Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сладкое предательство

ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Финч Кэрол / Сладкое предательство - Чтение (стр. 20)
Автор: Финч Кэрол
Жанр: Сентиментальный роман

 

 


      Сабрина очень точно понимала, что он имеет в виду. Каждый раз, когда она пыталась объяснить себе, чем ее очаровал этот непростой человек, она находила сотни причин, по которым должна была бы избегать его. И только одна позволяла их отношениям продолжаться – любовь, которая не подчинялась рассудку.
      Она посмотрела Риджу в лицо и улыбнулась озорной улыбкой.
      – Как ты думаешь, может, мы в детстве были такими плохими детьми, что теперь должны наказывать друг друга за наши грехи?
      Ридж улыбнулся ее игривому настроению. Впервые за месяцы их знакомства Сабрина чувствовала себя с ним совершенно спокойно и раскованно. Она уже не отгораживалась от него щитом, и он с восторгом наблюдал, как из кокона настороженности появляется на свет очаровательная бабочка.
      – Возможно, – согласился он, проводя пальцем по ее розовой щеке. – Вполне возможно, что небо свело нас вместе именно для того, чтобы не пострадали два других, совершенно невинных человека.
      Атмосфера отношений между ними совершенно изменилась. Сабрина не знала как, когда и почему, но они уже больше не извлекали на свет все худшее, что было в них. Сейчас их объединяло доброе товарищеское чувство. Пока они находились по пути в Санта-Фе, Сабрина просто поддалась страсти. Она никогда до конца не доверяла Риджу, никогда не думала, что их отношения продлятся долго. Теперь уже Ридж знал, кто она и зачем приехала в Нью-Мексико, а она знала обо всем, что его волнует, и о его нынешней беспомощности.
      – Ридж?
      – Хм-м, – отозвался он, не отрывая глаз от ее длинных густых ресниц и очарованный изгибом ее чувственных губ.
      – Я могу тебе чем-нибудь помочь? – спросила она с искренней заинтересованностью. – Мне очень жаль, что ты оказался между двух огней. Тебе, наверное, очень тяжело.
      Ридж тяжело, вздохнул, тронутый ее заботой:
      – У тебя, случайно, волшебная палочка в рукаве не спрятана?
      Сабрина нахмурилась.
      – Так плохо? – спросила она, не пытаясь скрыть тревогу.
      – Еще хуже, – уныло подтвердил Ридж ее опасения.
      Осторожно убрав золотистые пряди с ее лица, он улыбнулся, заставляя себя забыть проблемы, которые мучили его.
      – Знаешь, мы все равно не решим эту проблему, поэтому давай поговорим о чем-нибудь другом.
      – О чем? – спросила она и хитро улыбнулась, прекрасно понимая по выражению его лица, что ей не придется вставать с кровати, чтобы исполнить его желание.
      В ее глазах, смотревших на Риджа, было что-то необычное и трогательное.
      Он заглянул в бездонные колодцы ее фиалковых глаз.
      – Утоли мою жажду, Рина, – прошептал он, вновь припадая к ее устам.
      Если бы Ридж сейчас попросил ее сдвинуть горы, она бы попыталась. Ради его поцелуев и ласк она была готова на все. Ее тело оживало в его сильных и ласковых руках, стремилось навстречу его мощи, наслаждалось его теплом. Деланного равнодушия больше не было. Открыв сердце для любви, Сабрина больше не могла сдерживать чувства. Ридж пробудил в ней эмоции, которые уже не зависели от ее воли, они устремлялись ему навстречу бурным потоком. И хотя Сабрина все еще боялась слова «любовь» и никогда в жизни не признавалась в любви ни одному мужчине, она позволяла своим поцелуям и ласкам выразить то, что осторожность не позволяла ей выразить словами. Она любила Риджа каждой своей клеточкой, отдавая ему все, что могла, разрешала ему делать с собой все, что он хотел. С ней он мог быть нежным и грубым, это не имело значения, пока он любил ее, пока возносил на вершину экстаза.
      И каждый раз, когда страсть охватывала их этой ночью, им становилось все труднее разъединиться. Казалось, каждое волшебное мгновение их близости все крепче связывает их вместе. Обессиленные, они забывались в объятиях друг друга, чтобы вскоре проснуться от сжигавшей их страсти.
      Незадолго до рассвета, когда было еще темно, Ридж высвободился из ее объятий, но покинуть Сабрину оказалось намного труднее, чем он себе представлял. Она притягивала его, сидя на кровати и прикрывшись простыней. А отсветы недавно испытанной страсти читались на ее лице.
      Ридж молча натягивал одежду, а Сабрина с восхищением смотрела на красавца, который как вор прокрался к ней ночью. Она смотрела на него, и гордость от того, что такой мужчина обладал ею, переполняла ее. Если когда-нибудь существовал настоящий мужчина среди мужчин, она имела сейчас счастье смотреть на него. Ридж воплощал в себе все, что она мечтала бы увидеть в мужчине, – храбрость, силу, волю, надежность и в то же время невероятную нежность в любви. Ридж посмотрел на Сабрину и увидел ее восхищенный взгляд. Лицо его приняло мечтательное выражение, и он вдруг порадовался тому, что он мужчина.
      – Может быть, я ненароком штаны надел задом наперед? – поддразнил он ее.
      Сабрина фыркнула и покачала головой. Потом она медленно поднялась с кровати, соблазнительной походкой подошла к Риджу и сбросила с плеч простыню. Она подняла руки, обняла его, приподнялась на цыпочках и вытянулась, чтобы поцеловать на прощание.
 
      – Я недовольна тем, что ты их вообще надел, – нежно промурлыкала она, целуя его в губы.
      – Волшебница, – застонал он игриво, обхватив ее за талию. – Что скажут солдаты, если увидят, как я выхожу из дома Скарлетт Сэмюэльс на рассвете?
      Сабрина удивленно приподняла бровь.
      – Ты с ней тоже встречаешься? – спросила она с притворной невинностью.
      Ридж широко улыбнулся:
      – По правде говоря, я ее еще совсем не видел, но очень хочу познакомиться с этой прачкой. Говорят, она страшная уродина.
      – Не пытайся увиливать, негодник, – деланно пристыдила его Сабрина. – Не понимаю, как я вообще впустила тебя в свой дом. Говорят, что ты очень плохой человек, женился на немощной старухе вдове из-за ее денег, а потом обратил свои чары на сестру-монашку из монастыря и даже посягнул на честь актрисы прямо перед ее выступлением в Санта-Фе. А теперь оставляешь меня и уже думаешь о Скарлетт Сэмюэльс. – Сабрина театральным жестом оттолкнула его от себя и подняла с пола простыню.
      Она обернула ее вокруг себя, приняв обиженную позу.
      – Как я буду жить? Как я буду жить дальше, зная, что я лишь одна из многих твоих женщин?
      Ридж рассмеялся в ответ на это представление. «Сабрина определенно очень талантливая актриса», – подумал он, приближаясь к ней.
      – Ты переживешь все это, дорогая, – прошептал он, ласково обнимая ее за талию. – Или ты смиришься с тем, что я люблю разнообразие, или между нами ничего не может быть.
      Сабрина лукаво улыбнулась:
      – Я отлично понимаю тебя. Завтра на том же месте в то же время?
      Ридж едва не выскочил из своих мокасин! Он не верил собственным ушам. Сабрина сама приглашает его повторить то, что произошло этой ночью? Что с ней случилось? Что на нее нашло? Обычно он с большим трудом вымаливал у нее поцелуй, а тут такое…
      – Но с другой женщиной? – спросил он, подозрительно глядя на Сабрину.
      – Это пожалуйста, – пообещала она и опять ослепительно улыбнулась.
      – А я ее знаю? – спросил он.
      Сабрина медленно покачала головой и открыла дверь.
      – Пока нет. Тебя это волнует?
      Чувственная улыбка осветила его точеные черты, лицо его излучало неотразимое обаяние.
      – Прежде чем закончится завтрашняя ночь, я узнаю эту таинственную незнакомку очень близко…
      – Я обязательно передам ей твои слова, – поддразнила его Сабрина, наслаждаясь теплотой их отношений.
      – Тогда передай ей вот это, – попросил Ридж грудным обольстительным голосом, от которого Сабрина просто растаяла.
      Одной рукой он обхватил Сабрину за талию и наклонил ее назад так, что ее длинные волосы коснулись пола. Его прощальный поцелуй был таким горячим, что от него мог загореться целый лес. Если бы можно было вывернуть женщину наизнанку одним поцелуем, то Риджу Теннеру это было бы под силу.
      Когда он, наконец, отпустил Сабрину, она была вынуждена ухватиться за его руку, чтобы не потерять равновесия. Перед глазами у нее все шло кругом, а губы онемели так, словно их поразила молния.
      – А ты не будешь против, если я этот поцелуй не передам ей, а сохраню для себя? – еле слышно спросила Сабрина, приходя в себя.
      Он провел большим пальцем по распухшим от поцелуев губам и улыбнулся.
      – Все мои поцелуи принадлежат только тебе, только попроси. – С этими словами он исчез в темноте.
      Сабрина тихонько закрыла дверь и, обессиленная, прислонилась спиной к ней. Улыбаясь самой себе, она смотрела в пустоту, но ничего не видела. «Если бы только… – Сабрина оборвала себя, не позволив мечтать о невозможном. – Надо оставаться разумной, даже если я и влюбилась, – сказала она себе. – Одна ночь любви еще ничего не значит». Они оба просто удовлетворили потребность друг в друге. Он сам сказал, что они как две звезды из разных галактик, пути которых лишь на миг пересеклись. Надо жить одним днем, одним мгновением.
      Она будет с Риджем до тех пор, пока не завершит то, ради чего приехала сюда. Самые захватывающие воспоминания останутся с ней, когда она вернется в театр и займется тем, для чего создана. «Не глупи и не надейся на большее, – сказала себе Сабрина. – Если уж осмелилась полюбить, научись выживать». Именно этим она и займется, когда вернется на сцену, в мир музыки и света.
      Ничего не видя вокруг, Сабрина вернулась к кровати, упала на нее и мгновенно уснула. Она успела поспать совсем немного, до того как первый луч восходящего солнца не заглянул к ней в комнату. Разве с Риджем Теннером выспишься? Если она будет грезить о любви, ей вряд ли удастся восстановить честное имя отца. Если их с Риджем чувство действительно настоящее, их отношения не закончатся, даже когда она завершит расследование, а если нет… Тогда ей придется пережить потерю самого дорогого человека на свете.

Глава 21

      Позднее, когда солнце уже поднялось, а форт очнулся от сна, Ридж медленно брел по направлению к армейским казармам. Внезапно он остановился и в недоумении приподнял брови. Со стороны Мыльного ряда в его сторону шла прачка. Она шла, переваливаясь с ноги на ногу, словно утка, а руки ее висели по бокам словно плети, вскидываясь при каждом шаге.
      – Не может быть, – вырвалось у Риджа.
      Прищурившись, он всматривался в тяжеловесную неуклюжую прачку, пытаясь найти знакомые черты. Когда она, переваливаясь с ноги на ногу, подошла ближе, Ридж невольно поежился. Растрепанные черные волосы подчеркивали неестественную бледность ее лица. Девушка была похожа на привидение. Чем ближе она подходила, тем большее отвращение испытывал Ридж. В жизни ему попадались непривлекательные женщины, но эта наполнила слово «уродина» новым смыслом.
      «Не может быть, чтобы это была Сабрина, – уверял себя Ридж. – Даже она не смогла бы сделать себя такой отвратительной». Но когда прачка прошла мимо него, направляясь в казарму, Теннер успел заметить за толстыми стеклами очков смеющиеся аметистовые глаза и с трудом смог сдержаться, чтобы не расхохотаться. Перевоплощение было поистине великолепным. Изо всех сил стараясь сохранить серьезное выражение, Ридж огляделся вокруг, чтобы убедиться, что никто их не видит, а потом пошел вслед за Скарлетт Сэмюэльс в казарму, чтобы поговорить с ней.
      Когда Теннер зашел в казарму, прачка нагнулась, чтобы разобрать сложенное в кучу грязное белье. Он посмотрел на ее непомерно широкий зад и, не удержавшись, хмыкнул.
      – Мисс Сэмюэльс, сзади вы выглядите умопомрачительно, – сказал он посмеиваясь. – Да и спереди вы выглядите не лучше.
      Широкая довольная улыбка озарила лицо Сабрины, когда она распрямилась, поднимая ворох грязного белья.
      – Неужели, мистер Теннер? Благодарю вас, – ответила она гнусавым голосом, от которого любому непосвященному стало бы просто не по себе.
      Изнемогая от любопытства, Ридж подошел к ней вплотную и всмотрелся в отвратительные бородавки, приклеенные к белому, как мел, лицу.
      – Я с трудом узнал тебя… Знаешь, мне даже не хотелось, чтобы это была ты.
      Скарлетт игриво протянула руку и похлопала его по щеке.
      – Что ж, не всем везет, как тебе, красавчик, – жеманно произнесла она и оглянулась вокруг, еще раз убеждаясь, что они одни.
      Удостоверившись, что никто их не подслушивает, лицо девушки стало серьезным.
      – Сегодня утром в форт приехал казначей Уиншип. Сейчас они с Боуэном совещаются. У нас появился шанс, чтобы доказать, кто виновен в гибели моего отца.
      – И мы знаем, кто из них задумал это убийство. Думаю, что теперь это очевидно. – В глазах Риджа появился стальной блеск.
      – Да, я не сомневаюсь в этом, – согласилась с ним Сабрина, прижимая к груди ворох грязного белья. – До конца этой недели я собираюсь доказать, что отца убил Джордж Уиншип. Он пошел на это убийство, чтобы помешать отцу разоблачить его.
      – Уиншип? – изумленно повторил Ридж. – Нет, он не делал этого. Это Лоример Боуэн мечтал занять место твоего отца. Кроме того, он не одобрял политики Айвэна Спенсера в отношении индейцев. Он ненавидит индейцев и мечтает их всех уничтожить, получить абсолютную власть. Именно у Боуэна был повод для убийства.
      – Боуэн? – Сабрина отмела предположение Риджа: – Да у этого человека мозгов не больше, чем у кактуса. Сам он не признает дисциплины, зато от своих подчиненных требует полного повиновения. В форте боятся его и отказываются говорить о смерти моего отца из-за угрозы наказания, – торопливо добавила она. – Он просто запретил сравнивать себя с предыдущим начальником гарнизона, а сам занялся удовлетворением своего непомерного тщеславия, чтобы участвовать в заговорах. Могу себе представить, как он, разозлившись за что-то на отца, выхватил шпагу и проткнул его насквозь. Но вообразить его разрабатывающим какой-то сложный план устранения отца выше моих сил.
      – В жизни не слышал ничего более нелепого, – отозвался Ридж, сердито глядя на прачку. – У Боуэна был более серьезный повод для убийства, чем у Уиншипа. Казначей, может быть, и занимается воровством военного имущества, но если бы Айвэн разоблачил его, то он просто сбежал бы с тем, что успел наворовать. Нет, Уиншип не убийца, убийца – Боуэн. Это видно даже из его отношения к индейцам. Человек, который не моргнув глазом способен уничтожить невинных женщин и детей, точно так же способен избавиться от своего начальника и представить все так, будто Айвэна застрелили при попытке к бегству. – Ридж с шумом втянул воздух и продолжил, стараясь убедить Сабрину, что она сделала неверный вывод: – Согласен, Уиншип вполне мог помогать Боуэну в разработке плана, но убийца – Боуэн. Готов поклясться, что именно он спустил курок и застрелил Айвэна.
      – Никогда не слышала нелепее этого предположения, – фыркнула Сабрина. – Смерть отца была наиболее выгодна Уиншипу. Он такой алчный, что готов пойти на любой риск. Заговор против отца начался со скачек и кровавой резни, которую тогда устроили, чтобы наказать якобы виновных индейцев. Это все было продумано заранее. А Боуэн слишком импульсивен, чтобы разработать подобный план действий. Из того, что мне удалось узнать, получается, что Боуэну причиталась часть прибыли от продажи ворованного, но замысел принадлежит не ему. – Сабрина замолчала, что-то вспоминая. – Как раз накануне твоего прошлого приезда, ночью, прибыл фургон и остановился позади дома Боуэна. Если я правильно понимаю, они действуют в сговоре, но Боуэн скорее всего выступает в роли пособника, он просто мелкий спекулянт. А разработал весь этот дьявольский план, конечно, Уиншип. Он просто воспользовался тем, что Боуэн так рвался к власти. Со смертью отца больше всего выиграл Уиншип. На неправедные деньги он купил себе должность казначея и возможность беспрепятственно воровать и сбывать наворованное.
      – Убийца – Боуэн. – Ридж покачал головой, не соглашаясь с девушкой. – Я несколько раз видел, как он выходил из себя и угрожал Айвэну расправой. Он понимал превосходство Айвэна и ненавидел его за это, мечтал расправиться с ним. А Уиншип всего лишь мелкий воришка, неспособный на убийство. Боуэн втянул его в свой план. Для того чтобы Уиншип решило! на что-нибудь серьезное, его необходимо загнать в угол. И даже тогда он решится скорее на побег, чем на насилие, – отметил Ридж.
      Сабрина возмущенно закатила глаза. И как это Ридж может настаивать на своем, когда совершенно очевидно, что он не прав?! Верно, у Риджа действительно есть все основания презирать Боуэна за то, как тот обращается с индейцами, но личные разногласия с полковником затмевают его разум.
      – Прежде чем закончится эта неделя, я докажу, что ты не прав, – заявила Сабрина. – В смерти отца виноват Уиншип, и я найду способ добиться от него признания.
      – Ты лаешь не на то дерево. – Ридж неодобрительно фыркнул. – Если бы ты не была так чертовски упряма, ты бы это поняла. Единственный способ узнать, кто убил Айвэна, – это спросить у него самого. Однако – не хочу показаться кощунственным, невозможно получить показания, даже под присягой, у человека, которого уже нет в живых.
      – Если бы отец был здесь, – глаза Сабрины затуманились, – он помог бы решить загадку своей смерти. А я бы сказала ему, как люблю его, как восхищаюсь им и чувствую себя ужасно виноватой за то, что последние пять лет прожила отдельно от него. Моя мать была настоящей шлюхой, она превратила его жизнь в ад. Он, наверное, думал, что я бросила его в поисках славы и богатства.
      Последние слова Сабрина произносила уже рыдая. Она подхватила грязное белье и выбежала из казармы.
      Ридж нахмурился, услышав последние слова Сабрины, но потом припомнил, что Айвэн однажды говорил, что его молодая жена сбежала с каким-то сладкоречивым картежником. Не потому ли Сабрина так опасалась мужчин и не верила им? Наверное, она обвиняла мать в том, что она сделала Айвэна несчастным, и не хотела быть несчастной сама?
      Ридж вздохнул. Черт побери, сейчас не время анализировать слова Сабрины. В форт маленьким, но непрерывным ручейком стекались индейцы, которые решили подчиниться распоряжению военных. Необходимо устроить и кормить их, до тех пор, пока они не попадут в отведенную им резервацию. Помимо этих основных обязанностей, Риджу не терпелось увидеться с полковником Боуэном. Ему хотелось увидеться с Лоримером Боуэном именно сейчас, когда тот совещается с Уиншипом. «Неплохо будет увидеть обоих подозреваемых вместе», – рассудил Ридж, решив забросать Боуэна вопросами в присутствии Уиншипа. Теннер вышел из казармы и направился к дому Боуэна, заранее предвидя, что его приход не вызовет особой радости.
      – Полагаю, вы уже все распродали в Санта-Фе? – Лоример Боуэн пристально посмотрел на мужчину с редкими волосенками, развалившегося в кресле в его кабинете.
      Джордж Уиншип сунул руку в карман мундира, вынул пачку долларов и небрежно бросил ее полковнику.
      – Товара было маловато, – усмехнулся он.
      Эти слова задели Боуэна, и он надулся, как сердитый индюк.
      – Приходится подкармливать краснокожих, которые согласились переселиться в резервацию, – с сожалением в голосе произнес Боуэн, убирая деньги в верхний ящик стола. – А тут еще этот проклятый Теннер вынюхивает кругом, сует свой нос куда не надо. Я просто не мог взять больше, иначе бы индейцам ничего не осталось.
      Уиншип безмятежно развалился в кресле, не собираясь вступать в спор с обидчивым начальником. На его некрасивом лице появилась миролюбивая улыбка.
      – Я вовсе не собирался обвинять вас. Просто хотел узнать, почему в этот раз товара было меньше, чем обычно. Мы ведь обещали твердые поставки в Нью-Мексико и Канзас. Я с большим трудом выполнил заказ, да еще пришлось объясняться, почему привез так мало продуктов для черного рынка.
      Это объяснение несколько успокоило Боуэна, и он расслабился.
      – Надеюсь, вы понимаете, что уменьшение объема поставок не моя вина? – высокомерно произнес он. – У меня сейчас очень горячее время. Мы планируем вторжение на земли индейцев навахо сразу, как только все, кто подчинился распоряжению, покинут их. Боюсь, нам с вами в будущем придется действовать значительно осторожнее, чем до сих пор. Если Теннер увидит фургоны, он может что-нибудь заподозрить…
      В это время дверь распахнулась, и в кабинет вошел Ридж, вошел как обычно, без стука, без доклада.
      – По-моему, я уже предупреждал вас, чтобы вы держались отсюда подальше, – взорвался Боуэн, испугавшись, что Теннер мог услышать его последние слова.
      Ридж действительно слышал каждое слово, сказанное Боуэном, и отлично понял, о чем идет речь. Однако безмятежное выражение его лица успокоило полковника – он решил, что Ридж ничего не слышал. Из слов Боуэна Ридж понял, что Сабрина была права. Уиншип и Боуэн воровали армейское имущество и продавали его в целях личной наживы.
      – Я прекрасно помню, что вы просили обходить вас за версту, – дерзко проговорил Ридж и с издевательской улыбкой опустился в кресло рядом с Уиншипом. – Но вы, кажется, забыли, что я не подчиняюсь вашим приказам.
      – Что вам нужно? – резко спросил Боуэн. – У нас идет совещание. Говорите, зачем пришли, и убирайтесь!
      – Я пришел сообщить вам, что первая волна переселенцев уже подходит к форту, – отозвался Ридж. – Я хочу убедиться, что у вас достаточно палаток и припасов на то время, пока их не переселят в резервацию.
      Боуэн уловил сарказм в его голосе и накинулся на него.
      – На что это вы намекаете, Теннер? – возмутился он.
      Ридж скосил глаза и посмотрел на Уиншипа, наблюдая, как тот беспокойно заерзал в кресле, и равнодушно пожал плечами.
      – Я намекаю на то, что вам и Уиншипу следовало бы сократить свои аппетиты и воровать чуть поменьше, пока индейцы не получат все, что им обещали. В Управлении по делам индейцев не обрадуются, узнав, что навахо здесь голодают из-за того, что вы вдвоем бессовестно воруете припасы.
      – Да как вы посмели… – взорвался Боуэн, но в это мгновение его перебил гнусавый голос горничной, появившейся в дверях.
      – Не желаете ли перекусить, господа? – радостно спросила Скарлетт Сэмюэльс, входя в кабинет с подносом в руках.
      Когда Сабрина увидела, что Ридж направляется к Боуэну, она тут же заплатила соседке-прачке за то, чтобы та выстирала ее белье, объяснив ей, что должна обслуживать совещание у начальника гарнизона. Сабрине ужасно хотелось послушать, о чем пойдет разговор в кабинете у Боуэна. Она уложила на поднос пирожные, поставила кофейник и чашки и, переваливаясь с ноги на ногу, направилась к кабинету.
      Боуэн прикусил язык и опустился в кресло.
      – Спасибо, Скарлетт, – гнусная улыбка появилась у него на лице.
      При виде горничной с подносом у него мелькнула мысль, в которой он понадеялся, что эта растяпа споткнется и опрокинет поднос с угощением на Риджа.
      – Обслужи сначала нашего уважаемого гостя, – предложил Боуэн, кивая головой в сторону Риджа. – Думаю, мистер Теннер будет рад пожевать что-нибудь помимо меня.
      – Да, ваша светлость, – промурлыкала Скарлетт.
      Она прекрасно понимала, чего ожидает от нее Боуэн.
      Гремя чашками и тарелочками на подносе, она вразвалку пересекла комнату. Затем она нагнулась, подала Риджу чашечку, и осторожно налила в нее кофе. Их взгляды на секунду встретились, и она заметила озорные искорки в синих бездонных глазах Риджа. Скарлетт присела в поклоне и затем повернулась к Уиншипу, который с каждой секундой выглядел все более и более подавленным. Сабрина терпеливо дождалась, пока Джордж Уиншип выберет себе пирожное, а потом налила ему горячего кофе, не пролив ни капли.
      Радостно улыбаясь, будто она только что совершила фантастический подвиг, Скарлетт приблизилась к Боуэну.
      – Видите, ваше сиятельство, я очень стараюсь быть аккуратнее, – прогнусавила горничная и поставила поднос на стол.
      Боуэн высокомерно кивнул, взял с подноса пустую чашку и протянул ее горничной, чтобы та налила в нее кофе.
      – Молодец, Скарлетт, я очень ценю твои уси… – Горячий кофе обжег ему руку, и от боли Боуэн завопил так, что мертвые от ужаса могли бы подняться из могил.
      – Ой! – воскликнула в притворном ужасе горничная.
      Она торопливо схватила поднос и развернулась, чтобы передать его Уиншипу, который наблюдал за происходящим широко раскрытыми глазами.
      – Подержите, пожалуйста.
      Она буквально швырнула поднос на колени Джорджу Уиншипу, схватила салфетку и повернулась к Боуэну, чтобы промокнуть его ошпаренную руку, успевшую уже покраснеть.
      Вслед за этим кабинет наполнился душераздирающими криками Уиншипа. Ридж с трудом удержался от хохота. Когда Скарлетт резко поставила поднос казначею на колени, тому пришлось свободной рукой придержать его, но в это мгновение рука, державшая чашку с кофе, дрогнула, и обжигающий напиток вылился ему на лосины. От неожиданности и боли Уиншип завопил, резко дернулся и опрокинул поднос с кофе и пирожными себе на мундир. Крем от пирожных размазался по дорогому мундиру, от лосин пошел пар.
      – О Господи! – с притворным ужасом воскликнула Сабрина, обернувшись. – Бедняжка!
      Она бросилась к Уиншипу под предлогом, что хочет стереть с мундира крем от пирожных, однако на самом деле еще больше размазала его. Когда безумно дорогой, сшитый на заказ мундир Уиншипа был напрочь испорчен, она собрала остатки пирожных на поднос и снова обернулась к столу Боуэна, намереваясь поставить туда поднос. Однако угол подноса как бы ненароком зацепился за край стола, и остатки пирожных полетели в лицо и грудь Боуэна.
      – Дура безмозглая! – заорал разъяренный Боуэн. – И как это только у тебя получается!
      Скарлетт съежилась и попятилась, как кролик, который в испуге пятится от льва. Глаза у нее наполнились слезами, губы задрожали, казалось, что с ней вот-вот начнется истерика.
      Ридж наблюдал за происходящим как зачарованный. Он поразился тому, как точно Сабрина все рассчитала. А ведь эти два мерзавца даже не подозревают, что девушка мстит им за отца. Конечно, для нее это слабое утешение, но все-таки она досадила этим двум негодяям.
      – Простите, ваше превосходительство, – жалобно заскулила Сабрина, – я не хотела…
      Пока Боуэн стоял, всем своим видом напоминая бомбу, которая вот-вот взорвется, Ридж не торопясь доел фруктовое пирожное и запил его кофе, потом медленно поднялся из кресла, подошел к хнычущей горничной и покровительственным жестом положил ей на плечо руку.
      – Она не нарочно, – произнес он, сочувственно похлопывая девушку по вздрагивающему плечу. – Вы так на нее кричали, Боуэн, что бедняжка совсем перепугалась. Этого не произошло бы, если бы она не боялась возможного наказания с вашей стороны, – нагло заявил Ридж.
      Боуэн шумно втянул воздух. Какая неслыханная наглость! Этот Теннер осмеливается еще и винить его в происшедшем! А впрочем, этому не стоит удивляться. В любом споре Теннер всегда занимал противоположную сторону.
      – Случись это с вами, вы бы пели сейчас по-другому.
      – Единственное, что я видел, так это горничную, которая всеми силами стремилась угодить своему хозяину, – заявил Ридж с непроницаемым выражением на лице, за которым скрывался восторг. – Неудивительно, что у вас горничные не задерживаются. Поговаривают, что ваши солдаты разбежались бы, если бы не боялись, что их пристрелят так же, как пристрелили Айвэна Спенсера.
      Сабрина тайком переводила взгляд с Боуэна на Уиншипа, стараясь определить, на кого сильнее подействовали слова Риджа. Однако было трудно понять, кто из них испугался больше. Кровь отлила от лица Уиншипа, он побелел, а Боуэн, напротив, побагровел. Проклятие, кто же из них виновен?
      – А кто такой Спенсер? – спросила Скарлетт, понемногу успокаиваясь.
      Под маской любопытства она скрывала чувства, которые переполняли ее. Ни Боуэн, ни Уиншип даже отдаленно не догадывались, что все это время неуклюжая горничная занималась тем, что собирала улики против них.
      – Покойный Айвэн Спенсер командовал этим фортом до тех пор, пока Боуэну не захотелось занять его место, чтобы сподручнее было воровать, – пояснил Ридж, по-прежнему прикрывая собой Скарлетт.
      – Это гнусная ложь! Это… – Боуэн прикусил язык и замолчал прежде, чем, поддавшись гневу, успел бы наговорить лишнего.
      Положение и так довольно серьезное. Он непроизвольно посмотрел на Уиншипа, который сжался в кресле.
      Сабрина никак не могла определить, у кого из них более виноватый вид. Прореагировали они по-разному, но в одном она была совершенно уверена – и Уиншип и Боуэн были одинаково замешаны в этом деле. Каждый старался выгородить другого, не подставляя при этом себя.
      – Убирайтесь вон из моего кабинета! – прорычал Боуэн Риджу, наконец придя в себя. – А ты немедленно наведи здесь порядок, – отрывисто приказал он Скарлетт.
      С совершенно растерянным видом горничная поторопилась выполнить его приказание. Точеное, будто окаменевшее лицо Риджа свидетельствовало о том, что он не собирается подчиняться требованию Боуэна. Подобно хищнику, караулящему свою добычу, Ридж бесшумно приблизился к возбужденному Боуэну.
      – Я ухожу потому, что сам хочу этого, а не потому, что этого требуете вы, – произнес он ледяным голосом. – Но если я только узнаю, что вы уволили бедняжку, вы очень пожалеете об этом…
      После этих слов в комнате воцарилась мертвая тишина. Боуэн с опаской смотрел на загорелую руку Риджа, лежавшую на рукояти револьвера, который висел у него на поясе.
      – Что вы имеете в виду? – проскрежетал Боуэн.
      По злой улыбке Риджа Сабрина поняла, что необузданная, дикая часть его натуры рвется наружу.
      – Я имею в виду, что командующие гарнизоном этого форта мрут как мухи и, поскольку после Спенсера его возглавили вы, теперь ваша жизнь тоже может оказаться в опасности. Мне с моего места прекрасно видно, Боуэн, как вы со своим трусливым пособником Уиншипом бессовестно наживаетесь на армейском добре, не говоря уж о том, что вы в открытую избавляетесь от уважаемых всеми офицеров, которые вам мешают. – Он буквально испепелял полковника взглядом. – Подождите, Боуэн, дайте мне найти всего лишь одну улику, это все, что мне нужно. Я ждал почти год, чтобы отомстить за убийство Спенсера.
      Сабрина была как на иголках. Она боялась не только пошевелиться, но даже дышать, настороженно переводя взгляд с Боуэна на Уиншипа, чье лицо побелело, как полотно. К своему полнейшему ужасу, она увидела, как Джордж опустил руку во внутренний карман мундира. Мысль о том, что Ридж может получить пулю в бок, пока не отрываясь смотрит на Боуэна, подтолкнула ее к действию. В мгновение ока она оказалась между Уиншипом и Риджем.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27