Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Организация расчетов в международном экономическом сотрудничестве

ModernLib.Net / Банковское дело / Елизавета Камзина / Организация расчетов в международном экономическом сотрудничестве - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Елизавета Камзина
Жанр: Банковское дело

 

 


На практике у организации, как правило, преобладает или экспорт, или импорт. Тогда для уменьшения рисков рекомендуется заключать как экспортные, так и импортные контракты в разных валютах, имеющих противоположные тенденции в колебаниях курсов. Таким образом, рассмотренные способы защиты можно использовать как вспомогательные наряду с другими. Согласно internalization theory, следует отдать предпочтение прямому инвестированию в случае, если издержка на ведение переговоров по заключению контракта, отслеживание указанных в нем условий, а также приведение в действие контракта с другой компанией выше по сравнению с затратами, которых требует прямое инвестирование капитала в собственные зарубежные предприятия[62].

Более надежным способом защиты от валютных потерь является валютная оговорка. Суть ее заключается в том, что валюта, в которой производится платеж по контракту, увязывается с более устойчивой валютой и сумма платежа ставится в зависимость от изменения курса более устойчивой валюты. При этом валюта платежа может совпадать, а может и не совпадать с валютной ценой. В первом случае валютная оговорка называется прямой, во втором – косвенной

Международные финансовые сделки могут быть трансвалютными (cross currency), когда сделка совершается в валюте отличной от валюты, являющейся национальной для одной из сторон. Разновидностью трансвалютных сделок являются евровалютные (euro currency) сделки, совершаемые в иностранной для обеих сторон сделки валюте[63].

Предположим, в соответствие с условиями контракта валютой цены и валютой платежа является CAD. Для «привязки» выбран USD. Сумма платежа по контракту составляет 150 000 CAD.

В контракт вносится запись следующего содержания: «Если к моменту платежа курс CAD по отношению к USD изменится более чем на 2%, то соответственно изменится и сумма платежа». Допустим, на момент заключения контракта курс валют составляет 1,5 CAD за 1 USD. Соответственно сумма платежа на этот момент эквивалентна 100 000 USD (150 000 : 1,5).

На момент платежа курс валют составил 1,6 CAD за 1 USD, то есть курс CAD понизился. Чтобы сумма платежа в этой валюте на момент оплаты была эквивалентна 100 000 USD, экспортер должен получить 160 000 CAD (100 000 x 1,6).

Если на момент платежа курс CAD повысится и будет составлять, например 1,4 CAD за 1 USD, то сумма платежа в этой валюте, эквивалентная 100 000 USD, составит 140 000 CAD (100 000 x 1,4).

В приведенной формулировке прямой валютной оговорки сумма платежа меняется при любом изменении соотношения валют. Такая оговорка называется двусторонней. Но она может быть и односторонней, то есть сумма платежа будет пересчитываться только при понижении или только при повышении курса CAD. В этом случае в формулировке валютной оговорки вместо слова «изменится» нужно записать соответственно «понизится» или «повысится».

Естественно, экспортеру выгодна односторонняя оговорка на случай понижения курса, а импортер заинтересован в односторонней оговорке на случай повышения курса этой валюты.

Если валюта платежа неустойчива, то сумма платежа ставится в зависимость от другой, более сильной валюты, которая и выбирается в качестве валюты цены контракта.

Допустим, используется «зависимость» между теми же двумя валютами, что и в прямой оговорке – CAD и USD. Но при прямой оговорке CAD выступает и в качестве валюты цены, и в качестве валюты платежа, а USD – в качестве валюты «привязки», в зависимость, от изменения курса которой ставится сумма платежа в CAD. При косвенной оговорке USD тоже используется в качестве валюты «привязки», в зависимость, от изменения курса которой ставится сумма платежа в CAD. Но CAD не является валютой цены, в качестве валюты цены используется валюта «привязки» – то есть USD.

Косвенная валютная оговорка также может быть односторонней или двусторонней. Однако ни прямая, ни косвенная оговорка полной гарантии от потерь не дают. Степень гарантии зависит от выбора валюты «привязки» и стечения обстоятельств – фактически от того, правильно ли предсказана тенденция в изменении курса этой валюты.

Степень гарантии повышается, если в качестве валюты «привязки» взять не одну, а несколько валют, и чем больше, тем надежнее степень гарантии. Такая оговорка, когда в качестве валюты «привязки» используется сразу несколько валют, называется мультивалютной.

Вопрос о том, включать или не включать в контракт валютную оговорку, решается самими участниками сделки в зависимости от конкретных условий. Если валюта платежа устойчива и платеж будет производиться через небольшой срок от даты заключения контракта, такой необходимости нет. При рассрочке платежа на большой срок следует включать оговорку, так как предсказать движение курса валют на длительный период невозможно. И необходимо включать, если валюта платежа неустойчива даже при небольшом разрыве между сроком платежа и сроком заключения контракта.

В качестве защитных мер от валютных потерь можно использовать и срочные сделки, или хеджирование. Смысл срочных сделок заключается в следующем. Например, японский экспортер ожидает платеж на сумму 100 тыс. USD в июне по контракту, заключенному в январе. Опасаясь падения курса USD, экспортер во избежание потерь при получении платежа заключает с банком сделку на продажу ему 100 тыс. USD по курсу на день заключения сделки 82 JPY за 1 USD. В июне банк должен купить у него 100 тыс. USD по курсу 82 JPY за 1 USD, как бы ни понизился курс USD. С другой стороны, экспортер обязан продать банку 100 000 USD по 82 JPY за 1 USD в случае повышения курса USD к JPY до любого уровня.

По такой же схеме действует и импортер, заключая заранее с банком сделку на покупку 100 тыс. USD для оплаты импортного контракта в июне, чтобы избежать возможных потерь при повышении курса USD.

Если будущий платеж экспортеру оформлен векселем, тратта, Bill of Exchange[64], экспортер может продать банку полученный вексель. Получив за вексель USD, экспортер продает их банку и получает JPY. вексель означает отсрочку в уплате реальных денег, при использовании его в расчетах за товары неизбежно будет происходить либо увеличение стоимости этих товаров, либо наращение суммы вексельных процентов и / или дисконтирование[65].

Таким образом, срочные сделки как форма страхования валютных рисков при внешнеторговых сделках заключаются на следующих условиях:

– курс сделки фиксируется на момент ее заключения;

– валюта передается через определенный срок после заключения сделки;

– передача валюты происходит по ранее установленной цене, то есть по цене на момент заключения сделки.

При экспорте вместо срочной сделки валютный риск можно предупреждать путем заключения договора займа. Тогда при понижении курса валюты платежа, в нашем примере – USD, по отношению к национальной валюте, в нашем примере JPY, экспортер несет потери, но имеет доходы благодаря покупке этой валюты для оплаты займа.

Импортер вместо срочной сделки может открыть депозит в USD, если курс доллара повысится, то он понесет убытки, но может покрыть свои убытки доходами по депозитному счету.

При оплате товаров, работ, услуг импортер может частично подстраховать себя от валютных потерь маневрированием в пределах сроков платежа. Если ожидается резкое повышение курса валюты платежа, выгодно произвести досрочный платеж. И наоборот, если ожидается резкое понижение курса валюты платежа, то следует попридержать платеж. Конечно, при этом не должны нарушаться установленные контрактом сроки расчетов. Эта мера дает результат, прежде всего при резком изменении курсов. Однако при больших суммах платежа существенный результат можно получить и при плавном изменении курса.

Таким образом, не существует универсального способа защиты от валютных потерь, поэтому лучше всего использовать рассмотренные меры предотвращения потерь в комбинации.

Рассмотрим банковскую гарантию во внешнеэкономической деятельности. Банковская гарантия – это документ, согласно которому банк обязуется выплатить ограниченную сумму денег названной стороне, на условиях, указанных в нем.

Банковская гарантия может выдаваться либо непосредственно в пользу контрагента по внешнеторговой сделке, либо в пользу банка-контрагента. В первом случае это будет прямая гарантия, например, банк импортера, дает гарантию фирме-экспортеру, что импортер выкупит товарные документы, выставленные на инкассо, а во втором – гарантия через посредство банка-экспортера – это косвенная гарантия.

Российские банки могут выдавать следующие виды гарантий по экспортно-импортным операциям:

– Платежные гарантии – в обеспечение исполнения платежных обязательств российских импортеров (принципалов) перед иностранными экспортерами (бенефициарами);

– Договорные гарантии (тендерные, возврата аванса и других платежей, надлежащего исполнения контракта) – в обеспечение обязательств российских экспортеров перед иностранными импортерами (бенефициарами).

В международной торговле покупателю товара трудно оценить деловые и финансовые возможности поставщика. Поэтому он с полным основанием требует обеспечения того, что продавец будет в состоянии произвести предложенное исполнение. Для этой цели в контракте согласовывается выставление банковской гарантии в обеспечение исполнения. Применение банковской гарантии как инструмента обеспечения платежа ограничивается в международной торговле, в основном, гарантизации на случай неплатежа при расчетах по «открытому счету».

Под банковской гарантией понимают безотрывное обязательство банка произвести исполнение в денежной форме в случае, когда третье лицо не осуществит определенного исполнения. Гарантия является самостоятельным обязательством. Она не зависит от отношений по основному долгу или договору между кредитором и основным должником. Путем выдачи гарантии банк обязуется платить по первому требованию, если содержащиеся в тексте гарантии условия выполнены.

Существуют следующие важнейшие виды гарантий:

Гарантия оферты, ее целью является гарантирование твердости выданной фирмой оферты на открытых торгах (она представляется вместе с офертой) и обеспечивает выплату гарантированной суммы: при отзыве оферты до истечения срока; если заказ после получения его на торгах не будет принят представившим оферту; если эта гарантия после получения на торгах заказа не будет заменена гарантией исполнения.

Сумма такой гарантии, как правило, составляет 1-5 % суммы оферты. Срок ее действия – до подписания договора.

Гарантия исполнения, путем такой гарантии банк принимает на себя обязательство выплатить бенефициару по поручению продавца гарантированную сумму, если поставщик не сможет выполнять или выполнить в соответствии с условиями контракта свои обязательства по поставке.

Сумма гарантии обычно составляет 10% суммы контракта.

Срок действия гарантии – на всю сумму до полного выполнения договора, что часто включает и срок гарантии по контракту, например, гарантии правильного функционирования машины или установки. Срок действия может составлять два года и более.

Гарантия аванса, условия платежа в больших экспортных контрактах часто предусматривают уплату покупателем аванса для закупки сырья и покрытия расходов по изготовлению. Уплата такого аванса увязывается покупателем с получением гарантии аванса, предусматривающей возврат аванса в случае невыполнения продавцом обязательств по контракту. Сумма гарантии составляет сумму аванса. В такой гарантии должно предусматриваться ее погашение с окончанием поставок по контракту. Выставленная перед получением, она вступает в силу лишь после его поступления.

Гарантия платежа на случай исполнения. Такая гарантия обеспечивает расчеты на случай неплатежа по «открытому счету».

Глава 2

Современные тенденции развития и регулирования международных расчетов в условиях глобализации

2.1. Платежно-расчетные отношения во внешнеэкономической деятельности субъектов хозяйствования на современном этапе

Международные расчеты и валютные операции отличаются от внутренних тем, что для одной из сторон совершаются в иностранной валюте, а следовательно связаны с пересчетом валют по определенному курсу. Курсы валют колеблются под влиянием многочисленных, иногда трудно уловимых факторов, что увеличивает риски потерь при расчетах, и без того значительные, чем при операциях внутри страны. Сложны и механизмы международных кредитных отношений и миграции капитала.

Перевод денег из страны в страну исторически связан, прежде всего, с торговлей. Сделкам по продаже товаров и услуг почти всегда сопутствуют расчеты, то есть пересылка из одной страны в другую денежных средств – валюты. Безденежная торговля – товарообмен, или бартер, практикуется в международных отношениях нечасто. По мере усложнения взаимодействия стран появились и другие виды расчетов. На современном этапе практикуются биржевые операции, продиктованные не намерением участников продать или купить товар или валюту, а желанием застраховать себя от потерь, связанным с изменением цен, процентных ставок или валютных курсов за время от подписания контракта до его исполнения. Это так называемые форвардные и фьючерсные контракты. Широкий размах получили и чисто спекулятивные операции на международных валютных и фондовых рынках.

Международные валютно-финансовые отношения, выйдя за пределы своей первоосновы – производства и обмена материальных ценностей и услуг обрели ныне самостоятельное значение. Обороты на международных фондовых биржах, а также краткосрочные переливы денежных капиталов с целью извлечения прибыли на разнице в процентных ставках и валютных курсах в сотни, раз превышают оборот мировой торговли[66]. Международная валютная сфера все более следует собственным закономерностям развития, которые нередко резко отличаются от закономерностей функционирования реальной экономики.

Примечания

1

Автономов В.С. Модель человека в экономической науке. – СПб.: Экономическая школа. 1998. – 230 с.

2

Ван-Хуз Д.Д. Миллер Р.Л. Современные деньги и банковское дело. – М.: ИНФРА-М. 2000. – C. 800.

3

Яскевич Я.С. Методология и этика в современной науке: поиск открытой рациональности.-Минск: БГЭУ. 2007. – С. 33.

4

Мозолин В.П., Рябов А.А. О трех сферах имущественных отношений, регулируемых гражданским законодательством // Законодательство. – 2009. – № 6. – С. 24.

5

Конституция Российской Федерации (ред. 30.12.2008) // Российская газета. – 2009. – № 7. («Общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы. Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора»).

6

Киреев А.П. Международная экономика. В 2-х ч. – Ч. II. Международная макроэкономика: открытая экономика и макроэкономическое программирование. – М.: Международные отношения. 2001. – С. 18.

7

Киреев А.П. Международная экономика. В 2-х ч. – Ч. II. Международная макроэкономика: открытая экономика и макроэкономическое программирование. – М.: Международные отношения. 2001. – С. 40.

8

Белоглазова Г.Н. Деньги. Кредит. Банки. – М.: Высшее образование. 2009. – С. 19.

9

Shakespeare W. Shakespeare’s Sonnets. – Boston. Ticknor and Fields. 1865. P. – 65. (ничто не вечно под луной).

10

Красавина Л.Н. Концептуальные подходы к реформированию мировой валютной системы // ДЕНЬГИ И КРЕДИТ. – 2010. – № 5. – C. 56.

11

Джеффри А. Фрэнкел Что актуально и неактуально в мире международных денег? // Финансы & Развитие. 2009. – Сентябрь.– С. 13.

12

Подколзина И.А. Некоторые актуальные проблемы российской денежно-кредитной политики в исследованиях европейских экономистов // ДЕНЬГИ И КРЕДИТ. – 2009. – № 8.– C. 69.

13

Bastiat Frederic. The Bastiat collection. Volume I. – Auburn: Ludwig von Mises Institute. 2007. – P. 219. (вы можете давать деньги одним, только отобрав их у других)

14

Hayek F.A. Denationalisation of money – The Argument Refined. – London: The Institute of Economic Affairs. 1990. – 144 p.

15

Богомолов О.Т. Мировая экономика в век глобализации. – М.: ЗАО «Издательство «Экономика». 2007. – С. 139.

16

Ван-Хуз Д.Д. Миллер Р.Л. Современные деньги и банковское дело. – М.: ИНФРА-М. 2000. – C. 800.

17

Библия. Первая книга Моисеева. Бытие. SGP. Box 516. – Chicago. IL 60690-0516 USA. 1990. – С. 22.

18

Конституция Российской Федерации (ред. 30.12.2008) // Российская газета. – 2009. – № 7. («Денежной единицей в Российской Федерации является рубль. Денежная эмиссия осуществляется исключительно Центральным банком Российской Федерации. Введение и эмиссия других денег в Российской Федерации не допускаются»).

19

Menger K. Principles of economics. – Auburn. Ludwig von Mises Institute. 2007. – P. 257.

20

Шумпетер Й.А. Теория экономического развития. – М.: Директмедиа Паблишинг. 2008. – С. 125.

21

Ludwig von Mises. Human Action. A Treatise on Economics. – San Francisco. Fox & Wilkes. 1996. – 906 p.

22

Кейнс Дж. М. Конец laissez-faire. – M.: ГУ-ВШЭ. 2001. – С. 212.

23

Мамзина А.С. История и философия науки. – СПб.: Питер. 2008. – С. 66.

24

Schumpeter J.A. Theorie der wirtschaftlichen Entwicklung. Siebentes Kapitel. Das Gesamtbild der Volkswirtschaft. – Leipzig.: Duncker & Humblot. 1912. – P. 4.

25

Akerlof G.A. The Market for «Lemons»: Quality Uncertainty and the Market Mechanism // The Quarterly Journal of Economics. – 1970. – v. 84. – P. 496.

26

Фахретдинов Р.Г. Проблемы равновесия производителя на аграрном рынке // Экономические науки. – 2009. – № 9 (58). – С. 79.

27

Кондратьев Н.Д. Большие циклы конъюнктуры и теория предвидения. – М.: ЗАО «Издательство «Экономика». 2002. – С. 33

28

Мещеров В.А. Действительная и ложная социальная стоимость – исходные формы образования рыночной стоимости // Экономический вестник Ростовского государственного университета. – 2006. – Том 4. – № 1. – С. 97.

29

Конституция Российской Федерации (ред. 30.12.2008) // Российская газета. – 2009. – № 7. («Каждый обязан платить законно установленные налоги и сборы. Законы, устанавливающие новые налоги или ухудшающие положение налогоплательщиков, обратной силы не имеют»).

30

Под естественными и искусственными объектами понимаются, например, недра, леса, дороги, сложившиеся общественные отношения.

31

Zeigarnik Bluma. Das Behalten erledigter und unerledigter Handlungen // Psychologischen Institut der Universitait Berlin. – 1927. – 85 p.

32

Мозолин В.П., Рябов А.А. О трех сферах имущественных отношений, регулируемых гражданским законодательством // Законодательство. – 2009. – № 6. – С. 24.

33

Конституция Российской Федерации (в ред. 30.12.2008) // Российская газета. – 2009. – № 7. («Защита и обеспечение устойчивости рубля – основная функция Центрального банка Российской Федерации, которую он осуществляет независимо от других органов государственной власти»).

34

Smith Vera C. The Rationale of Central Banking and the Free Banking Alternative. – Indianapolis: Liberty Fund, 1990. – P. 102.

35

Федеральным законом «О Центральном банке Российской Федерации (Банке России)» от 10.07.2002. № 86-ФЗ (в ред. от 07.02.2011) // Российская газета. – 2002. – № 127.

36

Красавина Л.Н. Российский рубль как мировая валюта: стратегический вызов инновационного развития России // ДЕНЬГИ И КРЕДИТ. – 2008. – № 5. – C. 18.

37

Федеральный закон «О валютном регулировании и валютном контроле» от 10.12.2003 № 173-ФЗ (в ред. от 02.02.2011) // Российская газета. – 2003. – № 253.

38

Потемкин А.И. Об усилении российского рубля в международных расчетах // ДЕНЬГИ И КРЕДИТ. – 2010. – № 8. – C. 3.

39

Указание ЦБ РФ от 20.06.2007 № 1843-У (в ред. от 28.04.2008) «О предельном размере расчетов наличными деньгами и расходовании наличных денег, поступивших в кассу юридического лица или кассу индивидуального предпринимателя» // Вестник Банка России. – 2007.– № 39.

40

Официальное разъяснение ЦБ РФ от 28.09.2009 № 34-ОР «О применении отдельных положений Указания Банка России от 20.06.2007 № 1843-У «О предельном размере расчетов наличными деньгами и расходовании наличных денег, поступивших в кассу юридического лица или кассу индивидуального предпринимателя» Вестник Банка России. – 2009. – № 8.

41

http://www.svyaznoybank.ru/home/corporate/businesscards/greenchannel.aspx (например)

42

Бланк И.А. Управление финансовыми рисками. – К.: Ника-Центр. 2005. – С. 10.

43

«Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая)» от 30.11.1994 № 54-ФЗ (в ред. от 06.04.2011) // Российская газета. – 1994. – № 238-239.

44

Камзин Н.Л. Распыление стоимости предмета залога среди аффилированных кредитной организации структур // Вестник Самарского государственного экономического университета. – 2010. – № 5 (67). – С. 43.

45

Королев О.Г. Организация управленческого учета в коммерческом банке. – М.: Экономические науки. – 2006. – С. 103.

46

Лаврушина О.И. Банковское дело. – М.: КНОРУС. 2009. – С. 132.

47

Библия. Первая книга Моисеева. Бытие. SGP. Box 516. – Chicago. IL 60690-0516 USA. 1990. – С. 22.

48

Maslov S.V. Modern tendency of bank system development in Russia // Аудит и финансовый анализ. – 2008. – № 4. – С. 3. (Современный банк – это крупный конкурентоспособный банк с широким и гибким ассортиментом не только банковских, но и других финансовых услуг, приспособленных к потребностям различных групп клиентов).

49

Перелетова И.В. Российский и международный опыт расчетов чеками // Консультант бухгалтера. – 2007. – № 6.

50

Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (в ред. от 2007 г.), публикация МТП № 600 // СПС Гарант.

51

Унифицированные правила для межбанковского рамбурсирования по документарным аккредитивам (в ред. от 2008 г.), МТП № 725, публикация МТП № 725 // СПС Гарант.

52

Никитина В.Ю. Аккредитивы во внешнеэкономической деятельности: учет расчетов // Налоговый вестник. – 2009. – № 11.

53

Копалов Е.В. Использование SWIFT: трудности перевода // Расчеты и операционная работа в банке. – 2010. – № 2.

54

Сочнев А. Будем ли мы цивилизованно рассчитываться аккредитивами? // Бухгалтерия и банки. – 2009. – № 9.

55

Кобахидзе Г.К. Аккредитивная форма расчетов: дисконтирование и негоциация; последствия обнаружения подделки или фальсификация документов. // Международные банковские операции. – 2006. – № 1.

56

Крахмалев С.В. Современная банковская практика проведения международных платежей.

– М.: «ГроссМедиа». 2007. – С. 10.

57

Head Richard. The English Rogue: described, in the life of Meriton Latroon, a witty extravagant.

Being a comprehending of the most Eminent cheats of both sexes. – London, Printed for Francis Kirkman, at the Princes Arms in Chancery-Lane. 1666. – P. 158. («Кто предупрежден, тот вооружен»)

58

Строгонова О.П. Функционирование отдела международных расчетов: необходимые инструкции // Международные банковские операции. – 2010. – № 2.

59

Ремезова С. Международные банковские расчеты: инкассо, аккредитив, банковский перевод // Журнал «Юридический справочник руководителя». – 2010. – № 9. – С. 13.

60

Маршалл А. Принципы политической экономии I. – М.: Издательство ПРОГРЕСС. 1983. – С. 69.

61

Николюкин С.В. Контракт внешнеторговой купли-продажи товаров: особенности заключения и арбитражная практика // Право и экономика. – 2009. – № 8.

62

Гриффин Р. Пастей М. Международный бизнес. – СПб.: Питер. 2006. – С. 304.

63

Шамраев А.В. Правовое регулирование международных банковских сделок и сделок на международных финансовых рынках. – М.: КНОРУС. ЦИПСиР. 2009. – С. 7.

64

Строганова О.П. Использование Bill of Exchange в аккредитивной форме расчетов. // Международные банковские операции. – 2009. – № 6.

65

Гудков Ф.А. Расчеты векселями – как избежать проблем // Расчеты и операционная работа в коммерческом банке. – 2010. – № 1.

66

Богомолов О.Т. Мировая экономика в век глобализации. – М.: ЗАО «Издательство «Экономика». – 2007. – С. 140.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3