Риджар
ModernLib.Net / Джой Дейра / Риджар - Чтение
(стр. 12)
Автор:
|
Джой Дейра |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(526 Кб)
- Скачать в формате fb2
(216 Кб)
- Скачать в формате doc
(216 Кб)
- Скачать в формате txt
(215 Кб)
- Скачать в формате html
(216 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
|
|
Возможно у него всё получиться. Трэд махнул ладонью, указав на стол, тем самым, давая ему свое согласие. «Делай, как считаешь нужным брат». Риджар улыбнулся ему. Он выбросил 8. Второй раз у него тоже выпало 8. Чей-то крик «О боже, он выиграл» облетел в момент игорный зал. Вскоре, возле их стола было не протолкнуться. - Эй, парень, я поставил на тебя. Не разочаруй меня - сорви куш! Риджар огляделся в поисках владельца этого неприятного голоса, и молча сделал ещё ставку. Этот человек, жадно наблюдавший за его фишками, не заметил состояние Риджара. Но это не укрылось от Трэда. - Риджар, что случилось? - Я уничтожу этого человека! - Почему? Что он тебе сделал? - в голове Трэда забили тревожные колокольчики. - Мне ничего. Он убил ребёнка. - Как это было? - у Трэда окаменело лицо. - Он переехал его своей каретой. Я не успел спасти мальчика. Но тот даже не попытался остановиться. - Ты уверен, то это он? - Его лицо я не забуду никогда! Трэд понимал Риджара: этот человек смотрел на него безжалостными, жестокими глазами. Единственное к чему он всегда был нетерпим, это когда более сильное существо покушалось на слабое. Его рука медленно потянулась к рукояти заткнутой за пояс легкой сабли. - Он мой, - остановил его Риджар. - Дай мне достать оружие. - Я справлюсь с ним по-своему, - отрицательно покачал головой Риджар. Трэд был явно не в восторге. - Вызови его на бой и прикончи! - Смерть для него - легкое избавление. Я же сделаю его существование невыносимым. - Как? - Не сейчас, но очень скоро его ночные кошмары оживут. Смотри… Трэд удивился его проницательности. Слова Риджара были мудры, это говорило о том, что он очень повзрослел за это время или же он был совсем не тем, каким хотел казаться. - Сделаю всё, что в моих силах? Кто этот господин, который будет рад моей победе? - спросил Риджар у мужчины, и быстрая улыбка осветила его красивое лицо. - Лорд Роутвик (англ. Rote - шум прибоя) к вашим услугам. Вы улучшили бы мне победой настроение. У меня был плохой день, и я сегодня не в духе. - О-го-го. Это же сам Роутвик здеся! - Трэд оглянулся и, удивившись, обнаружил возле себя Джеки. Они же его оставили в карете! - Скажите своему братику, сэр шоб он повнимательней с энтим. Этот дядя мастер в фехтовании и пригвоздил своей шпагой уже пару десятков неудачников. Ходят слухи, что он прикончил одного за то, что паря пролил на евонное красное пальто белое вино, а тот еще, типа, пошутил, что белое не смотрится на красном. Предупредите его Высоковеличество, сэр! - Не переживай Джеки, мой брат сможет постоять за себя! - Может быть, но лучше быть поосторожней - это никому не помешает! - Я пригляжу за ним, - улыбнулся Трэд, - а ты что здесь делаешь? Разве тебе не сказано было оставаться в карете? - Не могу ничего поделать с собой, сэр, - застенчиво улыбнулся Джеки, - В таком же месте я встретил вашего брата - оно же меня и погубит, так - то! Трэд с пониманием покачал головой. Риджар потряс в руках кости. - С вашего позволения, ваше настроение теперь в моих руках Ротвик (англ. Rot - гниль, труха) - непередаваемая игра слов автора))))! - Не Ротвик, а Роутвик, мой дорогой друг. - Скорей уж ты Фотвик, - пробурчал Трэд Риджару, заставив того усмехнуться. «Роут» - очень походило по звучанию на «Фот», означавшее на Авирском «конкретное» место на теле, - что прекрасно характеризовала Роутвика. - В моей стране, мой добрый друг, ваше имя звучит, как Ротвик, - с непроницаемым видом сказал Риджар, надменно приподняв бровь. - Откуда же вы? - Роутвик с негодованием нюхнул табаку. - Я из России. Позвольте представиться: принц Николай Азов! - Простите ваше Высочество, - Роутвик щелкнув носками сапог, поклонился. Вся его напыщенность мигом улетучилась. В оливковых глазах Трэда заплясало еле сдерживаемое веселье. Риджар, каким был, таким и остался. - Пустяки Ротвик. Мне не за что вас прощать, - Риджар бросил кости, и выпало 5; вторым броском стало 9. - Кидайте все кроме 2,3,5,11 или 12, ваше Высоковеличество! - Кто смотрит за каретой, Джеки? - посмотрел на него Риджар, нагнувшись над столом, чтобы сделать свою ставку. -Я её закрыл. Да не парьтесь вы о ней, кидайте девятку, ваше Высоковеличество! Закатив глаза на это замечание, Риджар кинул 9. Толпа взревела. - Что ты собираешься с ним делать, - толкнул Трэд Риджара в бок и кивнул в сторону Роутвика. - Дай мне время, Трэд. Оставь добычу в надежных руках. Трэд уступил. К полудню Риджар стал бесспорным победителем. ********** Лайлек с раздражением разглядывала стежки на вышивке в пяльцах. На полотне должно было быть вышито что-то типа «Благослови Господь этот дом», но её вышивание больше походило на изъеденное оспинами лицо Нади Момк. Она вздохнула. Лайлек надеялась, что Николай не попросит показать это творение. У неё поникли плечи, когда она попыталась вышить по краю маленький цветок сирени, рассеяно слушая пересуды дам об их мужьях и супружеском долге. Если бы она внимательно слушала о чём они говорят, то поняла бы насколько откровенными стали разговоры. С каждым стежком языки у дам развязывались всё сильнее. Двенадцать пар глаз с любопытством наблюдали за новоиспечённой принцессой Азов. Любая из присутствующих дам умирала от желания узнать все подробности о принце. Каким был в постели этот самец? Был ли он таким же многообещающим, каким казался. К тому же все заметили, что новобрачная, мало того, что была неразговорчива, так ещё на её щеках игралрумянец, чего не наблюдалось ранее. Леди Уитни подала леди Холстон знак и начала беседу: - Мой Филипп (пожилой муж леди Уитни) если сможет раз в неделю, то это уже хорошо. Хотя, после охоты я всегда могу на него рассчитывать. Кажется, охота заставляет все его соки кипеть! - Неужели у лорда Уитни ещё остались соки? - съязвила леди Генри, вызвав у всех смешки. - По крайней мере, он в это верит, - хмыкнула леди Уитни. Филипп Уитни был в два раза старше жены и в три раза шире. Поэтому леди Уитни на протяжении многих лет брака не брезговала заводить себе любовников. - Знаете, я совсем не выношу, когда мужчины начинают тебя везде лапать, - продолжила разговор леди Холстон. - Ох, я догадываюсь о чём вы, - оторвалась от своего рукоделия Лайлек. Если уж она такая неумеха в вышивании, то хотя бы она попробует поддержать беседу. - Это когда мужчина тебя везде облизывает…, - двенадцать иголок замерли в руках у дам. Поглощенная своими мыслями Лайлек попыталась завязать французский узелок, продолжив, - и когда она тебя покусывает… Все дамы не сговариваясь, забросили свои рукоделия, и с жадным нетерпением подались вперед, стараясь ничего не упустить из того, что новобрачная им непроизвольно может рассказать. - Покусывает и…, - подсказала ей леди Шугартон. - Ну, вы знаете, когда он покусывает тебя, как будто ты кусочек лакомства или когда он делает… - Что, что делает? - спросила леди Уитни, затаив дыхание. - Это когда он прикусывает тебя сзади за шею, чтобы держать в позиции, в которой он может… Ну, вы понимаете о чём я. Глаза у некоторых женщин от представленной ими картины остекленели, и им стало трудно дышать. - Клянусь, у меня по всему телу остались метки от укусов Николая, - Лайлек ошибалась. Риджар был очень осторожен с её нежной кожей, хотя она даже не догадывалась об этом. - Скорей всего у всех мужчин есть свои странные привычки. - Это по дьявольски прекрасное существо - принц искусал её? Везде? Леди Уитни начала неистово обмахиваться веером. - Ммм…скорей всего это так, - Лайлек нахмурившись, продолжала воевать с французскими узелками. Взявшись за следующий, она добавила: - Скажите, почему, когда я почувствовала оргазм… - Ты имеешь в виду, когда он кончил, моя дорогая? - прервала её леди Уитни, которая имела большой сексуальный опыт. - О, Боже, конечно нет. Николай никогда не делает это первым. У всех присутствующих дам от её слов, полезли глаза на лоб. - Иногда, - беспечно продолжила Лайлек, - у меня случается по 4-5 оргазмов, а потом уж настает его черед. Виржиния Холстон с грохотом уронила свои ножницы на пол. И в этот самый момент дворецкий открыл дверь и объявил о том, что принц Азов приехал за своей женой. Риджар вошел в гостиную четы Уитни. Все дамы обернулись к нему и начали рассматривать его с таким вниманием, что он немного сбился с шага. Что здесь происходит? Он быстро оглядел комнату. Женщины все ещё продолжали с глупым видом таращиться на него. - Лайлек, ты готова ехать, - спросил он у неё, заметив жену где-то в самом углу. - Что? Ох, Николай, я не заметила, как ты пришел! Двенадцать пар глаз с недоверием уставились на Лайлек. Как она может быть замужем за таким невероятным созданием и не осознавать этого? У некоторых дам появилось желание запереть её в египетском саркофаге, который возвышался в центре гостиной дома Уитни. - Ах, да… я готова, - Лайлек вскочила со стула и быстро сунула рукоделие в сумочку. Попрощавшись со всеми, она поблагодарила леди Уитни за столь любезное приглашение. Николай завернул её во что-то теплое, задержав руки у неё на плечах. Девушка увидела, что это была её зелёная шерстяная шаль. Все ещё заключённая в объятия принца, Лайлек посмотрела на него. - Мне бы не хотелось, чтобы ты заболела, - сказал он низким, сексуальным голосом. Эта шаль и тон его голоса, живо напомнили ей о том, что произошло утром. Лайлек зарделась. Они смотрели друг на друга, и казалось, что время для них остановилось. Любой, посторонний человек заметил бы возникшую между ними обжигающую страсть. Принц Николай взяв жену за руку, попрощался со всеми и вышел, оставив в комнате интенсивно обмахивающих себя веерами женщин. Виржиния Холстон после их ухода сразу же попросила принести для дам холодных напитков. И главное, чтобы они были со льдом! Глава XIII Когда они вернулись домой, Лайлек решила отдохнуть в своей комнате и что-нибудь почитать. Этим вечером всё семейство решило остаться дома, что было, как нельзя кстати. На улице было холодно и сыро - прекрасный вечер, чтобы забыться с книжкой в руках. Девушка сходила в библиотеку и, выбрав пару книг, пошла к себе, предвкушая интересный вечер. Но, войдя в комнату, она обнаружила в ней Николая, удобно устроившегося в большом кресле у камина. - Я не побеспокою тебя? - спросила Лайлек, думая, что, возможно, он задремал. - Конечно, нет! - Риджар посмотрел на Лайлек. Естественно она всегда будет его волновать. - Ох, я думала, что ты…, - она не договорила, запнувшись на полуслове. - Что думала? - улыбнулся Риджар, и на его щеке появилась чувственная ямочка. - Ничего. Хочешь, я почитаю тебе эти книги? Риджар отрицательно покачал головой. - Объясни, что ты делала с нитками у леди Уитни? У Лайлек поникли плечи. Последнее, что бы она хотела ему показать, было её жуткое творение. - Ничего особенного. Правда! Риджару стало интересно, почему Лайлек предпочитает об этом умалчивать. Своей отточенной интуицией он почувствовал, что здесь что-то не так. - Я хочу взглянуть, - ухмыльнувшись, поманил её пальцем Риджар. - Ну, что ж, - вздохнула Лайлек. Смирившись с тем, что её муж всегда добивался того, чего хотел, она подошла к сумке для рукоделия и достала свой шедевр. Лучше бы ему не смеяться над ней. Лайлек украдкой бросила на принца взгляд. Конечно же, он будет смеяться! Осторожно, она присела в свое кресло, прижав к себе вышивку. Риджар похлопал себе по ноге, и она робко пересела к нему на колени. - И так, - он протянул к её работе руку. - Ладно. Вот, - Лайлек едва не бросила в него «бедной» тряпицей. Риджар начал внимательно рассматривать кусочек ткани. У него не нашлось слов, когда он увидел эти крошечные стежки и изящную вышивку. - Лайлек, это чудесно! Она так и знала, что он будет смеяться над ней. - Николай, ты надо мной издеваешься? - вздёрнула подбородок Лайлек. - Издеваюсь? - искренне удивился Риджар. - Зачем мне над тобой издеваться? Я редко сталкивался с таким сложным искусством. Цвета нитей сплелись идеально! Особенно здесь, - Риджар указал на маленькое пятнышко, которое было беспорядочно нашито разноцветными нитками. - Думаешь? - Лайлек повернула голову, и вгляделась в заросли фиолетовых узелков. - Конечно! Я буду всегда хранить этот платок. - Ты действительно этого хочешь? - удивилась девушка. Еще никому не приходила в голову идея хранить её сомнительные работы, особенно вышивку. - Почему бы нет? - приподнял бровь Риджар. - Ну, потому что это… это… - Такое же прекрасное творение, как и ты, соук-соук! - Николай, тебе действительно понравилось? Правда? - засветилась Лайлек. - Разве я сказал что-то другое? - очаровательно улыбнулся он. Лайлек была так тронута этим, что, невольно притянув к себе его прекрасное лицо, громко чмокнула мужа в губы. Риджар очень растрогался, и едва не испортил момент, заключив её в объятия, но ему хватило выдержки во время остановиться. Конечно, её поцелуй всего лишь выражение благодарности не более того. Какая-то мысль вспыхнула у него на краю сознания, но он отмахнулся от неё. Они не станут полноценной парой, пока не научатся наслаждаться друг другом. Лайлек лишь нужно немного времени, чтобы привыкнуть к произошедшим в её жизни переменам. И, когда она свыкнется с этим, то поймет, как много она для него значит. Как серьезно он к ней относится, и как сильно он её… И зачем он сейчас думает об этом? Есть много других приятных способов провести поздний вечер в АНГЛИИЭПОХИРЕГЕНСТВА, чем бессмысленно рассуждать о таких очевидных вещах. Они уже женаты. Её дыхание стало его, и теперь она принадлежит только ему. Резко поднявшись с кресла с женой на руках, Риджар схватил первую попавшуюся книгу и направился к кровати. Уложив аккуратно Лайлек на ложе, он протянул ей книгу. - Читай, - сказал он, утраиваясь в её ногах. - Прямо сейчас? - несколько разочарованно удивилась Лайлек. После поцелуя, у него так засверкали глаза, что она была уверена, он захочет… - Да, прямо сейчас, - улыбнулся Риджар. - Ты хочешь, чтобы я сейчас начала читать тебе это? - спросила Лайлек, посмотрев на врученную ей книгу. Это был Шекспир - «Буря». Не совсем удачный выбор для мужчины, просящего девушку почитать ему. Другие бы выбрали любовные сонеты. Странный выбор. Несмотря на её удивление, он жестом дал понять, чтобы она начинала. - Ну, ладно, - откинувшись на спинку кровати, Лайлек открыла пьесу и начала читать. Её муж, расслабившись, лежал у неё в ногах. Немного погодя она почувствовала, что Николай начал ласкать губами её лодыжки - Перестань, иначе я не буду читать, - выглянула из-за книги Лайлек. Риджар ухмыльнулся, и жестом показал ей продолжать. -…пять фатов - отец твой лжет, - начала Лайлек. - Николай поднял подол юбки и стал целовать ей ногу сквозь тонкий материал панталон. Вскоре его темноволосая голова, практически исчезла под юбкой. - Николай!!! - Продолжай читать. Я слушаю, - послышался его приглушенный голос. Лайлек скептически отнеслась к его заявлению, но продолжила: -…на его костях растут кораллы…, - жаркое дыхание сорвалось с влажных губ Риджара, когда он достиг прозрачного материала на её бедрах. - Николай, что ты там делаешь? - Продолжай читать, - послышался строгий голос из под юбки. -…как жемчуга его глаза… Ох! Риджар скользнул языком по разрезу панталон в месте соединения её ног. - Что-то мне подсказывает, что я нашел свою жемчужину. Лайлек сглотнула. - Читай, соук-соук. -…ничто не блекло в нём… Николай, что ты делаешь? - Он медленно провел языком по разрезу между её ног. - О, Боже! Сейчас же прекрати! Естественно он её не послушал. Неужели ты мне не дашь то, что я страстно желаю, моя Лайлек? Лайлек была так потрясена тем, что он сделал, что не обратила внимание, как Николай заговорил с ней мысленно. Если бы она сейчас была более внимательна, то поняла бы, что ему ничего не стоит разговаривать мысленно и продолжать наслаждаться её телом. - Чего же ты так страстно хочешь, Николай? - постаралась овладеть своим голосом Лайлек. Я умираю от желания попробовать тебя на вкус. Он провёл кончиком языка по её расщелинке. Всё тело Лайлек затрепетало в ответ. - Нн-николай. Продолжай читать, Лайлек. -… нннн-но море стало таинственным и удивительным…, - попыталась она. Что-то таинственное и удивительное происходило под юбкой между её ног. Это бесподобно-прекрасное создание знало, как можно еще использовать свой язык. Лайлек бросила притворяться, что читает пьесу, когда его язык нежно скользнул в неё чувственным движением. - Посто…Оххххх… Я с тобой согласен. А, что ты скажешь на это? Риджар обвел языком её «жемчужину» и нежно дотронулся до неё кончиком умелого языка. - Оххххх… Ммммм… Я так и думал? А на это? Он нежно втянул её в рот. - Ооооххх! Лайлек, тебе нравиться моя поэзия? Его язык танцевал на её бугорке. Эта рифма и метры только для твоего удовольствия. Лайлек не могла ничего вымолвить. Из её горла вырывались лишь бессвязные звуки. Я хочу попробовать твое наслаждение на вкус, соук-соук, когда ты прольешься соком на мои губы. Если его слов было недостаточно для этого, то то, что он сделал потом, завершило дело - он скользнул языком в неё и замурлыкал. И Лайлек сделала так, как он просил. Не в силах больше вынести такое наслаждение она выдохнула его имя, и её тело, затрепетав в ответ, взорвалось на мелкие кусочки. Раздалось шуршание юбок, - из-под них показался Николай с взлохмаченными волосами. По-кошачьи, лениво глядя на Лайлек, он насмешливо изогнул темную бровь. - Николай…, - Лайлек попыталась привести в порядок дыхание. - Лайлек. - он дразнящее - медленно произнес он её имя. Девушка улыбнулась уголками губ, приняв свое лучшее решение. - Ну, - спросила она, вновь беря книгу, - ты хочешь послушать конец этой истории? Риджар громко рассмеялся и ответил обольстительно улыбаясь: - Несомненно! Давай посмотрим, чем заканчивается следующая страница! Лайлек продолжила читать, а Николай начал делать кончиками пальцев что-то необычайное. Лайлек уже подумала, о том, что от её панталон одни неудобства. Риджар прошептал ей в ушко, что не только от них. *********** В этот вечер весь бомонд обсуждал откровения Лайлек в гостях у леди Уитни. Леона Хакорт узнала об этих слухах на светском рауте. Хоть она и подозревала принца в любовном мастерстве, но этот рассказ наивной невесты о возможностях своего жениха превзошел все её ожидания. Настало время, чтобы поставить на него ловушку. Человеку с такими потребностями очень скоро наскучит молодая, неопытная жена. Леона надеялась, что она станет первой любовницей принца, когда тот пойдет на сторону. Этих проказников лучше ловить сразу, пока они еще полны энергии. Леоне в голову пришел замечательный план: она разошлет узкому кругу друзей приглашения на ужин. Покинув раут, она поспешила домой, чтобы воплотить задуманное. Лайлек она отошлет приглашение с личной нотой, как подруге. Девушка сразу же примет эту доверительную и благожелательную записку, и приведет своего чувственного мужа на поводке. Может ей стоит пригласить и его брата? Леона слышала о нем кое-какие поразительные слухи. Ей все-таки следует удовлетворить свое любопытство, - и она быстро приписала в конце приглашения его имя. Приглашение от леди Хакорт Лайлек получила следующим утром. Как Леона и ожидала, девушка его сразу же приняла, к большому неудовольствию мужа и Агаты. - Николай, она моя подруга. Если это тебе не нравится, то ради бога. Риджар не мог позволить Лайлек поехать на прием, устраиваемый леди Хакорт одной. Когда-то у Байрона, он узнал, что представляет собой эта женщина. - Лайлек, я поеду с тобой, но пойми, леди Хакорт тебе не подруга. - Думай, что хочешь, - она повернулась к Трэду. - Трэд, тебя тоже пригласили. Ты едешь? Трэду ничего другого не оставалось, ему нужно было приглядывать за Риджаром. - Конечно, я к вам присоединюсь. Риджар посмотрел на своего брата-По-роду, удивившись его согласию. Трэд по сути одиночка и предпочитает оставаться в стороне от шумных сборищ. Лайлек повернулась к тётушке, приготовившись извиниться за то, что ту не пригласили, но Агата ее опередила: - Даже не надейся, я не поеду в дом к этой развратнице! - Хорошо тётушка, как пожелаешь. Нам будет тебя не доставать, - от предвкушения веселья у Лайлек засветились глаза, что не ускользнуло от внимания её мужа. ************* Они приехали в имение леди Хакорт около восьми. В этот вечер, на импровизированном рауте будут присутствовать лишь двадцать пять человек. Риджар сразу предупредил Трэда, что ужин будет длиться около трех-четырех часов. И все же, ему показалось, что Трэд отнесся к его предупреждению легкомысленно. Ну что ж, брат скоро сам убедится в правоте его слов, когда блюда будут не переставая сменять друг друга. Риджар мысленно застонал. Не все яства, что придется отведать, ему по душе. К счастью, ужин начинался ровно в восемь и у них не будет времени на болтовню с гостями, когда они перейдут из гостиной в столовую. Пока не объявили начала ужина, Леона решила подойти к принцу и его окружению, разыгрывая свою стратегию. Она хотела, чтобы принц сопровождал её. Но Леона немного помедлила, когда поймала взгляд молодого человека, стоящего рядом с принцем. Он был одного роста с Азовом такого же прекрасного телосложения, но на этом их сходство заканчивалось. Этот мужчина не был таким вызывающе чувственным созданием, как принц, однако было в нем нечто такое, что заставило её замереть. От него волнами растекалась аура опасности - это было в его сути. Леона подошла к загадочно-задумчивому, прекрасному в своей мрачности молодому человеку и повернулась к Лайлек, ожидая, когда та представит их друг другу. Легонечко постучав по его руке веером, Леона кокетливо улыбнулась. Карминные перья в её прическе заискрились от яркого света. - Что брат принца Николая думает о нашей маленькой импровизации? Сверкающий взгляд зеленых глаз холодно скользнул по ней. Трэд бегло посмотрел на гостей, задержавшись взглядом на нарядах лишь нескольких из присутствующих людей. Он сардонически улыбнулся уголками четко очерченных губ. - Все очень таинственно, - односложно ответил Трэд. Специально для принца Азова Леона надела обтягивающее платье, в котором еле помещались её пышные формы. Прозрачная ткань не давала воли воображению, но казалось, что принц не замечает её соблазнительный наряд, что Леону крайне раздражало. И когда дворецкий пригласил всех к столу, она с досадой положила руку на локоть его старшего брата. - Как приятно, что вы согласились сопровождать меня мистер Янифф. Трэд понимающе посмотрел на неё. - Можно просто Трэд. Леона решила, что он позволил ей называть себя по имени, и, не задумываясь, ответила: - Ну, тогда и вы называйте меня просто Леона, - она потрогала нитку жемчуга на своей шее. - И будьте осторожны, не наступите мне на платье, так как под ним кроме моей благопристойности ничего больше нет. - Не думаю, что под этим платьем можно найти вашу благопристойность…Лее-о-наа, - окинул её Трэд насмешливым изумрудным взглядом. В красивых карих глазах Леоны в ответ на эту колкость заплескалось раздражение, но она не успела ничего ответить, так как они уже вошли в столовую. ******** Как Риджар и предсказывал, перемена блюд была нескончаемой. Леди Хакорт следуя европейской моде, приказала лакею обходить с новым кушаньем всех гостей. Поэтому каждый имел возможность отведать не только те блюда, что стояли на столе, но и новые яства. Такая необыкновенная щедрость леди Хакорт была навеяна модой в высших кругах. Первые блюда начались с острого индийского супа «Маллигони» и продолжились обычными супами. Затем последовал лосось с палтусом, украшенные корюшкой. Сидящая во главе стола леди Хакорт, повернулась к Риджару, который согласно её плану расположился справа от неё. - Икра из России, ваше Высочество. Я её специально заказала для такого случая, - она кивнула лакею, и тот положил ложку икры ему на тарелку. Риджар посмотрел на липкую массу и шумно сглотнул. О, Эйа, что это? -Благодарю за вашу заботу, леди Хакорт, - очень осторожно, беря с пример с хозяйки, он намазал тягучей массой плоских хлебец. Лайлек, сидя рядом с ним, уголком глаза с любопытством наблюдала за мужем. Затаив дыхание, Риджар отправил жуткое вещество в рот. Кошмар!! Он моргнул и, заставив себя проглотить это, вымученно улыбнулся леди Хакорт. - Восхитительно! - прохрипел принц. Пытаясь скрыть ухмылку, Лайлек промокнула губы салфеткой. Она уже поняла, что муж еле вынес эту жуткую субстанцию. У неё в глазах заплясали чертенята. - О, Николай, съешь немного еще! Это же твое любимое лакомство! - и схватив у лакея блюдо с икрой, плюхнула Риджару на тарелку целую ложку. Николай, просто пригвоздил её взглядом. Невинно взмахнув ресницами, Лайлек повернулась к своему соседу слева и завела с ним оживленную беседу. Она старалась не расхохотаться, услышав, как Николай что-то пробурчал себе под нос на неизвестном языке. Русскому принцу из показной вежливости, пришлось проглотить еще одну порцию русской икры. После первой перемены блюд, имело место быть любопытное явление. Оказалось, как только первые ложки с супом коснулись губ предвкушающих гостей, жуткая жажда охватила всех и везде. Портвейн, шерри, наливка, красное вино, - все щедро лилось в глотки гостей, будто они пытались залить какую-то болезнь. Напитки, на банкете, поглощались не переставая. Естественно, это привело к всплеску великодушия и веселья, которые после нескольких часов сменились полным ступором. Подали вторую перемену блюд: жареного зайца, фазана, индейку, колбаски «Болоньезе», язык лапландского оленя, ветчину из Вестфалии, фисташковый и жженый соусы, жареных куликов, свиной рулет и, наконец, тушеные грибы. Затем шли французские блюда: картофель, цветная капуста, испанские маслины, - блюда все прибывали и прибывали. Трэд поймал взгляд Риджара. Они пребывали в шоке от изобилия блюд сменяющих друг друга. На Авиаре банкеты тоже были общепринятым явлением, но никогда не проходили с таким размахом. Во время ужина Риджар не мог не думать о бедных людях этого ужасного мира, которые выпрашивали еду на улице. На фоне этих воспоминаний подобный раут он считал до отвращения неуместным. Ароматы от разнообразных кушаний смешивались, заполняя столовую комнату ощущением обжорства и ненасытности. Разве я тебя не предупреждал? Трэд склонил голову, признавая правоту Риджара. - Ваше Высочество, - обратился к нему лорд Вульфстон, сидящий напротив, - как вы думаете, Наполеон посмеет напасть на вашу родину? Риджар немного пригубил вина. - А кто этот Наполеон? - рассеяно спросил он. За столом на какое-то время повисла удручающая тишина. Но через мгновение франт Бруммель, на дальнем конце стола, разразился смехом. - Изумительное остроумие! - воскликнул щеголь, разрядив обстановку и тут же остальные, смеясь, подхватили его, приветствуя Риджара своими бокалами. Фраза «а кто этот Наполеон?», как эхо раздавалось по всей комнате, как будто эта была самая остроумная шутка, что они когда-либо слышали. Лайлек странно посмотрела на мужа. Она была уверена, что Николай сказал именно то, что имел виду: он на самом деле, не имел понятия кто такой Наполеон. И все же, эти люди решили, что он так остроумно шутит. Лайлек заскрипела зубами. Ну, что за ирония! - Принц Азов, - хихикнул Вульфстон, - можно мне украсть у вас столь остроумное выражение? - Если моя жена не будет против потерять её, - можете её украсть, - ответил Риджар, не имея понятия, что значит «bon mot» (фр. остроумное выражение; острота). Его ответ вызвал ещё один приступ всеобщего веселья. Леди Хакорт накрыла его руку своей. Она обольстительно медленно подняла на него глаза, обрамленные длинными ресницами. - А, вы не просты, ваше Высочество, я права?! Лайлек немного наклонилась вперед, отметив интимный жест хозяйки вечера. Почему-то это было ей неприятно. Лайлек вдруг почувствовала себя оскорбленной. Почему клешня этой женщина на руке её Николая? Ко всему прочему, Николай усугубил ситуацию наклонившись к Леоне, и слишком интимно что-то ответил ей. Разозлившись, Лайлек пнула его под столом. Риджар замер, раз моргнул, и, закончив что-то говорить Леоне, повернулся к жене. Ей очень не понравился вспыхнувший огонёк в его разноцветных глазах. Вместо того чтобы выглядеть пристыженным, как полагается нормальному мужу, он был крайне удивлен. Хотя, она могла побиться об заклад, что выражение его лица было скорее удовлетворенным, чем удивленным. - Тебя что-то расстроило, соук-соук? - Перестань соу-сокать мне! И хватит разговаривать с этой женщиной лицом…к лицу! Он ухмыльнулся, заставив её почувствовать себя бестактной. - Разве я твоя собственность, моя Лайлек? - Не будь дураком! Я просто подумала, что твое поведение должно быть немного…немного более осмотрительным. Лайлек настороженно запнулась, пытаясь исправить идиотскую ситуацию. Торжествующе заулыбавшись, Николай обнял её за плечи и легонечко дернул за тугой узел на затылке. - Ненавижу эту прическу, - чувственно промурлыкал Риджар ей на ушко. От удивления Лайлек приоткрыла рот. Пользуясь тем, что Лайлек находилась в состоянии смятения с примесью шока, он мягко продолжил: - Позволь мне распустить твои волосы, соук-соук. Я хочу видеть, как они упадут тебе на спину. Это напомнит мне наши ночи, когда они скользили по моей обнаженной груди, как нежнейшая ткань «Крили», как спадали на мои бедра и покрывали мой… - Прекрати! - Лайлек стала красной, как свекла. Бархатно рассмеявшись, Риджар отвернулся от неё, чтобы ответить на чей-то вопрос. Он отвратителен! Почему ей не достался в мужья кто-нибудь с таким характером, как у его брата? Она посмотрела через стол на Трэда, который молча расправлялся со своим ужином. Гости со всех сторон, пытались занять молодого человека с каменным взглядом разговором, но он отделывался односложными ответами и, в конце концов, все от него отстали. Лайлек отметила, что даже в битком набитой людьми комнате, брат Николая выглядел отстраненным. Её заинтересовало - почему. При случае, когда им удавалось поговорить, она находила его внимательным, интересным и чрезвычайно умным человеком. Лайлек была уверена, что его молчаливость и сегодняшнее поведение не вязались вместе, по своей сути, Трэд не из робкого десятка. Она думала, что с таким пленительным взглядом у него не будет отбоя от женщин, и, судя по алчущим взглядам присутствующих дам, они были бы очень даже не против пообщаться с ним лично. И, все же, Трэд сидел обособленно от всех, предпочитая одиночество. Не смотря на это, было в этом одиноком красивом молодом человеке что-то такое, что заставило Лайлек посочувствовать ему. Он был загадкой для неё. Неожиданно, вилка замерла у его рта, и, словно прочитав её мысли, он посмотрел на девушку, пленив её взгляд. Лайлек мягко улыбнулась. Трэд улыбнулся в ответ так, как мог только он. И она все поняла. В отличие от Николая, который везде был, как рыба в воде, Трэд чувствовал себя в этом обществе белой вороной. Именно это и породнило её с Трэдом, и, именно в этот особый момент, между ними родилось молчаливое понимание. Когда тарелки у всех опустели, - настало время десерта. Заказанные у господина Гранджа десертные блюда были баснословно дорогими, впрочем, как и все остальное. Это была свежая земляника, экзотические, специально выращенные в теплице фрукты, различные пироги и конфеты.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
|