Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Все, что шевелится

ModernLib.Net / Юмористическая фантастика / Федотов Сергей / Все, что шевелится - Чтение (стр. 10)
Автор: Федотов Сергей
Жанр: Юмористическая фантастика

 

 


– Кед Рой, – начал Сотон, – ты, поди, знавал брата моего – полковника Чона?

Треух должен был подтвердить знакомство, а уж тогда можно было бы переходить к несправедливости, учинённой единоутробному брату полковника.

– Нет, никогда с ним не встречался, – ответил Рой совсем не по плану. – Слыхал, что был такой, командовал правым крылом заслона, но лично видеться не доводилось. Я же был бригадиром, а это невелика шишка. Таких не приглашали на совещания командующих армиями. И к тому ж ваш заслонный полк сгинул ещё до того, как завязалась битва на лесных равнинах, когда многие армии перемешались. Сейчас-то живём все вместе, не разбери-пойми, кто в какой армии служил, кем и по какой части был мастером боя.

– А наш полк лешие заблукали, – пожаловался гость.

– Эти могут, – согласился хозяин. – Мы с ними тоже сперва намучились. Пока-то разобрались, как от морока избавляться.

– Мы тоже научились справляться, – сказал Сотон. – Оказалось очень даже просто: драть их нужно, как приблудных коз.

– Как это?

– А вот как: лесунок трахать, чтобы мох во все стороны летел.

– Зачем? Они ж не бабы…

– Гораздо хуже, – вздохнул пришелец. – По-честному-то, сильно уж они жидковаты, так что удовольствия немного. Но им нравится. Поэтому мы уживаемся с лешими, как правило, мирно. Всяк знает: коли уж заблудил, так стоит кликнуть: «Жъо-об!» – тут сразу Ый и появится. Она с мужиками в травке побаловаться завсегда готова. Ну тут мы…

– Э-э, гостенёк, – осадил разошедшегося Сотона хозяин, – не при внуке же о таких делах рассказывать!

– Да ладно, деда, – тут же вмешался Листик. – При мне обо всём толковать можно. Сам же знаешь, ежели о чём умалчивают, как раз то мне всего и слышней, словно кто специально криком кричит о недозволенном.

Дед смешался.

– Вот и воспитывай такого, – пожаловался он. – О чём говорить, про что молчать?.. Так говоришь, что вы с лесунками живёте, чтобы в лесу не плутать?

– Живём, куда ж деться?

– А лешие как к таким сердечным отношениям относятся? Не сердятся, не мстят после?

– А чего им сердиться, когда и сами не прочь теми же делами с нашими жёнками подзаняться? Никому вреда такой способ из лесу выбраться не приносит. А вы разве по-другому от лешачьих мороков избавляетесь?

– Конечно по-другому. Мы одежонку наизнанку выворачиваем, чтобы правое с левым не путалось.

– Наш способ не в пример приятнее, – решил Сотон.

– Врёт он, деда, – встрял Листик. – Говорит, что приятнее, а сам думает: «Разве ж тут до удовольствия, когда лесунка всем надоела хуже горькой жимолости?»

– То-то и оно, – сказал Рой. – Хуже нет заниматься этим делом по нужде, когда не хочется, а надо. Одёжку наизнанку вывернуть проще… А вообще, мы с лесовиками неплохо уживаемся. Сотрудничаем даже. Лешие – большие мастера винцо ставить. Но обижаются, когда ихние бражные ямы разоряем. Поэтому мы договорились не жадничать, больше половины бражного запаса из ямы не брать. А то лесовики стараются, ягоды собирают, ямы копают, глиной обмазывают, воду таскают, а ты пришёл на готовенькое. Вытаскал досуха и довольнёхонек. Решили так: коли уж берёшь чужое, то, будь добр, свой товар оставь – ведро, топор ли. Лешачьё в кузнечном деле ничего не понимает, огня пугается, а вот за металлический инструмент всё отдать готово.

– На всех леших топоров не напасёшься, – почему-то решил пришелец. – Потому, видать, мы сами и наловчились винцо ставить.

– Мы тоже умеем сами настаивать, но до леших любому нашему мастеру ой как далеко. Ходят такие упорные слухи, будто некоторые из лешачьего племени навострились беспохмельную бражку производить. Никто, правда, такой ни разу пока не отыскал, но все ищут, надежду не теряют.

– Везёт же вам, – позавидовал Сотон. – Мы вот, к примеру, про лешачью беспохмельную бражку и не слыхивали. А уж как мучимся, бывало…

– Послушай, Сотон, – перебил хозяин. – Я вот что подумал: да неужели ты к нам вон аж откудова добирался затем только, чтобы нравы и обычаи лесовиков со мной обсудить?

– Нет, конечно, – замахал руками несостоявшийся хан.

– Так и не тяни рысь за хвост. Говори дело.

– Дело так дело, – согласился Сотон и стал со скрипом думать, как бы разговор в нужную колею направить. Чтобы это незаметно, ненавязчиво и как бы само собой вышло. Чтобы всё чётко получилось, по-армейски. Тут и догадался, как беседу повернуть.

– Я узнать хотел, есть ли у вас армия.

– Армия? – удивился Рой. – А на что она нам сдалась? Мы сами и есть бывшая армия. Ветераны, которые досель живы остались. Вот молодёжь подросла, та воинских навыков не имеет. Да и с кем ей воевать?

– Ну как же: вдруг да внешний враг нагрянет?

– Откуда ж возьмётся? Ежели где неподалёку люди на жильё устроились, так они наверняка осколки наших же армий, а северных угнали теперь столь далеко, что уже и вещуны до соратников редко дотягиваются. Так что рядом теперь только лешие да медведи. Их ни внешними, ни внутренними врагами назвать нельзя. Вот и обучаем детей своих охоте да рыболовству, скот пасти да землю орать. Эти навыки самые для жизни необходимые, а мечами махать нынче не на кого.

– Но как охотники-то хотя бы ваши детки неплохие? Из луков стреляют метко? – гнул свою линию гость, считая, что хороший лучник и есть тот же боец и следопыт.

– Грех жаловаться. Без дичи назад не возвращаются. Так что мясо у нас на столах круглый год не переводится.

– А послушай, Кед Рой, – загорелся Сотон, – нельзя ли в таком разе твоих лучников использовать, чтобы приструнить племяша моего Джору?

– Приструнить или пристрелить? – не понял хозяин.

– А это уже как выйдет. Мне-то, честно, без разницы.

– И за что ж такая немилость к племяннику? Он тебе родная кровь, как-никак…

– Да обнаглел племяш. После смерти братовой стал я вместо него ханствовать. То-то жизнь распрекрасная установилась у нас в Мандарге. И кузнецы нашлись, и рудознатцы…

– Опять он врёт, деда, – радостно сообщил Листик. – Наоборот, никакого порядка у них в Юр-тауне не стало. Рудознатцы при нём устроились кузнецами, а сами и ковать толком не умеют. А кузнецы в горы ушли и принялись искать руду, хотя как поисковики никуда не годятся. Вместо меди нашли какое-то железо, а оно становится рыжим – ржавеет и рассыпается, как песок…

– Да ладно, ладно, – отмахнулся от въедливого пацана Сотон. – С кузнецами у меня промашка вышла: кто в Юртауне должен находиться, те в горы подались, и наоборот. Но племяш-то, племяш! Только это я недосмотр устранить собрался, как является и заявляет: «Я – ваш хан!» Не поговорил, резонов моих не выслушал, а решил моё законное место занять.

– И опять врёт, – снова вмешался внук. – Не собирался Джору занимать дядино место. Да никакого места у него и не было, пристроился при вдове брата и думал, что возвысился над однополчанами.

– Но брат и был полковником! – закричал Сотон.

– Так то брат, – сказал Рой. – Он долго был командиром, ему привыкли подчиняться, а кто ты?

– А кто такой Джору?

– Сын полковника. Ему, полагаю, скорее, чем кому другому, позволят собой командовать. Если уж захотят кому-то подчиняться.

– Захотят, – заверил себя дядя. – Племяш-то у меня сопляк ещё, а меня любят, ой любят!

Кед Рой взглянул на внука.

– Да почти все над ним смеются, – подтвердил дедову догадку Листик.

И понял гость, что здесь ему правды, как он её понимает, не добиться. Но на всякий случай спросил:

– Значит, не дадите мне лучников, чтобы я мог устранить ложного претендента?

– Не получишь ты лучников. Да они тебе и не нужны. Послушай, Сотон, доброго совета: возвращайся-ка ты в родной Юртаун, помирись с племянником, коли ссорился, да живи себе тихо-мирно. А нам в твою дурацкую свару ввязываться нет смысла.

– Но у Джору есть крылатый конь! – привёл последний аргумент претендент на ханство.

Кед Рой расхохотался.

– А пошёл ты к горынычам, – заявил он. – Те тоже врать горазды, что крылатых коней имеют. Но никто ни разу таких не видывал. Ездят на самых обычных, а уж врать-то, врать! Вороны у них крылатые водятся, это точно, а насчёт коняшек с крыльями – брехня бессовестная.

– А кто такие горынычи? – неожиданно заинтересовался Сотон.

Мелькнула у него надежда: вдруг неведомые горынычи окажутся союзниками? Но хозяин разочаровал, мол, это змеи трёхголовые. Змей бывший кашевар не любил, даже боялся: ну как укусят? Но Рой рассказал, что горынычи не гады ползучие, а имеют руки-ноги, а ещё – крылья. Летать не ловки, больно уж тяжёлые, вот и пользуются конями.

– Мы с ними по первости едва не передрались, но потом замирились. Чего делить-то, ежели они под землёй живут, в глубоких пещерах? Чего-то там роют, а ещё – куют. Кузнецы они отменные. А ещё знают разные замечательные добавки. Надо их в корм скоту подсыпать или в землю паханую, то-то приплод и урожай увеличиваются.

– А как вы с ними торгуетесь, горынычи разве по-нашему говорят?

– Почему по-нашему? По-своему, но и наш с пятого на десятое разумеют. Так и торгуемся.

– А чего вы им предлагаете взамен хитрых их снадобий?

– А выморозки винные?

– Это ещё что за чудо?

– Такое вот чудо: вино как вино, а хлебнёшь пару рогов – и с копыт валишься, до того крепкое. И вот на то вино горынычи страсть как падки. Хватанут ведра полтора, да как огнём рыгнут: у-ух, вши-ик! И ещё просят. Тут уж предлагают золото, камни драгоценные…

– А как вы вино такое крепкое получаете? – заинтересовался Сотон, который сразу же обо всём позабыл, когда про золото и драгоценности услышал. Вот бы ему с горынычами торговать! Он бы вино крепкое разбавил и…

– Так тебе всё сразу и расскажи, – остановил полёт чужой фантазии трезвомыслящий хозяин. – Этого даже лешие не ведают, а уж на что знаткие в ягодных напитках.

– Ну и ладно, можешь не рассказывать. Не очень-то и хотелось. Я зачем спрашивал? Не затем, чтобы ваш секрет выведать, а чтобы иметь предлог для встречи с горынычами.

– Какой тебе предлог нужен? Ври про коня крылатого, они все три пасти и поразинут. Сами летать разучились, вот и верят, любой блажи на любимую тему.

– А как отыскать тех горынычей?

– В горах и ищи, раз они тебе понадобились. Как на пещеру наткнёшься, ори в глубину: «Эй, змеи поганые!» Тут они и выскочат.

– А про поганых обязательно кричать? – спросил осторожный гость.

– Нет, конечно, – посмеялся Рой. – И даже вредно. Змеи очень обидчивы, могут и зашибить или огнём спалить. Так что лучше прямо предлагай им крылатого коня: если услышат, враз прибегут.

– И помогут мне?

– Откуда мне знать? И в чём помогать? Застрелить ни в чём не повинного племянника? Так лучники среди горынычей не водятся, одни мечники да огнемётчики.

– Ну, спасибо за добрый совет, хозяин, – сказал Сотон, понимая, что больше говорить не о чем.

Разговором он остался недоволен, разочарован в результатах, потому что никакой реальной помощи от жителей страны Лин получить не удалось. Не выделят ему отрядов для свержения племянника-узурпатора, ни мечников, ни лучников. Очень обидно. Одно утешение, что Кед Рой подсказал, где искать возможных союзников. Горынычи-то небось не такие проницательные, как жители Лесного государства. Вот им Сотон и наврёт всё, что угодно, ежели, конечно, среди трёхглавых вещунов не найдётся.

– А есть ли среди горынычей вещуны? – на всякий случай спросил он.

– Никогда о таких не слыхивал, – ответил Кед Рой после некоторого раздумья.

– Вот и ладно. Тогда, значит, постараюсь с ними договориться. А теперь, хозяин, дозволь попрощаться. Желаю тебе благополучия в делах и приплода в скотах.

– И тебе того же. Живи и здравствуй.

Сотон развернулся и двинулся вон из комнаты. Когда закрывал за собой дверь, то услышал, что внук, смеясь, говорит деду: «Теперь он решил горынычей обмануть. Наврать им насчёт крылатого коня и племянника, будто бы отобравшего у него ханство…»

Смейтесь, смейтесь, думал пришелец из Мундарги. А я своего всё одно добьюсь. Стану хозяином в Юртауне.

ГЛАВА 12

Кольцевая радуга, Мундарга, Ю-мир

«Ты, – сказал он, – кукарача. Это значит таракан».

Франц Кафка

Матушка Булган обитала теперь в ханской юрте одна-одинешенька, ни тебе любимого Чоны, ни его братца Сотона. Последнего-то не жалко, вон же что удумал, злодей: извести любимого сыночка Джорочку. Сынка, правда, все стали почему-то называть Гессер, что значит «неуловимый Джору» на лешачьем языке (а язык лесовиков Булган знала получше всех в Юртауне). Матушка не спорила, считая такое имя совсем необидным. Кровиночку свою она любила и решила навестить, благо и идти было недалеко. Гессер поставил свою юрту рядом с родительской.

На улице её едва не сбил с ног порыв ветра, забросал редкими снежинками. Булган поскорее юркнула в тёплое жилище сына. Здесь обычно толпился народ; все, кого наследник Чоны исхлестал волшебной плёткой, стали горячими сторонниками Гессера. Его безоговорочно признали ханом, в рот заглядывали и только что сапоги не целовали. Женщины, впрочем, на своих мужей и отцов смотрели с недоумением: чего это вы все перед ним пресмыкаетесь? Они в битве под Юртауном не участвовали, усмиряющей плётки избежали, поэтому Джорочку видели в истинном свете. Красивый молодой мужчина, ну и что? Почему нужно ему покоряться? Мужики на сей вопрос не отвечали, а загадочно хмыкали и славили любимого руководителя.

Гессер, правда, властью не злоупотреблял, дурацких указов не делал и вообще старался как можно меньше командовать. Советовал людям думать головой, а не другим каким местом и считал, что этого вполне хватит для счастливой жизни.

Сегодня в юрте посторонних не было. Невестка Другмо что-то вышивала и тихо напевала:

– Ветер шуршит в камышах и сосну под луною колеблет.

Спелые шишки с кедровых ветвей ниспадают, как дождик из тучки.

Шила я мужу рубашку, держала шитьё на коленях.

Муж всё шутил: «Не пришей рукава к своей маленькой штучке!»

Гессер обрадовался приходу матери и охотно отложил в сторону меховую заготовку зимнего сапога.

– Здравствуй, матушка! Каким ветром занесло? – спросил в шутку.

– Понятно каким, северным. Порывом так прямо и зашвырнуло в твоё жилище. А пришла я по делу.

– И что же это за дело такое неотложное?

– Видела я, сынок, сон. И непростой, ой непростой. Про тебя и дядю Сотона. Ты, поди, не забыл, что его нет с нами уже полторы луны?

– Давненько не видались, – согласился сын. – Да в последний-то раз и повидаться толком не удалось, исчез куда-то дядюшка, да так стремительно, что и не поговорили даже.

– Вот-вот. И приснилось мне, будто Сотой не просто так исчез в неизвестном направлении, а отправился в северную страну Лин, где набрал большое войско. И будто движется он с тем войском к нам на Мундаргу. Собрался он будто бы воевать Юртаун…

– Да на кой ляд ему нужно нас воевать? – перебил Гессер.

– Этого я не знаю, но думаю, что сон мой – вещий. А потому надобно нам на всякий случай подготовиться к отражению атаки.

– А как именно готовиться?

– Тоже собрать войско, вооружить хорошенько…

– Чем же я его вооружу? Мечей боевых у нас, считай, вовсе не осталось, а без мечей что за войско?

– Мечей можно и новых наковать. Правда, некому: рудознатцы-дадаги ковать толком не умеют, а настоящие кузнецы, хористы, скрылись где-то в горах. Тебе, сынок, нужно их отыскать и вернуть сюда, в нашу столицу. А рудознатцев давно пора отправить в горы, где им самое место. Пусть они руду ищут, а хористы здесь мечи куют, латы. Вооружимся и никого бояться не будем.

– Разумен твой совет, матушка, – согласился молодой хан. Прошёл к выходу, откинул полог юрты и рявкнул что есть мочи: – Эй, Дадага!

Прошло какое-то время, и глава рудознатцев явился не запылился. На Гессера смотрел он подобострастно, готов был исполнить любые, даже самые нелепые приказы. Но к просьбе собрать родню да отправиться в горы искать хористов был явно не готов.

– Да как же это, хан, – принялся возражать Дадага, – в горы идти, на зиму-то глядя?

– Надо, – просто и доступно объяснил Гессер. – Есть мнение, что на нас надвигается вражье войско. А нам нападающих и встретить нечем. Ни мечей у нас не осталось, ни лат. Нужны нам кузнецы настоящие, не вам чета. Тем более что дошли слухи, будто хористы раскопали там, в горах, какую-то руду волшебную. Из неё, говорят, получаются мечи столь замечательные, что обычные бронзовые рубят как лозу или камыш. Слыхал о такой руде?

– Слышать-то слышал, да не больно верю. Мало ли что досужие языки наболтают, – вроде бы и отказался старший рудознатец, но хан почувствовал, что новая руда сильно заинтересовала Дадагу. – Хотя, вообще-то, ты прав, нужно отыскать Хора и его братьев и проверить доподлинно, что за невидаль обнаружили. Если и впрямь нашли, а не просто так раззвонили на весь свет: отыскали, мол, чудо.

– Вот и договорились. Отправимся, значит, искать кузнецов. Зима на носу, а в горах она уже и настоящая, потому одеться нужно потеплей… Да что это я тебя учить взялся? – сам себя перебил Гессер. – Ты же сюда с гор спустился, лучше меня обстановку знаешь. Короче, соберёшь братьев и завтра с утра двинемся на поиски.

– А ты тоже пойдёшь?

– Да не пойду, а поеду. Огонька оседлаю да двинусь.

– В горах конь не везде пройдёт. Хотя до поселка, до Жемуса, дорога хорошая. Мы оттуда бронзу сюда отправляли. Поэтому до Жемуса мы и сами конными тронемся…

Назавтра отряд из восьми всадников в путь пустился, едва разъяснилось. Вначале Гессер попытался торить незнакомую дорогу, но Огоньку трудно было ехать вровень с прочими скакунами, всё время он норовил умчаться вперёд. Горная дорожка была неприметной, к тому же колею занесло снегом, и молодой хан опасался сбиться, свернуть не в то ущелье. Поэтому он пропустил братьев вперёд и тронулся замыкающим. Но сзади ползти было скучно, кони братьев, казалось, нарочно плетутся еле-еле, чтобы досадить всадникам. Пробовал Гессер по сторонам глядеть, крутил головой направо-налево – везде одно и то же. Заснеженные скалы, уступы, валуны, трещины… Влезть бы вон на ту скалу и украсить своим именем: «Здесь был Джору». Да как украсишь, когда и знаков для того не придумано? От нечего делать он стал сочинять эти самые знаки, но в голову лезли какие-то нелепые закорючки. Пришлось плюнуть на несостоявшееся изобретение, тем более что ничего хорошего оно не сулило. Эдак всякий полезет на скалы и станет украшать своим именем, места же нетронутого не останется, будут сплошные Ербаны, Дурижапы, Митыпы и Пунцаки.

Снег был неглубок, кони копытами пробивали его до камней, сыпалась пороша сдуваемых со скальных неровностей снежинок, да посвистывал ветер. Внезапно Гессеру почудилось, что откуда-то справа, где под углом к дороге на Жемус как раз показалась расщелина, послышалась музыка. Кто-то вроде бы играл, перебирая струны, бил в бубен и тряс колокольчики. Не долго думая, всадник свернул и погнал Огонька по нетронутому снегу. Так же когда-то он и коня себе приобрёл: услышал звон и пошёл смотреть – откуда.

Расщелина оказалась некрупной и заканчивалась небольшой долиной. С главной тропы увидеть её было невозможно, потому что каменный коридор изгибался вроде ущербного месяца. С первого взгляда юный хан ничего примечательного на горной площадке не заметил: припорошенные снегом валуны да нависающие со всех сторон скалы. Но тут как раз из-за гранитных зубцов выглянул краешек солнца, его лучи заискрились в снежинках, и в дюжине шагов от себя Гессер увидел разноцветное чудо – кольцевую радугу. Была она маленькой, совсем не похожей на тех летних красавиц, что раскидывались натянутым луком на полнеба, всего-то с косую сажень. Зато яркостью красок её колечко превосходило любую из когда-либо виденных молодым человеком радуг, да ещё ритмично переливалось, позвякивало и бренчало, медленно-медленно скользя по долине.

Поражённый прекрасным явлением, всадник спрыгнул на снег и, оставляя бурые следы, двинулся к многоцветному музыкальному чуду. Раскинув руки и невольно подпевая задорному ритму, он шагнул внутрь удивительного кольца и словно покатился с горы внутри огромной бочки. Небо, облака, камни, скалы, тени, конь Огонёк завертелись, закружились, дробясь и накладываясь друг на друга. Солнце прыгнуло в зенит, вокруг него разлилась ясная голубизна, заключённая в рамку зари, а дальше, в направлении периферии свода, небо всё густело и густело, плавно окрашиваясь от светлосерого, предрассветного, в тёмно-синий, затем фиолетовый и интенсивно чёрный цвета. И по этому бархату плыли звёзды и луна, тянущаяся за горизонт двенадцатью спицами из всех её фаз одновременно – от нарождающегося через серебряную монетку новолуния до ущербного серпа…

А потом Гессер почувствовал, что кто-то трясёт его за рукав и что-то бормочет, повторяя снова и снова:

– Лес, ну Лес же! Лес, Лес, Лес!

Какой лес, откуда взялся лес в пустой горной долинке? Он с трудом повернул голову, потому что шея почти не слушалась и двигалась толчками с-невыносимым для сознания запаздыванием. Но тут в глазах стало проясняться, исчезли искры звёзд и лунное крошево, и в сумеречном свете возникло лицо светловолосого парня. Был тот облачён в болотно-буро-жёлтые одежды, держал в левой руке непривычно маленький металлический лук, продетый через причудливую, удобно вырезанную для рук – так и хотелось погладить, убедиться! – пластину. Правой юноша хватался за рукав Гессера, который, непонятно почему, тоже оказался непривычно пёстрой, осенних красок, расцветки. Губы светловолосого вытягивались трубочкой, когда он, чуть подсвистывая, вытягивал «с-с-с» в слове «лес», при этом обнажались белые зубы, но два верхних передних были по-заячьи длинными и почему-то голубыми. Глаза были синими, и в них от берега до берега орбит плескался страх.

– Лес, Лес, Лес! Пропадем же, почему ты остановился?

Хан, раздражаясь от медлительности малопослушной шеи, поднял голову и увидел воздетую вверх ладонь, сложенную уточкой. Бездумно очертил ею над головой петлистый зигзагообразный значок, опуская руку вниз, и сразу что-то хлопнуло по ушам, словно лодочка одной ладони ударила о другую: у-упф! Оказалось, что без этого «у-упф» и он, Гессер, и парень в пёстром неминуемо бы оказались похожими на ветку боярышника: щетинились колючками стрел. А сейчас бронзовые наконечники только прочертили золотистые полоски металла, чиркнувшего о рогатину прозрачной стены, защитившей от этой неожиданной атаки.

– Назад их, Лес, назад! – закричал напарник. – Тем же концом да по тому же месту!

Не понимая, чего от него хотят и того, где находится и что происходит, он прежним петлеобразным зигзагом поднял левую руку вверх. За спиной громко чмокнуло, словно большеротый великан поцеловал свою дуршлагоголовую подружку, и тут светловолосый дёрнул за рукав, да так резко, что они оба ткнулись носами в побитую морозами траву, а над ними, просвистев над загривками, пронеслась та же самая стая стрел, только теперь не в «дальние страны», а назад – «на родину предков».

– Умница, – похвалил парень. – Вот чего я, Лес, никогда не умел, так это выполнять «зет оборотное», да чтобы не на излёте, а как раз в пике силы. Зато любой подтвердит, что Марту Тынову всегда отлично удавалось «жи ускоренное», половинка знака «все назад».

Левой ладонью он нарисовал в воздухе неярко пламенеющий зигзаг, нет, именно половинку, и в угасающем, свете хан успел разглядеть, что они с пёстрым, оказывается, лежат на холме в травянистой выемке, причём слева и справа от них в канавке укрылись такие же молодые ребята, одетые в одинаковые пятнистые штаны и рубахи.

Стрелы ушли вниз, в серую мглу у подножия холма. Оттуда послышались вопли, будто несколько дюжин человек разом болезненно ткнулись мордами в колючий шиповник.

– Так им и надо! – злорадно сказал Март. – За что боролись, на то и напоролись.

– Как это? – не понял Гессер.

– Очень просто: стрелы, выпущенные лучниками, вернулись назад и поразили стрелков. Ты, Лес, сумел зеркально развернуть их, а я ускорить полёт, когда стрелы шли на излёте. Теперь можно и нам начинать атаку.

– Снимай щиты! – закричали откуда-то слева. – Встать в цепь!

Пятнистые воины поднялись из канавы и сделали по паре шагов вниз по склону.

– Мечи наголо! – раздалась следующая команда.

В руку Джору словно сам собой впрыгнул меч.

– Рассредоточиться на длину меча! Цепь воинов расступилась, растягиваясь вдоль склона.

– Подготовить боевые дюжины!

И сейчас же количество пятнистых воинов многократно возросло. У вершины холма скопилось бойцов, наверное, не меньше полка.

– Дюжинники, дружину – в атаку! – выкрикнул уже знакомый голос невидимого в сумерках командира.

Боевые дюжины дружно двинулись вниз. Увлекаемый волнами настроенных на битву воинов, тронулся и Гессер. Наступление шло абсолютно бесшумно. Никто не хрипел, задыхаясь от напряжения и ярости, не подбадривал себя боевыми кличами, и даже сухая ломкая трава под подошвами сапог атакующих бойцов не хрустела. Эта странность больше всего удивила Джору. Сухие стебли не гремели и не ломались под подошвами сапог тех, кто наступал слева и справа, а под его сапогами как раз трещали, и очень громко. Другое, что удивляло, – слаженность движений бегущих рядом. Мечи их вздымались одинаковыми движениями и опускались все разом. Причём, как оказалось, несколько человек слева выглядели на одно лицо. Это был светловолосый Март, но размноженный. Четверо Мартов шли впереди, за ними ещё четыре, а в последнем ряду трое. Справа наступала такая же неполная дюжина неотличимо похожих друг на друга воинов, а вот перед Гессером двойников не было.

Пока он разглядывал да раздумывал, удивлялся и, размахивая мечом, бежал с холма, странный полк, в составе которого он непостижимым образом оказался, ворвался, ступая по телам павших лучников, в ряды противника. Увидев врагов воочию, хан от изумления раззявил рот. Были они низкорослы (даже макушки их высоких зубчатых шлемов конусом едва ли доходили ему до плеча), зато носы имели в локоть длиной, а кожа цвела ядовитой лягушачьей зеленью. Бр-р-р! Металлически поблескивающие колпаки не были просто так нахлобучены на зеленорожих противников, нет же, шапки крутились с неприятным визгом: ю-ю-ют! ю-ю-ют!

Эти вислобрюхие существа имели непропорционально короткие ноги колесом (Джору подумал, что с такими ножками на коне ни одному из них не удержаться). Зато передние лапы зеленокожих бугрились мышцами, даже на вид тяжёлые серпообразные мечи со свистом резали воздух.

И началась самая странная битва, какую только мог вообразить Гессер. Конечно, большим знатоком схваток он не был, потому что родился в мирное время. Зато много слышал о сражениях от отца и дяди, от соседей-старичков. В рассказах ветеранов противники сходились и начинали сражаться, каждый защищал себя и соседа, убивал и сам получал раны, выживал или умирал от них. На этом же поле брани дружина, частью которой он являлся, сражалась абсолютно бессмысленно. Похожие друг на друга неполные дюжины одновременно разили мечами пустоту, не обращая внимания на действия противников. Они если и отбивали удары, то лишь случайно, о собственной безопасности никто не заботился, поэтому чужие клинки рубили их беспрестанно. Правда, оказалось, что никакого вреда вражеские удары им не приносят. Зелёные могли бы с таким же успехом рубить воду, капли с острейших лезвий летели в траву, но тела разрезаемых вдоль и поперёк бойцов оставались прежними. Возможно, они и уменьшались в размерах, как подумал наблюдающий невероятную стычку Джору, но со стороны это было незаметно. Для длинноносых же мечи представляли реальную опасность, и это было весьма наглядно. И хотя враги рубились старательно, умело защищались, отбивая чужие удары, но время от времени кто-то всё-таки попадал под клинок своего противника либо его соседа, замаха которого не заметил.

Что за дурацкая битва? Если она будет длиться вечно, то люди, конечно, победят, потому что потерь не несут, а зеленорожие гибнут, пусть и случайно. Но сражение рано или поздно закончится хотя бы потому, что бойцы когда-нибудь устанут. И тут вдруг до Гессера дошло, что сам-то он почему-то не бьётся, никто не нападает на него, враги по неизвестной причине обтекают его справа и слева. Почему же они его не видят?

Да нет же! Конечно видят… Вон тот вислобрюхий явно заметил и, воинственно вопя, ринулся навстречу. Но что случилось? В паре шагов до Джору он со всего маху ткнулся мордой о прозрачную стену, расквасил длиннющий нос и окрасил преграду чёрной кровью. Второй враг бросился наперерез, ударился грудью о невидимую преграду и отлетел назад, нанизавшись на меч своего же соратника. А третий рубанул кривым клинком перед собой, чувствуя подвох, и лезвие сломалось, словно от нечаянного удара о гранитный валун.

Только теперь хан понял, почему отклонились летящие в него стрелы (вот откуда взялись бронзовые полосы в воздухе), почему он до сих пор ни с кем не скрестил клинка, а мог спокойно наблюдать за развитием схватки и зачем звучала команда «Убрать щиты!».

– Гады! – заорал Гессер. – Мангусы стоногие! – И ринулся на врагов-обманщиков.

Почему и как его обманули, он не знал. И даже то, что длинноносые зелёные твари ему враги. Но считал врагами хотя бы потому, что те находятся в противостоящих рядах и пытаются напасть, пусть и разбивая хари о его защиту. А главное, что не нравилось в противниках, так это их внешность. Интересно, а вы бы при виде зелёной морды, мчащейся на вас, восприняли её приближение как дружеское? Если бы даже и подозревали, что это никакой не Фантомас, а сосед, на которого свалился флакон с зелёнкой?

Поэтому Джору бросился на зелёных, размахивая мечом и желая уничтожить. Его нападение произвело на врагов ошеломляющее действие. Вислобрюхие так и валились перед Гессером в разные стороны. За короткую атаку он произвёл в их рядах такие опустошения, каких полк из неполных дюжин не совершил бы, бейся с летнего рассвета до тёмной ноченьки. Так бы, поди, и победил всех подряд, да «бы» мешает. Всё-таки противники оказались не полными идиотами, а только полудурками. Самый главный вислобрюхий – а может, не главный, а самый умный – нарисовал перед собой слабо светящийся в воздухе зигзаг. Возник неприятный зудящий звук, от которого зачесалось всё тело, и хана против его воли понесло туда, где медленно таяла вспышка.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25