скажу честно, интрига была, но под конец началось дешевое кровавое месиво в стиле Шиловой((( такое ощущение что Полякова тут и не учавствовала... Люблю книги Поляковой, но если её это нынешний стиль то увы и ах....
Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
Безусловно шедевр, наверное лучшее произведение писательницы, произведение которое сравнивают с "Игрой престолов" Джорджа Мартина, конечно оно не столь эпичное, но не менее интересное и если вначале вам придется привыкнуть к неспешному стилю изложения, то по мере чтения вы будете получать все больше и больше удовольствия от книги. И вы будете вознаграждены когда плавное течение повествования сменит буря событий. В этом момент повествование захватит вас настолько, что все описываемые события покажутся настоящими, и происходящими прямо здесь и сейчас.