Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Слишком хорошо, чтобы быть правдой (2)

ModernLib.Net / Эльберг Анастасия / Слишком хорошо, чтобы быть правдой (2) - Чтение (стр. 6)
Автор: Эльберг Анастасия
Жанр:

 

 


      – Женщина, которая носит в себе две маленьких жизни, – как бы между прочим заметил Брайан, помогая Рэю собирать посуду.
      – Ах, – вздохнула Надья и положила руку на живот. – Ты явно меня переоценил!
      – Ну, тогда не будем торопить события. Вы идёте играть с нами?
      – Конечно! – поспешила ответить я.
      Надья сделала скучное лицо.
      – Когда эти двое вместе, то компания им не нужна. Они обсуждают машины и сотрудниц и рассказывают друг другу понятные только им шутки – иногда по-арабски.
      Тебе будет скучно в их обществе.
      – В этих словах рациональное звено, – кивнул Брайан, взглянув на надувшегося Рэя.
      – С Надьёй, дорогая, тебе будет гораздо интереснее.
      Надья задумчиво потёрла щёку.
      – Чем бы нам заняться? Может, устроим поход по магазинам?
      – О, только не это! – взмолилась я. – Ненавижу магазины!
      Рэй довольно потёр руки.
      – Вот так раз! Брайан нашёл идеальную женщину, а Надья – идеальную подругу.
      – Признаться, я тоже не люблю магазины, – снова заговорила Надья, после чего бросила взгляд на свои часики. – Кажется, я знаю, чем мы займёмся. Через час придёт мой косметолог – и у нас с тобой будет очень приятный день. Даже приятнее, чем у наших мужчин. Мне надо переодеться. Поднимешься со мной или будешь скучать в одиночестве?
      Спальня Надьи была оформлена в нежно-голубых тонах. Хотя комната скорее являлась спальней-кабинетом – кроме кровати, туалетного столика и шкафа тут находился письменный стол и книжные полки, на которых было столько литературы, что разбегались глаза.
      – Рэй решил, что мне нужна отдельная спальня, – вздохнула Надья. – Ох уж мне эта американская ментальность и стремление к равноправию! Хотя иногда я тут сплю – ненавижу спать в нашей кровати, когда он задерживается на работе или не ночует дома. А вообще – я тут работаю. Прости за беспорядок.
      Надья кивнула на письменный стол – среди бумаг я заметила портативный компьютер и несколько книг, которые по размеру напоминали словари или энциклопедии.
      – По профессии я арабист, – продолжила она свой монолог, достав из шкафа майку и джинсы. – Два арабиста в семье – это опасно Мы постоянно спорим. "Я хочу тебя так же сильно, как "Хизбалла" хотела выиграть вторую ливанскую войну". "Но ведь она её выиграла". "Не говори глупостей! Мы ведь оба знаем, что это не так!". И так далее. А между спорами мы живём душа в душу. Вон, там фотографии. Посмотри.
      Я подошла к небольшому камину и стала разглядывать фотографии – их было немного, но создавалось впечатление, что у каждой есть душа, и каждая живёт своей жизнью.
      – Это в Москве – оттуда приехал отец Рэя, – прокомментировала Надья свадебное фото. – Мы сразу решили, что свадьба будет там. Хотя у его отца сначала чуть не случился сердечный приступ, когда он узнал, кто я и откуда… но теперь всё хорошо, мы очень дружим. На этом фото я на втором месяце беременности… – Надья порозовела, после чего указала на следующие снимки. – Это Дубаи, это Прага, это Венеция, это Париж, это Рим… а это, – Надья кивнула на фотографию двух детей,
      – Саид и Дауд. Саид старший, ему скоро семь. Дауду четыре.
      – С ума сойти, они так похожи на вас обоих! – восхищённо выдохнула я. – Расскажи, как вы познакомились с Рэем?
      Надья присела у зеркала и взяла щётку для волос.
      – Поистине фантастическая история. Каждый вторник мы с моей младшей сестрой Фатмой ходили на рынок. Вот в один из вторников туда и попал Рэй. Мы увидели друг друга в толпе, наши взгляды встретились всего лишь на пару секунд – но я словно окаменела от неожиданности. Ещё никогда я не видела таких глаз.
      Разумеется, трусиха Фатма сразу потянула меня за руку, иностранный господин ей не понравился – и мы ушли. Но Рэй не оставлял нас ни на секунду – он бродил вокруг моего дома, каждый день приходил на рынок и искал меня там. А потом просил моей руки у моего отца. Не просил – умолял, стоял перед ним на коленях.
      Думаю, ты понимаешь, что ответил мой отец, мусульманин-шиит, религиозный человек, наглому американцу. Рэй уехал ни с чем – но отступать не собирался. Он вернулся через год, пришёл к моему отцу и заявил, что вернётся домой только со мной, так как не может без меня жить. И, как ни странно, отец сменил гнев на милость.
      – Действительно, это чудо, – улыбнулась я. – И ты уехала с ним? Оставила дом, семью?
      Надья достала из небольшого ящичка ленту и начала заплетать волосы в косу.
      – Сначала я не хотела никуда ехать. Я плакала и упиралась. Но Рэю сопротивляться невозможно – он уговорит кого угодно. А если уговорить не получается – может стукнуть кулаком по столу и сказать, что мужчина тут именно он. И всё сразу становится на свои места. Пожалуй, они с Брайаном в этом плане похожи. – Надья наконец-то закончила приводить себя в порядок и повернулась ко мне. – Ах, кстати, если мы уже заговорили про Брайана. Ты можешь не отвечать на мой вопрос, если он покажется тебе слишком нескромным или же чересчур личным – но как вы вообще друг друга нашли? С первого взгляда заметно, что у вас нет ничего общего. Как вы познакомились?
      – Случайно, – пожала плечами я. – В театре. Он имел неосторожность заговорить с моей подругой-феминисткой.
      Надья сморщила нос.
      – Какой ужас! Ненавижу феминисток. Только подумать, до чего может опуститься женщина – унижать мужчин! Их надо любить – ведь они не могут жить без нашей любви! Брайан, конечно же, сказал всё, что думает – если он начинает говорить, то его уже не остановишь. Сколько вы знакомы?
      – Пару недель.
      – А каким влюблёнными глазами он на тебя смотрит! Я ещё никогда его таким не видела, хоть и знаю довольно давно. – Надья помолчала. – У нас когда-то был роман.
      – Роман? – осторожно переспросила я. – А… как же…
      – Ну, скорее, не роман, а просто хороший секс пару раз в неделю. А как же Рэй?
      Ну, во-первых, тогда положение дел было несколько другим. Они с Брайаном не были такими хорошими друзьями, как сейчас. Они вообще практически не общались. А, во-вторых, у нас с Рэем, как это принято говорить в современном мире, либеральные отношения.
      Мы можем спать с тем, с кем хотим. Разумеется, при одном условии – ничего не рассказывать друг другу.
      Я замолчала и снова начала разглядывать фотографии.
      – Брайан – странный человек, – заговорила Надья. – Эта его способность быть одновременно очень открытым человеком – и что-то скрывать. А ещё – его совершенно фантастический талант располагать к себе людей. Казалось бы, он со всеми говорит одинаково, а потом начинает нести всякую ерунду – а ты слушаешь его, открыв рот.
      Я расхохоталась.
      – Это точно. Убеждалась не раз!
      – Если бы не его темперамент и гадкий характер – он был бы просто идеальным мужчиной. О чём ты думаешь, милая?
      – О ваших отношениях с Рэем. А ты не думаешь, что он… когда-нибудь найдёт себе другую женщину?
      Надья задумчиво пожала плечами.
      – Может быть – ведь всё в руках Аллаха, дорогая. Я не отрицаю, что есть женщины лучше меня. Умнее, красивее. И всё же я отлично знаю, к кому придёт этот человек, когда от него отвернётся весь мир.
      Домой мы вернулись в начале десятого – никто не заметил, как пролетело время.
      Рэй и Надья попрощались с нами очень тепло – и у меня сложилось отличное впечатление об этой семье. Только вот роман Брайана и Надьи никак не хотел выходить у меня из головы. Я думала об этом даже тогда, когда мы в сумеречной спальне пили только что купленное вино.
      – Какое у тебя странное лицо, – заметил Брайан. – Что тебе наговорила Надья?
      – Ничего особенного. Чисто женский разговор.
      – Хм. И что же она могла тебе сказать? – Брайан задумчиво потёр лоб. – Ах да, конечно. Она рассказала тебе про нас с ней. Так?
      – Мы… не обсуждали это так…
      – Но, тем не менее, тебе было неприятно это слышать.
      Я села, обхватив колени руками.
      – Ты до сих пор смотришь на неё как на женщину?
      – Да. Грех, конечно. "Не возжелай жены ближнего своего". – Брайан посмотрел на меня. – Но между нами ничего не может быть. Скорее к счастью, чем к сожалению. – Он помолчал. – Прости, Мадена, но я предпочитаю говорить правду. Я не хочу, чтобы наши отношения начинались со лжи. Ты видела Надью – в ней очень трудно не замечать женщину.
      Я рассеянно намотала на палец прядь волос.
      – А Рэй? Он об этом знал?
      – Знал. Но сейчас это не имеет значения. Мы с ним близкие друзья – и, поверь мне, он чудесный человек. Вместе с его пошлыми шутками, наркотиками и водкой. Людей с таким добрым сердцем, как у него, сейчас днём с огнём не сыскать.
      – У него такие глаза… даже не грустные. Полные боли. Даже когда он смеётся. Не нужно вглядываться, чтобы это увидеть.
      – Да, жизнь его изрядно потрепала. В пятнадцать он пережил развод родителей, в шестнадцать – смерть девятилетнего брата. В двадцать потерял женщину, на которой собирался жениться. А три года назад перенёс операцию по удалению опухоли желудка и прошёл курс химиотерапии. – Брайан повертел в руках бокал с вином. – Вот такой весельчак Рэй. Теперь он живёт ради Надьи и детей. И ради отца.
      – Наверное, он очень сильный человек.
      – Ты даже не представляешь, насколько. И мудрый. Если мне нужен совет – то я иду только к нему. Так что женщин я у него не увожу. Тем более, теперь у меня есть ты.
      – И нам пора спать. У меня уже закрываются глаза.
      Я свернулась клубочком под прохладным покрывалом и прижалась к Брайану.
      – Ужасно не хочется завтра на работу… как подумаю про этого адвоката…
      – Завтра у нас будет приступ мигрени. Один на двоих. Как тебе идея?
      Я повернулась к нему и попыталась разглядеть его в темноте.
      – Да, а потом нас с тобой уволят.
      Брайан насмешливо фыркнул.
      – Никто нас не уволит. В конце концов, мигрень приходит внезапно – уж поверь, у меня двадцатилетний стаж.
      – Бедняга, – сочувственно покачала я головой. – У моей мамы тоже мигрень – она так мучается. Почему-то я думала, что мигренью страдают только женщины.
      – Ты просто не знаешь, какие приступы бывают у моего отца. Ну, хватит про мигрень. – Брайан снова обнял меня. – Кстати, начинать рабочую неделю с понедельника – это плохая примета. Понедельник – тяжёлый день. Вот вторник – это то, что доктор прописал. Так что давай лучше думать о том, что мы проведём ещё один короткий и бесконечно долгий день вместе… (Брайан) Во вторник утром мне совсем не хотелось верить в то, что на часах уже четыре тридцать. Я взял будильник и, убедившись, что он действительно показывает половину пятого, снова завернулся в покрывало. Было холодно и неуютно – и за эти несколько дней я привык засыпать и просыпаться с женщиной, поэтому в кровати стало пусто и тоскливо.
      Мадену я отвёз домой вчера вечером. Половину дня мы провели в постели (вероятно, сработало самовнушение – у нас обоих немного болела голова), после чего отправились играть в теннис. Мадена играла всего пару лет, но я, человек, державший в руках ракетку с самого детства, умудрился пропустить несколько простейших мячей. И опомнился только тогда, когда чудом увернулся от великолепной кручёной подачи – слепая удача, как такие называл мой отец.
      – Что-то ты сегодня не в форме, – с улыбкой сказала мне Мадена.
      – Это всё мигрень, – отшутился я. – Совсем разболелся.
      Только болел я чем-то другим – причём эта болезнь впервые развивалась так стремительно. И почему-то меня это совсем не пугало – наоборот, мне нравилась мысль о том, что теперь я могу противопоставить страсти к работе совсем другую страсть.
      Собирался я, как всегда, в спешке. Причёсывался, брился, курил и пил кофе одновременно. Выскочив из дома, я обнаружил, что забыл надеть галстук – и поэтому потратил ещё несколько драгоценных минут. Тут-то меня и застал телефонный звонок.
      – Как, ты ещё не на работе? – недоуменно воскликнул Рэй. – Ну ты обнаглел! Вчера тебя вообще не было, а сегодня ты ещё и опаздываешь! Совсем от рук отбился!
      – Что ты несёшь? – рассерженно крикнул я, посмотрев на часы.
      – Расслабься, я просто пошутил. Забери меня, старик, если тебе не трудно. С моей развалюхой опять что-то случилось. Пришлось отвезти её в гараж. А за проезд я расплачусь дрянным уличным кофе в пластиковом стаканчике.
      Рэй, в отличие от меня, "совой" не был, и утренние подъёмы давались ему до завидного легко. Но сегодня он выглядел сонным и совсем не отдохнувшим.
      – Что с тобой? – спросил я, глядя на то, как мой пассажир устраивается на сиденьи.
      – Лучше не спрашивай. Почти всю ночь не спал – Надья плохо себя чувствовала, я отвёз её в больницу. В общем, перенервничал. Ещё эта машина.
      – С ней всё в порядке?
      – С машиной? – спросил Рэй, доставая из пачки моих сигарет одну и закуривая. – Опять что-то с коробкой передач. Я ничерта не смыслю в этих железяках, ты же знаешь. С трудом могу поменять колесо без посторонней помощи.
      – Я говорил про Надью.
      – Ах! Надья… с ней всё в порядке, но я очень разволновался. Опять начал болеть живот. Как мне это надоело!
      – Может, тебе стоит посетить врача?
      – Я совершенно здоров.
      – Понимаю, но всё же не стоит наплевательски относиться к своему здоровью. Или ты любишь сюрпризы?
      – Я не люблю пить таблетки горстями. И лежать в больнице месяцами тоже не люблю.
      Мне тридцать, а не шестьдесят, Брайан.
      – Ты уже большой мальчик, да и я – не тот, кто будет учить тебя жизни. Как прошёл день без меня?
      – О, всем было так одиноко! Кстати, полковник решила перевести меня в твой отдел.
      Я бросил на Рэя заинтересованный взгляд.
      – Правда? Какое неожиданное решение! Почему?
      – Во-первых, потому, что тебе нужен консультант. Во-вторых, из-за Саймона. Я пришёл к ней и заявил, что больше не собираюсь работать с этим ублюдком.
      – Дай-ка я угадаю, что тебе ответила полковник. "Наконец-то у Рэя будет начальник, который умеет безжалостно надрать задницу даже своим друзьям".
      – Надо же! Слушай, а ты угадал! – Рэй взял один из купленных им стаканов кофе. – Ах, и ещё одна новость – полковник нашла тебе секретаршу.
      – Секретаршу? Мне?
      – У тебя что, со слухом плохо? Да, секретаршу, да, тебе. Видел её мельком – очень милая леди. Правда, не в моём вкусе.
      – Серьёзно? – насмешливо спросил я. – Вот уж не знал, что на свете есть такие женщины…
      – Ладно, ладно, не начинай! – недовольно бросил Рэй. – Не в моём вкусе – слишком молода. Ей на вид не больше двадцати.
      – Ну разумеется, ты предпочитаешь постарше.
      – Какие-то у нас… нерабочие темы. Когда я могу принести тебе документы о переводе?
      – После двенадцати. Заполню их на обеденном перерыве.
      Рэй замотал головой.
      – Смогу только после двух. У меня деловой обед.
      – Деловой обед?
      – Брайан, ну почему ты такой любопытный? Я не могу пообедать с леди, не доложив об этом тебе?
      – Но секунду назад ты сказал, что это деловой обед!
      – Конечно, деловой, – убеждённо кивнул мой собеседник. – Ведь я обедаю с Роуз.
      Я подавился кофе, и Рэй услужливо похлопал меня по спине.
      – Ты разочаровываешь меня, Рэй. С каких это пор тебя потянуло на… блондинок?
      – Мне немного наскучили умные женщины. Кроме того, бедняжка до сих пор не освоилась в коллективе. Ей надо помочь. Поражаюсь, как ты ещё ничего не предпринял, Брайан – с твоей-то репутацией заступника за права служащих! Мартин Лютер Кинг при галстуке.
      – Я сделал для неё слишком много.
      Рэй хохотнул и достал из кармана сотовый телефон.
      – Это точно. Она говорит о тебе двадцать четыре часа в сутки. – Он поднял руку.
      – Секунду. Роуз? Доброе утро, милая. Ты не на работе? Нет-нет, ты не опаздываешь, у тебя есть ещё сорок минут. Ты за рулём, я тебя отвлекаю? Ну, тогда не буду мешать – я только хотел тебе сказать кое-что насчёт сегодняшнего обеда. Нет, предложение до сих пор в силе – просто господин советник решил пообедать с нами.
      Ты не против?
      Я бросил на Рэя недвусмысленный взгляд – но он был слишком увлечён разговором.
      – Я рад, что ты согласна, милая. В самом же деле, не каждый день господин советник решает снизойти до нас с тобой, простых смертных.
      – Заткнись, Рэй, – прошипел я.
      – Конечно, он будет очень рад пообедать с нами! Держу пари, ему надоело постоянно обедать в офисе наедине с самим собой, заказывая китайскую еду и получая зелёный чай в подарок. До встречи, милая. Чао.
      Рэй спрятал телефон и лучезарно улыбнулся.
      – Она была такая грустная, а я поднял ей настроение! Поразительно, как человек может воспрять духом, услышав слова "господин советник".
      – Ты зря стал востоковедом, Рэй – у тебя врождённый талант сводника, – угрюмо заметил я, после чего добавил. – Надо тебя проучить.
      – Ну, а почему бы не совместить приятное с полезным? Одно другому не мешает!
      Кроме того, у меня много талантов. – Рэй снова потянулся за сигаретами, но я убрал пачку.
      – До конца недели ты не выйдешь из офиса раньше шести. Работы много – хватит нам обоим.
      Рэй тут же надулся и сердито тряхнул головой.
      – Ах, так?
      – Если учесть, что хотя бы пару дней тебе придётся возвращаться со мной – а для этого мне нужно делать большой крюк – то всё очень даже справедливо. – Я сделал глоток кофе и с отвращением бросил стакан в мусорную корзину. – Господи, ну и гадость!
      – Я с тобой не разговариваю, – заявил Рэй и демонстративно повернулся к окну.
      – У полковника на следующей неделе день рождения. Я хотел посоветоваться с тобой – можно было бы придумать что-то особенное.
      Рэй тут же повернулся ко мне – от обиды не осталось и следа.
      – День рождения? Чёрт, а я и забыл… но ты можешь положиться на меня – я обязательно что-нибудь придумаю! Вот, слушай. А почему бы нам не…
      Звонок полковника застал меня за работой – мы с Рэем немного припозднились из-за "пробок", опоздав на совещание, и поэтому с утра я ещё не видел свою начальницу.
      – Как ты себя чувствуешь, Брайан? Надеюсь, тебе уже лучше?
      – Да, намного. Спасибо.
      – Хочется верить, что мигрень не посетит тебя до выходных. И впредь ты не будешь пропускать рабочие дни. Ты – ценный специалист, и твоё отсутствие всегда очень заметно. Хотя и мне когда-то было двадцать шесть. Так что я вполне могу тебя понять.
      Полковник принадлежала к крошечной группе женщин, которые легко могли заставить меня покраснеть – и я мысленно поблагодарил Господа за то, что до нас пока не добрались чудеса видеосвязи.
      – Немного о делах, – снова заговорила полковник. – Прежде всего – я хотела поблагодарить тебя на совещании за твою помощь Джозефу, но вы опоздали – так что придётся благодарить тебя сейчас. Лично. Он отлично справляется – и в этом есть твоя заслуга.
      – Спасибо, конечно – только я тут не при чём. Он очень быстро учится – думаю, моя помощь была не такой уж существенной.
      – Вам обоим пришлось нелегко – и мы с Ником поговорим о том, как вас отблагодарить. Второе – Рэй, наверное, уже успел рассказать тебе о том, что я решила дать ему должность твоего консультанта. Думаю, он будет тебе полезен. И, вероятно, ты сможешь сделать так, чтобы его работа приносила максимум пользы.
      Рэй – очень перспективный сотрудник, и, если бы не его лень, он бы уже давно занимал руководящий пост. Надеюсь, у тебя получится дисциплинировать его.
      – Обещаю сделать всё, что в моих силах.
      – Прекрасно. И последнее. Поднимись ко мне в офис. Я тебя кое с кем познакомлю.
      В приёмной полковника меня ожидал ещё один неприятный сюрприз, кроме Роуз – Саймон. Он сидел в кресле и с безразличным видом листал какой-то журнал.
      Саймон был младше меня на три года, но уже носил капитанские погоны и занимал должность специалиста по исламскому миру. Наша война началась довольно давно – примерно в тот период, когда Ник предложил мне работу своего консультанта. Я не только занимался анализом конфликтов на Ближнем Востоке, но и писал научные работы, которые неизменно проходили через руки Саймона. Одну из таких работ он назвал "жалким подобием черновика курсовой работы", после чего заявил мне, что журналист из меня паршивый, а думать о степени магистра, а, тем более, о докторской диссертации мне не следует. Причём сделал это заявление на совещании, где присутствовало как минимум человек двести. В том числе, Ник и полковник.
      С тех пор мы с Саймоном не сказали друг другу ни одного нормального слова.
      – О, посмотрите-ка, кто к нам пожаловал! Сам господин советник по арабским делам!
      – Саймон отложил журнал и посмотрел на меня. – Неужели вы решили почтить нас своим присутствием?
      – Доброе утро, дорогая, – поздоровался я с Роуз, после чего направился к дверям полковника.
      – Кажется, я говорю с тобой, Брайан, – снова подал голос Саймон.
      – Извини, не услышал. Может, подаришь мне на день рождения слуховой аппарат?
      Такой, чтобы он вообще не воспринимал твой голос?
      Саймон улыбнулся и скрестил руки на груди.
      – Снова встал не с той ноги, Брайан? Ну немудрено – продирать глаза в половину пятого утра. Если бы не твоё желание выпендриться и не любовь к красивой жизни – ты бы жил в городе, как все нормальные люди.
      – Это ты про себя? Я не считаю нормальным человеком того, кто снимает каморку в Бруклине. Хотя, наверное, ты любишь темнокожих девушек… приятно глазеть на то, что твоим никогда не будет?
      Саймон посмотрел на то, как я подношу зажигалку к сигарете.
      – Тут не курят, – заметил он.
      – Что? Слушай, Саймон, я действительно плохо тебя слышу.
      – Такое иногда бывает. Когда ты перебарщиваешь с сексом на выходных.
      – Бедняга! Тяжеловато без женщины, да? А ты не подумывал поменять ориентацию? Ты скоро начнёшь кидаться на людей. Может, тебе сходить к психоаналитику?
      – Во всяком случае, я не сплю со всеми, кто хоть как-то напоминает женщину.
      – Ты завидуешь мне, Саймон? Ай-яй-яй! Зависть – это плохо. Может, тебе пойти в монастырь? – Я не удержался и прыснул со смеху. – Дать обет безбрачия и усмирить плоть?
      – Да куда угодно – лишь бы подальше от тебя.
      – Хватит! – неожиданно взорвалась Роуз. – Что на вас нашло?
      Мы с Саймоном дружно затараторили, объясняя исторические причины нашего конфликта, но Роуз нетерпеливо замахала руками.
      – Ничего не хочу слышать! Ругайтесь в коридоре!
      – А мы не будем ругаться. – Я разместился в кресле у её стола. – Не обращай внимания на это ничтожество, милая. Лучше приготовь мне чай.
      Роуз восхищённо посмотрела на меня.
      – Ты… правда хочешь, чтобы я приготовила тебе чай?
      – Ну конечно. Только сахара не надо.
      – А… ты не будешь спрашивать, есть ли там яд?
      – Не буду. Обещаю.
      Роуз поднялась и пошла к чайнику.
      – Знаешь, мне было очень приятно слышать, что ты согласился пообедать с нами, – заговорила она, доставая из деревянной коробочки пакетик с чаем.
      – Пообедать? – снова подал голос Саймон. – Так что, эта твоя новая женщина, Брайан – это просто очередная сплетня?
      – Почему бы тебе, наконец, не заткнуться, Саймон? – с улыбкой спросил я. – Твоё общество меня немного раздражает.
      – Ну, не буду вам мешать. – Он поднялся. – Я просто хотел сообщить тебе, Брайан, что в следующем месяце нам с тобой предстоит командировка. Да-да, мы летим вдвоём. На две недели. Так что готовься морально.
      Улыбка на моём лице сменилась выражением вселенской тоски, и я проводил Саймона взглядом.
      – Почему он так тебя не любит? – печально спросила Роуз.
      – Поверь мне, это более чем взаимно. Я хотел извиниться перед тобой. Тогда я немного перегнул палку.
      – Я уже забыла. – Роуз прижала руки к груди и мечтательно вздохнула. – Правда, Рэй милый? Он пригласил меня на обед!
      Ничего, обед – это только цветочки, подумал я, а вслух сказал:
      – Да, он хороший парень. Правда, лентяй…
      Роуз подала мне чашку с чаем.
      – Думаю, тебе лучше пойти к полковнику, – заметила она. – А то она рассердится.
      – Пожалуй, ты права. Увидимся на обеде.
      Роуз улыбнулась мне, после чего снова заняла своё место у стола и принялась разбирать утреннюю почту.
      – Знакомься, это Кейт, – сказала мне полковник и кивнула на сидевшую в одном из кресел у стола девушку.
      Таких девушек обычно называют хрупкими. Кейт была не просто хрупкой – её можно было сравнить разве что с вазой из дорогого хрусталя. На вид ей вряд ли можно было дать больше двадцати – Рэй оказался прав. Строгий костюм и обычная для офиса причёска Кейт совсем не шли – простенькие джинсы и точно такая же футболка смотрелись бы на ней гораздо лучше.
      – Это Брайан, твой новый начальник. Он тебе нравится?
      Кейт посмотрела на меня. В её огромных зелёных глазах мелькнуло любопытство, потом – удивление, а на щеках появился румянец.
      – Зачем ты смущаешь девушку? – спросил я.
      – Теперь я уверена, что ты ей понравился, – ответила полковник и позволила себе улыбнуться – это было чрезвычайно редким явлением.
      – Ты улыбаешься. Это хороший знак.
      – Сегодня у меня отличное настроение. Возьми. – Полковник отдала мне тоненькую папку. – Тут её рекомендации. К слову сказать, великолепные. Полагаю, они тебя заинтересуют. Не забудь написать мне пару слов о своих впечатлениях. Желательно, до пяти тридцати.
      Я кивнул, и полковник, кивнув в ответ, повернулась к компьютеру.
      – Она такая серьёзная, – заговорила Кейт, когда мы оставили приёмную. Оказалось, что моя новая секретарша не только хрупкая, но ещё и невысокая – немногим больше ста пятидесяти сантиметров. – Надеюсь, мы с ней найдём общий язык.
      – Думаю, у тебя с этим никогда не бывает проблем.
      Кейт рассмеялась.
      – Мой муж говорит то же самое.
      – Когда ты успела выйти замуж?
      На лице Кейт появилась немного стыдливая улыбка.
      – Я замужем уже семь лет.
      – А сколько тебе сейчас? – удивлённо спросил я, разом забыв про все правила приличия.
      – Двадцать девять, сэр.
      – Брайан, – поправил её я.
      – Но полковник сказала…
      – Знаю, ей это не нравится – но я не терплю этих вежливых обращений. Такая убийственная чопорность – можно подумать, что это королевский двор. Кстати, к полковнику тебе следует обращаться исключительно "полковник". Она ненавидит своё имя.
      – Но ты зовёшь её…
      – Знаю и это. Скажем так – мы в хороших отношениях. Тут много странностей. Тебе придётся к ним привыкать.
      Пока Кейт пила приготовленный мной кофе, я бегло просмотрел рекомендации. Больше для вида – я прекрасно знал, что полковник не имеет привычки преувеличивать.
      Рекомендации действительно были отличными. И я уже решил, что Кейт – это именно тот человек, который мне нужен.
      – Вкусный кофе? – спросил я, поднимая глаза.
      – Да, очень. Большое спасибо, – поблагодарила меня Кейт.
      – Почему-то мне кажется, что ты не любишь готовить кофе, – сказал я по-арабски.
      – Что? – удивлённо приоткрыла глаза моя гостья.
      – Ты не говоришь по-арабски?
      – Нет… но зато знаю французский, итальянский и русский… немного.
      Я снял очки.
      – Мне нужна секретарша, которая умеет читать и писать по-арабски, милая. И, желательно, говорить. Хотя бы немного.
      – Это… так необходимо?
      – Да. Извини, но я не смогу тебя принять.
      Я ожидал какой угодно реакции – истерики, слёз, криков. Но Кейт, к моему удивлению, отреагировала совершенно иначе. Она вынула из причёски шпильки, после чего начала расстёгивать пуговицы блузки.
      – Что… что ты делаешь? – спросил я недоуменно.
      – Понимаешь, мне… очень нужна эта работа.
      – Прекрати сейчас же!
      Кейт испуганно вытянулась на стуле и посмотрела на меня глазами обиженного ребёнка.
      – Чтобы я больше такого не видел, ясно? Будешь раздеваться перед мужем! И собери волосы – если кто-то это увидит, то ты тут же отсюда вылетишь!
      Кейт со вздохом начала приводить в порядок причёску, а я прошёлся по кабинету, после чего сел за стол и закурил.
      – Значит, вот что ты обо мне думаешь? Приятно узнать, что я произвёл на тебя впечатление достойного мужчины! Да тебе повезло, что ты попала именно ко мне!
      Вот Рэй бы, например, быстро нашёлся в такой ситуации! – Я сжал руками виски. – Ладно. Помолчи немного. Дай мне сосредоточиться.
      Кейт терпеливо ждала, изучая моё лицо. Я докурил сигарету и достал ещё одну.
      – Ну, что мы будем делать, дорогая? Тебе нужна эта работа, но по-арабски ты знаешь только "аллах акбар", причём даже не подозреваешь, что это значит. Я оказался в затруднительном положении, так как действительно хочу тебя принять.
      Кейт не ответила, смущённо перебирая тонкий браслет на запястье.
      – Хорошо, я перефразирую вопрос. Что ты готова сделать для того, чтобы получить эту должность? Кроме того, что ты пыталась сделать минуту назад, разумеется.
      Скажем, ты готова выучить арабский?
      – Думаю, у меня нет выбора…
      – Выбор есть всегда. И в данном случае выбрать предстоит тебе.
      Мой визит застал полковника врасплох – она занималась очень важными делами, и поэтому бросила на меня взгляд а-ля "а не зачастили ли вы, господин советник?".
      Но я уже был полон решимости и не собирался отступать.
      – Присаживайся, Брайан, – предложила мне полковник. – К слову сказать, ты навестил меня в не очень подходящее для визита время. Что-то насчёт Кейт?
      – Да.
      Полковник подняла на меня глаза.
      – Тебя что-то не устраивает в ней?
      – Всё великолепно. Кроме того, что она не знает арабского.
      – Совсем?
      Я кивнул.
      Полковник покрутила на пальце обручальное кольцо.
      – И что ты предлагаешь, Брайан?
      – Я могу помочь ей с языком. Мне было бы жаль отпускать её ни с чем только из-за…
      – Не понимаю, как с таким отношением к подчинённым можно быть начальником, Брайан. Ты не можешь угодить всем – и невозможно постоянно делать добро.
      – Почему, позволь поинтересоваться?
      – Да потому, что это противоречит сущности руководителя. Твоё стремление помочь может плохо повлиять на твой авторитет. Мы не раз говорили об этом, я права?

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14