себе представить, что небо и солнце могут быть ярче, вода – синее, а ощущение мира и покоя – сильнее. Это был великолепный день, и Алиса наслаждалось им в полной мере.

– Я рада, что ты меня вытащил.

– Это необходимо нам обоим. Мне не хватает наших встреч наедине.

– Ты пытаешься ухаживать?

– А это действует? Она рассмеялась:

– Вулф ухаживает.

– Я могу и повыть.

Роган усмехнулся, Алиса густо покраснела.

Они наслаждались хлебом, сыром, вином и беседой.

Роган был необычайно предупредителен. Он не торопился завершить прелюдию.

У Алисы появилась возможность выяснить, насколько искренен муж в желании доказать ей свою любовь.

– Должен предупредить, Джианн находится поблизости.

– Зачем?

– Она чувствует себя в безопасности рядом с кланом и идет за нами. Она помогла нам несколько раз. Именно она сказала, что ты вылечишь моих людей.

Алиса раскрыла рот от удивления.

– Ты никогда мне этого не говорил.

Роган отставил кубок и хотел коснуться ее руки, но Алиса отпрянула.

– Я хочу быть с тобой честным…

– Это изменит дело. Ты сказал, что услышал о моих способностях целительницы.

– От Джианн. Алиса округлила глаза:

– Ты знал о пророчестве?

– Я узнал о нем лишь недавно.

– Когда именно?

– После свадьбы.

– Ты говорил с Джианн после нашей свадьбы? Зачем?

– Это не облако там, вдалеке? – спросил Роган, прикрывая глаза от солнца.

– На небе нет ни облачка, но даже если разразится шторм, мы останемся здесь, пока ты мне не ответишь.

– Я хотел узнать, предназначена ли ты мне судьбой.

– И что ответила Джианн?

– Она сказала, что твоя судьба начертана до твоего рождения.

– Я хочу с ней поговорить.

– Ты уже говорила. В тот день, когда мы нашли тебя в лесу. Это Джианн тебя позвала.

Алиса вскочила:

– Хватит ей вмешиваться в мою жизнь. Ее пророчество принесло нам с сестрой горе. С самого рождения.

– А что случилось, когда вы родились?

– Нас украли. Это дело рук Джианн.

– Должно быть, у нее были на то веские причины.

– Ты защищаешь ее?

– Она никогда не ошибается в своих пророчествах. Видимо, почуяла в вас с сестрой угрозу.

– Нам так и сказали. Нас держали в безопасном месте, пока не появилась возможность исполнить пророчество и избежать тем самым гибели кланов.

– Это все?

– Насколько мне известно, да. Я хочу поговорить с ней и покончить со всей этой ерундой раз и навсегда.

– Джианн – могущественная женщина, Алиса, не следует ее оскорблять.

– Она оскорбила меня и должна за это ответить. Где ее найти?

– Она тебя найдет.

– Пусть поторопится, не то я ее найду. Следующие несколько дней Алиса внимательно вглядывалась в лес, окружавший деревню. Она искала зеленое свечение, которое не раз ее пугало. Пока Алиса не высмотрела ничего, но бдительности терять не собиралась. Она будет настороже, пока не встретится с Джианн.

Кажется, правда начинала раскрываться, и начать надо с Джианн. Пора наконец-то выяснить причину споров об острове. Остров этот был бельмом на глазу брата Рейнора и зятя Тарра, но никто не знал почему.

Алиса подозревала, что остров не принадлежал никому, пока не появились Рейнор и Тарр. В чем состоял их интерес – неизвестно. Участок земли явно не стратегический. Возможно, остров действительно принадлежал одному из кланов. Но почему тогда он столько лет пустовал?

Алиса шла ранним вечером по деревне и искала Рогана, чтобы расспросить его об острове. Муж помогал поднимать свежевыструганные балки для стен хранилища.

Взгляд Алисы остановился на его обнаженной груди, капли пота на ней блестели под лучами солнца. До чего же он мужествен. Мускулы рук были напряжены, мускулы ног тоже. Роган продолжал идти, и бревно быстро заняло свое место.

Он подхватил с земли рубашку, вытер потное лицо и жадно выпил воды из ведра, приготовленного для мужчин. Роган был вождем, но трудился наравне с членами клана. Когда люди смотрели на вождя, лица их сияли от гордости, и Алиса, сама того не ожидая, ощутила гордость за супруга.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12