Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Забавные рассказы про великомудрого и хитроумного Бирбала

ModernLib.Net / Древневосточная литература / Эпосы, легенды и сказания / Забавные рассказы про великомудрого и хитроумного Бирбала - Чтение (стр. 14)
Автор: Эпосы, легенды и сказания
Жанр: Древневосточная литература

 

 


Услыхал падишах остроумный ответ и промолчал.

Корабельщик-плут

Пришел к Бирбалу жалобщик – купец Девисинх.

– Господин вазир! Я привез товар из Бенгала. Сегодня, не успел корабль причалить, корабельщик давай кричать:

«Товар мой, уходи отсюда», – и гонит меня прочь. Я все свои деньги вложил в дело, накупил товару на пять тысяч рупий. Сделайте милость, помогите правду найти, а не то детишки мои с голоду помрут. Человек я небогатый, кроме этих товаров, у меня ничего нет.

Со вниманием выслушал Бирбал слова купца и приказал позвать корабельщика. Тот пришел и прихватил с собой подарок – кокосовый орех из Бенгала. Положил его к ногам Бирбала и смиренно сложил руки. Бирбал спросил у него про товары.

– Ваша милость! Верно, что Девисинх приехал из Бенгала на моем корабле, но насчет товаров – все как есть ложь. На корабле его товаров нету, добро все мое, все до последней каури.

Бирбал стал его допрашивать, пробовал поймать на слове, но ничего не добился и отпустил. Приказал снова прийти завтра.

Призадумался Бирбал. Потом вышел прогуляться. Ходил-ходил, думал-думал, и пришла ему на ум одна мысль. Он послал солдата за богатым делийским купцом – марварцем. Когда купец явился, Бирбал сказал ему:

– Господин купец! Сегодня к нашей пристани причалил корабль с фруктами и пряностями. Прошу вас потрудиться сходить со мной туда. Я хочу купить эти товары. Но покупателем будете как бы вы, а я – вашим доверенным приказчиком. Я буду предлагать за товары меньше, чем за них заплачено, а вы в этом деле мне помогите.

Купец согласился. Бирбал оделся приказчиком, сунул под мышку старую счетную книгу и вместе с купцом отправился на пристань.

Корабельщик встретил их приветливо, усадил, и пошел разговор про торговую сделку.

– Дошло до меня, что вы привезли товар. Не держите ли в мыслях продать его в нашем городе? – спросил купец.

– Да, я хочу продать свой товар в этом городе, – ответил корабельщик.

– А что у вас за товар?

– Кардамон, мускатный орех, корица, фисташки, миндаль, финики, кишмиш и всякие другие фрукты и пряности.

– Нынче у нас цены на эти товары сильно упали. Те купцы, что накупили про запас, теперь продают с большим убытком. И у меня полно товару, но если вы согласитесь продать за сходную цену, то я куплю. Сколько стоит ваш товар? – спросил купец.

– Господин купец! Я заплатил за все пять тысяч рупий. Коли не считать мой труд и расходы на перевозку, то мне надо получить не меньше пяти тысяч.

– Да что вы, о такой цене и разговору быть не может! Ладно если получите за рупию двенадцать ана [104], а свою цену вам не выручить, про то и говорить нечего, – гнул свое купец. – Берите по двенадцать ана за рупию – возьму весь товар на месте и сразу дам три тысячи семьсот пятьдесят рупий.

Корабельщик задумался, прикинул что-то в уме, потом спросил:

– Если я продам ниже своей цены, то выходит, у меня, кроме убытков, ничего не будет?

– Господин купец! Что это вы делаете! – вмешался в разговор приказчик. – У вас же полно этого товару, и тот ведь пропадет, еще не продан. К тому же как можно идти на сделку, не поглядевши товар?

– Товар я хоть сейчас покажу, – засуетился корабельщик и ушел.

Он принес образцы товаров, – свежие плоды. Приказчик взглянул на них и поморщился.

– Нет, почтенный, за этот товар больше трех тысяч дать нельзя. Спасибо, если вернете за рупию десять ана.

Купец поддакнул своему приказчику. Корабельщик встревожился.

– Господа! Не буду обманывать, – фрукты, конечно, уже преют, но все же три тысячи за них слишком мало. Давайте три с половиной, и я пойду на убыток, отдам товар.

Купец не захотел набавлять и собрался уходить. Тогда корабельщик сдался, согласился на три тысячи. Приказчик отложил сделку на завтра.

Теперь купец с Бирбалом пошли к Девисинху. Тот встретил их с большим почетом – усадил на подушки, угостил кардамоном, бетелем. Зашла речь о торговле. Марварец спросил:

– Почтенный! Слыхал я, что вы привезли на продажу пряности. Правда ли это? Будете ли вы продавать их в нашем городе?

«– Это правда, и продать свой товар я хочу здесь, ну, а если не сладится торг, поеду в другие края, – ответил Деви-синх.

– Какие же у вас товары, по какой цене, сколько чего? – спрашивает приказчик.

– Есть у меня разные пряности, фрукты: мускатный орех, кардамон, корица, кишмиш, миндаль, фисташковый орех, грецкий орех. Весь товар обошелся мне в пять тысяч рупий.

– Так-то оно так, да нынче у нас цена на эти товары сильно упала. Придется вам продать их с убытком. Сколько вы согласны потерять, если мы ваш товар купим? – спрашивает купец.

– Да что вы! Ну и покупатели сыскались! Долго ли я протяну, коли буду торговать себе в убыток? Продаю все с барышом в пятьсот рупий. Согласны – берите, а нет, так незачем зря время убивать.

– Ладно, сперва покажите нам товар-то, а потом поглядим, как быть, – говорит приказчик.

– Ну, за этим дело не станет. – И Девисинх отлучился из комнаты. – Вот глядите, каковы мои фрукты.

– Братец, если согласны на убыток в пятьсот рупий, то я беру все, – предложил марварец.

– Господин купец! Я не буду продавать свой товар в этом городе, – отрезал Девисинх.

– Ну, ладно, даю все, что вы потратили, – все пять тысяч рупий, – набавил приказчик. – Нечего вам отказываться при нынешних-то ценах. Больше вам нигде не дадут. Хотите – продавайте, не хотите – дело ваше.

– Я не хочу торговать без прибыли.

– Ладно, дадим вам сто рупий на барыш. Теперь согласны? – сказал приказчик.

Девисинх уперся и ни в какую! Пятьсот рупий барыша – меньше не берет! Пришлось уступить купцу. Сговорились. Купец пообещал забрать товар завтра и ушел вместе с приказчиком.

Наутро пришли в дарбар корабельщик и Девисинх. Бирбал велел позвать купца-марварца и начал суд. Сперва он допрашивал корабельщика.

– Чей же товар на твоем корабле?

– Мой, – говорит корабельщик.

– Можешь ты это доказать?

– Защитник бедных! Чего же тут доказывать? К чему свидетели? Доказательства все на глазах: на моем корабле мой товар.

– Чей товар на этом корабле? – спрашивает Бирбал у Девисинха.

– Владыка мира! На корабле мой товар.

– Приведи свидетелей.

– Нет у меня ни одного свидетеля.

Тогда Бирбал допросил матросов. Они показали:

– Все товары – корабельщика.

Бибрал уже не сомневался, что хозяин товара – Девисинх. «А матросов корабельщик подкупил, вот они и показывают в его пользу», – подумал Бирбал. Он сдвинул брови и сказал грозно:

– Ты что, мошенник, задумал присвоить чужое добро, а? Кабы оно твое было, ты не стал бы продавать его себе в убыток. И матросов подбил на обман. А вот гляди на Девисинха, он за этот же товар просит пять тысяч пятьсот и стоит на своем, ни одной каури не уступит.

Корабельщик съежился, затрясся и не мог глаз от земли поднять. Бирбал приказал дать плетей подлым матросам. Один матрос почтительно коснулся ног Бирбала и промолвил:

– Господин вазир! Не велите меня бить. Всем товарам на корабле хозяин Девисинх. А наш хозяин, корабельщик, посулил нам по двадцать пять рупий с выручки, мы и польстились на деньги, дали ложные показания.

Бирбал присудил корабельщику год каторжных работ, а матросам дал по пятнадцать дней тюрьмы. Товары же вернули их настоящему хозяину – Девисинху.

Кто умен и кто глуп?

Однажды, покончив с делами в дарбаре, падишах завел беседу с Бирбалом.

– Бирбал! Как узнать, кто умен, а кто глуп?

– Владыка мира! – ответил он, не раздумывая. – Кто сумел добиться своей цели, тот умен, а кто не сумел – тот глуп.

Эти слова запали всем в душу. Придворные вместе с падишахом принялись хвалить мудрость Бирбала.

Кара и награда

Худая слава шла в Дели про одного человека. Люди говорили: «Натощак увидишь его – так и знай, весь день голодным останешься». И до того злобились на него люди, что и после полдника встретят – отвернутся.

Мало-помалу дошло это до падишаха. Захотел он проверить, правдива ли молва. Велел позвать того человека во дворец и оставил его ночевать под своей крышей.

Наутро, вставши с постели, падишах первым делом пошел поглядеть на того человека, а потом занялся своими обычными делами.

В полдень сел падишах за стол, и вдруг ему в тарелку с потолка свалилась ящерица. Падишах не стал есть поганую еду и встал из-за стола. Теперь он поверил, что человек этот наверняка великий грешник. «Я только взглянул на него – и вот весь день ничего не ел. Нечего такому грешнику на земле оставаться», – подумал падишах и дал приказ повесить человека.

Стражники повели его на виселицу. Слух о казни сразу же разнесся по городу и дошел до Бирбала. Не мог он допустить, чтоб казнили безвинного. Догнал его Бирбал на полпути к виселице и сказал тихонько:

– Братец, не бойся, я не допущу, чтоб тебя повесили. Только запомни, что скажу. Когда под виселицей стражники спросят, какое твое последнее желание, ты отвечай так: «Увидят меня люди натощак и остаются голодными, а я натощак взглянул на падишаха и попал на виселицу. Кроме падишаха, я сегодня утром никого не видел. Желание мое такое: с этого дня пусть никто с утра не глядит на падишаха, не то с ними случится то же, что со мной».

Привели человека к виселице, пришел его смертный час, и стражник задал ему вопрос про последнее желание. Он ответил так, как научил его Бирбал.

Стражник побежал к падишаху и пересказал эти речи. Падишах забеспокоился, как бы не опозорили его такие слова. Тотчас велел он отпустить того человека, да еще дал ему награду.

Так ловкая выдумка Бирбала спасла от смерти безвинного. А тот стал благодарить вазира и счастливый пошел домой.


Кто попадает в рай, а кто в ад?

Однажды падишах сильно горевал, лицом осунулся – помер один сардар, его любимец.

– Бирбал! Скажи мне, кто попадает в рай, а кто в ад? – спросил падишах.

– Владыка мира! Коли люди хвалят покойника, считают его дела добрыми, стало быть, он в раю, а если люди ругают покойника, он наверняка в аду.

Падишаху очень понравился мудрый ответ Бирбала.

Где яблоко с полки?

Ум и хитрость помогали Бирбалу всегда брать верх над падишахом, посрамлять его в споре.

Однажды задумал падишах отомстить Бирбалу. Посоветовался он с самыми лучшими мастерами, и соорудили они в покое падишаха особую полку, а ученые придумали какое-то снадобье и намазали им полку – дотронься, и рука прилипнет.

Эта полка и стала ловушкой для Бирбала.

Сидит как-то раз падишах в своем покое, листает книги. В это время пришел Бирбал. «Тебя-то мне и надо», – обрадовался про себя падишах и вышел, будто по делу.

А Бирбал в это время, увидев на полке красивое яблоко, захотел взглянуть на него поближе. Протянул руку и только дотронулся до полки – рука к ней и прилипла. Попробовал он освободить ее с помощью другой руки – и та приклеилась. Встревожился сильно Бирбал, застыдился, даже голову опустил.

Вошел падишах и увидел, что Бирбал попал в ловушку.

– Ага! Вот он, вор! У меня все время пропадают вещи, а я не знал, кто их ворует. Теперь наконец вор пойман на месте. Ступай, Бирбал, это первая твоя вина, и я тебя прощаю, но гляди, больше не попадайся!

Бирбал сгорал от стыда и не промолвил в ответ ни слова. Падишах кликнул мастеров и приказал им освободить руки Бирбала.

Теперь у падишаха был повод срамить и дразнить Бирбала. Он то и дело вспоминал про случай с полкой и потешался над Бирбалом, а тот, бедняга, смущался да отмалчивался. Не успеет Бирбал войти в дарбар, как падишах начинает свои насмешки:

– Ну что, Бирбал, где яблоко с полки?

В конце концов Бирбалу тошно стало, начал он думать, как бы посрамить падишаха, и придумал одно средство. Отпросился он у падишаха поехать в паломничество к святым местам. Отпустил его Акбар на два месяца.

Переоделся Бирбал, принял обличье садху и вечером вышел из дому. К ночи добрался он до леса, куда падишах частенько ездил на охоту. Бирбал забрел в чащу и удобно улегся под кустом. Как раз в этот вечер падишах был на охоте. Верхом на коне он гнался за антилопой. Спутники падишаха остались далеко позади, и он был совсем один в глухом лесу. Огляделся по сторонам и забеспокойся: «Кругом ни души, как выбраться на дорогу?» А тут у него еще живот схватило. Привязал Акбар коня к дереву и присел по нужде под кустом. Вдруг откуда ни возьмись перед ним вырос страшный ракшас – волосы взлохмачены, изо рта торчат длинные клыки, всем своим видом похож на огромную птицу-уродину.

Ракшас кружился, подскакивал, рычал. Потом он подскочил к падишаху и, злобно сверкая глазами, зарычал:

– Ты притесняешь народ! Попался, теперь я тебя съем!

Падишах задрожал от страха и стал молить:

– О дэв [105]! Слово даю, что отныне не буду притеснять народ. Смилуйтесь, отпустите меня!

Дэв ответил чуть потише:

– Коли хочешь остаться в живых, исполни, что прикажу: положи себе на голову мои башмаки и ступай за мной. Пронесешь их фарланг [106].

Когда смерть перед глазами, выбирать не станешь. Падишах, бедняга, глянул в красные глаза ракшаса и весь затрясся. Поневоле согласился он исполнить приказ чудища. А тогда и чудище тоже смягчилось и отпустило падишаха подобру-поздорову. Падишах сел на коня и ускакал.

Прошло два месяца, и Бирбал объявился в Дели. Прознал об этом падишах и послал за ним гонца. Бирбал тотчас пришел в дарбар. Учтиво приветствовал он падишаха и сел на свое место. А падишах опять не стерпел, чтоб не поддразнить его.

– Бирбал! Где яблоко с полки?

– Хузур, дэв под кустом, – ответил Бирбал.

Теперь у падишаха глаза открылись. Стыдно ему стало – ведь струхнул он тогда не на шутку. С этого дня падишах больше никогда не поминал Бирбалу про яблоко.

Будь и сам не промах

Жил-был в Дели один искусный кузнец. Однажды падишах приказал ему выковать кольчугу.

Кузнец изготовил ее и принес во дворец. Падишах велел надеть кольчугу на деревянную куклу, а сам размахнулся мечом да ка-а-к ударит по кукле!

Кольчуга раскололась надвое. Падишах разгневался и сказал грозно:

– Сделай другую кольчугу. Но берегись, если опять такая же будет, то я тут же велю отрубить тебе голову.

Задрожал бедняга кузнец, увидав падишаха во гневе, пошел домой, а у самого от страха ноги подкашиваются. Шел он мимо дома Бирбал а. «Дай, – думает, – зайду, спрошу совета, как жизнь свою спасти».

Рассказал кузнец Бирбалу про свое горе и спросил, как беды избежать.

– Зря горюешь, – говорит ему Бирбал. – Другой раз сделай вот что: как скуешь кольчугу – надень ее на себя и иди к падишаху. Если кто захочет ударить мечом – испытать кольчугу, – ты сделай какой-нибудь знак, чтобы тот человек смешался, а с неспокойной душой ему кольчугу не рассечь.

Как утопающий хватается за соломинку, так и кузнец обрадовался совету Бирбала. Пришел он домой и усердно принялся за работу.

Через пять-шесть дней сковал мастер новую кольчугу, надел ее и пошел к падишаху.

– Надень кольчугу на куклу, а сам отойди, – приказал падишах.

– Владыка мира! – смиренно ответил кузнец. – Нельзя по-настоящему проверить кольчугу на кукле, и потому я надел её на себя. Прикажите кому-нибудь рубануть меня мечом, тогда и увидите, какова кольчуга.

Падишах приказал одному придворному ударить мечом кузнеца. Придворный поднял меч и кинулся на мастера, а кузнец как рыкнет по-львиному, чиновник вздрогнул и подался назад. Кузнец смекнул, что верх-то его, и говорит:

– Покровитель бедных! Не деревянная кукла будет носить мою кольчугу. Кто ее наденет, и сам будет не промах, хватит у него духа не подпустить к себе противника, а коли и подпустит, то уж припугнет его так, что тот отскочит. Вот кольчуга цела и останется.

Ответ кузнеца пришелся по душе падишаху, он дал ему в награду красивое ожерелье и отпустил.

Из двух месяцев один сделаю

Задумался однажды падишах, прикинул что-то в уме и говорит:

– Бирбал! Я объявляю, что отныне два месяца будут считаться за один. Ну, скажи, хорошо будет?

– Вах! Что тут говорить? Счастье-то какое, луна целый месяц светить будет.

Услыхал падишах такой ответ и смутился.

Что всего светлее?

Как-то раз в жаркий летний день шел у падишаха тайный совет. Сидели все в саду, а поблизости из земли бил родник. Быстротекущая вода орошала землю под кустами и деревьями, делала воздух прохладнее.

Вдруг падишах спросил:

– Что всего светлее?

– Хлопок, – отозвался один.

– Вата, – сказал другой.

– Молоко, – ответил третий.

Большинство было за хлопок. Бирбал помалкивал, слушал других. Обождал немного, а потом улучил минуту и сказал свое слово:

– Владыка мира! День – вот что всего светлее, день, что мы видим постоянно.

– Докажи, что это так, – потребовал падишах.

Бирбал посулил доказать завтра.

На другой день в полдень падишах спал у себя в покое. Бирбал незаметно пробрался туда и поставил у порога миску с молоком, а рядом положил ком ваты. Потом тихонько закрыл все ставни, вышел и дверь за собой притворил.

Проснулся падишах и пошел в соседний покой. Только занес ногу на порог, как задел миску – молоко пролилось на ногу, растеклось по полу. А Бирбал сидел за дверью, дожидался, когда падишах встанет. Услыхал он шорох и смекнул, что дело его выгорело.

– Кто это тут молока наставил, ваты наложил? Кто ставни позакрывал? – сердито спрашивает падишах.

– Покровитель бедных! – отвечает Бирбал, а сам заикается. – Я… я хотел… вы мне велели сегодня доказать, как день светел, вот мне и пришлось так сделать… ничего другого не оставалось. Если бы молоко и вата были посветлее, вы бы на них в темноте не наступили. Потому-то я и говорю, что день всего светлее. А вот коли открыть ставни и впустить в комнату дневной свет, то темнота сразу пропадет.

Падишах счел доказательство Бирбала веским и дал ему награду. А вельможи, которые твердили, что светлее всего молоко и вата, посрамленные, молчали.

Творения рук человеческих

Кончил однажды падишах разбирать дела в дарбаре и завел веселую беседу с придворными. Говорили о том, о сем, и зашел спор о могуществе природы. Один говорит одно, другой – другое, всяк свое доказывает. Один вельможа поднял на ладони прекрасный плод и стал расхваливать его красоту и сладость.

– Только природа может сотворить такое! – закончил он восторженно.

И все с ним согласились.

Бирбал все время помалкивал, других слушал. Когда споры мало-помалу утихли, он поднялся и спросил:

– Покровитель бедных! А какое будет ваше мнение?

– Я думаю, как и все: творения природы прекрасны и ценны. А ты как думаешь?

– Владыка мира! Я совсем по-другому думаю. Сдается мне, что творения рук человеческих бывают куда красивее и дороже, чем создания природы.

Слова эти до крайности удивили падишаха.

– Вах, Бирбал! Странные у тебя мысли, от всего света отличные. Ну скажи, как можно равнять природу и человека? Это то же, что равнять солнце со свечой.

– Владыка мира! Человек куда лучший мастер, чем природа, – стоял на своем Бирбал.

– А ты докажи, – потребовал падишах.

– Владыка мира! Так вот сразу этого не докажешь. Пройдет немного времени, и докажу, своими глазами убедиться сможете.

– Бирбал! Гляди, обдумай все наперед хорошенько. Коли начнешь доказывать и оплошаешь – пеняй на себя.

На том совет кончился. Все разошлись кто куда. Падишах пошел завтракать. А Бирбалу некогда было прохлаждаться, большую тяжесть взвалил он на свои плечи. Пришел домой и тотчас послал за мастерами. Собрались к нему ремесленники-умельцы, и Бирбал велел им смастерить плоды и цветы.

Минуло несколько дней. Принесли мастера свои изделия – плоды и цветы, да такие чудесные, что взглянешь – и глаз не отведешь, рука сама к ним тянется. Увидел их Бирбал – и радости его не было меры, мастера сделали как раз то, что ему надобно. Наградил их Бирбал и дал наказ:

– Помните, когда принесете завтра свои изделия во дворец, то просите тысячу рупий.

Отпустил Бирбал умельцев и позвал садовника:

– Собери завтра в саду самые лучшие плоды и цветы и отнеси их падишаху.

Садовник выслушал приказ и ушел.

Назавтра, когда Бирбал пришел во дворец, он сказал привратнику, так чтобы никто не слышал:

– Сегодня один ремесленник принесет плоды и цветы. То же самое велено принести садовнику. Так ты сперва пропусти во дворец ремесленника, а после садовника. Остерегись, коли напутаешь – накажу.

Начался дарбар, и вскоре явился мастер с плодами и цветами. Он сделал салам падишаху и показал свои изделия. Очень понравились они падишаху. Когда у мастера спросили, сколько стоит его рукоделие, он ответил:

– Владыка мира! Мы много времени потратили, чтоб сработать эти плоды и цветы, много труда положили, так что хочу получить за них тысячу рупий.

Падишах, довольный редкостным мастерством, посчитал уместным желание мастера и приказал принести из казны тысячу рупий. Мастер получил деньги и вышел, не чуя под собой ног от радости, такое богатство ему и во сне не снилось.

Тут в дарбаре появился садовник с корзиной в руках. Он принес свежие плоды и цветы. Падишах взглянул на прекрасные дары природы и спросил:

– Сколько ты хочешь за всю корзину?

– Владыка мира! – ответил садовник, смиренно сложивши руки. – Я принес это вам в подарок, а не на продажу. А коли будет на то ваша милость, то приму награду.

Падишах расспросил у придворных про базарные цены и сосчитал, что вся корзина стоит десять рупий, прибавил еще и уплатил садовнику двадцать пять рупий. Получив деньги из рук самого падишаха, садовник был сам не свой от радости. Не переставая возносить молитвы за счастье государя, он заспешил домой.

До сих пор Бирбал сидел и смотрел, будто он тут вовсе ни при чем. Теперь пришло его время. Он поднялся с места и сказал:

– Владыка мира! Думается, вы помните тот день, когда вы говорили, что создания природы лучше и ценнее, чем творения рук человеческих. Я же обещал вам доказать, что мастерство человека превыше природы. Сегодня сбылись мои слова. За плоды и цветы, что сделали мастера-умельцы, вы заплатили тысячу рупий, а за настоящие – только двадцать пять и тем осчастливили садовника. Теперь сами решайте наш спор.

Падишаху деваться было некуда. Пришлось ему, а вслед за ним и придворным признать, что Бирбал прав.

Падишах прогоняет Бирбала

Шел однажды большой дарбар. Вдруг из гарема прибежал слуга и стал звать падишаха к старшей бегуме. Падишах собрался встать и пойти, как за ним прибежал еще один слуга. «Посыльный за посыльным, уж не случилось ли там чего», – встревожился падишах. Он торопливо встал, сделал шаг, одной ногой наступил на конец своего шарфа, а другой ногой зацепился за шарф и упал. Придворные стали кричать: «Простите, извините!» – и тем успокоили падишаха. Бирбал тоже крикнул: «Простите, извините!», но с трудом скрыл усмешку. Приметил падишах его тайную ухмылку, разъярился и приказал:

– Бирбал! Сейчас же убирайся прочь! Чтобы ноги твоей больше на моей земле не было! Только посмей показаться – велю схватить и голову отрубить. Берегись!

Услыхав гневный приказ, Бирбал сделал салам и тотчас кинулся прочь.

Недруги Бирбала в душе обрадовались, но остальные, особенно придворные-индусы, загоревали, затосковали.

Правду говорят, что гнев – корень греха.

Прошло две недели, как падишах не видел Бирбала, и гнев его мало-помалу развеялся. А тем временем без Бирбала дела в дарбаре совсем разладились. Поневоле начал тогда падишах подумывать, как бы ему Бирбала ко двору воротить.

Сидел падишах однажды в гареме у окна и глядел на дорогу, что шла позади дворца. Вдруг на дороге показалась повозка, а в ней Бирбал.

Падишах несказанно обрадовался, но виду не показал. Послал солдата задержать Бирбала. Прямо из окна закричал на него сердито:

– Бирбал! Ты почему это разъезжаешь по нашему царству? Ну-ка, отвечай!

– Владыка мира! С того дня, как вы запретили мне ступать ногой на вашу землю, я насыпал в повозку песку из китайского царства. На нем стоят мои ноги, так я и езжу. Вот вы и соблаговолите подумать, ослушался ли я вашего приказа?

Падишаху пришлись по душе слова Бирбала – в них были учтивость и послушание. Он тотчас простил своему главному советнику его вину. На другой день Бирбал снова занял свое место при дворе.

Сколько звезд на небе?

Как-то раз задал падишах Бирбалу чудной вопрос. Он думал, что тот не сумеет дать ответ. «Вот когда я его запутаю и осрамлю», – загодя радовался падишах. Как только Бирбал вошел в дарбар, он спросил:

– Бирбал! Сколько звезд на небе?

– Владыка мира! Дозвольте мне завтра дать ответ, – попросил Бирбал и надолго умолк.

Воротившись домой, Бирбал взял толстую иглу и стал густо накалывать бумагу. Наколол тьму дырочек, так что сосчитать их никак нельзя, а если кто и попробует, то непременно собьется и запутается.

Назавтра Бирбал долго не приходил в дарбар.

Падишах все ждал, даже заскучал, ему не давал покоя вчерашний разговор.

Вошел Бирбал в зал и сразу же подал свою бумагу падишаху.

– Владыка мира! Сколько здесь дырочек, столько и звезд на небе. Соблаговолите сами сосчитать.

Все в один голос принялись хвалить Бирбала за мудрость, а падишах остался ни с чем.

Список дураков

Пришел однажды на дарбар к падишаху арабский купец. Он привез в Дели лошадей на продажу и надеялся, что сам государь купит дорогой товар [107]. И вправду, кони приглянулись падишаху, и он купил всех сразу, да еще дал купцу тысячу рупий задатка, чтобы он привез еще таких же коней. Велика была нужда в лошадях у Акбара! Забыл он только спросить, где живет купец: в какой стране, в каком городе.

Через некоторое время взяло падишаха сомнение: «Неужто в Дели все дураки? То и дело приходится видеть ихние глупости. Надобно узнать об этом доподлинно».

– Бирбал! Приготовь мне список дураков в нашем городе. Сроку даю – четыре дня.

Что же было дальше? Бирбал принялся писать список. Первым записал падишаха Акбара. В положенный срок список пришел в дарбар. Стал падишах его читать и в самом начале увидел свое имя. Акбар пришел в ярость и спросил у Бирбала, что это значит.

– Владыка мира! Если простите за дерзость, то я скажу, – смиренно ответил Бирбал.

Падишах обещал простить.

– Покровитель бедных! Давать деньги купцу, не узнавши, кто он, где живет, – что это, как не глупость?

– А если купец привезет лошадей, тогда что ты делать будешь? – спросил падишах.

– Вместо вас поставлю в список его.

Падишах понял свою ошибку и устыдился.

Без лодки потонем

Вышли как-то раз падишах с Бирбалом погулять. Ходили они, ходили и попали в деревню. Встретился им крестьянин. Падишах заговорил с ним, спросил, как его зовут.

– Почтенный господин! Люди зовут меня Ганг.

– А как звали твоего отца?

– Ямуна.

Теперь стал спрашивать Бирбал:

– А как зовут твою матушку? Как зовут брата?

– Матушку зовут Сарасвати, а брата – Нармада [108].

Бирбал расхохотался:

– Постой, постой, добрый человек! Надо достать лодку, не то мы все потонем.

Свое дитя всех краше

Однажды падишах и Бирбал вели наедине беседу. Зашла речь о красоте природы и ее дивах. Падишах стал славить чудеса природы и красоту человеческого тела. Бирбалу наскучило слушать длинные славословия, и он перебил падишаха:

– Владыка мира! Кто будет хаять природу и ее творения? Но все же кое-что сказать придется. Великую красоту дала человеку природа, но телу его она такой красоты не дала, оно бывает нескладно. И все же случается иной раз, что некрасив, нескладен ребенок, а родителям – странное дело! – он кажется красивее всех на свете.

– Бирбал! Чепуху ты говоришь! Станет ли кривой говорить, что он хорошо видит? Кто наберется смелости называть красавцем своего сына, если он урод?

– Что же, если вы сомневаетесь, я как-нибудь докажу вам это на деле, потерпите немного.

После этих слов разговор перешел на другое.

Прошло время, спор как будто забылся. Но как-то раз во зремя дарбара падишах вдруг вспомнил про этот разговор и потребовал, чтобы Бирбал доказал свои слова. Тот, не вставая с места, велел позвать стражника по имени Сиддик. Стражник пришел.

– Сиддик! – сказал Бирбал. – Его величеству падишаху надобен слуга. Ступай сыщи подходящего парня, чтоб красивый был и молодой, главное – красивый, краше всех на земле. Весь свет обойди, а найди такого, да гляди, в его красе не должно быть изъянов. Выбирай красавца по своему разумению.

Обошел и объехал Сиддик чуть не весь свет – и свои и чужие края – да ни с чем домой воротился. Не нашел подходящего парня. Видит жена, что муж смурной да скучный, и спрашивает:

– О чем ты тужишь? Открой мне эту тайну.

Не утерпел Сиддик, поделился горем с женой.

– Меня посылали искать для падишаха слугу, непременно очень красивого и молодого. А я нигде подходящего парня не нашел. Завтра последний день моего сроку, а какой ответ я дам падишаху?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17