– И как вы думаете, чего теперь с ним делать? – спросил Парри.
– Я так думаю, что это дело волшебников. Уж они ему устроят достойные похороны! – сказал Фредди.
– Ну, теперь-то он умер? – с надеждой сказал Парри.
– Да он уж давно умер, а толку-то!
Гормошка же в это время рылась в химикатах. И наконец нашла то, что искала: здоровенную канистру с надписью «Кислота травильная».
– Неплохая идея! – одобрил Парри.
– Неудачный поворот событий! – сказал бесплотный голос.
– Да, братец, совершенно неудачный, – откликнулся другой. – Но ведь у нас есть договор!
– И в самом деле, – согласился первый. – А пока есть коммерция, есть надежда!
– Осторожнее! – предупредила Гормошка. – Она жесть разъедает. Смотрите, чтобы на вас не попало!
Пацаны держали жестяную банку над отверстием, сколько могли, пока металл банки не сделался тонким, как бумага, и не начал проваливаться под собственным весом. Дно банки вскоре отвалилось совсем, а сама банка смялась, как раздавленная жестянка из-под кока-колы.
Гормошка смотрела, как крепкая металлическая решетка над отверстием зашипела и растаяла и сам металл потек в трубу.
– Ух ты! Крутая штука, – сказал Парри.
– Думаю, его действие еще усилили заклятием эффективности, – заметила Гормошка. Пацаны сняли толстые кожаные перчатки, которые, по счастью, нашлись рядом с кислотой, и бросили их рядом с отверстием.
И все трое направились в обход машины, к выходу.
– Жалко, что с братьями твоими так вышло, – посочувствовала Гормошка.
– Ага, – согласился Парри. – Неплохие были парни.
– Нет, – возразил Фредди, – они, конечно, были плохие парни, но ведь они мои братья! И когда я сам стану рэкетиром и вымогателем, я постараюсь быть достойным их памяти.
– Скажите, – спросил Парри, – кто-нибудь слышал это чваканье?
– Ты хочешь сказать – вот это хлюпанье? – уточнила Гормошка.
– Ну да, и вот это шлепанье, как будто кто-то лупит мокрой тряпкой по каменному полу. Тут у вас такое часто бывает?
– В первый раз слышу.
– А я-то думал, что моей единственной проблемой окажется Брейк! – вздохнул Парри. – Как вы думаете, может, стоит обернуться?
– Ну, пусть обернется кто-нибудь один. Давай ты, Гормошка! Я готов уступить даме.
– А еще говорят, что рыцарство повывелось! Ничего подобного. Давайте-ка лучше все трое обернемся, на счет три. Раз, два, три! Ну, не дрейфьте, пацаны, мы только оттягиваем неизбежное.
И все трое медленно повернули головы к источнику хлюпанья и чваканья.
Из трубы, куда они слили кислоту, медленно вставал жидкий человек. Он был белесым, под цвет растворившихся костей, и отливал серебром, под цвет растворившегося металла.
Водянистый кошмар уставился на свою руку. Рука постепенно обретала форму – сперва она походила на беспалую перчатку, но через несколько мгновений на ней возникли пальцы. Водянистый пошевелил пальцами на одной руке, потом на другой. Его лицо обретало черты казначея, только немного расплывчатые, как у мармеладной фигурки.
Жидкий человек формировался постепенно, от головы к ногам. И вот уже перед ошеломленными зрителями возникла живая скульптура казначея, воспроизводившая оригинал во всех подробностях, от жидких прядей волос, зачесанных на лысину, до итальянских ботинок ручной работы. Все это было слегка расплывчатым, зато имело приятный матовый цвет с металлическим отливом.
Заново воплотившийся зомби казначея оглядел себя с ног до головы и, похоже, остался доволен. Затем он словно бы впервые обратил внимание на трех друзей.
Фредди с Гормошкой уже держали волшебные палочки наготове. Парри, который остался без палочки, держался позади них – а точнее, прятался у них за спинами.
– Это что же, получается, казнатар номер два? – задумчиво сказал Фредди.
– Анквишвей! Анквишвей! – воскликнули они с Гормошкой в один голос.
Раздались два хлюпающих удара, показывая, что заклятия попали в цель. Однако же поверхность жидкого казнатара пострадала от этого не более, чем жидкая сметана, по которой хлопнули чайной ложкой. Казнатар лишь чуть заметно покачивался от ударов.
– Без толку, – сказала Гормошка. – Не действует!
– Нам нужно больше сил! – сказал Фредди. – Держи его!
Он повернулся и сцапал Парри.
– Эй, ты чего делаешь?!
– Без этого никак, сам видишь, – сказал Фредди, перевернув Парри вверх ногами и крепко держа его за щиколотки. Как и Гормошка несколько минут тому назад, Фредди сдвинул повязку с раненой ноги Парри и, для верности, укусил его сам – укусы маргариток-людоедов показались ему очень уж крохотными.
Потом Фредди бросил Парри, обернулся и направил свою волшебную палочку на ходячую ванну с кислотой. Гормошка до сих пор не прекращая вела беглый огонь, но водянистый человек упрямо шел вперед, будто навстречу ураганному ветру. На его теле виднелось несколько щербин, однако от более старых попаданий не осталось и следа.
– Анквишвей! – крикнул Фредди.
В плече казнатара появилась дыра величиной с добрый теннисный мяч. Аватара пошатнулся и едва не упал навзничь.
– Анквишвей! Анквишвей! – И Фредди проделал в жидком враге еще две дыры с кулак величиной, одну – сбоку головы казнатара, другую – точнехонько в центре груди. – Анкви-швей! – выпалил Фредди. «Чвак!» – откликнулось заклинание. Опять как ложкой по сметане.
– А, черт! – ругнулся Фредди. – Выдохся! Гормошка повернулась и набросилась на ногу Парри, который как раз пришел в себя настолько, чтобы попытаться уползти.
– Уй-я! – взвыл Парри. – Отвяжись! Фредди схватил его за другую ногу.
– Извини, Парри! Это единственный выход.
– Если бы я хотел, чтобы из меня высосали всю кровь, так мне было бы проще сдаться моим родителям! – ныл Парри.
– Ну че, давай? – спросил Фредди.
– Давай! – ответила Гормошка.
Они обернулись к зомби как раз вовремя, чтобы увидеть, как раны, нанесенные Фредди, затянулись бесследно.
– Анквишвей! – воскликнули они в один голос. В жидкой груди казнатара появилась дыра величиной с дыню. Он взмахнул руками, пытаясь удержать равновесие, и рухнул навзничь.
– Ну что, сдох? – спросил Парри. Фредди сделал крохотный шажок вперед.
Он увидел, как поврежденная грудь мало-помалу заполняется жидкостью.
– Не, не думаю. На самом деле я бы сказал – бежим!!!
Казнатар снова поднялся на ноги и посмотрел на свою грудь. Поверхность жидкости постепенно выравнивалась. Еще пара секунд – и никто бы не подумал, что аватара был ранен.
Зомби увидел столбы пыли, вздымающиеся над землей в той стороне, куда умчались подростки. Он сделал шаг – и инстинктивно остановился. Опустив взгляд, он разглядел лужицу кислоты, что вылилась из него от последнего удара. Казнатар наступил в лужицу, и кислота втянулась в жидкое тело, восстановив его в полном объеме. И казнатар номер два своей неторопливой, но решительной походкой отправился на поиски Парри, Фредди и Гормошки.
За школой был выстроен настоящий лабиринт небольших построек: залы для поединков, залы для тренировок, склады, типографии, обогревательные системы и давно заброшенные классные комнаты. Наша троица петляла между ними, как лисицы, удирающие от гончих.
Гормошка первой свернула за угол и остановилась как вкопанная, так что пацаны с разбегу налетели на нее. Перед ними снова был казначей.
На этот раз – не жидкий и не с застывшим лицом живого мертвеца. Казначей был почти как живой и выглядел почти таким же материальным – но, если приглядеться, было заметно, что сквозь него просвечивают некоторые предметы. А если приглядеться еще внимательнее, он совершал распространенную ошибку начинающих призраков: ходил, не касаясь земли. Но это точно был казначей.
– Убирайся! – завопила Гормошка и, протолкнувшись через пацанов, возглавила бегство в противоположном направлении, подальше от призрака казначея.
Но внезапно призрак возник перед ними снова.
– Погодите! – воскликнул он. – Я здесь, чтобы вам помочь! Сюда! – сказал он, указывая налево.
– Ага, щаз, блин! – сказал Фредди.
И они рванули направо. Но перед ними опять появился призрак казначея!
– Послушайте, я пришел, чтобы помочь вам бороться с этой… с этим существом!
– А с чего это вы вдруг решили перейти на нашу сторону? – подозрительно спросил Фредди.
– Разве ты не понимаешь? Видишь ли, Фредди, твои братья тоже здесь, – он махнул рукой куда-то в небеса, явно имея в виду мир духов. – Они что-то говорили насчет контракта, чтобы остановить меня, точнее, его… Короче, это!
– А вы решили помочь, потому что?.. – спросил Парри.
– Потому что мне совсем не улыбается провести остаток вечности запертым в ящике для мела у какого-нибудь Арториуса Клякса! Его лекции еще скучнее моих, а ведь я нарочно растягивал время, чтобы вы помучились подольше!
– Ну, разумно, – сказал Фредди. – А что же нам делать?
– Он идет! – взвизгнула Гормошка. Из-за угла и в самом деле показался жидкий казнатар номер два.
– Бежим! – посоветовал призрачный казначей. – Скорее на кухню!
– Слушайте, – сказал Парри, – если уж вы собирались помогать нам бороться, то идите и боритесь!
– Ты что, сдурел? – осведомился призрак. – Я всего пять минут как помер! Ты что думаешь, я за это время успел пройти краткий курс полтергейстов? Так это ты ошибаешься. Бегите, бегите! А я посмотрю – может, мне и удастся что-нибудь сделать.
Зомби с хлюпаньем приближался. Призрачный казначей преградил ему путь.
– Была бы у меня промокашка, – пригрозил он своему серебристому двойнику, – показал бы я тебе, где раки зимуют!
Жидкий казнатар пригляделся к призраку и решил ответить хуком справа. Но его кулак прошел сквозь призрака, нимало тому не повредив.
– Ага, – сказал призрачный казначей, – теперь, думаю, моя очередь.
Он засучил рукав на правой руке, занес кулак, сосредоточился как следует и врезал жидкому казнатару по кумполу.
Жидкость даже не шелохнулась.
Казнатар попытался схватить призрака, размахивая руками, но руки проходили через призрака насквозь, как будто его тут не было. Сам призрак тоже старался изо всех сил, но все без толку.
Наконец оба практически одновременно пришли к выводу, что они друг другу ничего сделать не смогут.
– Ну, знаете ли! – сказал призрак. – Это даже смешно!
И растаял в воздухе.
Трое приятелей наперегонки неслись к основному зданию школы. Казначей был уже там. Он приплясывал в воздухе и размахивал руками, зовя их к себе.
– А почему на кухню? – спросила Гормошка.
– Че, нам понадобятся особенно острые ножи? – поинтересовался Парри.
– А может, нам придется задобрить его особенно вкусным обедом на скорую руку? – пропыхтел Фредди.
Когда они ссыпались вниз по лестнице, призрачный казначей уже ждал их там. Школьная кухня была огромной: она занимала весь подвал под Большим Залом и еще уходила куда-то вглубь. Она была вся перегорожена длиннющими кухонными столами, перемежающимися с жаровнями, плитами и шкафами. Над столами висело столько горшков и сковородок, что их с лихвой хватило бы на всю жизнь любому, даже самому упертому нелюбителю мыть посуду.
– А чей-то тут так тихо? – осведомилась Гормошка, окинув взглядом подозрительно пустынную кухню. На разделочных столах лежали недоделанные полуфабрикаты, котлы выкипали, на сковородках что-то отчаянно шкворчало и пригорало. Такое впечатление, что отсюда все внезапно смылись.
– Ну, – сказал призрачный казначей, –
должен признаться, что, когда я только что тут появился, народу здесь было куда больше…
Парри же тем временем подыскивал себе оружие. Наконец он схватил со стола увесистый топорик для мяса.
– Нет! – прошипел призрак. – Нет, парень, такое оружие ему ничего не сделает. Он ведь жидкий! Значит, нужны экстремальные температуры. Это должно помочь.
С лестницы донеслось чваканье и шлепанье. Ходячая ванна с кислотой приближалась медленно, но верно.
– Ледник! – воскликнула Гормошка и рывком распахнула тяжелую стальную дверь. – Мальчишки, помогайте!
Гормошка с Парри схватили топорики для льда и принялись вырубать ледяные блоки. Фредди вытаскивал их наружу и разбивал об пол. Они успели управиться с тремя большими блоками, когда показался казнатар номер два.
Трое подростков машинально подались назад.
Хлюп, хлюп, хлюп, приближался казнатар. Хлоп, хлоп, хлоп – это он уже шел через лед. Шаги его становились медленнее по мере того, как его нижние конечности твердели, превращаясь в ледышки.
Хлоп… хлоп… хлоп…
В какой-то момент жидкий казнатар уже не смог оторвать ногу от пола. Потом его нога с ледяным хрустом обломилась в колене. Казнатар остался стоять, как человек, одной ногой провалившийся в дыру, тупо пялясь на свою обломанную конечность, а потом на другую, тоже превращавшуюся в лед. Перед тем как казнатар окончательно обратился в лед, он хотел было что-то крикнуть, но и крик застыл у него на губах. Фредди нацелился на него своей палочкой.
Гормошка заставила его опустить палочку.
– Фредди! Что ты собирался сказать? Фредди призадумался.
– Ну, как что: «Хрен тебе» или что-нибудь в этом духе.
– Нет, дай я! У меня лучше получится. Гормошка вскинула палочку и нацелилась ею на застывшую фигуру казнатара номер два.
– Чао, козел! – сказала она и добавила: – Анквишвей!
И застывший казнатар разлетелся на тысячу мелких осколков.
– Туда тебе и дорога! – воскликнул Парри. Но не успел он этого сказать, как тут же понял, что они совершили ошибку. На кухне было жарко, и лед стремительно принялся таять. А как только осколки замерзшего казнатара подтаяли, они тут же принялись сползаться вместе.
– Вынужден снова предложить – бежим!!! И все трое бросились прочь, в то время как жидкий казнатар стекался вместе. Гормошка первой добежала до противоположного выхода – и налетела на незримую преграду.
– Запирающее заклятие! Мы не сможем выйти!
– А я и не думал, что аватары и призраки могут налагать заклятия! – удивился Фредди.
Они обернулись, вглядываясь сквозь висящие кастрюльки и сковородки и пар кипящих котлов.
И увидели серебристый блеск: казнатар медленно и настойчиво брел к ним, петляя между столов. Гормошка спряталась под ближайший стол. Пацаны присоединились к ней.
– Призрак говорил – экстремальные температуры. Лед задержал его, но ненадолго, – прошептала Гормошка. – Значит, надо как-то заманить его к котлам!
– Кстати, заметь: сам-то призрак смылся! – сказал Парри.
Гормошка кивнула в сторону противоположной стены. Там кипело десятка два громадных котлов, каждый – на своей собственной горелке. Гормошка выглянула из-за стола – казнатар как раз огибал угол их ряда столов.
– Ладненько, – сказала она, доставая из кармана один из зарядов братцев Виззл. – Фредди, давай-ка на минутку поменяемся палочками!
– Ну давай… – неуверенно ответил Фредди.
– Парри, слушай сюда. Тебе нужно привлечь его внимание к тому концу кухни. Надо заманить его к котлам! Фредди, когда он будет в том конце, тебе нужно будет ударить по нему заклинанием, чтобы ненадолго его задержать. И тут я воткну в него этот заряд, а вместо детонатора использую твою палочку!
– Э-э, нет! – сказал Фредди. – Почему это именно мою? Давай твою!
– Фредди, спорить некогда, и вообще, мою палочку мне сестра подарила! Неужели ты думаешь, что я взорву сестрин подарок? Парри, – продолжала она, схватив со стола острый кухонный нож, – Фредди понадобится еще немного твоей крови, чтобы он мог долбануть эту нечисть как следует.
– Э-э, нет! – сказал Парри. – Хватит с меня кровопусканий на сегодня. Пусть Фредди сам управляется, как сумеет.
– Ну, я думаю, так будет справедливо, – сказала Гормошка.
– Уй-я! – взвыл Парри.
– Извини, но это важно. Вот, теперь у тебя все равно течет кровь, так что дай капельку Фредди!
Фредди схватил раненую руку Парри. Так что у Парри все равно выбора не осталось.
– Теперь, Парри, главное, чтобы все его внимание было привлечено к тому концу кухни. Это даст мне возможность зайти ему за спину. Фредди, постарайся подойти как можно ближе и врежь ему в упор. А потом я воткну в него заряд и подорву его. Потому что я бегаю быстрее всех.
– Ага, – согласился Парри. – И как только тебе это удается?
– Что значит – как мне это удается? Просто мои туфли заговорены лучше, чем твои ботинки. Это же очевидно!
– Так твои туфли заговорены? – в один голос переспросили пацаны.
– Ой, да ладно вам! Неужели вы весь день бегаете своими силами? Ну, мальчишки, вы безнадежны! Неудивительно, что вы пыхтите, как мистер Гарднер в душевой!
– Ничего он не пыхтит в душевой! – возразил Фредди.
– Пыхтит, когда мы, девчонки, там моемся. Ну, по местам!
Парри выглянул из-за края стола.
– Интересно, чего он там так долго? Не то чтобы я возражал, но…
– Понятия не имею, – ответил Фредди. – Не буди лиха!
Казначей при жизни был человеком чрезвычайно аккуратным и после смерти остался таким же. И поэтому теперь жидкий зомби брел через кухню очень медленно: тут досточку поправит, там ножик вытрет, здесь кастрюльку на место повесит. Он убирал в шкафчики баночки с приправами и специями, собирал грязные тарелки и сгружал их в попадающиеся на пути раковины. Горящая на жаровнях еда его, похоже, не волновала, но сковородки, на которых она горела, казнатар тщательно выравнивал.
– Эй, ты, клякса ходячая! – завопил Парри. – Не очень-то я тебя боюсь: дождливое воскресенье куда страшнее!
Водянистые глаза казнатара обратились к его добыче. Парри приплясывал у котлов и размахивал руками.
– Эй, ты, мокрое место, ползи сюда и поймай меня, если пороху хватит!
Казнатар развернулся в его сторону. Он явно полагал, что пороху у него хватит. Однако прежде он аккуратно сложил посудное полотенце, повесил его на ручку шкафчика и уж потом побрел к Парри своей медленной, но решительной походкой.
Чвак, чвак, чвак, чвак!
– Иди-иди! Ты не годишься даже на то, чтобы рыбок держать! – орал Парри, стараясь не терять присутствия духа.
– Давайте!!! – крикнул Парри и нырнул под стол.
– Эй ты, сточная канава! – заорал Фредди, выскакивая из-за соседнего ряда столов. Он направил на казнатара волшебную палочку Гормошки и крикнул: – Анквишвей!
Казнатар медленно развернулся к Фредди – как раз вовремя, чтобы его лицо разлетелось под магическим ударом. Зомби пошатнулся. Его голова превратилась в нечто вроде обгрызенной еловой шишки.
– Давай, Гормошка!
Гормошка подлетела к казнатару сзади и воткнула ему в спину убийственное эскимо из волшебной палочки и взрывчатки.
Его взорвавшееся лицо уже восстанавливало прежнюю форму. Но глаз у него пока что был только один, и тот видел плохо, так что казнатар никак не мог разглядеть, что это за штука плавает у него в животе. Он мысленно нащупал ее, собираясь вытащить…
– Пока-пока, сладенький! – сказала Гормошка, наслаждаясь моментом. – Взорвись!
И казнатар понял, что его тело разлетелось пополам. Одна половина откатилась влево, а вторая, с почти восстановившейся головой, откинувшейся набок, осталась стоять, покачиваясь, под углом примерно градусов в пятнадцать. Из жидкой пасти раздался нечеловеческий вопль:
– Все, ухожу в академический отпуск! «Неплохо, – подумала Гормошка, – но могло бы быть и получше». Она схватила огромную стальную сковородку с длинной ручкой и со всей хрупкой дури обрушила ее на шатающуюся половину.
Казнатар потерял равновесие, качнулся назад и наткнулся на кипящий котел. Его голова и половина торса полетели в кипяток. Ноги и оставшаяся половина торса втянулись туда же. В котле зашипело, вода пошла здоровенными пузырями. На миг на поверхности показалось лицо, застывшее в немом вопле. Наружу беспомощно высунулась рука. Затем все стихло. Похлебка продолжала кипеть как ни в чем не бывало. Фредди с Парри заглянули в котел.
– Как ты думаешь, уже все? Гормошка взяла поварешку и сняла пробу.
– Соли маловато, а так ничего.
«Мы свою часть уговора выполнили», – послышался знакомый шепот в правом ухе Парри.
«Верно, Дамиан, выполнили», – подтвердил шепот в правом ухе.
«Когда нам понадобится кровь, мы дадим тебе знать».
«Наше завещание, со всеми инструкциями, лежит в Юстиной комнате».
«К тому времени, как ты вернешься, кровь просохнет».
«А где есть завещание…»
«…найдется и выход!»
И голоса стихли.
– Скажите, – жалобно спросил Парри, – никто не знает, как здесь можно остаться в мертвых?
Сзади послышались неторопливые аплодисменты. Парри, Гормошка и Фредди обернулись.
– Молодцы, ребятки, молодцы, ничего не скажешь. Мало кому удавалось взять верх над одним из моих воссозданий!
К ним приближался высокий волшебник в черной мантии. Его подкованные башмаки слегка цокали по каменным плитам пола.
– Конечно, если хочешь, чтобы все вышло как надо…
– А вы кто, собственно? – поинтересовался Парри.
– Ах да, извините, забыл представиться! – сказал волшебник. – Я – Тот-Чье-Имя-Нель-зя-Произнести, но вы можете называть меня просто…
Гормошка, Фредди и Парри смотрели на него выжидательно.
– Просто Брайан, – закончил он и протянул руку.
– Ну, привет, Брайан, – ответил Парри и помахал рукой, вместо того чтобы обменяться рукопожатием. – Но вы знаете, у нас был очень трудный день, и мы бы предпочли пойти к себе. А! Э-э… Ребята, – спросил Парри, – скажите, вы тоже, того…
– Прилипли? – спросил Фредди.
– Ну да, вот именно.
– Угу, – сказал Фредди.
– И я тоже, – добавила Гормошка.
– Мне бы, конечно, приятно было с вами поболтать, познакомиться поближе, – сказал Брайан-Чье-Имя-Нельзя-Произнести, доставая из складок мантии соломинку для коктейля, заканчивающуся чем-то вроде толстенной иглы для шприца. – Я был бы не прочь обсудить свои планы насчет мирового господства и свою страшную месть, что должна постичь Бол-д'Арета и его проклятого подмастерья. Но, увы, у меня совершенно нет времени!
И он схватил Парри за волосы и запрокинул ему голову.
Он уже занес было соломинку, чтобы вонзить ее в горло Парри, но тут заметил, что на шее у его сына что-то висит.
– О, дорогой мой мальчик, – сказал Тот-Чье-Имя-Нельзя-Произнести, – а что это у нас такое?
Он просунул палец под цепочку и вытащил амулет.
– Интересно, что бы это могло быть?
Тут из амулета Брейка вырвалась багровая молния и поразила Того-Чье-Имя-Нельзя-Произнести. Волшебника подбросило в воздух и шваркнуло об пол шагах в двадцати оттуда.
Сила, удерживавшая Парри, Фредди и Гор-мошку, внезапно исчезла. И все трое натурально рухнули на пол.
Тот-Чье-Имя-Нельзя-Произнести лежал на полу в позе морской звезды, неловко раскинув руки и ноги.
– Д-д-дурацкий в-вопрос!
Брайан с трудом повернул голову, взглянул на свою руку, пошевелил пальцами. Потом, явно не без труда, начал сгибать локоть.
– Вот мы и встретились вновь, о непроизносимый!
В другом конце кухни стоял Брейк.
– О, сколь ужасно падение могучих!
И он неторопливо направился к Тому-Чье-Имя-Нельзя-Произнести.
– Я вижу, ты таки нашел мой амулет!
– А ты кто такой? – Тот-Чье-Имя-Нельзя-Произнести сумел-таки перевернуться на бок и увидел своего противника. – А-а, Мефисто!
– Что, Брайан, будем называть друг друга запросто, по имени? – спросил Брейк. – Какой у тебя, однако, меч интересный! – заметил он, помахивая оружием. – Казначей был так любезен, что оставил его мне – в агонии, естественно!
– Эй, – заметил Фредди, – мы ведь его тоже убили!
– Целых два раза! – уточнила Гормошка.
– Я бы, конечно, не прочь потолковать с тобой о старых добрых временах, – сказал Брейк (Тот-Чье-Имя-Нельзя-Произнести тем временем ухитрился подняться на колени), – но мне нужно сделать кое-что, что мне следовало сделать много лет тому назад.
Он замахнулся мечом, целясь снести голову Тому-Чье-Имя-Нельзя-Произнести, но Тот-Чье-Имя-Нельзя-Произнести с неожиданным проворством взмахнул рукой, растопырив пальцы. И меч ударился о воздух, не долетев до руки, словно воздух был каменной стеной.
– Разве ты не знал, – спросил Тот-Чье-Имя-Нельзя-Произнести, откачнувшись назад и встав в полный рост, – что невежливо обезглавливать волшебника его собственным заколдованным мечом?
И он воздел свою волшебную палочку, пока Брейк пытался высвободить меч, застрявший в невидимой преграде.
– Что ж, – сказал Брейк, – наконец-то мы спустя столько лет выясним, кто из нас лучший волшебник!
– Кто из нас лучший волшебник – это давно известно, – ответил Тот-Чье-Имя-Нельзя-Произнести. – Но сегодня я покончу с этим состязанием раз и навсегда!
– Пошли! – прошипел Фредди, отползая к стенке. – Надо отсюда сматываться!
– У меня нет сил встать, – пожаловалась Гормошка.
– У меня тоже, – сказал Парри.
– Пошли!!!
И все трое поползли на четвереньках, Фредди впереди, Парри с Гормошкой – за ним. В стене было множество люков. Добравшись до первого из них, Фредди открыл крышку. Из люка высыпалось множество черных жуков, которые тут же принялись расползаться во все стороны. Фредди загреб горсть жуков, запихал их в рот и пополз к следующему. Отперев задвижку, он приоткрыл заслонку, сперва чуть-чуть, потом во всю ширь.
– Пошли! Тут ничего нету!
– А куда мы идем? – спросил Парри, вползая в каменный ход.
– В этих тоннелях хранятся припасы, – объяснил Фредди. – Заполняются они сверху, с улицы. Если повезет, нам удастся выбраться наружу.
– А ты откуда знаешь? – спросила Гормошка.
– Ну, мы с братцами тут играли в «Спрячь тело». Да, кстати, – спохватился он, – смотрите, осторожнее, чтобы вам на голову что-нибудь не свалилось!
Брейк размахивал мечом, а Тот-Чье-Имя-Нельзя-Произнести – своей волшебной палочкой, сойдясь в убийственном поединке. Меч рассекал сталь, дерево и камень, как горячий нож рассекает масло, а магические удары палочки отправляли все, на что она указывала, в мир иной, а быть может, и еще дальше.
– Прикольно! – хихикал Тот-Чье-Имя-Нельзя-Произнести. – Надо было устроить такой поединок еще давным-давно, много лет назад!
– С ума сошел? – сказала Гормошка. – Щас как срикошетит – и всем нам конец. Кроме того, у меня есть идея получше. Если я могу превращать песок в камень… – И она ткнула палочкой туда, где стальная рама люка была вделана в стену. – Почему бы мне не превратить камень в песок?
Темень была непроглядная, лишь волшебная палочка Гормошки слабо светилась.
– Я думала, ты знаешь, куда идти! Фредди оглядел помещение, где они очутились.
– Туда! – уверенно сказал он, указав на один из тоннелей.
– Нет, – возразила Гормошка. – Мы оттуда только что пришли.
– Да? Ну, значит, туда!
В Того-Чье-Имя-Нельзя-Произнести со всех сторон полетели ножи. Он взмахнул рукой – и ножи зависли в воздухе.
– Неплохо, Мефисто. Но ведь такие вещи всегда лучше удавались мне, ты же знаешь!
Кипящий котел опрокинулся, и его содержимое хлынуло к ногам Брейка.
Фредди постучал кулаком по люку.
– Нет, точно закрыто!
– Вот черт! – сказал Парри. – Ну что, вернемся назад и поищем другой путь?
– А может, магией шарахнуть? – предложил Фредди.
Брейк отшатнулся и упал. Незримая сила вырвала меч у него из рук. Меч улетел к Тому-Чье-Имя-Нельзя-Произнести. Тот-Чье-Имя-Нельзя-Произнести полюбовался им и взмахнул клинком.
– Вот так-то лучше!
Брейк торопливо пополз назад, ухватился за край стола и встал, целясь в безжалостного врага собственной волшебной палочкой.
– А-а, – сказал Тот-Чье-Имя-Нельзя-Про-изнести, – так мы, значит, желаем сражаться до последнего? Очень хорошо! Ты когда-нибудь плясал в обнимку с дьяволом при свете серебристой луны?
Брейк уставился на Того-Чье-Имя-Нельзя-Произнести несколько озадаченно.
– Ах, извини. Я просто решил опробовать свою коронную фразу, которую я буду произносить каждый раз, расправляясь с очередной жертвой. Звучит таинственно, романтично и угрожающе. Вполне в моем стиле. Как тебе, а?
Парри закашлялся.
– Слышь, Гормошка, а обязательно поднимать такую пылищу?
– Вот люди, а? – хмыкнула Гормошка. – Ну все, я думаю, хватит. Фредди, попробуй-ка ткнуть плечом!
Между двух палочек с треском метались магические молнии. Брейк медленно отступал, лихорадочно ища глазами хоть что-нибудь, что он мог бы обратить в свою пользу. Люк в стене на уровне человеческого роста внезапно отвалился, и оттуда посыпались Парри, Фредди и Гормошка.
Тот-Чье-Имя-Нельзя-Произнести воспользовался тем, что Брейк отвлекся. Взмах заколдованного меча рассек волшебную палочку Брейка. Магическая энергия вырвалась на волю, и палочка взорвалась прямо в руке Брейка. Он упал на одно колено, схватившись за изувеченную руку. Обугленные пальцы задымились вонючим дымом.
– Молился ли ты на ночь, о Мефисто? – злорадно спросил Тот-Чье-Имя-Нельзя-Про-изнести.
– Если ты сейчас меня убьешь, – предостерег Брейк, – я стану так могуществен, что ты себе и представить не можешь!
– Хм… Так-так… – сказал Тот-Чье-Имя-Нельзя-Произнести. Не отводя меча от груди Брейка, он левой рукой достал с груди амулет, который носил на шее. – Да нет, не думаю. Я видел ту штуку, что ты выкинул с казначеем. Неплохо получилось, надо сказать. Но, видишь ли, вот это – талисман, генерирующий антиморфическое поле. Так что боюсь, дорогой друг, что здесь мы с тобой простимся навеки. A ре вуар, как говорят французы!
И Тот-Чье-Имя-Нельзя-Произнести взмахнул мечом.
Отрубленная голова Брейка покатилась по полу. Лицо у нее было очень недовольное.