Слишком хорошо, чтобы быть правдой (2)
ModernLib.Net / Эльберг Анастасия / Слишком хорошо, чтобы быть правдой (2) - Чтение
(стр. 14)
Автор:
|
Эльберг Анастасия |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(406 Кб)
- Скачать в формате fb2
(160 Кб)
- Скачать в формате doc
(168 Кб)
- Скачать в формате txt
(158 Кб)
- Скачать в формате html
(161 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
|
|
– Ты заслужил, – сказала Мадена, после чего снова повернулась ко мне спиной. – Продолжай. И в этот момент дверной звонок ожил в очередной раз. Теперь это была Надья. – Ты одна? – спросил, пропуская очередную гостью. – Ну разумеется, милый. А кого я должна была привести с собой? Санта Клауса? Двух стриптизёров? – Своего мужа. – Ах. Надья положила бархатные перчатки в карман плаща, после чего отдала его мне и прошла в гостиную. – Дорогая! Какой сюрприз, – сказала она, глядя на то, как Мадена в спешке застёгивает пуговицы блузки. – Не стоит так смущаться – под твоей одеждой ни я, ни Брайан не увидим ничего нового. – Выпьешь чего-нибудь? – спросил я, повесив плащ. – Я бы не отказалась от хорошего вина. Ах, Брайан, ты приготовил ужин! Даже не знаю, какой из сюрпризов приятнее.. такой мужчина, как ты – настоящая мечта феминистки. Убирает, стирает, готовит… что ни говори, холостяцкая жизнь – поистине бесценный опыт. Надья присела на диван рядом с Маденой и, подвинув к себе пепельницу, достала портсигар. – Мы кого-то ждём? – Я же сказал. Твоего мужа. – Как скучно! Втроём нам было бы гораздо веселее. – Вчетвером нам тоже будет очень весело, – пообещал я. Надья посмотрела на меня и понимающе улыбнулась. – Ах, ну конечно. Ты решил сделать мне ещё один сюрприз и исполнить мою мечту… ну, ты понимаешь, о чём я? – Думаю, сюрпризов на сегодня достаточно, – ответил я, подумав о том, что мои чувства говорят обратное. – А пока – прошу к столу. Я не могу заставлять двух леди ждать. Надеюсь, Рэй будет с минуты на минуту. Рэй появился через четверть часа. Лицо его было бледным и чересчур сосредоточенным – и я испугался, что что-то случилось. – Всё хорошо? – спросил я у него. – На тебе лица нет. – Всё отлично. Тебе кто-нибудь говорил, что ты очень мнителен, Брайан? – Ты напоминаешь мне об этом почти каждый день. Рэй раздражённо передёрнул плечами и прошёл в гостиную. – Не преувеличивай. Я чувствую запах жареной рыбы? Неужели вы что-то приготовили, сэр? Я голоден, как волк! Надью появление мужа явно удивило. – Надо же, – сказала она, затягиваясь в очередной раз. – А я-то думала, что Брайан пошутил насчёт тебя. Двойное свидание? – Она посмотрела на меня. – Очень мило. – Я буду центральной фигурой этого вечера, – проговорил Рэй с устрашающе серьёзным видом. – Здравствуй, Мадена. Извини за опоздание – сегодня на дорогах творится что-то неописуемое. – Ну, хватит разговоров, – сказал я. – В конце концов, можно пообщаться и за столом. А вот холодная еда, как мне кажется, удовольствия никому не принесёт. Оказалось, что у наших женщин аппетит просто отменный и не испорченный мыслями о диете. Они успевали и есть, и общаться, и нахваливать мои кулинарные таланты. Мы же к еде почти не притронулись. Рэй с печальным видом поковырял рыбу, после чего отложил столовые приборы и налил себе стакан воды. А моя тарелка вообще осталась пустой. Отчасти потому, что мне просто не хотелось рыбы. А отчасти потому, что взгляд Рэя, ровно как и его лицо, мне не нравились. Я даже не мог предположить, о чём он думает. И это угнетало меня больше всего. – Сегодня мужчины решили отмалчиваться? – поинтересовалась Надья, поочерёдно нас оглядев. – В чём дело? Темы нашего разговора вам не близки? – Да, пожалуй, следует поднять самую интересную для всех нас тему, – заговорил я. – Правда, Рэй? Мой друг чуть не подпрыгнул на стуле от неожиданности, однако сохранил спокойное выражение лица. – Что? Ах, да-да. – Он повертел в руках вилку, после чего снова отделил кусочек рыбы. – Ты прав. Не стоит с этим тянуть. В комнате воцарилась тишина. Все оставили еду и обратили свои взгляды на Рэя. Вот и центральная фигура вечера, подумал я. – Брайан, Мадена, я заранее прошу прощения за то, что вам придётся услышать, – проговорил Рэй, посмотрев на меня. – И запомните: никто из вас в этом не виноват. Это исключительно моя вина. – Как серьёзно, – произнесла Надья с немного наигранным весельем в голосе – но я заметил, что её обычная уверенность в себе как-то незаметно уступила место лёгкой скованности. – Это что-то, что касается нас с тобой? – Мы с Брайаном недавно говорили обо всём, что произошло. Сначала я злился на него.Потом – на тебя. А после понял, что мне следует злиться исключительно на самого себя. Я люблю баловать родных и близких – это моя слабость. Ведь у тебя есть всё, правда? Деньги, одежда, косметика, духи, машина. Я никогда не говорил тебе "нет". Я всегда давал тебе всё, что ты хочешь. Исполнял любое твое желание. Чёрт, да если бы ты захотела полететь на Марс, то я бы заказал тебе личный космический корабль. Я готов умереть для того, чтобы сделать тебя самой счастливой женщиной на свете. Но с каждым днём я всё лучше понимаю, что ты не ценишь этого. Надья отставила тарелку в сторону, достала из портсигара сигарету и посмотрела на мужа. – Почему ты так решил, Рэй? Ты ведь знаешь, что это не так. Иначе я давно бы нашла другого мужчину. – Правда? А сколько их у тебя, этих других мужчин? Сто? Двести? Миллион? У меня тоже были другие женщины, и я не свят. Но разве ты чувствовала недостаток внимания? Разве твой муж хоть раз ответил на телефон словами "я занят, ты мне мешаешь"? А сколько раз мне так отвечала ты? Мадена печально вздохнула. Я посмотрел на Надью – она опустила глаза, и её губы вздрогнули. И я почему-то подумал о том, что никогда не видел её слёз. – Рэй, – начала она неуверенно, – мне кажется, что… – Мне кажется, что нам следует подумать о разводе, Надья. Так будет лучше для нас обоих. – О разводе?! – дружно ахнули мы с Маденой. Надья распахнула глаза и вытянулась на стуле. – О разводе? Но как… Рэй, ты вообще думаешь о том, что ты говоришь? Мы женаты не месяц, а семь лет! И у нас есть дети, двое детей… – Я хочу найти такую женщину, которая достойна быть матерью моих детей. Мне будет тяжело без тебя. Но я справлюсь, поверь мне. Эта жизнь научила меня быть сильным. Да, мне уже не двадцать, и даже не двадцать пять. Но я не хочу прожить жизнь рядом с женщиной, которая меня не ценит. Я очень люблю тебя, Надья, и это правда. Я люблю тебя с того момента, как увидел в толпе твои глаза. На таких женщин, как ты, нужно смотреть со стороны. Любоваться ими. Потому что они всегда останутся свободными. Даже будучи замужем. Ты меня слышишь? – Нет, – ответила она. – И не хочу слышать. На этот раз молчание продлилось пару минут. Рэй сидел, полуобернувшись, и разглядывал пейзаж за окном, а Надья беззвучно плакала, закрыв лицо руками. Я чувствовал, что следует что-то сказать, и не нашёл ничего более умного, чем: – Может быть, кофе? Все дружно встрепенулись, посмотрели на меня – и я подумал о том, что мне очень хочется спрятаться под стол. Надья достала из сумочки зеркало и оглядела себя. – У меня потекла тушь, – сказала она печально и поднялась. Мадена взяла её за руку. – Идём. Я тебя провожу. Мы с Рэем остались вдвоём. – Кофе, сэр? – спросил я. – Водки, сэр, – ответил он, не удостоив меня взглядом. – Странные у вас вопросы. Такое впечатление, будто мы встретились неделю назад. Рэй сидел, подперев голову рукой, и смотрел на то, как я разливаю водку по рюмкам. – Наверное, со стороны это выглядело смешно, – сказал он. – Твоё заявление меня шокировало. – Ты считаешь, что я перегнул палку? – Думаю, решать предстоит только тебе. Мы выпили – от закуски Рэй отказался пренебрежительным жестом. Вместо этого он наполнил рюмки в очередной раз. – На самом деле, – заговорил он, – я плохо представляю себе жизнь без неё. Да чего там. Не представляю вообще. Не думаю, что смогу прикоснуться к женщине. Может, только через год. – Ты говоришь таким тоном, будто уже всё решил. Рэй посмотрел на меня и рассмеялся. Этот смех был совсем не характерным для него – злым и высокомерным. Напротив меня сейчас сидел совсем другой Рэй – и от этой мысли мне стало не по себе. – Ты видел слишком мало женских слёз, Брайан, если они производят на тебя такое впечатление. Ну ничего, у тебя ещё всё впереди. Со временем ты приобретёшь иммунитет. Совсем как я. – Так ты говоришь о женщине, которую любишь, Рэй? – Отношения строятся не только на любви. Доверие. Уважение. Компромиссы. Вот на чём строятся отношения. Я отставил в сторону рюмку. – Знаешь, Рэй, наверное, я чего-то не понимаю. Уважение, компромиссы, доверие. А давал ли ты своей жене возможность любить себя? Сколько времени ты ей уделял – да и было ли оно у тебя, между работой и бесконечными пьянками? – Ты повторяешься, Брайан. Это для тебя не характерно. – Совсем наоборот. Тем более, что в твоей голове это надолго не задержалось. Рэй откинулся на спинку стула и посмотрел на меня с высокомерным видом. И я подумал о том, что будь на его месте кто-то другой, то я бы обязательно нашёл способ опустить ему нос. Сейчас мне захотелось вернуть ему тот достойный Мухаммада Али удар. – Что ты предлагаешь, Брайан? Бросить работу? Думаю, номеров в её сотовом телефоне от этого не убавится. – Он наклонился ко мне. – Я ненамного старше тебя. Но опыта в жизни у меня побольше. А поэтому послушай дурака. Если женщина родилась шлюхой, то она шлюхой и умрёт. И ей не помогут даже сто поясов верности. – И поэтому ты вправе лишать эту женщину возможности любить? Рэй махнул на меня рукой. – Ты идиот, Брайан, с тобой бесполезно о чём-то говорить. – А я и не собираюсь общаться с человеком, который возомнил о себе невесть что и клеит на других ярлыки! Я разочарован в тебе, Рэй. – Вот и хорошо! Давай помолчим – а то у меня разболелась голова от твоих лекций! И Рэй демонстративно повернулся ко мне спиной. Мы молчали очень долго. Это было именно такое молчание, когда от напряжения дрожит воздух – но тишину никто не нарушает. Я мысленно молил Бога о том, чтобы Мадена и Надья поскорее вернулись, так как чувствовал себя так, будто я где угодно – только не у себя дома. – Я очень сильно люблю её, Брайан, – вдруг заговорил Рэй. – Мне иногда дае страшно от того, как сильно я её люблю. Наверное, так нельзя любить. Порой я думаю, что ещё совсем немного, ещё один крошечный шаг – и я сойду с ума. – Он помолчал. – Это всё глупости. Я никогда не отпущу её. Может, я и тряпка, да, всё может быть – но я никогда не отпускаю то, что принадлежит мне. А она моя. – Он глянул на меня через плечо. – Вам это знакомо, сэр? – Более чем, сэр, – вздохнул я. – Я рад, что вы снова стали собой. Ещё водки? – Буду премного благодарен, – кивнул Рэй с достоинством коронованной особы. Мадена и Надья вернулись заметно посвежевшими. Причём волосы последней были влажными и аккуратно заплетёнными – и я сделал вывод, что она приняла душ. – Вы похожи на двух алкоголиков, – рассмеялась Мадена, присаживаясь. Рэй поднялся и подошёл к жене. Надья предприняла неуверенную попытку посмотреть на него с вызовом, но тут же обречённо опустила глаза. – Вот так жена должна смотреть на своего мужа, – сказал Рэй – но не серьёзно, а с теплотой и нежностью. Услышав эти нотки в его голосе, я не смог сдержать вздоха облегчения. Впрочем, ни он, ни Надья на это не отреагировали. – Посмотри на меня. Ты же знаешь, что твой глупый муж никогда и никуда не уйдёт. И знаешь, что я не смогу прожить без тебя даже полчаса. – Знаю, – ответила Надья тихо, почти шёпотом. – Я люблю тебя, Рэй. Ты это знаешь? – Знаю, – кивнул Рэй и обнял жену. Мадена улыбнулась и тактично отвела глаза. – Эй, вы тут не одни, – напомнил я. Рэй и Надья вздрогнули и посмотрели на меня, будто в какой-то момент действительно забыли о нашем существовании. – Время для кофе, – сказал я с беззаботной улыбкой. Рэй покачала головой. – Спасибо, старик, но уже поздно. Думаю, нам пора домой. – Зачем куда-то ехать? На улице ночь. Оставайтесь у меня. Спальня для гостей, как всегда, свободна. Надья провела рукой по волосам. – Ах! Я забыла в ванной обруч. Пойду принесу. – Она посмотрела на мужа. – Тебе не помешало бы умыться, Рэй. Ты выглядишь так, будто только что опустошил бутылку водки. Может, Рэй и не обратил внимания на то, что обруча на его жене сегодня не было – но намёк он, разумеется, понял. – Спальня вторая слева, – сказал я. – Только не перепутайте. И не увлекайтесь – у меня нервные соседи. После того, как Рэй и Надья поднялись наверх, мы с Маденой отправились на кухню пить кофе. Я достал пакет покрытого шоколадом печенья – и моя гостья тут же радостно им захрустела. – Я так рада, что они помирились! – сказала мне Мадена. – Я не верю в то, что они когда-нибудь расстанутся – ведь они так любят друг друга! Это видно даже со стороны. – Я тоже очень рад за них. Только пусть любят друг друга потише. Пока кто-нибудь не вызвал полицию. Мадена улыбнулась и взяла с блюда кусочек печенья. – Давай заберём твои вещи завтра, – сказал я. – Завтра? – удивилась Мадена. – Но ведь… мы планировали сделать это в пятницу. – Знаю, но мы просто обязаны сделать это завтра. Мадена смотрела на меня серьёзно и сосредоточенно, и я решил, что следует пояснить сказанное. – Я постоянно об этом думаю и летаю в облаках. Брожу по коридору и натыкаюсь на своих коллег. Этому следует положить конец. Желательно, до того, как все дружно признают меня сумасшедшим. Мадена поставила чашки в раковину и включила воду. – Тогда мне придётся уйти с работы пораньше, – сказала она. – Но ведь мы договаривались, что после переезда ко мне ты не будешь работать, – проговорил я, приблизившись. Мадена удивлённо посмотрела на меня. – Что-что? Мы о таком не договаривались! – Ну, значит, договорились сейчас. Моя женщина не будет работать. Хотя бы потому, что я этого не хочу. – Она может хотя бы помыть посуду? – Ни за что! Это может испортить её маникюр. Мадена сделала шаг к раковине, но я пресёк эти упорные попытки достигнуть цели, обняв её за талию. – Но у меня нет маникюра! – расхохоталась она, пытаясь вырваться. – Как так? У всех женщин есть маникюр. Положись на меня – я профессионал. – Эй, вы тут не одни! – послышался со стороны двери голос Рэя. Он вошёл, на ходу застёгивая рубашку, и с довольным видом оглядел нас. – Вы дерётесь за право мыть посуду? – Он повернулся ко мне. – Дай мне стакан воды, дружище. Умираю от жажды. Рэй выпил целых два стакана воды, после чего блаженно зажмурился. – Спасибо! Ты спас мне жизнь на целых пять минут! Я подслушал интересные вещи… – Надеюсь, они останутся между нами, господин Сплетник? – угрожающе спросил я. Рэй кивнул. – Разумеется! Я нем как рыба! Ну… как рыба из семейства тех рыб, что иногда любят поговорить.
This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
29.11.2008
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
|